diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx
index 95a387f4..94e54167 100644
--- a/omegat/project_save.tmx
+++ b/omegat/project_save.tmx
@@ -15473,6 +15473,14 @@ toutes les machines connues arrondissent en mode standard.
Aussi longtemps qu'une nouvelle coupe n'est pas faite, le pointeur de « dernière colle » reste à la même place, et la répétition de @kbd{C-y} collera une autre copie de cette même coupe.
+
+
+ As of this writing the first future discrepancy is projected to occur on March 20, 2025.
+
+
+ À l'heure actuelle, la première anomalie devrait se produire le 20 mars 2025.
+
+
As of this writing, Emacs GNUstep support is in alpha status (@pxref{GNUstep Support}), but we hope to improve it in the future.
@@ -20490,6 +20498,14 @@ significatif pour la lettre qui indique la base.
Chinois
+
+
+ Chinese calendar
+
+
+ Le calendrier chinois
+
+
Choosing Modes
@@ -36207,6 +36223,14 @@ numérique, de sorte que @code{(eql 1.0 1)} renvoie le @code{nil}, mais
Il décrit un fichier @file{.emacs} simple ; pour en savoir plus, voir @ref{Fichier d'initialisation, , Le fichier d'initialisation, emacs, Manuel GNU Emacs}, et @ref{Fichier d'initialisation, , Le fichier d'initialisation, elisp, Manuel de référence GNU Emacs Lisp}.
+
+
+ It differs from the astronomical Persian calendar, which is based on astronomical events.
+
+
+ Il diffère du calendrier astronomique perse, qui est basé sur des événements astronomiques.
+
+
It displays a count for the region if the region is active, and for the buffer otherwise.
@@ -36329,6 +36353,15 @@ chaine telle que @code{"20.3.1"}.
Il est préférable de faire référence à Emacs comme un « environnement informatique extensible »
+
+
+ It is currently not clear what the official calendar of Iran will be at that time.
+
+
+ On ne sait pas actuellement quel sera le calendrier officiel de l'Iran à ce moment-là.
+
+
+
It is easier to refer to Emacs simply as an editor.
@@ -52120,6 +52153,14 @@ de Lisp également.
Le calendrier et le journal
+
+
+ The Chinese calendar is a complicated system of lunar months arranged into solar years.
+
+
+ Le calendrier chinois est un système compliqué de mois lunaires disposés en années solaires.
+
+
The Copts use a calendar based on the ancient Egyptian solar calendar.
@@ -56223,6 +56264,14 @@ ligne séparée avec @samp{@result{}}.
Les commandes d'année @kbd{C-x ]} et @w{@kbd{C-x [}} permettent d'avancer ou de reculer d'une année entière.
+
+
+ The years go in cycles of sixty, each year containing either twelve months in an ordinary year or thirteen months in a leap year; each month has either 29 or 30 days.
+
+
+ Les années vont par cycles de soixante, chaque année contenant soit douze mois dans une année ordinaire, soit treize mois dans une année bissextile ; chaque mois compte soit 29, soit 30 jours.
+
+
Their calendar consists of twelve 30-day months followed by an extra five-day period.