diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index 2a87b769..77b22b8c 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -2393,8 +2393,8 @@ explicitement redéfinies ou éliminées dans @var{definitions}.) (For comparable methods of starting Emacs on MS-Windows, see @ref{Windows Startup}.) - - (Pour d'autres méthodes similaires de démarrage d'Emacs sur MS-Windows, référez-vous à @ref{Lancement sur Windows}.) + + (pour d'autres méthodes similaires de démarrage d'Emacs sur MS-Windows, référez-vous à @ref{Lancement sur Windows}). @@ -37759,8 +37759,8 @@ de les distinguer (mais rapporte le signal, si vous l'affichez). From a terminal window running a Unix shell on a GUI terminal, you can run Emacs in the background with @kbd{emacs &}; this way, Emacs won't tie up the terminal window, so you can use it to run other shell commands. - - À partir d'une fenêtre de terminal qui exécute un shell Unix dans un terminal GUI, vous pouvez exécuter Emacs en arrière-plan avec la commande @kbd{emacs &} ; de cette façon, Emacs n'occupera pas la fenêtre du terminal, ce qui vous permettra de l'utiliser pour exécuter d'autres commandes shell. + + À partir d'une fenêtre de terminal qui exécute un shell Unix dans un terminal GUI, vous pouvez exécuter Emacs en arrière-plan avec la commande @kbd{emacs &} ; de cette façon, Emacs n'occupera pas la fenêtre du terminal, ce qui vous permettra de l'utiliser pour exécuter d'autres commandes shell @@ -77048,8 +77048,8 @@ représente dix à la puissance deux, le tout est multiplié par 1.5. This @dfn{startup screen} contains information about Emacs and @dfn{links} to common tasks that are useful for beginning users. - - L' @dfn{écran de démarrage} contient des informations sur Emacs et des @dfn{liens} vers des tâches simples, utiles pour les utilisateurs débutants. + + L' @dfn{écran de démarrage} contient des informations sur Emacs et des @dfn{liens} vers des tâches simples, utiles pour une utilisation débutante. @@ -81420,8 +81420,8 @@ si nous continuons, To activate a link, either move point onto it and type @kbd{@key{RET}}, or click on it with @kbd{mouse-1} (the left mouse button). - - Pour activer un lien, soit déplacer le point jusqu'à lui et tapez @kbd{@key{RET}}, soit cliquez dessus avec @kbd{mouse-1} (le bouton de souris gauche). + + Pour activer un lien, il faut soit déplacer le point jusqu'à lui et taper @kbd{@key{RET}}, soit cliquer dessus avec @kbd{mouse-1} (le bouton de souris gauche).