From f1350c0a1b9136b7af3a9317154f8dac0b04ce10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Isma=C3=ABl?= Date: Thu, 10 Mar 2022 19:25:04 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20by=20Isma=C3=ABl?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- omegat/project_save.tmx | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 56 insertions(+) diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index 9b907f0d..ed979196 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -34843,6 +34843,14 @@ fonction décrite, sont composés comme ceci : @var{first-number}. Sous MS-DOS et MS-Windows, les répertoires sont plutôt séparés par des points-virgules, car les noms de fichiers DOS/Windows peuvent inclure deux-points après une lettre de lecteur.} pour rechercher les fichiers Emacs Lisp. + + + On MS-DOS, it defaults to @samp{internal}, which specifies a built-in terminal emulation that handles the machine's own display. + + + Sous MS-DOS, elle prend par défaut la valeur @samp{internal}, qui indique une émulation de terminal intégrée qui gère l'affichage de la machine. + + On MS-Windows and macOS, if @env{LANG} is not already set in the environment, Emacs sets it based on the system-wide default. @@ -44536,6 +44544,14 @@ champ minimum est @minus{}268435456 à 268435455 (29 bits; c.-à-d., Le nom du serveur de courier sortant. + + + The name of the termcap library file describing how to program the terminal specified by @env{TERM}. + + + Le nom du fichier de la bibliothèque termcap décrivant comment programmer le terminal indiqué par @env{TERM}. + + The name of the variable serves as a compact description of its role. @@ -45119,6 +45135,14 @@ liste de tous arguments restants à passer à la fonction. Les thèmes listés dans le tampon @file{*Custom Themes*} sont ceux trouvés dans les répertoires spécifiés par @code{custom-theme-load-path}. + + + The type of the terminal that Emacs is using. + + + Le type de terminal qu'Emacs utilise. + + The undo command applies only to changes in the buffer; you can't use it to undo cursor motion. @@ -46462,6 +46486,14 @@ basée sur l'heure courante du jour et sur le numéro du processus Ceci crée un tampon vide dans lequel vous pouvez insérer le texte que vous voulez placer dans le fichier. + + + This defaults to @file{/etc/termcap}. + + + La valeur par défaut est @file{/etc/termcap}. + + This displays a three-month calendar centered on the current month, with point on the current date. @@ -47291,6 +47323,14 @@ les citer pour les employer comme constantes dans un programme. Il est utilisé pour initialiser la variable @code{shell-file-name} (@pxref{Single Shell}). + + + This is used to initialize the variable @code{smtpmail-smtp-server} (@pxref{Mail Sending}). + + + Il est utilisé pour initialiser la variable @code{smtpmail-smtp-server} (@pxref{Mail Sending}). + + This is used to initialize the variable @code{user-full-name} (@pxref{Mail Headers}). @@ -47967,6 +48007,14 @@ parce que sa représentation binaire consiste entièrement de 1. Cette variable est @code{nil} par défaut. + + + This variable must be set unless Emacs is run in batch mode. + + + Cette variable doit être définie sauf si Emacs est exécuté en mode batch. + + This visits @var{file} and then (after your confirmation) restores the contents from its auto-save file @file{#@var{file}#}. @@ -54998,6 +55046,14 @@ plus tard. couleur d'arrière-plan + + + background mode, on @command{xterm} + + + mode arrière-plan, sur @command{xterm} + + backup file