diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx
index 2a87b769..77b22b8c 100644
--- a/omegat/project_save.tmx
+++ b/omegat/project_save.tmx
@@ -2393,8 +2393,8 @@ explicitement redéfinies ou éliminées dans @var{definitions}.)
(For comparable methods of starting Emacs on MS-Windows, see @ref{Windows Startup}.)
-
- (Pour d'autres méthodes similaires de démarrage d'Emacs sur MS-Windows, référez-vous à @ref{Lancement sur Windows}.)
+
+ (pour d'autres méthodes similaires de démarrage d'Emacs sur MS-Windows, référez-vous à @ref{Lancement sur Windows}).
@@ -37759,8 +37759,8 @@ de les distinguer (mais rapporte le signal, si vous l'affichez).
From a terminal window running a Unix shell on a GUI terminal, you can run Emacs in the background with @kbd{emacs &}; this way, Emacs won't tie up the terminal window, so you can use it to run other shell commands.
-
- À partir d'une fenêtre de terminal qui exécute un shell Unix dans un terminal GUI, vous pouvez exécuter Emacs en arrière-plan avec la commande @kbd{emacs &} ; de cette façon, Emacs n'occupera pas la fenêtre du terminal, ce qui vous permettra de l'utiliser pour exécuter d'autres commandes shell.
+
+ À partir d'une fenêtre de terminal qui exécute un shell Unix dans un terminal GUI, vous pouvez exécuter Emacs en arrière-plan avec la commande @kbd{emacs &} ; de cette façon, Emacs n'occupera pas la fenêtre du terminal, ce qui vous permettra de l'utiliser pour exécuter d'autres commandes shell
@@ -77048,8 +77048,8 @@ représente dix à la puissance deux, le tout est multiplié par 1.5.
This @dfn{startup screen} contains information about Emacs and @dfn{links} to common tasks that are useful for beginning users.
-
- L' @dfn{écran de démarrage} contient des informations sur Emacs et des @dfn{liens} vers des tâches simples, utiles pour les utilisateurs débutants.
+
+ L' @dfn{écran de démarrage} contient des informations sur Emacs et des @dfn{liens} vers des tâches simples, utiles pour une utilisation débutante.
@@ -81420,8 +81420,8 @@ si nous continuons,
To activate a link, either move point onto it and type @kbd{@key{RET}}, or click on it with @kbd{mouse-1} (the left mouse button).
-
- Pour activer un lien, soit déplacer le point jusqu'à lui et tapez @kbd{@key{RET}}, soit cliquez dessus avec @kbd{mouse-1} (le bouton de souris gauche).
+
+ Pour activer un lien, il faut soit déplacer le point jusqu'à lui et taper @kbd{@key{RET}}, soit cliquer dessus avec @kbd{mouse-1} (le bouton de souris gauche).