Translated by Ismaël
This commit is contained in:
parent
f66e605014
commit
af5f57dbab
@ -33857,6 +33857,14 @@ Boston, MA 02110-1301 USA</seg>
|
|||||||
<seg>Personnalisation de GUD</seg>
|
<seg>Personnalisation de GUD</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>GUD interaction buffer</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220510T215930Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220510T215930Z">
|
||||||
|
<seg>Tampon d'interaction GUD</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>GUD library</seg>
|
<seg>GUD library</seg>
|
||||||
@ -60194,6 +60202,14 @@ de Lisp également.</seg>
|
|||||||
<seg>Le @dfn{menu Tampons} ouvert par @kbd{C-x C-b} (@pxref{Liste des tampons}) ne fait pas qu'afficher la liste des tampons.</seg>
|
<seg>Le @dfn{menu Tampons} ouvert par @kbd{C-x C-b} (@pxref{Liste des tampons}) ne fait pas qu'afficher la liste des tampons.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>The @dfn{GUD interaction buffer} is an Emacs buffer which is used to send text commands to a debugger subprocess, and record its output.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220510T215944Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220510T215944Z">
|
||||||
|
<seg>Le @dfn{Tampon d'interaction GUD} est un tampon Emacs qui est utilisé pour envoyer des commandes textuelles à un sous-processus du débogueur, et enregistrer sa sortie.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>The @dfn{environment} is a feature of the operating system; it consists of a collection of variables with names and values.</seg>
|
<seg>The @dfn{environment} is a feature of the operating system; it consists of a collection of variables with names and values.</seg>
|
||||||
@ -69194,6 +69210,14 @@ les citer pour les employer comme constantes dans un programme.</seg>
|
|||||||
<seg>Ceci est la @value{EDITION}e édition du @cite{manuel de GNU Emacs},@*</seg>
|
<seg>Ceci est la @value{EDITION}e édition du @cite{manuel de GNU Emacs},@*</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>This is the basic interface for interacting with a debugger, used by @kbd{M-x gud-gdb} and other commands listed in</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220510T220141Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220510T220141Z">
|
||||||
|
<seg>Il s'agit de l'interface de base pour interagir avec un débogueur, utilisée par @kbd{M-x gud-gdb} et d'autres commandes énumérées dans la</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>This is the bug.</seg>
|
<seg>This is the bug.</seg>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user