diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx
index 19377f51..c9fc3811 100644
--- a/omegat/project_save.tmx
+++ b/omegat/project_save.tmx
@@ -10058,6 +10058,14 @@ séquence.
Quelques variables sont toujours locales dans chaque tampon.
+
+
+ A few variables cannot be local to a buffer because they are always local to each display instead (@pxref{Multiple Displays}).
+
+
+ Quelques variables ne peuvent pas être locales pour un tampon car elles sont à la place toujours locales pour chaque affichage (@pxref{Multiple Displays}).(
+
+
A few, even more complex functions.
@@ -23528,6 +23536,14 @@ machine de 29 bits :
Par exemple, le mode mineur « Auto Fill » (remplissage automatique) coupe les lignes automatiquement quand elles sont trop longues (@pxref{Remplissage}).
+
+
+ For many minor modes, the controlling variable is per buffer, and thus always buffer-local.
+
+
+ Pour beaucoup de modes mineurs, la variable de contrôle est par tampon, et par conséquent toujours buffer-local.
+
+
For more about Lisp macros, see @ref{Macros, , Macros, elisp, The GNU Emacs Lisp Reference Manual}.
@@ -35947,6 +35963,14 @@ fonctions sauf qu'il n'y a aucun argument.
Sinon, elle appelle la fonction sans arguments.
+
+
+ Otherwise, you can make it local in a specific buffer like any other variable.
+
+
+ Aussi, vous pouvez la rendre locale dans un tampon spécifique comme toute autre variable.
+
+
Outline Format