diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx
index 7d538011..625f05e3 100644
--- a/omegat/project_save.tmx
+++ b/omegat/project_save.tmx
@@ -860,6 +860,14 @@
((change-log-default-name
+
+
+ ((day "/" month "[^/0-9]")
+
+
+ ((day "/" month "[^/0-9]")
+
+
((eq arg '-) -2)
@@ -2514,6 +2522,14 @@ bit est 1 plutôt que 0.)
(autoload 'myfunction "mypackage" "Do what I say." t)
+
+
+ (backup day " *" monthname "\\W+\\<\\([^*0-9]\\|\\([0-9]+[:aApP]\\)\\)")
+
+
+ (backup day " *" monthname "\\W+\\<\\([^*0-9]\\|\\([0-9]+[:aApP]\\)\\)")
+
+
(before (< (point) (mark t))))
@@ -2803,6 +2819,22 @@ bit est 1 plutôt que 0.)
(customize-set-variable 'selection-coding-system 'utf-8)
+
+
+ (day " *" monthname " *" year "[^0-9]")
+
+
+ (day " *" monthname " *" year "[^0-9]")
+
+
+
+
+ (day "/" month "/" year "[^0-9]")
+
+
+ (day "/" month "/" year "[^0-9]")
+
+
(dayname "\\W"))
@@ -16971,6 +17003,14 @@ toutes les machines connues arrondissent en mode standard.
Comme nous expliquons plus loin dans ce manuel, vous pouvez modifier la manière dont Emacs gère l'insertion de texte en activant des @dfn{modes mineurs}. Par exemple, le mode mineur « Auto Fill » (remplissage automatique) coupe les lignes automatiquement quand elles sont trop longues (@pxref{Remplissage}), le mode mineur « Overwrite » (écrasement) écrit les caractères insérés sur le texte existant au lieu de le pousser à droit. @xref{Modes mineurs}.
+
+
+ As well as entries based on the standard Gregorian calendar, your diary can have entries based on Bahá'í, Chinese, Hebrew, or Islamic dates.
+
+
+ En plus des entrées basées sur le calendrier grégorien standard, votre journal peut contenir des entrées basées sur des dates bahá'íes, chinoises, hébraïques ou islamiques.
+
+
As with most programs, the special argument @samp{--} says that all subsequent arguments are file names, not options, even if they start with @samp{-}.
@@ -25227,6 +25267,14 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas
Affichage du journal
+
+
+ Diary Entries Using non-Gregorian Calendars
+
+
+ Entrées de journal utilisant des calendriers non grégoriens
+
+
Diary entries based on other calendars.
@@ -30563,6 +30611,14 @@ machine de 29 bits :
Par exemple, les commandes agissant sur les fichiers marqués ignorent les fichiers dans des répertoires cachés, même s'ils ont été marqués.
+
+
+ For example, the default value of @code{diary-european-date-forms} is:
+
+
+ Par exemple, la valeur par défaut de @code{diary-european-date-forms} est :
+
+
For example, the following all insert the same character:
@@ -46251,6 +46307,14 @@ les résultats peuvent donc ne pas correspondre...
Note : pour une compatibilité historique, les caractères spéciaux sont traités comme ordinaires s'ils sont dans un contexte où leur « caractère » spécial n'a pas de sens.
+
+
+ Notice the use of @code{backup} in the third pattern, because it needs to match part of a word beyond the date itself to distinguish it from the fourth pattern.
+
+
+ Vous remarquerez l'utilisation du @code{backup} dans le troisième modèle, car il doit correspondre à une partie d'un mot au-delà de la date elle-même pour le distinguer du quatrième modèle.
+
+
Now insert a non-word character to expand the abbrev @samp{cnst} into @samp{construction}.