# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:7 #, no-wrap msgid "Fortran" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:8 #, no-wrap msgid "Fortran Mode" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:9 #, no-wrap msgid "Fortran mode" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:10 #, no-wrap msgid "mode, Fortran" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:12 #, no-wrap msgid "Fortran fixed form and free form" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:13 #, no-wrap msgid "Fortran 77 and Fortran 90, 95, 2003, 2008" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:14 #, no-wrap msgid "f90-mode" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:15 #, no-wrap msgid "fortran-mode" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:26 msgid "" "Fortran mode is meant for editing fixed form (and also tab format) source " "code (normally Fortran 77). For editing more modern free-form source code " "(Fortran 90, 95, 2003, 2008), use F90 mode (@code{f90-mode}). Emacs " "normally uses Fortran mode for files with extension @samp{.f}, @samp{.F} or " "@samp{.for}, and F90 mode for the extensions @samp{.f90}, @samp{.f95}, " "@samp{.f03} and @samp{.f08}. Customize @code{auto-mode-alist} to add more " "extensions. GNU Fortran supports both free and fixed form. This manual " "mainly documents Fortran mode, but the corresponding F90 mode features are " "mentioned when relevant." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:33 msgid "" "Fortran mode provides special motion commands for Fortran statements and " "subprograms, and indentation commands that understand Fortran conventions of " "nesting, line numbers and continuation statements. Fortran mode has support " "for Auto Fill mode that breaks long lines into proper Fortran continuation " "lines. Fortran mode also supports Hideshow minor mode" msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:35 msgid "(@pxref{Hideshow,,, emacs, the Emacs Manual})," msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:38 msgid "(@pxref{Hideshow})," msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:40 msgid "and Imenu" msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:42 msgid "(@pxref{Imenu,,, emacs, the Emacs Manual})." msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:45 msgid "(@pxref{Imenu})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:50 msgid "" "Special commands for comments are provided because Fortran comments are " "unlike those of other languages. Built-in abbrevs optionally save typing " "when you insert Fortran keywords." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:53 msgid "" "Use @kbd{M-x fortran-mode} to switch to this major mode. This command runs " "the hook @code{fortran-mode-hook}." msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:55 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:502 msgid "@xref{Hooks,,, emacs, the Emacs Manual}." msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:58 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:505 msgid "@xref{Hooks}." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:67 msgid "Motion: Fortran Motion" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:67 msgid "Moving point by statements or subprograms." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:67 msgid "Indent: Fortran Indent" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:67 msgid "Indentation commands for Fortran." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:67 msgid "Comments: Fortran Comments" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:67 msgid "Inserting and aligning comments." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:67 msgid "Autofill: Fortran Autofill" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:67 msgid "Auto fill support for Fortran." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:67 msgid "Columns: Fortran Columns" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:67 msgid "Measuring columns for valid Fortran." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:67 msgid "Abbrev: Fortran Abbrev" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:67 msgid "Built-in abbrevs for Fortran keywords." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:69 #, no-wrap msgid "Fortran Motion" msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:70 #, no-wrap msgid "Motion Commands" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:77 msgid "" "In addition to the normal commands for moving by and operating on defuns " "(Fortran subprograms---functions and subroutines, as well as modules for F90 " "mode, using the commands @code{fortran-end-of-subprogram} and " "@code{fortran-beginning-of-subprogram}), Fortran mode provides special " "commands to move by statements and other program units." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:79 #, no-wrap msgid "C-c C-n @r{(Fortran mode)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:80 #, no-wrap msgid "fortran-next-statement" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:81 #, no-wrap msgid "f90-next-statement" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:82 #, no-wrap msgid "C-c C-n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:85 msgid "" "Move to the beginning of the next statement " "(@code{fortran-next-statement}/@code{f90-next-statement})." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:86 #, no-wrap msgid "C-c C-p @r{(Fortran mode)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:87 #, no-wrap msgid "fortran-previous-statement" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:88 #, no-wrap msgid "f90-previous-statement" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:89 #, no-wrap msgid "C-c C-p" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:94 msgid "" "Move to the beginning of the previous statement " "(@code{fortran-previous-statement}/@code{f90-previous-statement}). If there " "is no previous statement (i.e., if called from the first statement in the " "buffer), move to the start of the buffer." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:95 #, no-wrap msgid "C-c C-e @r{(F90 mode)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:96 #, no-wrap msgid "f90-next-block" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:97 #, no-wrap msgid "C-c C-e" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:103 msgid "" "Move point forward to the start of the next code block, or the end of the " "current one, whichever comes first (@code{f90-next-block}). A code block is " "a subroutine, @code{if}--@code{endif} statement, and so forth. This command " "exists for F90 mode only, not Fortran mode. With a numeric argument, it " "moves forward that many blocks." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:104 #, no-wrap msgid "C-c C-a @r{(F90 mode)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:105 #, no-wrap msgid "f90-previous-block" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:106 #, no-wrap msgid "C-c C-a" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:110 msgid "" "Move point backward to the previous block (@code{f90-previous-block}). This " "is like @code{f90-next-block}, but moves backwards." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:111 #, no-wrap msgid "C-M-n @r{(Fortran mode)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:112 #, no-wrap msgid "fortran-end-of-block" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:113 #, no-wrap msgid "f90-end-of-block" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:114 #, no-wrap msgid "C-M-n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:121 msgid "" "Move to the end of the current code block " "(@code{fortran-end-of-block}/@code{f90-end-of-block}). With a numeric " "argument, move forward that number of blocks. The mark is set before moving " "point. The F90 mode version of this command checks for consistency of block " "types and labels (if present), but it does not check the outermost block " "since that may be incomplete." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:122 #, no-wrap msgid "C-M-p @r{(Fortran mode)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:123 #, no-wrap msgid "fortran-beginning-of-block" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:124 #, no-wrap msgid "f90-beginning-of-block" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:125 #, no-wrap msgid "C-M-p" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:129 msgid "" "Move to the start of the current code block " "(@code{fortran-beginning-of-block}/@code{f90-beginning-of-block}). This is " "like @code{fortran-end-of-block}, but moves backwards." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:136 msgid "" "The commands @code{fortran-beginning-of-subprogram} and " "@code{fortran-end-of-subprogram} move to the start or end of the current " "subprogram, respectively. The commands @code{fortran-mark-do} and " "@code{fortran-mark-if} mark the end of the current @code{do} or @code{if} " "block, and move point to the start." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:138 #, no-wrap msgid "Fortran Indent" msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:139 #, no-wrap msgid "Fortran Indentation" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:145 msgid "" "Special commands and features are needed for indenting fixed (or tab) form " "Fortran code in order to make sure various syntactic entities (line numbers, " "comment line indicators and continuation line flags) appear in the required " "columns." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:152 msgid "Commands: ForIndent Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:152 msgid "Commands for indenting and filling Fortran." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:152 msgid "Contline: ForIndent Cont" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:152 msgid "How continuation lines indent." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:152 msgid "Numbers: ForIndent Num" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:152 msgid "How line numbers auto-indent." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:152 msgid "Conv: ForIndent Conv" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:152 msgid "Conventions you must obey to avoid trouble." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:152 msgid "Vars: ForIndent Vars" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:152 msgid "Variables controlling Fortran indent style." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:154 #, no-wrap msgid "ForIndent Commands" msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:155 #, no-wrap msgid "Fortran Indentation and Filling Commands" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:158 #, no-wrap msgid "C-M-j" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:161 msgid "" "Break the current line at point and set up a continuation line " "(@code{fortran-split-line})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:162 #, no-wrap msgid "M-^" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:164 msgid "Join this line to the previous line (@code{fortran-join-line})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:165 #, no-wrap msgid "C-M-q" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:168 msgid "" "Indent all the lines of the subprogram that point is in " "(@code{fortran-indent-subprogram})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:169 #, no-wrap msgid "M-q" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:172 msgid "" "Fill a comment block or statement (using @code{fortran-fill-paragraph} or " "@code{fortran-fill-statement})." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:174 #, no-wrap msgid "C-M-q @r{(Fortran mode)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:175 #, no-wrap msgid "fortran-indent-subprogram" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:179 msgid "" "The key @kbd{C-M-q} runs @code{fortran-indent-subprogram}, a command to " "reindent all the lines of the Fortran subprogram (function or subroutine) " "containing point." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:180 #, no-wrap msgid "C-M-j @r{(Fortran mode)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:181 #, no-wrap msgid "fortran-split-line" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:187 msgid "" "The key @kbd{C-M-j} runs @code{fortran-split-line}, which splits a line in " "the appropriate fashion for Fortran. In a non-comment line, the second half " "becomes a continuation line and is indented accordingly. In a comment line, " "both halves become separate comment lines." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:188 #, no-wrap msgid "M-^ @r{(Fortran mode)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:189 #, no-wrap msgid "C-c C-d @r{(Fortran mode)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:190 #, no-wrap msgid "fortran-join-line" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:195 msgid "" "@kbd{M-^} or @kbd{C-c C-d} run the command @code{fortran-join-line}, which " "joins a continuation line back to the previous line, roughly as the inverse " "of @code{fortran-split-line}. The point must be on a continuation line when " "this command is invoked." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:196 #, no-wrap msgid "M-q @r{(Fortran mode)}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:199 msgid "" "@kbd{M-q} in Fortran mode fills the comment block or statement that point is " "in. This removes any excess statement continuations." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:200 #, no-wrap msgid "ForIndent Cont" msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:201 #, no-wrap msgid "Continuation Lines" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:202 #, no-wrap msgid "Fortran continuation lines" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:204 #, no-wrap msgid "fortran-continuation-string" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:211 msgid "" "Most Fortran 77 compilers allow two ways of writing continuation lines. If " "the first non-space character on a line is in column 5, then that line is a " "continuation of the previous line. We call this @dfn{fixed form}. (In GNU " "Emacs we always count columns from 0; but note that the Fortran standard " "counts from 1. You can customize the variable " "@code{column-number-indicator-zero-based} to make the column display" msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:213 msgid "Fortran-like; @pxref{Optional Mode Line,,, emacs, the Emacs Manual}.)" msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:216 msgid "Fortran-like; @pxref{Optional Mode Line}.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:223 msgid "" "The variable @code{fortran-continuation-string} specifies what character to " "put in column 5. A line that starts with a tab character followed by any " "digit except @samp{0} is also a continuation line. We call this style of " "continuation @dfn{tab format}. (Fortran 90 introduced free-form " "continuation lines.)" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:224 #, no-wrap msgid "indent-tabs-mode @r{(Fortran mode)}" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:225 #, no-wrap msgid "fortran-analyze-depth" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:226 #, no-wrap msgid "fortran-tab-mode-default" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:239 msgid "" "Fortran mode can use either style of continuation line. When you enter " "Fortran mode, it tries to deduce the proper continuation style automatically " "from the buffer contents. It does this by scanning up to " "@code{fortran-analyze-depth} (default 100) lines from the start of the " "buffer. The first line that begins with either a tab character or six " "spaces determines the choice. If the scan fails (for example, if the buffer " "is new and therefore empty), the value of @code{fortran-tab-mode-default} " "(@code{nil} for fixed form, and non-@code{nil} for tab format) is used. " "@samp{/t} (@code{fortran-tab-mode-string}) in the mode line indicates tab " "format is selected. Fortran mode sets the value of @code{indent-tabs-mode} " "accordingly." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:247 msgid "" "If the text on a line starts with the Fortran continuation marker @samp{$}, " "or if it begins with any non-whitespace character in column 5, Fortran mode " "treats it as a continuation line. When you indent a continuation line with " "@kbd{@key{TAB}}, it converts the line to the current continuation style. " "When you split a Fortran statement with @kbd{C-M-j}, the continuation marker " "on the newline is created according to the continuation style." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:255 msgid "" "The setting of continuation style affects several other aspects of editing " "in Fortran mode. In fixed form mode, the minimum column number for the body " "of a statement is 6. Lines inside of Fortran blocks that are indented to " "larger column numbers must use only the space character for whitespace. In " "tab format mode, the minimum column number for the statement body is 8, and " "the whitespace before column 8 must consist of one tab character." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:256 #, no-wrap msgid "ForIndent Num" msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:257 #, no-wrap msgid "Line Numbers" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:264 msgid "" "If a number is the first non-whitespace in the line, Fortran indentation " "assumes it is a line number and moves it to columns 0 through 4. (Columns " "always count from 0 in Emacs, but setting " "@code{column-number-indicator-zero-based} to @code{nil} can change that," msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:266 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:553 msgid "@pxref{Optional Mode Line,,, emacs, the Emacs Manual}.)" msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:269 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:556 msgid "@pxref{Optional Mode Line}.)" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:271 #, no-wrap msgid "fortran-line-number-indent" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:279 msgid "" "Line numbers of four digits or less are normally indented one space. The " "variable @code{fortran-line-number-indent} controls this; it specifies the " "maximum indentation a line number can have. The default value of the " "variable is 1. Fortran mode tries to prevent line number digits passing " "column 4, reducing the indentation below the specified maximum if " "necessary. If @code{fortran-line-number-indent} has the value 5, line " "numbers are right-justified to end in column 4." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:280 #, no-wrap msgid "fortran-electric-line-number" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:285 msgid "" "Simply inserting a line number is enough to indent it according to these " "rules. As each digit is inserted, the indentation is recomputed. To turn " "off this feature, set the variable @code{fortran-electric-line-number} to " "@code{nil}." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:287 #, no-wrap msgid "ForIndent Conv" msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:288 #, no-wrap msgid "Syntactic Conventions" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:293 msgid "" "Fortran mode assumes that you follow certain conventions that simplify the " "task of understanding a Fortran program well enough to indent it properly:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:297 msgid "Two nested @samp{do} loops never share a @samp{continue} statement." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:301 msgid "" "Fortran keywords such as @samp{if}, @samp{else}, @samp{then}, @samp{do} and " "others are written without embedded whitespace or line breaks." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:307 msgid "" "Fortran compilers generally ignore whitespace outside of string constants, " "but Fortran mode does not recognize these keywords if they are not " "contiguous. Constructs such as @samp{else if} or @samp{end do} are " "acceptable, but the second word should be on the same line as the first and " "not on a continuation line." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:314 msgid "" "If you fail to follow these conventions, the indentation commands may indent " "some lines unaesthetically. However, a correct Fortran program retains its " "meaning when reindented even if the conventions are not followed." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:315 #, no-wrap msgid "ForIndent Vars" msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:316 #, no-wrap msgid "Variables for Fortran Indentation" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:318 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:327 #, no-wrap msgid "fortran-do-indent" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:319 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:330 #, no-wrap msgid "fortran-if-indent" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:320 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:334 #, no-wrap msgid "fortran-structure-indent" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:321 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:338 #, no-wrap msgid "fortran-continuation-indent" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:322 #, no-wrap msgid "fortran-check-all-num@dots{}" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:323 #, no-wrap msgid "fortran-minimum-statement-indent@dots{}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:325 msgid "Several additional variables control how Fortran indentation works:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:329 msgid "Extra indentation within each level of @samp{do} statement (default 3)." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:333 msgid "" "Extra indentation within each level of @samp{if}, @samp{select case}, or " "@samp{where} statements (default 3)." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:337 msgid "" "Extra indentation within each level of @samp{structure}, @samp{union}, " "@samp{map}, or @samp{interface} statements (default 3)." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:340 msgid "Extra indentation for bodies of continuation lines (default 5)." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:341 #, no-wrap msgid "fortran-check-all-num-for-matching-do" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:350 msgid "" "In Fortran 77, a numbered @samp{do} statement is terminated by any statement " "with a matching line number. It is common (but not compulsory) to use a " "@samp{continue} statement for this purpose. If this variable has a " "non-@code{nil} value, indenting any numbered statement must check for a " "@samp{do} that ends there. If you always end @samp{do} statements with a " "@samp{continue} line (or if you use the more modern @samp{enddo}), then you " "can speed up indentation by setting this variable to @code{nil} (the " "default)." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:351 #, no-wrap msgid "fortran-blink-matching-if" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:355 msgid "" "If this is @code{t}, indenting an @samp{endif} (or @samp{enddo}) statement " "moves the cursor momentarily to the matching @samp{if} (or @samp{do}) " "statement to show where it is. The default is @code{nil}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:356 #, no-wrap msgid "fortran-minimum-statement-indent-fixed" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:360 msgid "" "Minimum indentation for Fortran statements when using fixed form " "continuation line style. Statement bodies are never indented by less than " "this. The default is 6." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:361 #, no-wrap msgid "fortran-minimum-statement-indent-tab" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:365 msgid "" "Minimum indentation for Fortran statements for tab format continuation line " "style. Statement bodies are never indented by less than this. The default " "is 8." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:369 msgid "" "The following section describes the variables controlling the indentation of " "comments." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:370 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:371 #, no-wrap msgid "Fortran Comments" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:377 msgid "" "The usual Emacs comment commands assume that a comment can follow a line of " "code. In Fortran 77, the standard comment syntax requires an entire line to " "be just a comment. Therefore, Fortran mode replaces the standard Emacs " "comment commands and defines some new variables." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:378 #, no-wrap msgid "fortran-comment-line-start" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:386 msgid "" "Fortran mode can also handle the Fortran 90 comment syntax where comments " "start with @samp{!} and can follow other text. Because only some Fortran 77 " "compilers accept this syntax, Fortran mode will not insert such comments " "unless you have said in advance to do so. To do this, set the variable " "@code{fortran-comment-line-start} to @samp{\"!\"}. If you use an unusual " "value, you may need to change @code{fortran-comment-line-start-skip}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:389 #, no-wrap msgid "M-;" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:391 msgid "Align comment or insert new comment (@code{comment-dwim})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:392 #, no-wrap msgid "C-x ;" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:394 msgid "Applies to nonstandard @samp{!} comments only (@code{comment-set-column})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:395 #, no-wrap msgid "C-c ;" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:398 msgid "" "Turn all lines of the region into comments, or (with argument) turn them " "back into real code (@code{fortran-comment-region})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:405 msgid "" "@kbd{M-;} in Fortran mode runs the standard @code{comment-dwim}. This " "recognizes any kind of existing comment and aligns its text appropriately; " "if there is no existing comment, a comment is inserted and aligned. " "Inserting and aligning comments are not the same in Fortran mode as in other " "modes." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:410 msgid "" "When a new comment must be inserted, if the current line is blank, a " "full-line comment is inserted. On a non-blank line, a nonstandard @samp{!} " "comment is inserted if you have said you want to use them. Otherwise, a " "full-line comment is inserted on a new line before the current line." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:417 msgid "" "Nonstandard @samp{!} comments are aligned like comments in other languages, " "but full-line comments are different. In a standard full-line comment, the " "comment delimiter itself must always appear in column zero. What can be " "aligned is the text within the comment. You can choose from three styles of " "alignment by setting the variable @code{fortran-comment-indent-style} to one " "of these values:" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:418 #, no-wrap msgid "fortran-comment-indent-style" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:419 #, no-wrap msgid "fortran-comment-line-extra-indent" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:421 #, no-wrap msgid "fixed" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:425 msgid "" "Align the text at a fixed column, which is the sum of " "@code{fortran-comment-line-extra-indent} and the minimum statement " "indentation. This is the default." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:430 msgid "" "The minimum indentation is @code{fortran-minimum-statement-indent-tab} for " "tab format continuation line style and " "@code{fortran-minimum-statement-indent-fixed} for fixed form style." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:431 #, no-wrap msgid "relative" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:434 msgid "" "Align the text as if it were a line of code, but with an additional " "@code{fortran-comment-line-extra-indent} columns of indentation." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:435 #, no-wrap msgid "nil" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:437 msgid "Don't move text in full-line comments automatically." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:439 #, no-wrap msgid "fortran-comment-indent-char" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:444 msgid "" "In addition, you can specify the character to be used to indent within " "full-line comments by setting the variable " "@code{fortran-comment-indent-char} to the single-character string you want " "to use." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:445 #, no-wrap msgid "fortran-directive-re" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:453 msgid "" "Compiler directive lines, or preprocessor lines, have much the same " "appearance as comment lines. It is important, though, that such lines never " "be indented at all, no matter what the value of " "@code{fortran-comment-indent-style}. The variable " "@code{fortran-directive-re} is a regular expression that specifies which " "lines are directives. Matching lines are never indented, and receive " "distinctive font-locking." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:457 msgid "" "The normal Emacs comment command @kbd{C-x ;} (@code{comment-set-column}) " "has not been redefined. If you use @samp{!} comments, this command can be " "used with them. Otherwise, it is useless in Fortran mode." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:458 #, no-wrap msgid "C-c ; @r{(Fortran mode)}" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:459 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:460 #, no-wrap msgid "fortran-comment-region" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:470 msgid "" "The command @kbd{C-c ;} (@code{fortran-comment-region}) turns all the lines " "of the region into comments by inserting the string @samp{c$$$} at the front " "of each one. With a numeric argument, it turns the region back into live " "code by deleting @samp{c$$$} from the front of each line in it. The string " "used for these comments can be controlled by setting the variable " "@code{fortran-comment-region}. Note that here we have an example of a " "command and a variable with the same name; these two uses of the name never " "conflict because in Lisp and in Emacs it is always clear from the context " "which one is meant." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:471 #, no-wrap msgid "Fortran Autofill" msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:472 #, no-wrap msgid "Auto Fill in Fortran Mode" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:482 msgid "" "Fortran mode has specialized support for Auto Fill mode, which is a minor " "mode that automatically splits statements as you insert them when they " "become too wide. Splitting a statement involves making continuation lines " "using @code{fortran-continuation-string} (@pxref{ForIndent Cont}). This " "splitting happens when you type @kbd{@key{SPC}}, @kbd{@key{RET}}, or " "@kbd{@key{TAB}}, and also in the Fortran indentation commands. You activate " "Auto Fill in Fortran mode in the normal way." msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:484 msgid "@xref{Auto Fill,,, emacs, the Emacs Manual}." msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:487 msgid "@xref{Auto Fill}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:489 #, no-wrap msgid "fortran-break-before-delimiters" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:497 msgid "" "Auto Fill breaks lines at spaces or delimiters when the lines get longer " "than the desired width (the value of @code{fill-column}). The delimiters " "(besides whitespace) that Auto Fill can break at are @samp{+}, @samp{-}, " "@samp{/}, @samp{*}, @samp{=}, @samp{<}, @samp{>}, and @samp{,}. The line " "break comes after the delimiter if the variable " "@code{fortran-break-before-delimiters} is @code{nil}. Otherwise (and by " "default), the break comes before the delimiter." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:500 msgid "" "To enable Auto Fill in all Fortran buffers, add @code{auto-fill-mode} to " "@code{fortran-mode-hook}." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:507 #, no-wrap msgid "Fortran Columns" msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:508 #, no-wrap msgid "Checking Columns in Fortran" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:510 #, no-wrap msgid "fortran-line-length" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:518 msgid "" "In standard Fortran 77, anything beyond column 72 is ignored. Most " "compilers provide an option to change this (for example, " "@samp{-ffixed-line-length-N} in gfortran). Customize the variable " "@code{fortran-line-length} to change the line length in Fortran mode. " "Anything beyond this point is font-locked as a comment. (Unless it is " "inside a string: strings that extend beyond @code{fortran-line-length} will " "confuse font-lock.)" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:520 #, no-wrap msgid "C-c C-r" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:523 msgid "" "Display a column ruler momentarily above the current line " "(@code{fortran-column-ruler})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:524 #, no-wrap msgid "C-c C-w" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:529 msgid "" "Split the current window horizontally temporarily so that it is " "@code{fortran-line-length} columns wide " "(@code{fortran-window-create-momentarily}). This may help you avoid making " "lines longer than the limit imposed by your Fortran compiler." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:530 #, no-wrap msgid "C-u C-c C-w" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:534 msgid "" "Split the current window horizontally so that it is " "@code{fortran-line-length} columns wide (@code{fortran-window-create}). You " "can then continue editing." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:535 #, no-wrap msgid "M-x fortran-strip-sequence-nos" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:537 msgid "Delete all text in column @code{fortran-line-length} and beyond." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:539 #, no-wrap msgid "C-c C-r @r{(Fortran mode)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:540 #, no-wrap msgid "fortran-column-ruler" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:547 msgid "" "The command @kbd{C-c C-r} (@code{fortran-column-ruler}) shows a column ruler " "momentarily above the current line. The comment ruler is two lines of text " "that show you the locations of columns with special significance in Fortran " "programs. Square brackets show the limits of the columns for line numbers, " "and curly brackets show the limits of the columns for the statement body. " "Column numbers appear above them." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:551 msgid "" "Note that the column numbers count from zero, as always in GNU Emacs (but " "customizing @code{column-number-indicator-zero-based} can change column " "display to match that of Fortran;" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:560 msgid "" "As a result, the numbers may be one less than those you are familiar with; " "but the positions they indicate in the line are standard for Fortran." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:561 #, no-wrap msgid "fortran-column-ruler-fixed" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:562 #, no-wrap msgid "fortran-column-ruler-tabs" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:570 msgid "" "The text used to display the column ruler depends on the value of the " "variable @code{indent-tabs-mode}. If @code{indent-tabs-mode} is @code{nil}, " "then the value of the variable @code{fortran-column-ruler-fixed} is used as " "the column ruler. Otherwise, the value of the variable " "@code{fortran-column-ruler-tab} is displayed. By changing these variables, " "you can change the column ruler display." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:571 #, no-wrap msgid "C-c C-w @r{(Fortran mode)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:572 #, no-wrap msgid "fortran-window-create-momentarily" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:577 msgid "" "@kbd{C-c C-w} (@code{fortran-window-create-momentarily}) temporarily splits " "the current window horizontally, making a window @code{fortran-line-length} " "columns wide, so you can see any lines that are too long. Type a space to " "restore the normal width." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:578 #, no-wrap msgid "C-u C-c C-w @r{(Fortran mode)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:579 #, no-wrap msgid "fortran-window-create" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:584 msgid "" "You can also split the window horizontally and continue editing with the " "split in place. To do this, use @kbd{C-u C-c C-w} (@code{M-x " "fortran-window-create}). By editing in this window you can immediately see " "when you make a line too wide to be correct Fortran." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:585 #, no-wrap msgid "fortran-strip-sequence-nos" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:590 msgid "" "The command @kbd{M-x fortran-strip-sequence-nos} deletes all text in column " "@code{fortran-line-length} and beyond, on all lines in the current buffer. " "This is the easiest way to get rid of old sequence numbers." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:591 #, no-wrap msgid "Fortran Abbrev" msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:592 #, no-wrap msgid "Fortran Keyword Abbrevs" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:597 msgid "" "Fortran mode provides many built-in abbrevs for common keywords and " "declarations. These are the same sort of abbrev that you can define " "yourself. To use them, you must turn on Abbrev mode." msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:599 msgid "@xref{Abbrevs,,, emacs, the Emacs Manual}." msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:602 msgid "@xref{Abbrevs}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:609 msgid "" "The built-in abbrevs are unusual in one way: they all start with a " "semicolon. For example, one built-in Fortran abbrev is @samp{;c} for " "@samp{continue}. If you insert @samp{;c} and then insert a punctuation " "character such as a space or a newline, the @samp{;c} expands automatically " "to @samp{continue}, provided Abbrev mode is enabled." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/fortran-xtra.texi:611 msgid "" "Type @samp{;?} or @samp{;C-h} to display a list of all the built-in Fortran " "abbrevs and what they stand for." msgstr ""