Translated by Lilian

This commit is contained in:
Lilian 2022-05-23 11:27:11 +02:00
parent 8181281d0a
commit f8210ef8a4

View File

@ -20950,6 +20950,14 @@ arguments ne sont pas des nombres ou des marqueurs.</seg>
<seg>Par défaut, un Emacs installé cherchera son état de vidage dans un fichier nommé @file{@var{emacs}.pdmp} dans le répertoire où l'installation d'Emacs place les fichiers dépendant de l'architecture ; la variable @code{exec-directory} contient le nom de ce répertoire.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>By default, auto-save files for remote files are made in the temporary file directory on the local machine, as specified by the variable @code{auto-save-file-name-transforms}.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220523T092711Z" creationid="Lilian" creationdate="20220523T092604Z">
<seg>Par défaut, les fichiers d'auto-enregistrement pour des fichiers distants sont créés dans le répertoire de fichiers temporaires sur la machine locale, comme spécifié par la variable @code{auto-save-file-name-transforms}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>By default, both variables are 2.</seg>
@ -34670,6 +34678,14 @@ numbers} suffit.</seg>
type} est un ensemble d'objets possibles.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>For performance reasons, Emacs does not make backup files for files accessed via FTP by default.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220523T092614Z" creationid="Lilian" creationdate="20220523T092511Z">
<seg>Pour des raisons de performances, Emacs ne crée pas de fichiers d'archives pour ceux accédés par le biais de FTP par défaut.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>For practical purposes, there's no significant difference between different NaN values in Emacs Lisp, and there's no rule for precisely which NaN value should be used in a particular case, so Emacs Lisp doesn't try to distinguish them (but it does report the sign, if you print it).</seg>
@ -75947,6 +75963,14 @@ si nous continuons,</seg>
<seg>Dans le but de s'assurer quel symbole est utilisé pour une touche de fonction donnée sur votre terminal, tapez @kbd{C-h c} suivi par cette clé.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>To make it do so, change the variable @code{ange-ftp-make-backup-files} to a non-@code{nil} value.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220523T092545Z" creationid="Lilian" creationdate="20220523T092545Z">
<seg>Pour que ce soit le cas, modifiez la variable @code{ange-ftp-make-backup-files} sur une valeur autre que @code{nil}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>To make it kill the customization buffer instead, change the variable @code{custom-buffer-done-kill} to @code{t}.</seg>
@ -85390,6 +85414,14 @@ plus tard.</seg>
<seg>ange-ftp-default-user</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>ange-ftp-make-backup-files</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220523T092344Z" creationid="Lilian" creationdate="20220523T092344Z">
<seg>ange-ftp-make-backup-files</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>animate</seg>
@ -86542,6 +86574,14 @@ plus tard.</seg>
<seg>backup-inhibited</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>backups for remote files</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220523T092342Z" creationid="Lilian" creationdate="20220523T092342Z">
<seg>archives pour des fichiers distants</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>backward-char</seg>