Translated by Ismaël

This commit is contained in:
Ismaël 2022-04-18 14:51:31 +02:00
parent 0329f05a55
commit 495a1b21fd

View File

@ -23829,6 +23829,14 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas
<seg>Affiche la liste au format long d'un répertoire</seg> <seg>Affiche la liste au format long d'un répertoire</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Display dates and times of the quarters of the moon for three months around today's date.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T125003Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T125003Z">
<seg>Affiche les dates et heures des quartiers de la lune pour trois mois autour de la date du jour.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Display day-in-year (@code{calendar-print-day-of-year}).</seg> <seg>Display day-in-year (@code{calendar-print-day-of-year}).</seg>
@ -64001,6 +64009,14 @@ fois utilisé comme variable, @code{nil} a toujours la valeur
<seg>Dans le calendrier, pour afficher les @emph{heures locales} de lever et de coucher du soleil dans la zone d'écho, placez le curseur sur la date souhaitée et tapez @kbd{S}.</seg> <seg>Dans le calendrier, pour afficher les @emph{heures locales} de lever et de coucher du soleil dans la zone d'écho, placez le curseur sur la date souhaitée et tapez @kbd{S}.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Within the calendar, use the @kbd{M} command to display a separate buffer of the phases of the moon for the current three-month range.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T125131Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T125131Z">
<seg>Dans le calendrier, utilisez la commande @kbd{M} pour afficher un tampon séparé des phases de la lune pour l'intervalle de trois mois en cours.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Without locking: default mode for CVS.</seg> <seg>Without locking: default mode for CVS.</seg>