diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx
index f906bdc0..653e345c 100644
--- a/omegat/project_save.tmx
+++ b/omegat/project_save.tmx
@@ -20089,6 +20089,14 @@ modes majeurs sont chargés.
À cause de cela, les commandes de conversion de casse @kbd{M-l}, @kbd{M-u} et @kbd{M-c} ont un comportement particulier avec un argument négatif : elles ne déplacent pas le curseur.
+
+
+ Because of this, the word case-conversion commands @kbd{M-l}, @kbd{M-u}, and @kbd{M-c} have a special feature when used with a negative argument: they do not move the cursor.
+
+
+ À cause de cela, les commandes de conversion de case de mot @kbd{M-l}, @kbd{M-u}, et @kbd{M-c} ont une fonctionnalité spéciale lorsqu'elles sont utilisées avec un argument négatif : elles ne déplacent pas le curseur.
+
+
Because the calendar includes all dates from the beginning of the current era, you must type the year in its entirety; that is, type @samp{2010}, not @samp{10}.
@@ -72738,6 +72746,14 @@ basée sur l'heure courante du jour et sur le numéro du processus
Cette commande n'est disponible qu'après le lancement de GUD@.
+
+
+ This command is best used for transposing multiple characters (or words or sentences or paragraphs) in one go.
+
+
+ Cette commande connait sa meilleure utilisation dans la transpostition de plusieurs caractères (ou mots ou phrases ou paragraphes) en une exécution.
+
+
This command is effective even if Abbrev mode is not enabled.