Translated by suzume
This commit is contained in:
parent
11da13fb33
commit
9cc6b0c7ed
@ -13730,6 +13730,14 @@ plus.</seg>
|
|||||||
<seg>@smallbook</seg>
|
<seg>@smallbook</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>@strong{About the original and principal author:} Richard M.@: Stallman developed the first Emacs in 1976 and wrote GNU Emacs in 1984/85.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240106T155959Z" creationid="suzume" creationdate="20240106T155959Z">
|
||||||
|
<seg>@strong{À propos de l'auteur originel et principal:} Richard M.@: Stallman a développé le premier Emacs en 1976 et a écrit GNU Emacs en 1984/85.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>@strong{Caution:} by doing so you will lose the benefits that this feature provides.</seg>
|
<seg>@strong{Caution:} by doing so you will lose the benefits that this feature provides.</seg>
|
||||||
@ -19635,6 +19643,14 @@ tentative de changer leurs valeurs a comme conséquence une erreur
|
|||||||
<seg>Et vous pouvez alors trouver qu'une règle est plus facile à retenir ou plus rapide à utiliser.</seg>
|
<seg>Et vous pouvez alors trouver qu'une règle est plus facile à retenir ou plus rapide à utiliser.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>And when you tire of all the work you can accomplish with Emacs, enjoy the games that come with it.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240106T155851Z" creationid="suzume" creationdate="20240106T155851Z">
|
||||||
|
<seg>Et après une bonne journée de travail dans Emacs, vous pouvez apprécier les jeux qui l’accompagnent.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>And you must show them these terms so they know their rights.</seg>
|
<seg>And you must show them these terms so they know their rights.</seg>
|
||||||
@ -38863,6 +38879,14 @@ Boston, MA 02110-1301 USA</seg>
|
|||||||
<seg>Il a également coécrit @file{gnus-soup.el}.</seg>
|
<seg>Il a également coécrit @file{gnus-soup.el}.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>He has received the ACM Grace Hopper Award, a MacArthur Foundation fellowship, the Electronic Frontier Foundation's Pioneer award, the Takeda Award for Social/Economic Betterment, and the ACM Software and System Award, as well as several doctorates @emph{honoris causa.} @end quotation @hfil @bye +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240106T160311Z" creationid="suzume" creationdate="20240106T160311Z">
|
||||||
|
<seg>Il est récipiendaire du prix Grace Hopper de l'ACM, d’une bourse de la Fondation MacArthur, du prix Pioneer de l'Electronic Frontier Foundation, du prix Takeda pour l'amélioration sociale/économique et du prix ACM Software and System, ainsi que de plusieurs doctorats @emph{honoris causa}. @end quotation @hfil @bye</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>Header Editing</seg>
|
<seg>Header Editing</seg>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user