Translated by Lilian
Ajoutés : 2, Supprimés : 0, Modifiés : 0 (Conflits : 0)
This commit is contained in:
parent
8e23ab3394
commit
f49b6820bc
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd">
|
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd">
|
||||||
<tmx version="1.1">
|
<tmx version="1.1">
|
||||||
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.8.0_0_07ee7868" segtype="sentence" srclang="en"/>
|
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.8.0_0_86775c3d" segtype="sentence" srclang="en"/>
|
||||||
<body>
|
<body>
|
||||||
<!-- Default translations -->
|
<!-- Default translations -->
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
@ -47948,6 +47948,14 @@ entièrement pour les lecteurs humains.</seg>
|
|||||||
<seg>La documentation de chaque variable de déclencheur anormal explique comment utiliser ses fonctions.</seg>
|
<seg>La documentation de chaque variable de déclencheur anormal explique comment utiliser ses fonctions.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>The documentation of keys in this manual also lists their command names.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220329T120116Z" creationid="Lilian" creationdate="20220329T120116Z">
|
||||||
|
<seg>La documentation des touches dans ce manuel liste également leurs noms de commande.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>The easiest way to edit a file with no conversion of any kind is with the @kbd{M-x find-file-literally} command.</seg>
|
<seg>The easiest way to edit a file with no conversion of any kind is with the @kbd{M-x find-file-literally} command.</seg>
|
||||||
@ -53623,6 +53631,14 @@ lire le manuel Emacs pour bien comprendre ce dont il s'agit.</note>
|
|||||||
<seg>Pour l'exécuter, tapez @kbd{M-:} (@code{eval-expression}) et entrez l'expression dans le mini-tampon (@pxref{Lisp Eval}).</seg>
|
<seg>Pour l'exécuter, tapez @kbd{M-:} (@code{eval-expression}) et entrez l'expression dans le mini-tampon (@pxref{Lisp Eval}).</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>To find the name of the standard definition of a key, go to a Fundamental mode buffer in a fresh Emacs and use @kbd{C-h c}.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220329T115932Z" creationid="Lilian" creationdate="20220329T115932Z">
|
||||||
|
<seg>Pour trouver le nom d'une définition standard d'une touche, allez au tampon du mode Fondamental dans un nouvel Emacs et utilisez @kbd{C-h c}.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>To get the intended size with no tool bar, use an X resource to specify ``no tool bar'' (@pxref{Table of Resources}); then Emacs will already know there's no tool bar when it processes the specified geometry.</seg>
|
<seg>To get the intended size with no tool bar, use an X resource to specify ``no tool bar'' (@pxref{Table of Resources}); then Emacs will already know there's no tool bar when it processes the specified geometry.</seg>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user