diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index 5bc87b19..cefd256a 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -27140,6 +27140,14 @@ machine de 29 bits : Pour en savoir plus sur la syntaxe, voir @pxref{Tables de syntaxe, , Tables de syntaxe, elisp, Manuel de référence GNU Emacs Lisp}. + + + For more information on the early init file, @pxref{Init File,,, elisp, The Emacs Lisp Reference Manual}. + + + Pour plus d'information sur le fichier d'initialisation initial, @pxref{Fichier d'initialisation,,, elisp, Manuel de référence GNU Emacs Lisp}. + + For more information, see @ref{Customization, , Writing Customization Definitions, elisp, The GNU Emacs Lisp Reference Manual}. @@ -34639,6 +34647,14 @@ autrement. Stocker des Nombres dans des Registres + + + Keeping Persistent Authentication Information + + + Conserver des informations d'authentification de façon permanente + + Keeping persistent authentication information. @@ -46685,6 +46701,14 @@ machine. Certaines commandes Emacs sont appelées à l'aide d'un seul événement d'entrée ; par exemple, @kbd{C-f} déplace le point vers l'avant d'un caractère dans le tampon. + + + Some Emacs packages, which connect to other services, require authentication (@pxref{Passwords}), e.g., see @ref{Top, Gnus,, gnus, The Gnus Manual}, or @ref{Top, Tramp,, tramp, The Tramp Manual}. + + + Dans Emacs, certains packages qui se connectent à d'autres services demandent une authentification (@pxref{Mots de passe}), par ex. cf. @ref{Top, Gnus,, gnus, The Gnus Manual} ou @ref{Top, Tramp,, tramp, The Tramp Manual}. + + Some Terms