Translated by suzume
This commit is contained in:
parent
fb5ca5b9e0
commit
e3cdc50d5a
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||||
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd">
|
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd">
|
||||||
<tmx version="1.1">
|
<tmx version="1.1">
|
||||||
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="6.1.0_0_3bb953e94" segtype="sentence" srclang="en"/>
|
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="6.1.0_0_6910732b6" segtype="sentence" srclang="en"/>
|
||||||
<body>
|
<body>
|
||||||
<!-- Default translations -->
|
<!-- Default translations -->
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
@ -71428,6 +71428,14 @@ liste de tous arguments restants à passer à la fonction.</seg>
|
|||||||
<seg>La table de syntaxe indique à Emacs quels sont les caractères qui font partie d'un mot, quels sont ceux qui s'équilibrent comme les parenthèses, etc. @xref{Tables de syntaxe,, Tables de syntaxe, elisp, Manuel de référence GNU Emacs Lisp}.</seg>
|
<seg>La table de syntaxe indique à Emacs quels sont les caractères qui font partie d'un mot, quels sont ceux qui s'équilibrent comme les parenthèses, etc. @xref{Tables de syntaxe,, Tables de syntaxe, elisp, Manuel de référence GNU Emacs Lisp}.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>The system abbrevs have an associated hook function, which is called to perform the abbrev expansion; the name of that function follows the abbrev expansion in the buffer shown by @code{list-abbrevs}.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20231206T072621Z" creationid="suzume" creationdate="20231206T072621Z">
|
||||||
|
<seg>Les abréviations système ont une fonction crochet associée qui est appelée pour effectuer le remplacement d'abréviation. Le nom de cette fonction correspond au remplacement d'abréviations dans le tampon montré par @code{list-abbrevs}.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>The tags are stored in a plain text file configured by @code{image-dired-db-file}.</seg>
|
<seg>The tags are stored in a plain text file configured by @code{image-dired-db-file}.</seg>
|
||||||
@ -78220,8 +78228,8 @@ si nous continuons,</seg>
|
|||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>To disable a system abbrev, define an abbrev of the same name that expands to itself, and save it to your abbrev file.</seg>
|
<seg>To disable a system abbrev, define an abbrev of the same name that expands to itself, and save it to your abbrev file.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20170729T051815Z" creationid="suzume" creationdate="20170729T051815Z">
|
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20231206T072319Z" creationid="suzume" creationdate="20170729T051815Z">
|
||||||
<seg>Pour désactiver une abréviation système, définissez un abréviation du même nom qui est remplacée par elle-même et enregistrez-la dans votre fichier d'abréviation.</seg>
|
<seg>Pour désactiver une abréviation système, définissez une abréviation du même nom qui est remplacée par elle-même et enregistrez-la dans votre fichier d'abréviation.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user