Translated by suzume

This commit is contained in:
Jean-Christophe Helary 2023-12-06 16:26:22 +09:00
parent fb5ca5b9e0
commit e3cdc50d5a

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd"> <!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd">
<tmx version="1.1"> <tmx version="1.1">
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="6.1.0_0_3bb953e94" segtype="sentence" srclang="en"/> <header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="6.1.0_0_6910732b6" segtype="sentence" srclang="en"/>
<body> <body>
<!-- Default translations --> <!-- Default translations -->
<tu> <tu>
@ -71428,6 +71428,14 @@ liste de tous arguments restants à passer à la fonction.</seg>
<seg>La table de syntaxe indique à Emacs quels sont les caractères qui font partie d'un mot, quels sont ceux qui s'équilibrent comme les parenthèses, etc. @xref{Tables de syntaxe,, Tables de syntaxe, elisp, Manuel de référence GNU Emacs Lisp}.</seg> <seg>La table de syntaxe indique à Emacs quels sont les caractères qui font partie d'un mot, quels sont ceux qui s'équilibrent comme les parenthèses, etc. @xref{Tables de syntaxe,, Tables de syntaxe, elisp, Manuel de référence GNU Emacs Lisp}.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The system abbrevs have an associated hook function, which is called to perform the abbrev expansion; the name of that function follows the abbrev expansion in the buffer shown by @code{list-abbrevs}.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20231206T072621Z" creationid="suzume" creationdate="20231206T072621Z">
<seg>Les abréviations système ont une fonction crochet associée qui est appelée pour effectuer le remplacement d'abréviation. Le nom de cette fonction correspond au remplacement d'abréviations dans le tampon montré par @code{list-abbrevs}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>The tags are stored in a plain text file configured by @code{image-dired-db-file}.</seg> <seg>The tags are stored in a plain text file configured by @code{image-dired-db-file}.</seg>
@ -78220,8 +78228,8 @@ si nous continuons,</seg>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>To disable a system abbrev, define an abbrev of the same name that expands to itself, and save it to your abbrev file.</seg> <seg>To disable a system abbrev, define an abbrev of the same name that expands to itself, and save it to your abbrev file.</seg>
</tuv> </tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20170729T051815Z" creationid="suzume" creationdate="20170729T051815Z"> <tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20231206T072319Z" creationid="suzume" creationdate="20170729T051815Z">
<seg>Pour désactiver une abréviation système, définissez un abréviation du même nom qui est remplacée par elle-même et enregistrez-la dans votre fichier d'abréviation.</seg> <seg>Pour désactiver une abréviation système, définissez une abréviation du même nom qui est remplacée par elle-même et enregistrez-la dans votre fichier d'abréviation.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu> <tu>