Translated by Ismaël
This commit is contained in:
parent
e4c008d6eb
commit
739e20d4e5
@ -2350,6 +2350,14 @@ explicitement redéfinies ou éliminées dans @var{definitions}.)</seg>
|
||||
<seg>(Sous MS Windows, utilisez @samp{;} au lieu de @samp{:} ; c'est-à-dire, utilisez la valeur de @code{path-separator}).</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>(On a text terminal, the arrow appears as @samp{=>}, overlaid on the first two text columns.) Moving point in such a buffer does not move the arrow.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220510T220442Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220510T220442Z">
|
||||
<seg>(Sur un terminal texte, la flèche apparaît sous la forme @samp{=>}, superposée aux deux premières colonnes de texte). Le déplacement d'un point dans un tel tampon ne déplace pas la flèche.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>(On case-insensitive filesystems, Emacs matches the wildcards disregarding the letter case.) Wildcards include @samp{?}, @samp{*}, and @samp{[@dots{}]} sequences.</seg>
|
||||
@ -18239,6 +18247,14 @@ toutes les machines connues arrondissent en mode standard.</seg>
|
||||
<seg>La ligne @samp{[State]} change lorsque vous commencez à modifier le texte :</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>As you debug a program, Emacs displays the relevant source files by visiting them in Emacs buffers, with an arrow in the left fringe indicating the current execution line.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220510T220428Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220510T220428Z">
|
||||
<seg>Lorsque vous déboguez un programme, Emacs affiche les fichiers sources pertinents en les consultant dans les tampons Emacs, avec une flèche dans la frange gauche indiquant la ligne d'exécution actuelle.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>As you edit a file, Flymake mode runs an appropriate syntax checking tool in the background, using a temporary copy of the buffer.</seg>
|
||||
@ -76984,6 +77000,14 @@ fois utilisé comme variable, @code{nil} a toujours la valeur
|
||||
<seg>You accept the license if you copy, modify or distribute the work in a way requiring permission under copyright law.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>You are free to edit these source files, but note that inserting or deleting lines will throw off the arrow's positioning, as Emacs has no way to figure out which edited source line corresponds to the line reported by the debugger subprocess.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220510T220506Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220510T220506Z">
|
||||
<seg>Vous êtes libre d'éditer ces fichiers sources, mais notez que l'insertion ou la suppression de lignes perturbera le positionnement de la flèche, car Emacs n'a aucun moyen de savoir quelle ligne de source éditée correspond à la ligne signalée par le sous-processus du débogueur.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>You are logged in.\nPlease open the “Files” app to access your %@ content.</seg>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user