diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx
index 041ddce8..49870758 100644
--- a/omegat/project_save.tmx
+++ b/omegat/project_save.tmx
@@ -22126,6 +22126,14 @@ Column beyond which automatic line-wrapping should happen.
EWW
+
+
+ Each Emacs frame always has a title, which appears in window decorations and icons as the name of the frame.
+
+
+ Chaque cadre Emacs a toujours un titre, qui apparaît dans les habillages de fenêtre et les icônes comme le nom du cadre.
+
+
Each abbreviation is represented by a symbol in the obarray.
@@ -25873,6 +25881,14 @@ de les distinguer (mais rapporte le signal, si vous l'affichez).
Paramètres de cadre
+
+
+ Frame Titles
+
+
+ Titres des cadres
+
+
Frames
@@ -47434,6 +47450,14 @@ marqueurs.
La largeur par défaut du cadre est de 80 caractères et la hauteur par défaut se situe entre 35 et 40 lignes, selon le système d'exploitation et le gestionnaire de fenêtres.
+
+
+ The default is 1.
+
+
+ La valeur par défaut est 1.
+
+
The default is @code{maybe}, which is neither @code{t} nor @code{nil}, so normally Emacs does ask for confirmation about processing @code{eval} variables.
@@ -47466,6 +47490,14 @@ marqueurs.
La méthode par défaut ajoute un suffixe basé sur le nom des répertoires qui contiennent les fichiers.
+
+
+ The default title is of the form @samp{@var{invocation-name}@@@var{machine}} (if there is only one frame) or shows the selected window's buffer name (if there is more than one frame).
+
+
+ Le titre par défaut est de la forme @samp{@var{invocation-name}@@var{machine}}. (s'il n'y a qu'un seul cadre) ou affiche le nom du tampon de la fenêtre sélectionnée (s'il y a plus d'un cadre).
+
+
The default value of the variable @code{major-mode} determines the new buffer's major mode; the default value is Fundamental mode.
@@ -47474,6 +47506,14 @@ marqueurs.
La valeur par défaut de la variable @code{major-mode} détermine le mode majeur du nouveau tampon. La valeur par défaut est le mode Fondamental.
+
+
+ The default width of the outer border is 2.
+
+
+ La largeur par défaut de la bordure extérieure est de 2.
+
+
The default, @code{(middle top bottom)}, is the cycling order described above.
@@ -47933,6 +47973,14 @@ le nom de l'article suivi de ses arguments, s'il y a.
La boucle de déplacement avant @code{while}.
+
+
+ The frame's position is measured from the outside edge of the external border.
+
+
+ La position du cadre est mesurée à partir du bord extérieur de la bordure externe.
+
+
The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible.
@@ -54253,6 +54301,14 @@ lire le manuel Emacs pour bien comprendre ce dont il s'agit.
@kbd{M-x customize-unsaved} permet de personnaliser les paramètres précédemment définis mais non enregistrés.
+
+
+ Use @samp{-bw @var{n}} to specify the width of the outer border (though the window manager may not pay attention to what you specify).
+
+
+ Utilisez l'option @samp{-bw @var{n}} pour spécifier la largeur de la bordure externe (bien que le gestionnaire de fenêtres puisse ne pas prêter attention à ce que vous spécifiez).
+
+
Use @var{device} as the device for terminal input and output.
@@ -54309,6 +54365,14 @@ lire le manuel Emacs pour bien comprendre ce dont il s'agit.
Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document).
+
+
+ Use the @samp{-ib @var{n}} option to specify an internal border @var{n} pixels wide.
+
+
+ Utilisez l'option @samp{-ib @var{n}} pour spécifier une bordure interne de @var{n} pixels de large.
+
+
Use the @samp{Add Comment} item from the @samp{[State]} menu to create a field for entering the comment.
@@ -56373,6 +56437,14 @@ fois utilisé comme variable, @code{nil} a toujours la valeur
Quand vous définissez une variable, la nouvelle valeur ne prend seulement effet que dans la session actuelle d'Emacs.
+
+
+ When you specify the size of the frame, that does not count the borders.
+
+
+ Lorsque vous spécifiez la taille du cadre, celle-ci ne tient pas compte des bordures.
+
+
When you upgrade to a new Emacs version, you might want to consider customizing new settings, and settings whose meanings or default values have changed.
@@ -57889,6 +57961,14 @@ des nombres négatifs à virgule flottante, comme dans @samp{- 1.0}.
Vous pouvez indiquer une valeur par défaut pour tout ou partie des champs dans votre fichier de ressources X (@pxref{Ressources}), puis remplacer les champs sélectionnés par une option @samp{--geometry}.
+
+
+ You can specify a non-default title for the initial Emacs frame with a command line option:
+
+
+ Vous pouvez spécifier un titre autre que celui par défaut pour le cadre initial d'Emacs avec une option de ligne de commande :
+
+
You can specify additional fontsets using X resources named @samp{Fontset-@var{n}}, where @var{n} is an integer starting from 0.