documentation_emacs_test/source/lispref/windows.texi.fr.po
2022-03-08 11:11:57 +01:00

14362 lines
540 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:7
#, no-wrap
msgid "Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:13
msgid ""
"This chapter describes the functions and variables related to Emacs "
"windows. @xref{Frames}, for how windows are assigned an area of screen "
"available for Emacs to use. @xref{Display}, for information on how text is "
"displayed in windows."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:52
#, no-wrap
msgid "Basic Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Basic information on using windows."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:213
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:214
#, no-wrap
msgid "Windows and Frames"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Relating windows to the frame they appear on."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:489
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:490
#, no-wrap
msgid "Selecting Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "The selected window is the one that you edit in."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:690
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:691
#, no-wrap
msgid "Window Sizes"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Accessing a window's size."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:980
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:981
#, no-wrap
msgid "Resizing Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Changing the sizes of windows."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1237
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1238
#, no-wrap
msgid "Preserving Window Sizes"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Preserving the size of windows."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1329
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1330
#, no-wrap
msgid "Splitting Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Creating a new window."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1492
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1493
#, no-wrap
msgid "Deleting Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Removing a window from its frame."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1618
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1619
#, no-wrap
msgid "Recombining Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Preserving the frame layout when splitting and deleting windows."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1977
#, no-wrap
msgid "Cyclic Window Ordering"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Moving around the existing windows."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2159
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2160
#, no-wrap
msgid "Buffers and Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Each window displays the contents of a buffer."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2278
#, no-wrap
msgid "Switching Buffers"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Higher-level functions for switching to a buffer."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2445
#, no-wrap
msgid "Displaying Buffers"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Displaying a buffer in a suitable window."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4007
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4008
#, no-wrap
msgid "Window History"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Each window remembers the buffers displayed in it."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4169
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4170
#, no-wrap
msgid "Dedicated Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "How to avoid displaying another buffer in a specific window."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4230
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4231
#, no-wrap
msgid "Quitting Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "How to restore the state prior to displaying a buffer."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4398
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4399
#, no-wrap
msgid "Side Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Special windows on a frame's sides."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4702
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4703
#, no-wrap
msgid "Atomic Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Preserving parts of the window layout."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4839
#, no-wrap
msgid "Window Point"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Each window has its own location of point."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4904
#, no-wrap
msgid "Window Start and End"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Buffer positions indicating which text is on-screen in a window."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5158
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5159
#, no-wrap
msgid "Textual Scrolling"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Moving text up and down through the window."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5440
#, no-wrap
msgid "Vertical Scrolling"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Moving the contents up and down on the window."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5512
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5513
#, no-wrap
msgid "Horizontal Scrolling"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Moving the contents sideways on the window."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5667
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5668
#, no-wrap
msgid "Coordinates and Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Converting coordinates to windows."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5962
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5963
#, no-wrap
msgid "Mouse Window Auto-selection"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Automatically selecting windows with the mouse."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6011
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6012
#, no-wrap
msgid "Window Configurations"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Saving and restoring the state of the screen."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6177
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6178
#, no-wrap
msgid "Window Parameters"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid "Associating additional information with windows."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6383
#, no-wrap
msgid "Window Hooks"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:49
msgid ""
"Hooks for scrolling, window size changes, redisplay going past a certain "
"point, or window configuration changes."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:53
#, no-wrap
msgid "Basic Concepts of Emacs Windows"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:54
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3182
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4779
#, no-wrap
msgid "window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:56
#, no-wrap
msgid "multiple windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:65
msgid ""
"A @dfn{window} is an area of the screen that can be used to display a buffer "
"(@pxref{Buffers}). Windows are grouped into frames (@pxref{Frames}). Each "
"frame contains at least one window; the user can subdivide a frame into "
"multiple, non-overlapping windows to view several buffers at once. Lisp "
"programs can use multiple windows for a variety of purposes. In Rmail, for "
"example, you can view a summary of message titles in one window, and the "
"contents of the selected message in another window."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:66
#, no-wrap
msgid "terminal screen"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:67
#, no-wrap
msgid "screen of terminal"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:68
#, no-wrap
msgid "window-system window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:77
msgid ""
"Emacs uses the term ``window'' with a different meaning than in graphical "
"desktop environments and window systems, such as the X Window System. When "
"Emacs is run on X, each graphical X window owned by the Emacs process "
"corresponds to one Emacs frame. When Emacs is run on a text terminal, each "
"Emacs frame fills the entire terminal screen. In either case, the frame may "
"contain one or more Emacs windows. For disambiguation, we use the term "
"@dfn{window-system window} when we mean the window-system window "
"corresponding to an Emacs frame."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:78
#, no-wrap
msgid "tiled windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:84
msgid ""
"Unlike X windows, Emacs windows are @dfn{tiled}; they never overlap within "
"the area of their frame. When a window is created, resized, or deleted, the "
"change in window space is taken from or given to other windows on the same "
"frame, so that the total area of the frame is unchanged."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:87
msgid ""
"In Emacs Lisp, windows are represented by a special Lisp object type "
"(@pxref{Window Type})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:88
#, no-wrap
msgid "windowp object"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:91
msgid ""
"This function returns @code{t} if @var{object} is a window (whether or not "
"it displays a buffer). Otherwise, it returns @code{nil}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:93
#, no-wrap
msgid "live windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:96
msgid "A @dfn{live window} is one that is actually displaying a buffer in a frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:97
#, no-wrap
msgid "window-live-p object"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:100
msgid ""
"This function returns @code{t} if @var{object} is a live window and "
"@code{nil} otherwise. A live window is one that displays a buffer."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:102
#, no-wrap
msgid "internal windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:107
msgid ""
"The windows in each frame are organized into a @dfn{window tree}. "
"@xref{Windows and Frames}. The leaf nodes of each window tree are live "
"windows---the ones actually displaying buffers. The internal nodes of the "
"window tree are @dfn{internal windows}, which are not live."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:108
#, no-wrap
msgid "valid windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:115
msgid ""
"A @dfn{valid window} is one that is either live or internal. A valid window "
"can be @dfn{deleted}, i.e., removed from its frame (@pxref{Deleting "
"Windows}); then it is no longer valid, but the Lisp object representing it "
"might be still referenced from other Lisp objects. A deleted window may be "
"made valid again by restoring a saved window configuration (@pxref{Window "
"Configurations})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:118
msgid ""
"You can distinguish valid windows from deleted windows with "
"@code{window-valid-p}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:119
#, no-wrap
msgid "window-valid-p object"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:123
msgid ""
"This function returns @code{t} if @var{object} is a live window, or an "
"internal window in a window tree. Otherwise, it returns @code{nil}, "
"including for the case where @var{object} is a deleted window."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:126
msgid "The following schematic shows the structure of a live window:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:143
#, no-wrap
msgid ""
" ____________________________________________\n"
" |________________ Tab Line _______________|RD| ^\n"
" |______________ Header Line ______________| | |\n"
" ^ |LS|LM|LF| |RF|RM|RS| | |\n"
" | | | | | | | | | | |\n"
"Window | | | | | | | | | Window\n"
"Body | | | | | Window Body | | | | | Total\n"
"Height | | | | | | | | | Height\n"
" | | | | |<- Window Body Width ->| | | | | |\n"
" v |__|__|__|_______________________|__|__|__| | |\n"
" |_________ Horizontal Scroll Bar _________| | |\n"
" |_______________ Mode Line _______________|__| |\n"
" |_____________ Bottom Divider _______________| v\n"
" <---------- Window Total Width ------------>\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:147
#, no-wrap
msgid "window body"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:148
#, no-wrap
msgid "body of a window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:149
#, no-wrap
msgid "window decorations"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:150
#, no-wrap
msgid "left and right window decorations"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:151
#, no-wrap
msgid "top and bottom window decorations"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:162
msgid ""
"At the center of that window is the @dfn{body}, where the buffer text is "
"displayed. The body can be surrounded by a series of optional areas which "
"we will call @dfn{window decorations}. On the left and right, from "
"innermost to outermost, these are the left and right fringes, denoted by LF "
"and RF (@pxref{Fringes}); the left and right margins, denoted by LM and RM "
"in the schematic (@pxref{Display Margins}); the left or right vertical "
"scroll bar, only one of which is present at any time, denoted by LS and RS "
"(@pxref{Scroll Bars}); and the right divider, denoted by RD (@pxref{Window "
"Dividers}). Together these are the window's @dfn{left and right "
"decorations}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:163
#, no-wrap
msgid "text area of a window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:171
msgid ""
"At the top of the window are the tab line and the header line (@pxref{Header "
"Lines}). The @dfn{text area} of the window includes the header line and the "
"tab line, if they are present in the window. At the bottom of the window "
"are the horizontal scroll bar (@pxref{Scroll Bars}); the mode line "
"(@pxref{Mode Line Format}); and the bottom divider (@pxref{Window "
"Dividers}). Together these form the window's @dfn{top and bottom "
"decorations}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:173
msgid "There are two special areas omitted in the schematic:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:179
msgid ""
"When any of the fringes is missing, the display engine may use one character "
"cell in its place for showing a continuation or truncation glyph provided a "
"text line doesn't fit in a window."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:186
msgid ""
"When both, the vertical scroll bar and the right divider are missing, the "
"display engine usurps one pixel for drawing a vertical divider line between "
"this window and the window on its right, provided such a window exists. On "
"a text terminal, this divider always occupies an entire character cell."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:191
msgid ""
"In either case, the resulting artifact is considered part of the window's "
"body although its screen space cannot be used for displaying buffer text."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:196
msgid ""
"Note also, that line numbers (and their surrounding whitespace) as displayed "
"by @code{display-line-numbers-mode} (@pxref{Display Custom,,, emacs, The GNU "
"Emacs Manual}) do not count as decorations either; they are part of the "
"window's body too."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:201
msgid ""
"Internal windows neither show any text nor do they have decorations. Hence, "
"the concept of ``body'' does not make sense for them. In fact, most "
"functions operating on the body of a window will yield an error when applied "
"to an internal window."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:202
#, no-wrap
msgid "minibuffer window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:203
#, no-wrap
msgid "tooltip window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:211
msgid ""
"By default, an Emacs frame exhibits one special live window that is used for "
"displaying messages and accepting user input---the @dfn{minibuffer window} "
"(@pxref{Minibuffer Windows}). Since the minibuffer window is used for "
"displaying text, it has a body but it does not have a tab or header line or "
"any margins. Finally, a @dfn{tooltip window} which is used for displaying a "
"tooltip in a tooltip frame (@pxref{Tooltips}) has a body too but no "
"decorations at all."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:220
msgid ""
"Each window belongs to exactly one frame (@pxref{Frames}). For all windows "
"belonging to a specific frame, we sometimes also say that these windows are "
"@dfn{owned} by that frame or simply that they are on that frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:221
#, no-wrap
msgid "window-frame &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:225
msgid ""
"This function returns the specified @var{window}'s frame---the frame that "
"@var{window} belongs to. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it "
"defaults to the selected window (@pxref{Selecting Windows})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:227
#, no-wrap
msgid "window-list &optional frame minibuffer window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:231
msgid ""
"This function returns a list of all live windows owned by the specified "
"@var{frame}. If @var{frame} is omitted or @code{nil}, it defaults to the "
"selected frame (@pxref{Input Focus})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:238
msgid ""
"The optional argument @var{minibuffer} specifies whether to include the "
"minibuffer window (@pxref{Minibuffer Windows}) in that list. If "
"@var{minibuffer} is @code{t}, the minibuffer window is included. If "
"@code{nil} or omitted, the minibuffer window is included only if it is "
"active. If @var{minibuffer} is neither @code{nil} nor @code{t}, the "
"minibuffer window is never included."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:244
msgid ""
"The optional argument @var{window}, if non-@code{nil}, must be a live window "
"on the specified frame; then @var{window} will be the first element in the "
"returned list. If @var{window} is omitted or @code{nil}, the window "
"selected within @var{frame} (@pxref{Selecting Windows}) is the first "
"element."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:246
#, no-wrap
msgid "window tree"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:247
#, no-wrap
msgid "root window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:256
msgid ""
"Windows on the same frame are organized into a @dfn{window tree}, whose leaf "
"nodes are the live windows. The internal nodes of a window tree are not "
"live; they exist for the purpose of organizing the relationships between "
"live windows. The root node of a window tree is called the @dfn{root "
"window}. It is either a live window or an internal window. If it is a live "
"window, then the frame has just one window besides the minibuffer window, or "
"the frame is a minibuffer-only frame, @pxref{Frame Layout}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:264
msgid ""
"A minibuffer window (@pxref{Minibuffer Windows}) that is not alone on its "
"frame does not have a parent window, so it strictly speaking is not part of "
"its frame's window tree. Nonetheless, it is a sibling window of the frame's "
"root window, and thus can be reached from the root window via "
"@code{window-next-sibling}, see below. Also, the function "
"@code{window-tree} described at the end of this section lists the minibuffer "
"window alongside the actual window tree."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:265
#, no-wrap
msgid "frame-root-window &optional frame-or-window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:271
msgid ""
"This function returns the root window for @var{frame-or-window}. The "
"argument @var{frame-or-window} should be either a window or a frame; if "
"omitted or @code{nil}, it defaults to the selected frame. If "
"@var{frame-or-window} is a window, the return value is the root window of "
"that window's frame."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:273
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:286
#, no-wrap
msgid "parent window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:274
#, no-wrap
msgid "child window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:275
#, no-wrap
msgid "sibling window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:285
msgid ""
"When a live window is split (@pxref{Splitting Windows}), there are two live "
"windows where previously there was one. One of these is represented by the "
"same Lisp window object as the original window, and the other is represented "
"by a newly-created Lisp window object. Both of these live windows become "
"leaf nodes of the window tree, as @dfn{child windows} of a single internal "
"window. If necessary, Emacs automatically creates this internal window, "
"which is also called the @dfn{parent window}, and assigns it to the "
"appropriate position in the window tree. The set of windows that share the "
"same parent are called @dfn{siblings}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:287
#, no-wrap
msgid "window-parent &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:292
msgid ""
"This function returns the parent window of @var{window}. If @var{window} is "
"omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window. The return value "
"is @code{nil} if @var{window} has no parent (i.e., it is a minibuffer window "
"or the root window of its frame)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:298
msgid ""
"A parent window always has at least two child windows. If this number were "
"to fall to one as a result of window deletion (@pxref{Deleting Windows}), "
"Emacs automatically deletes the parent window too, and its sole remaining "
"child window takes its place in the window tree."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:304
msgid ""
"A child window can be either a live window, or an internal window (which in "
"turn would have its own child windows). Therefore, each internal window can "
"be thought of as occupying a certain rectangular @dfn{screen area}---the "
"union of the areas occupied by the live windows that are ultimately "
"descended from it."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:305
#, no-wrap
msgid "window combination"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:306
#, no-wrap
msgid "vertical combination"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:307
#, no-wrap
msgid "horizontal combination"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:314
msgid ""
"For each internal window, the screen areas of the immediate children are "
"arranged either vertically or horizontally (never both). If the child "
"windows are arranged one above the other, they are said to form a "
"@dfn{vertical combination}; if they are arranged side by side, they are said "
"to form a @dfn{horizontal combination}. Consider the following example:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:330
#, no-wrap
msgid ""
" ______________________________________\n"
" | ______ ____________________________ |\n"
" || || __________________________ ||\n"
" || ||| |||\n"
" || ||| |||\n"
" || ||| |||\n"
" || |||____________W4____________|||\n"
" || || __________________________ ||\n"
" || ||| |||\n"
" || ||| |||\n"
" || |||____________W5____________|||\n"
" ||__W2__||_____________W3_____________ |\n"
" |__________________W1__________________|\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:341
msgid ""
"The root window of this frame is an internal window, @var{W1}. Its child "
"windows form a horizontal combination, consisting of the live window "
"@var{W2} and the internal window @var{W3}. The child windows of @var{W3} "
"form a vertical combination, consisting of the live windows @var{W4} and "
"@var{W5}. Hence, the live windows in this window tree are @var{W2}, "
"@var{W4}, and @var{W5}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:346
msgid ""
"The following functions can be used to retrieve a child window of an "
"internal window, and the siblings of a child window. Their @var{window} "
"argument always defaults to the selected window (@pxref{Selecting Windows})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:347
#, no-wrap
msgid "window-top-child &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:352
msgid ""
"This function returns the topmost child window of @var{window}, if "
"@var{window} is an internal window whose children form a vertical "
"combination. For any other type of window, the return value is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:354
#, no-wrap
msgid "window-left-child &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:359
msgid ""
"This function returns the leftmost child window of @var{window}, if "
"@var{window} is an internal window whose children form a horizontal "
"combination. For any other type of window, the return value is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:361
#, no-wrap
msgid "window-child window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:366
msgid ""
"This function returns the first child window of the internal window "
"@var{window}---the topmost child window for a vertical combination, or the "
"leftmost child window for a horizontal combination. If @var{window} is a "
"live window, the return value is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:368
#, no-wrap
msgid "window-combined-p &optional window horizontal"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:371
msgid ""
"This function returns a non-@code{nil} value if and only if @var{window} is "
"part of a vertical combination."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:375
msgid ""
"If the optional argument @var{horizontal} is non-@code{nil}, this means to "
"return non-@code{nil} if and only if @var{window} is part of a horizontal "
"combination."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:377
#, no-wrap
msgid "window-next-sibling &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:381
msgid ""
"This function returns the next sibling of the specified @var{window}. The "
"return value is @code{nil} if @var{window} is the last child of its parent."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:383
#, no-wrap
msgid "window-prev-sibling &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:387
msgid ""
"This function returns the previous sibling of the specified @var{window}. "
"The return value is @code{nil} if @var{window} is the first child of its "
"parent."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:393
msgid ""
"The functions @code{window-next-sibling} and @code{window-prev-sibling} "
"should not be confused with the functions @code{next-window} and "
"@code{previous-window}, which return the next and previous window in the "
"cyclic ordering of windows (@pxref{Cyclic Window Ordering})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:396
msgid "The following functions can be useful to locate a window within its frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:397
#, no-wrap
msgid "frame-first-window &optional frame-or-window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:405
msgid ""
"This function returns the live window at the upper left corner of the frame "
"specified by @var{frame-or-window}. The argument @var{frame-or-window} must "
"denote a window or a live frame and defaults to the selected frame. If "
"@var{frame-or-window} specifies a window, this function returns the first "
"window on that window's frame. Under the assumption that the frame from our "
"canonical example is selected @code{(frame-first-window)} returns @var{W2}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:407
#, no-wrap
msgid "window-at-side-p &optional window side"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:414
msgid ""
"This function returns @code{t} if @var{window} is located at @var{side} of "
"its containing frame. The argument @var{window} must be a valid window and "
"defaults to the selected one. The argument @var{side} can be any of the "
"symbols @code{left}, @code{top}, @code{right} or @code{bottom}. The default "
"value @code{nil} is handled like @code{bottom}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:419
msgid ""
"Note that this function disregards the minibuffer window (@pxref{Minibuffer "
"Windows}). Hence, with @var{side} equal to @code{bottom} it may return "
"@code{t} also when the minibuffer window appears right below @var{window}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:421
#, no-wrap
msgid "window in direction"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:422
#, no-wrap
msgid "window-in-direction direction &optional window ignore sign wrap minibuf"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:429
msgid ""
"This function returns the nearest live window in direction @var{direction} "
"as seen from the position of @code{window-point} in window @var{window}. "
"The argument @var{direction} must be one of @code{above}, @code{below}, "
"@code{left} or @code{right}. The optional argument @var{window} must denote "
"a live window and defaults to the selected one."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:437
msgid ""
"This function does not return a window whose @code{no-other-window} "
"parameter is non-@code{nil} (@pxref{Window Parameters}). If the nearest "
"window's @code{no-other-window} parameter is non-@code{nil}, this function "
"tries to find another window in the indicated direction whose "
"@code{no-other-window} parameter is @code{nil}. If the optional argument "
"@var{ignore} is non-@code{nil}, a window may be returned even if its "
"@code{no-other-window} parameter is non-@code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:442
msgid ""
"If the optional argument @var{sign} is a negative number, it means to use "
"the right or bottom edge of @var{window} as reference position instead of "
"@code{window-point}. If @var{sign} is a positive number, it means to use "
"the left or top edge of @var{window} as reference position."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:448
msgid ""
"If the optional argument @var{wrap} is non-@code{nil}, this means to wrap "
"@var{direction} around frame borders. For example, if @var{window} is at "
"the top of the frame and @var{direction} is @code{above}, then this function "
"usually returns the frame's minibuffer window if it's active and a window at "
"the bottom of the frame otherwise."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:456
msgid ""
"If the optional argument @var{minibuf} is @code{t}, this function may return "
"the minibuffer window even when it's not active. If the optional argument "
"@var{minibuf} is @code{nil}, this means to return the minibuffer window if "
"and only if it is currently active. If @var{minibuf} is neither @code{nil} "
"nor @code{t}, this function never returns the minibuffer window. However, "
"if @var{wrap} is non-@code{nil}, it always acts as if @var{minibuf} were "
"@code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:459
msgid "If it doesn't find a suitable window, this function returns @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:463
msgid ""
"Don't use this function to check whether there is @emph{no} window in "
"@var{direction}. Calling @code{window-at-side-p} described above is a much "
"more efficient way to do that."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:466
msgid "The following function retrieves the entire window tree of a frame:"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:467
#, no-wrap
msgid "window-tree &optional frame"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:471
msgid ""
"This function returns a list representing the window tree for frame "
"@var{frame}. If @var{frame} is omitted or @code{nil}, it defaults to the "
"selected frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:475
msgid ""
"The return value is a list of the form @code{(@var{root} @var{mini})}, where "
"@var{root} represents the window tree of the frame's root window, and "
"@var{mini} is the frame's minibuffer window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:486
msgid ""
"If the root window is live, @var{root} is that window itself. Otherwise, "
"@var{root} is a list @code{(@var{dir} @var{edges} @var{w1} @var{w2} ...)} "
"where @var{dir} is @code{nil} for a horizontal combination and @code{t} for "
"a vertical combination, @var{edges} gives the size and position of the "
"combination, and the remaining elements are the child windows. Each child "
"window may again be a window object (for a live window) or a list with the "
"same format as above (for an internal window). The @var{edges} element is a "
"list @code{(@var{left} @var{top} @var{right} @var{bottom})}, similar to the "
"value returned by @code{window-edges} (@pxref{Coordinates and Windows})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:491
#, no-wrap
msgid "selecting a window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:493
#, no-wrap
msgid "selected window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:494
#, no-wrap
msgid "window selected within a frame"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:505
msgid ""
"In each frame, at any time, exactly one Emacs window is designated as "
"@dfn{selected within the frame}. For the selected frame, that window is "
"called the @dfn{selected window}---the one in which most editing takes "
"place, and in which the cursor for selected windows appears (@pxref{Cursor "
"Parameters}). Keyboard input that inserts or deletes text is also normally "
"directed to this window. The selected window's buffer is usually also the "
"current buffer, except when @code{set-buffer} has been used (@pxref{Current "
"Buffer}). As for non-selected frames, the window selected within the frame "
"becomes the selected window if the frame is ever selected."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:506
#, no-wrap
msgid "selected-window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:509
msgid "This function returns the selected window (which is always a live window)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:512
msgid "The following function explicitly selects a window and its frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:513
#, no-wrap
msgid "select-window window &optional norecord"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:520
msgid ""
"This function makes @var{window} the selected window and the window selected "
"within its frame, and selects that frame. It also makes @var{window}'s "
"buffer (@pxref{Buffers and Windows}) current and sets that buffer's value of "
"@code{point} to the value of @code{window-point} (@pxref{Window Point}) in "
"@var{window}. @var{window} must be a live window. The return value is "
"@var{window}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:525
msgid ""
"By default, this function also moves @var{window}'s buffer to the front of "
"the buffer list (@pxref{Buffer List}) and makes @var{window} the most "
"recently selected window. If the optional argument @var{norecord} is "
"non-@code{nil}, these additional actions are omitted."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:532
msgid ""
"In addition, this function by default also tells the display engine to "
"update the display of @var{window} when its frame gets redisplayed the next "
"time. If @var{norecord} is non-@code{nil}, such updates are usually not "
"performed. If, however, @var{norecord} equals the special symbol "
"@code{mark-for-redisplay}, the additional actions mentioned above are "
"omitted but @var{window}'s display will be nevertheless updated."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:537
msgid ""
"Note that sometimes selecting a window is not enough to show it, or make its "
"frame the top-most frame on display: you may also need to raise the frame or "
"make sure input focus is directed to that frame. @xref{Input Focus}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:539
#, no-wrap
msgid "select window hooks"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:540
#, no-wrap
msgid "running a hook when a window gets selected"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:551
msgid ""
"For historical reasons, Emacs does not run a separate hook whenever a window "
"gets selected. Applications and internal routines often temporarily select "
"a window to perform a few actions on it. They do that either to simplify "
"coding---because many functions by default operate on the selected window "
"when no @var{window} argument is specified---or because some functions did "
"not (and still do not) take a window as argument and always operate(d) on "
"the selected window instead. Running a hook every time a window gets "
"selected for a short time and once more when the previously selected window "
"gets restored is not useful."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:557
msgid ""
"However, when its @var{norecord} argument is @code{nil}, "
"@code{select-window} updates the buffer list and thus indirectly runs the "
"normal hook @code{buffer-list-update-hook} (@pxref{Buffer List}). "
"Consequently, that hook provides one way to run a function whenever a window "
"gets selected more ``permanently''."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:567
msgid ""
"Since @code{buffer-list-update-hook} is also run by functions that are not "
"related to window management, it will usually make sense to save the value "
"of the selected window somewhere and compare it with the value of "
"@code{selected-window} while running that hook. Also, to avoid false "
"positives when using @code{buffer-list-update-hook}, it is good practice "
"that every @code{select-window} call supposed to select a window only "
"temporarily passes a non-@code{nil} @var{norecord} argument. If possible, "
"the macro @code{with-selected-window} (see below) should be used in such "
"cases."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:574
msgid ""
"Emacs also runs the hook @code{window-selection-change-functions} whenever "
"the redisplay routine detects that another window has been selected since "
"last redisplay. @xref{Window Hooks}, for a detailed explanation. "
"@code{window-state-change-functions} (described in the same section) is "
"another abnormal hook run after a different window has been selected but is "
"triggered by other window changes as well."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:575
#, no-wrap
msgid "most recently selected windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:581
msgid ""
"The sequence of calls to @code{select-window} with a non-@code{nil} "
"@var{norecord} argument determines an ordering of windows by their selection "
"or use time, see below. The function @code{get-lru-window}, for example, "
"can then be used to retrieve the least recently selected window "
"(@pxref{Cyclic Window Ordering})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:582
#, no-wrap
msgid "frame-selected-window &optional frame"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:586
msgid ""
"This function returns the window on @var{frame} that is selected within that "
"frame. @var{frame} should be a live frame; if omitted or @code{nil}, it "
"defaults to the selected frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:588
#, no-wrap
msgid "set-frame-selected-window frame window &optional norecord"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:593
msgid ""
"This function makes @var{window} the window selected within the frame "
"@var{frame}. @var{frame} should be a live frame; if @code{nil}, it defaults "
"to the selected frame. @var{window} should be a live window; if @code{nil}, "
"it defaults to the selected window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:596
msgid ""
"If @var{frame} is the selected frame, this makes @var{window} the selected "
"window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:600
msgid ""
"If the optional argument @var{norecord} is non-@code{nil}, this function "
"does not alter the ordering of the most recently selected windows, nor the "
"buffer list."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:604
msgid ""
"The following macros are useful to temporarily select a window without "
"affecting the ordering of recently selected windows or the buffer list."
msgstr ""
#. type: defmac
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:605
#, no-wrap
msgid "save-selected-window forms@dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:610
msgid ""
"This macro records the selected frame, as well as the selected window of "
"each frame, executes @var{forms} in sequence, then restores the earlier "
"selected frame and windows. It also saves and restores the current buffer. "
"It returns the value of the last form in @var{forms}."
msgstr ""
#. type: defmac
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:619
msgid ""
"This macro does not save or restore anything about the sizes, arrangement or "
"contents of windows; therefore, if @var{forms} change them, the change "
"persists. If the previously selected window of some frame is no longer live "
"at the time of exit from @var{forms}, that frame's selected window is left "
"alone. If the previously selected window is no longer live, then whatever "
"window is selected at the end of @var{forms} remains selected. The current "
"buffer is restored if and only if it is still live when exiting @var{forms}."
msgstr ""
#. type: defmac
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:622
msgid ""
"This macro changes neither the ordering of recently selected windows nor the "
"buffer list."
msgstr ""
#. type: defmac
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:624
#, no-wrap
msgid "with-selected-window window forms@dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:633
msgid ""
"This macro selects @var{window}, executes @var{forms} in sequence, then "
"restores the previously selected window and current buffer. The ordering of "
"recently selected windows and the buffer list remain unchanged unless you "
"deliberately change them within @var{forms}; for example, by calling "
"@code{select-window} with argument @var{norecord} @code{nil}. Hence, this "
"macro is the preferred way to temporarily work with @var{window} as the "
"selected window without needlessly running @code{buffer-list-update-hook}."
msgstr ""
#. type: defmac
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:635
#, no-wrap
msgid "with-selected-frame frame forms@dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:641
msgid ""
"This macro executes @var{forms} with @var{frame} as the selected frame. The "
"value returned is the value of the last form in @var{forms}. This macro "
"saves and restores the selected frame, and changes the order of neither the "
"recently selected windows nor the buffers in the buffer list."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:643
#, no-wrap
msgid "window use time"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:644
#, no-wrap
msgid "use time of window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:645
#, no-wrap
msgid "window order by time of last use"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:646
#, no-wrap
msgid "window-use-time &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:649
msgid ""
"This function returns the use time of window @var{window}. @var{window} "
"must be a live window and defaults to the selected one."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:656
msgid ""
"The @dfn{use time} of a window is not really a time value, but an integer "
"that does increase monotonically with each call of @code{select-window} with "
"a @code{nil} @var{norecord} argument. The window with the lowest use time "
"is usually called the least recently used window while the window with the "
"highest use time is called the most recently used one (@pxref{Cyclic Window "
"Ordering})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:658
#, no-wrap
msgid "window-bump-use-time &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:663
msgid ""
"This function marks @var{window} as being the most recently used one. This "
"can be useful when writing certain @code{pop-to-buffer} scenarios "
"(@pxref{Switching Buffers}). @var{window} must be a live window and "
"defaults to the selected one."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:673
msgid "Window Group"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:673
msgid ""
"Sometimes several windows collectively and cooperatively display a buffer, "
"for example, under the management of Follow Mode (@pxref{Follow Mode,,, "
"emacs}), where the windows together display a bigger portion of the buffer "
"than one window could alone. It is often useful to consider such a "
"@dfn{window group} as a single entity. Several functions such as "
"@code{window-group-start} (@pxref{Window Start and End}) allow you to do "
"this by supplying, as an argument, one of the windows as a stand-in for the "
"whole group."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:674
#, no-wrap
msgid "selected-window-group"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:675
#, no-wrap
msgid "selected-window-group-function"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:681
msgid ""
"When the selected window is a member of a group of windows, this function "
"returns a list of the windows in the group, ordered such that the first "
"window in the list is displaying the earliest part of the buffer, and so "
"on. Otherwise the function returns a list containing just the selected "
"window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:687
msgid ""
"The selected window is considered part of a group when the buffer local "
"variable @code{selected-window-group-function} is set to a function. In "
"this case, @code{selected-window-group} calls it with no arguments and "
"returns its result (which should be the list of windows in the group)."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:692
#, no-wrap
msgid "window size"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:693
#, no-wrap
msgid "size of window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:705
msgid ""
"Emacs provides miscellaneous functions for finding the height and width of a "
"window. The return value of many of these functions can be specified either "
"in units of pixels or in units of lines and columns. On a graphical "
"display, the latter actually correspond to the height and width of a default "
"character specified by the frame's default font as returned by "
"@code{frame-char-height} and @code{frame-char-width} (@pxref{Frame Font}). "
"Thus, if a window is displaying text with a different font or size, the "
"reported line height and column width for that window may differ from the "
"actual number of text lines or columns displayed within it."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:706
#, no-wrap
msgid "window height"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:707
#, no-wrap
msgid "height of a window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:708
#, no-wrap
msgid "total height of a window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:711
msgid ""
"The @dfn{total height} of a window is the number of lines comprising its "
"body and its top and bottom decorations (@pxref{Basic Windows})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:712
#, no-wrap
msgid "window-total-height &optional window round"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:717
msgid ""
"This function returns the total height, in lines, of the window "
"@var{window}. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the "
"selected window. If @var{window} is an internal window, the return value is "
"the total height occupied by its descendant windows."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:728
msgid ""
"If a window's pixel height is not an integral multiple of its frame's "
"default character height, the number of lines occupied by the window is "
"rounded internally. This is done in a way such that, if the window is a "
"parent window, the sum of the total heights of all its child windows "
"internally equals the total height of their parent. This means that "
"although two windows have the same pixel height, their internal total "
"heights may differ by one line. This means also, that if window is "
"vertically combined and has a next sibling, the topmost row of that sibling "
"can be calculated as the sum of this window's topmost row and total height "
"(@pxref{Coordinates and Windows})"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:735
msgid ""
"If the optional argument @var{round} is @code{ceiling}, this function "
"returns the smallest integer larger than @var{window}'s pixel height divided "
"by the character height of its frame; if it is @code{floor}, it returns the "
"largest integer smaller than said value; with any other @var{round} it "
"returns the internal value of @var{windows}'s total height."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:737
#, no-wrap
msgid "window width"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:738
#, no-wrap
msgid "width of a window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:739
#, no-wrap
msgid "total width of a window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:742
msgid ""
"The @dfn{total width} of a window is the number of lines comprising its body "
"and its left and right decorations (@pxref{Basic Windows})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:743
#, no-wrap
msgid "window-total-width &optional window round"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:748
msgid ""
"This function returns the total width, in columns, of the window "
"@var{window}. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the "
"selected window. If @var{window} is internal, the return value is the total "
"width occupied by its descendant windows."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:760
msgid ""
"If a window's pixel width is not an integral multiple of its frame's "
"character width, the number of lines occupied by the window is rounded "
"internally. This is done in a way such that, if the window is a parent "
"window, the sum of the total widths of all its children internally equals "
"the total width of their parent. This means that although two windows have "
"the same pixel width, their internal total widths may differ by one column. "
"This means also, that if this window is horizontally combined and has a next "
"sibling, the leftmost column of that sibling can be calculated as the sum of "
"this window's leftmost column and total width (@pxref{Coordinates and "
"Windows}). The optional argument @var{round} behaves as it does for "
"@code{window-total-height}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:762
#, no-wrap
msgid "window-total-size &optional window horizontal round"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:769
msgid ""
"This function returns either the total height in lines or the total width in "
"columns of the window @var{window}. If @var{horizontal} is omitted or "
"@code{nil}, this is equivalent to calling @code{window-total-height} for "
"@var{window}; otherwise it is equivalent to calling "
"@code{window-total-width} for @var{window}. The optional argument "
"@var{round} behaves as it does for @code{window-total-height}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:773
msgid ""
"The following two functions can be used to return the total size of a window "
"in units of pixels."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:774
#, no-wrap
msgid "window pixel height"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:775
#, no-wrap
msgid "pixel height of a window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:776
#, no-wrap
msgid "total pixel height of a window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:778
#, no-wrap
msgid "window-pixel-height &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:781
msgid ""
"This function returns the total height of window @var{window} in pixels. "
"@var{window} must be a valid window and defaults to the selected one."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:785
msgid ""
"The return value includes the heights of @var{window}'s top and bottom "
"decorations. If @var{window} is an internal window, its pixel height is the "
"pixel height of the screen areas spanned by its children."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:787
#, no-wrap
msgid "window pixel width"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:788
#, no-wrap
msgid "pixel width of a window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:789
#, no-wrap
msgid "total pixel width of a window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:791
#, no-wrap
msgid "window-pixel-width &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:794
msgid ""
"This function returns the width of window @var{window} in pixels. "
"@var{window} must be a valid window and defaults to the selected one."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:798
msgid ""
"The return value includes the widths of @var{window}'s left and right "
"decorations. If @var{window} is an internal window, its pixel width is the "
"width of the screen areas spanned by its children."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:800
#, no-wrap
msgid "full-width window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:801
#, no-wrap
msgid "full-height window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:804
msgid ""
"The following functions can be used to determine whether a given window has "
"any adjacent windows."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:805
#, no-wrap
msgid "window-full-height-p &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:812
msgid ""
"This function returns non-@code{nil} if @var{window} has no other window "
"above or below it in its frame. More precisely, this means that the total "
"height of @var{window} equals the total height of the root window on that "
"frame. The minibuffer window does not count in this regard. If "
"@var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:814
#, no-wrap
msgid "window-full-width-p &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:819
msgid ""
"This function returns non-@code{nil} if @var{window} has no other window to "
"the left or right in its frame, i.e., its total width equals that of the "
"root window on that frame. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it "
"defaults to the selected window."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:821
#, no-wrap
msgid "window body height"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:822
#, no-wrap
msgid "body height of a window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:826
msgid ""
"The @dfn{body height} of a window is the height of its body, which does not "
"include any of its top or bottom decorations (@pxref{Basic Windows})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:827
#, no-wrap
msgid "window-body-height &optional window pixelwise"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:831
msgid ""
"This function returns the height, in lines, of the body of window "
"@var{window}. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the "
"selected window; otherwise it must be a live window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:834
msgid ""
"If the optional argument @var{pixelwise} is non-@code{nil}, this function "
"returns the body height of @var{window} counted in pixels."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:840
msgid ""
"If @var{pixelwise} is @code{nil}, the return value is rounded down to the "
"nearest integer, if necessary. This means that if a line at the bottom of "
"the text area is only partially visible, that line is not counted. It also "
"means that the height of a window's body can never exceed its total height "
"as returned by @code{window-total-height}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:842
#, no-wrap
msgid "window body width"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:843
#, no-wrap
msgid "body width of a window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:847
msgid ""
"The @dfn{body width} of a window is the width of its body and of the text "
"area, which does not include any of its left or right decorations "
"(@pxref{Basic Windows})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:854
msgid ""
"Note that when one or both fringes are removed (by setting their width to "
"zero), the display engine reserves two character cells, one on each side of "
"the window, for displaying the continuation and truncation glyphs, which "
"leaves 2 columns less for text display. (The function "
"@code{window-max-chars-per-line}, described below, takes this peculiarity "
"into account.)"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:855
#, no-wrap
msgid "window-body-width &optional window pixelwise"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:859
msgid ""
"This function returns the width, in columns, of the body of window "
"@var{window}. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the "
"selected window; otherwise it must be a live window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:862
msgid ""
"If the optional argument @var{pixelwise} is non-@code{nil}, this function "
"returns the body width of @var{window} in units of pixels."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:868
msgid ""
"If @var{pixelwise} is @code{nil}, the return value is rounded down to the "
"nearest integer, if necessary. This means that if a column on the right of "
"the text area is only partially visible, that column is not counted. It "
"also means that the width of a window's body can never exceed its total "
"width as returned by @code{window-total-width}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:870
#, no-wrap
msgid "window body size"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:871
#, no-wrap
msgid "body size of a window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:872
#, no-wrap
msgid "window-body-size &optional window horizontal pixelwise"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:878
msgid ""
"This function returns the body height or body width of @var{window}. If "
"@var{horizontal} is omitted or @code{nil}, it is equivalent to calling "
"@code{window-body-height} for @var{window}; otherwise it is equivalent to "
"calling @code{window-body-width}. In either case, the optional argument "
"@var{pixelwise} is passed to the function called."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:885
msgid ""
"The pixel heights of a window's mode, tab and header line can be retrieved "
"with the functions given below. Their return value is usually accurate "
"unless the window has not been displayed before: In that case, the return "
"value is based on an estimate of the font used for the window's frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:886
#, no-wrap
msgid "window-mode-line-height &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:890
msgid ""
"This function returns the height in pixels of @var{window}'s mode line. "
"@var{window} must be a live window and defaults to the selected one. If "
"@var{window} has no mode line, the return value is zero."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:892
#, no-wrap
msgid "window-tab-line-height &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:896
msgid ""
"This function returns the height in pixels of @var{window}'s tab line. "
"@var{window} must be a live window and defaults to the selected one. If "
"@var{window} has no tab line, the return value is zero."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:898
#, no-wrap
msgid "window-header-line-height &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:902
msgid ""
"This function returns the height in pixels of @var{window}'s header line. "
"@var{window} must be a live window and defaults to the selected one. If "
"@var{window} has no header line, the return value is zero."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:908
msgid ""
"Functions for retrieving the height and/or width of window dividers "
"(@pxref{Window Dividers}), fringes (@pxref{Fringes}), scroll bars "
"(@pxref{Scroll Bars}), and display margins (@pxref{Display Margins}) are "
"described in the corresponding sections."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:911
msgid ""
"If your Lisp program needs to make layout decisions, you will find the "
"following function useful:"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:912
#, no-wrap
msgid "window-max-chars-per-line &optional window face"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:919
msgid ""
"This function returns the number of characters displayed in the specified "
"face @var{face} in the specified window @var{window} (which must be a live "
"window). If @var{face} was remapped (@pxref{Face Remapping}), the "
"information is returned for the remapped face. If omitted or @code{nil}, "
"@var{face} defaults to the default face, and @var{window} defaults to the "
"selected window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:925
msgid ""
"Unlike @code{window-body-width}, this function accounts for the actual size "
"of @var{face}'s font, instead of working in units of the canonical character "
"width of @var{window}'s frame (@pxref{Frame Font}). It also accounts for "
"space used by the continuation glyph, if @var{window} lacks one or both of "
"its fringes."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:927
#, no-wrap
msgid "fixed-size window"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:928
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:937
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3007
#, no-wrap
msgid "window-min-height"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:929
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:943
#, no-wrap
msgid "window-min-width"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:936
msgid ""
"Commands that change the size of windows (@pxref{Resizing Windows}), or "
"split them (@pxref{Splitting Windows}), obey the variables "
"@code{window-min-height} and @code{window-min-width}, which specify the "
"smallest allowable window height and width. They also obey the variable "
"@code{window-size-fixed}, with which a window can be @dfn{fixed} in size "
"(@pxref{Preserving Window Sizes})."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:941
msgid ""
"This option specifies the minimum total height, in lines, of any window. "
"Its value has to accommodate at least one text line and any top or bottom "
"decorations."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:947
msgid ""
"This option specifies the minimum total width, in columns, of any window. "
"Its value has to accommodate at least two text columns and any left or right "
"decorations."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:953
msgid ""
"The following function tells how small a specific window can get taking into "
"account the sizes of its areas and the values of @code{window-min-height}, "
"@code{window-min-width} and @code{window-size-fixed} (@pxref{Preserving "
"Window Sizes})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:954
#, no-wrap
msgid "window-min-size &optional window horizontal ignore pixelwise"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:960
msgid ""
"This function returns the minimum size of @var{window}. @var{window} must "
"be a valid window and defaults to the selected one. The optional argument "
"@var{horizontal} non-@code{nil} means to return the minimum number of "
"columns of @var{window}; otherwise return the minimum number of "
"@var{window}'s lines."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:966
msgid ""
"The return value makes sure that all components of @var{window} remain fully "
"visible if @var{window}'s size were actually set to it. With "
"@var{horizontal} @code{nil} it includes any top or bottom decorations. With "
"@var{horizontal} non-@code{nil} it includes any left or right decorations of "
"@var{window}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:974
msgid ""
"The optional argument @var{ignore}, if non-@code{nil}, means ignore "
"restrictions imposed by fixed size windows, @code{window-min-height} or "
"@code{window-min-width} settings. If @var{ignore} equals @code{safe}, live "
"windows may get as small as @code{window-safe-min-height} lines and "
"@code{window-safe-min-width} columns. If @var{ignore} is a window, ignore "
"restrictions for that window only. Any other non-@code{nil} value means "
"ignore all of the above restrictions for all windows."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:977
msgid ""
"The optional argument @var{pixelwise} non-@code{nil} means to return the "
"minimum size of @var{window} counted in pixels."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:982
#, no-wrap
msgid "window resizing"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:983
#, no-wrap
msgid "resize window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:984
#, no-wrap
msgid "changing window size"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:985
#, no-wrap
msgid "window size, changing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:993
msgid ""
"This section describes functions for resizing a window without changing the "
"size of its frame. Because live windows do not overlap, these functions are "
"meaningful only on frames that contain two or more windows: resizing a "
"window also changes the size of at least one other window. If there is just "
"one window on a frame, its size cannot be changed except by resizing the "
"frame (@pxref{Frame Size})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:997
msgid ""
"Except where noted, these functions also accept internal windows as "
"arguments. Resizing an internal window causes its child windows to be "
"resized to fit the same space."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:998
#, no-wrap
msgid "window-resizable window delta &optional horizontal ignore pixelwise"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1004
msgid ""
"This function returns @var{delta} if the size of @var{window} can be changed "
"vertically by @var{delta} lines. If the optional argument @var{horizontal} "
"is non-@code{nil}, it instead returns @var{delta} if @var{window} can be "
"resized horizontally by @var{delta} columns. It does not actually change "
"the window size."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1006
msgid "If @var{window} is @code{nil}, it defaults to the selected window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1012
msgid ""
"A positive value of @var{delta} means to check whether the window can be "
"enlarged by that number of lines or columns; a negative value of @var{delta} "
"means to check whether the window can be shrunk by that many lines or "
"columns. If @var{delta} is non-zero, a return value of 0 means that the "
"window cannot be resized."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1022
msgid ""
"Normally, the variables @code{window-min-height} and @code{window-min-width} "
"specify the smallest allowable window size (@pxref{Window Sizes}). However, "
"if the optional argument @var{ignore} is non-@code{nil}, this function "
"ignores @code{window-min-height} and @code{window-min-width}, as well as "
"@code{window-size-fixed}. Instead, it considers the minimum height of a "
"window as the sum of its top and bottom decorations plus the text of one "
"line; and its minimum width as the sum of its left and right decorations "
"plus text that takes two columns."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1025
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1063
msgid ""
"If the optional argument @var{pixelwise} is non-@code{nil}, @var{delta} is "
"interpreted as pixels."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1027
#, no-wrap
msgid "window-resize window delta &optional horizontal ignore pixelwise"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1033
msgid ""
"This function resizes @var{window} by @var{delta} increments. If "
"@var{horizontal} is @code{nil}, it changes the height by @var{delta} lines; "
"otherwise, it changes the width by @var{delta} columns. A positive "
"@var{delta} means to enlarge the window, and a negative @var{delta} means to "
"shrink it."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1036
msgid ""
"If @var{window} is @code{nil}, it defaults to the selected window. If the "
"window cannot be resized as demanded, an error is signaled."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1039
msgid ""
"The optional argument @var{ignore} has the same meaning as for the function "
"@code{window-resizable} above."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1042
msgid ""
"If the optional argument @var{pixelwise} is non-@code{nil}, @var{delta} will "
"be interpreted as pixels."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1049
msgid ""
"The choice of which window edges this function alters depends on the values "
"of the option @code{window-combination-resize} and the combination limits of "
"the involved windows; in some cases, it may alter both edges. "
"@xref{Recombining Windows}. To resize by moving only the bottom or right "
"edge of a window, use the function @code{adjust-window-trailing-edge}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1055
#, no-wrap
msgid "adjust-window-trailing-edge window delta &optional horizontal pixelwise"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1060
msgid ""
"This function moves @var{window}'s bottom edge by @var{delta} lines. If "
"optional argument @var{horizontal} is non-@code{nil}, it instead moves the "
"right edge by @var{delta} columns. If @var{window} is @code{nil}, it "
"defaults to the selected window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1068
msgid ""
"A positive @var{delta} moves the edge downwards or to the right; a negative "
"@var{delta} moves it upwards or to the left. If the edge cannot be moved as "
"far as specified by @var{delta}, this function moves it as far as possible "
"but does not signal an error."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1072
msgid ""
"This function tries to resize windows adjacent to the edge that is moved. "
"If this is not possible for some reason (e.g., if that adjacent window is "
"fixed-size), it may resize other windows."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1074
#, no-wrap
msgid "pixelwise, resizing windows"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1075
#, no-wrap
msgid "window-resize-pixelwise"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1082
msgid ""
"If the value of this option is non-@code{nil}, Emacs resizes windows in "
"units of pixels. This currently affects functions like @code{split-window} "
"(@pxref{Splitting Windows}), @code{maximize-window}, @code{minimize-window}, "
"@code{fit-window-to-buffer}, @code{fit-frame-to-buffer} and "
"@code{shrink-window-if-larger-than-buffer} (all listed below)."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1086
msgid ""
"Note that when a frame's pixel size is not a multiple of its character size, "
"at least one window may get resized pixelwise even if this option is "
"@code{nil}. The default value is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1090
msgid ""
"The following commands resize windows in more specific ways. When called "
"interactively, they act on the selected window."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1091
#, no-wrap
msgid ""
"Command fit-window-to-buffer &optional window max-height min-height "
"max-width min-width preserve-size"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1096
msgid ""
"This command adjusts the height or width of @var{window} to fit the text in "
"it. It returns non-@code{nil} if it was able to resize @var{window}, and "
"@code{nil} otherwise. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults "
"to the selected window. Otherwise, it should be a live window."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1106
msgid ""
"If @var{window} is part of a vertical combination, this function adjusts "
"@var{window}'s height. The new height is calculated from the actual height "
"of the accessible portion of its buffer. The optional argument "
"@var{max-height}, if non-@code{nil}, specifies the maximum total height that "
"this function can give @var{window}. The optional argument "
"@var{min-height}, if non-@code{nil}, specifies the minimum total height that "
"it can give, which overrides the variable @code{window-min-height}. Both "
"@var{max-height} and @var{min-height} are specified in lines and include any "
"top or bottom decorations of @var{window}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1118
msgid ""
"If @var{window} is part of a horizontal combination and the value of the "
"option @code{fit-window-to-buffer-horizontally} (see below) is "
"non-@code{nil}, this function adjusts @var{window}'s width. The new width "
"of @var{window} is calculated from the maximum length of its buffer's lines "
"that follow the current start position of @var{window}. The optional "
"argument @var{max-width} specifies a maximum width and defaults to the width "
"of @var{window}'s frame. The optional argument @var{min-width} specifies a "
"minimum width and defaults to @code{window-min-width}. Both @var{max-width} "
"and @var{min-width} are specified in columns and include any left or right "
"decorations of @var{window}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1122
msgid ""
"The optional argument @var{preserve-size}, if non-@code{nil}, will install a "
"parameter to preserve the size of @var{window} during future resize "
"operations (@pxref{Preserving Window Sizes})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1126
msgid ""
"If the option @code{fit-frame-to-buffer} (see below) is non-@code{nil}, this "
"function will try to resize the frame of @var{window} to fit its contents by "
"calling @code{fit-frame-to-buffer} (see below)."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1128
#, no-wrap
msgid "fit-window-to-buffer-horizontally"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1135
msgid ""
"If this is non-@code{nil}, @code{fit-window-to-buffer} can resize windows "
"horizontally. If this is @code{nil} (the default) "
"@code{fit-window-to-buffer} never resizes windows horizontally. If this is "
"@code{only}, it can resize windows horizontally only. Any other value means "
"@code{fit-window-to-buffer} can resize windows in both dimensions."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1137
#, no-wrap
msgid "fit-frame-to-buffer"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1144
msgid ""
"If this option is non-@code{nil}, @code{fit-window-to-buffer} can fit a "
"frame to its buffer. A frame is fit if and only if its root window is a "
"live window and this option is non-@code{nil}. If this is "
"@code{horizontally}, frames are fit horizontally only. If this is "
"@code{vertically}, frames are fit vertically only. Any other non-@code{nil} "
"value means frames can be resized in both dimensions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1148
msgid ""
"If you have a frame that displays only one window, you can fit that frame to "
"its buffer using the command @code{fit-frame-to-buffer}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1149
#, no-wrap
msgid ""
"Command fit-frame-to-buffer &optional frame max-height min-height max-width "
"min-width only"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1158
msgid ""
"This command adjusts the size of @var{frame} to display the contents of its "
"buffer exactly. @var{frame} can be any live frame and defaults to the "
"selected one. Fitting is done only if @var{frame}'s root window is live. "
"The arguments @var{max-height}, @var{min-height}, @var{max-width} and "
"@var{min-width} specify bounds on the new total size of @var{frame}'s root "
"window. @var{min-height} and @var{min-width} default to the values of "
"@code{window-min-height} and @code{window-min-width} respectively."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1162
msgid ""
"If the optional argument @var{only} is @code{vertically}, this function may "
"resize the frame vertically only. If @var{only} is @code{horizontally}, it "
"may resize the frame horizontally only."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1166
msgid ""
"The behavior of @code{fit-frame-to-buffer} can be controlled with the help "
"of the two options listed next."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1167
#, no-wrap
msgid "fit-frame-to-buffer-margins"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1172
msgid ""
"This option can be used to specify margins around frames to be fit by "
"@code{fit-frame-to-buffer}. Such margins can be useful to avoid, for "
"example, that the resized frame overlaps the taskbar or parts of its parent "
"frame."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1178
msgid ""
"It specifies the numbers of pixels to be left free on the left, above, the "
"right, and below a frame that shall be fit. The default specifies "
"@code{nil} for each which means to use no margins. The value specified here "
"can be overridden for a specific frame by that frame's "
"@code{fit-frame-to-buffer-margins} parameter, if present."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1180
#, no-wrap
msgid "fit-frame-to-buffer-sizes"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1186
msgid ""
"This option specifies size boundaries for @code{fit-frame-to-buffer}. It "
"specifies the total maximum and minimum lines and maximum and minimum "
"columns of the root window of any frame that shall be fit to its buffer. If "
"any of these values is non-@code{nil}, it overrides the corresponding "
"argument of @code{fit-frame-to-buffer}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1188
#, no-wrap
msgid "Command shrink-window-if-larger-than-buffer &optional window"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1195
msgid ""
"This command attempts to reduce @var{window}'s height as much as possible "
"while still showing its full buffer, but no less than "
"@code{window-min-height} lines. The return value is non-@code{nil} if the "
"window was resized, and @code{nil} otherwise. If @var{window} is omitted or "
"@code{nil}, it defaults to the selected window. Otherwise, it should be a "
"live window."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1199
msgid ""
"This command does nothing if the window is already too short to display all "
"of its buffer, or if any of the buffer is scrolled off-screen, or if the "
"window is the only live window in its frame."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1202
msgid "This command calls @code{fit-window-to-buffer} (see above) to do its work."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1205
#, no-wrap
msgid "balancing window sizes"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1206
#, no-wrap
msgid "Command balance-windows &optional window-or-frame"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1212
msgid ""
"This function balances windows in a way that gives more space to full-width "
"and/or full-height windows. If @var{window-or-frame} specifies a frame, it "
"balances all windows on that frame. If @var{window-or-frame} specifies a "
"window, it balances only that window and its siblings (@pxref{Windows and "
"Frames})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1214
#, no-wrap
msgid "Command balance-windows-area"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1218
msgid ""
"This function attempts to give all windows on the selected frame "
"approximately the same share of the screen area. Full-width or full-height "
"windows are not given more space than other windows."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1220
#, no-wrap
msgid "maximizing windows"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1221
#, no-wrap
msgid "Command maximize-window &optional window"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1226
msgid ""
"This function attempts to make @var{window} as large as possible, in both "
"dimensions, without resizing its frame or deleting other windows. If "
"@var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1228
#, no-wrap
msgid "minimizing windows"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1229
#, no-wrap
msgid "Command minimize-window &optional window"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1234
msgid ""
"This function attempts to make @var{window} as small as possible, in both "
"dimensions, without deleting it or resizing its frame. If @var{window} is "
"omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1239
#, no-wrap
msgid "preserving window sizes"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1246
msgid ""
"A window can get resized explicitly by using one of the functions from the "
"preceding section or implicitly, for example, when resizing an adjacent "
"window, when splitting or deleting a window (@pxref{Splitting Windows}, "
"@pxref{Deleting Windows}) or when resizing the window's frame (@pxref{Frame "
"Size})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1251
msgid ""
"It is possible to avoid implicit resizing of a specific window when there "
"are one or more other resizable windows on the same frame. For this "
"purpose, Emacs must be advised to @dfn{preserve} the size of that window. "
"There are two basic ways to do that."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1252
#, no-wrap
msgid "window-size-fixed"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1257
msgid ""
"If this buffer-local variable is non-@code{nil}, the size of any window "
"displaying the buffer cannot normally be changed. Deleting a window or "
"changing the frame's size may still change the window's size, if there is no "
"choice."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1261
msgid ""
"If the value is @code{height}, then only the window's height is fixed; if "
"the value is @code{width}, then only the window's width is fixed. Any other "
"non-@code{nil} value fixes both the width and the height."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1266
msgid ""
"If this variable is @code{nil}, this does not necessarily mean that any "
"window showing the buffer can be resized in the desired direction. To "
"determine that, use the function @code{window-resizable}. @xref{Resizing "
"Windows}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1274
msgid ""
"Often @code{window-size-fixed} is overly aggressive because it inhibits any "
"attempt to explicitly resize or split an affected window as well. This may "
"even happen after the window has been resized implicitly, for example, when "
"deleting an adjacent window or resizing the window's frame. The following "
"function tries hard to never disallow resizing such a window explicitly:"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1275
#, no-wrap
msgid "window-preserve-size &optional window horizontal preserve"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1280
msgid ""
"This function (un-)marks the height of window @var{window} as preserved for "
"future resize operations. @var{window} must be a live window and defaults "
"to the selected one. If the optional argument @var{horizontal} is "
"non-@code{nil}, it (un-)marks the width of @var{window} as preserved."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1286
msgid ""
"If the optional argument @var{preserve} is @code{t}, this means to preserve "
"the current height/width of @var{window}'s body. The height/width of "
"@var{window} will change only if Emacs has no better choice. Resizing a "
"window whose height/width is preserved by this function never throws an "
"error."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1293
msgid ""
"If @var{preserve} is @code{nil}, this means to stop preserving the "
"height/width of @var{window}, lifting any respective restraint induced by a "
"previous call of this function for @var{window}. Calling "
"@code{enlarge-window}, @code{shrink-window} or @code{fit-window-to-buffer} "
"with @var{window} as argument may also remove the respective restraint."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1297
msgid "@code{window-preserve-size} is currently invoked by the following functions:"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1299
#, no-wrap
msgid "fit-window-to-buffer"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1303
msgid ""
"If the optional argument @var{preserve-size} of that function "
"(@pxref{Resizing Windows}) is non-@code{nil}, the size established by that "
"function is preserved."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1304
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1795
#, no-wrap
msgid "display-buffer"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1308
msgid ""
"If the @var{alist} argument of that function (@pxref{Choosing Window}) "
"contains a @code{preserve-size} entry, the size of the window produced by "
"that function is preserved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1316
msgid ""
"@code{window-preserve-size} installs a window parameter (@pxref{Window "
"Parameters}) called @code{window-preserved-size} which is consulted by the "
"window resizing functions. This parameter will not prevent resizing the "
"window when the window shows another buffer than the one when "
"@code{window-preserve-size} was invoked or if its size has changed since "
"then."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1319
msgid ""
"The following function can be used to check whether the height of a "
"particular window is preserved:"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1320
#, no-wrap
msgid "window-preserved-size &optional window horizontal"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1326
msgid ""
"This function returns the preserved height of window @var{window} in "
"pixels. @var{window} must be a live window and defaults to the selected "
"one. If the optional argument @var{horizontal} is non-@code{nil}, it "
"returns the preserved width of @var{window}. It returns @code{nil} if the "
"size of @var{window} is not preserved."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1331
#, no-wrap
msgid "splitting windows"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1332
#, no-wrap
msgid "window splitting"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1339
msgid ""
"This section describes functions for creating a new window by "
"@dfn{splitting} an existing one. Note that some windows are special in the "
"sense that these functions may fail to split them as described here. "
"Examples of such windows are side windows (@pxref{Side Windows}) and atomic "
"windows (@pxref{Atomic Windows})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1340
#, no-wrap
msgid "split-window &optional window size side pixelwise"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1345
msgid ""
"This function creates a new live window next to the window @var{window}. If "
"@var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window. "
"That window is split, and reduced in size. The space is taken up by the new "
"window, which is returned."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1353
msgid ""
"The optional second argument @var{size} determines the sizes of @var{window} "
"and/or the new window. If it is omitted or @code{nil}, both windows are "
"given equal sizes; if there is an odd line, it is allocated to the new "
"window. If @var{size} is a positive number, @var{window} is given "
"@var{size} lines (or columns, depending on the value of @var{side}). If "
"@var{size} is a negative number, the new window is given @minus{}@var{size} "
"lines (or columns)."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1362
msgid ""
"If @var{size} is @code{nil}, this function obeys the variables "
"@code{window-min-height} and @code{window-min-width} (@pxref{Window "
"Sizes}). Thus, it signals an error if splitting would result in making a "
"window smaller than those variables specify. However, a non-@code{nil} "
"value for @var{size} causes those variables to be ignored; in that case, the "
"smallest allowable window is considered to be one that has space for a text "
"that is one line tall and/or two columns wide."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1372
msgid ""
"Hence, if @var{size} is specified, it's the caller's responsibility to check "
"whether the emanating windows are large enough to encompass all of their "
"decorations like a mode line or a scroll bar. The function "
"@code{window-min-size} (@pxref{Window Sizes}) can be used to determine the "
"minimum requirements of @var{window} in this regard. Since the new window "
"usually inherits areas like the mode line or the scroll bar from "
"@var{window}, that function is also a good guess for the minimum size of the "
"new window. The caller should specify a smaller size only if it "
"correspondingly removes an inherited area before the next redisplay."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1378
msgid ""
"The optional third argument @var{side} determines the position of the new "
"window relative to @var{window}. If it is @code{nil} or @code{below}, the "
"new window is placed below @var{window}. If it is @code{above}, the new "
"window is placed above @var{window}. In both these cases, @var{size} "
"specifies a total window height, in lines."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1383
msgid ""
"If @var{side} is @code{t} or @code{right}, the new window is placed on the "
"right of @var{window}. If @var{side} is @code{left}, the new window is "
"placed on the left of @var{window}. In both these cases, @var{size} "
"specifies a total window width, in columns."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1387
msgid ""
"The optional fourth argument @var{pixelwise}, if non-@code{nil}, means to "
"interpret @var{size} in units of pixels, instead of lines and columns."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1392
msgid ""
"If @var{window} is a live window, the new window inherits various properties "
"from it, including margins and scroll bars. If @var{window} is an internal "
"window, the new window inherits the properties of the window selected within "
"@var{window}'s frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1403
msgid ""
"The behavior of this function may be altered by the window parameters of "
"@var{window}, so long as the variable @code{ignore-window-parameters} is "
"@code{nil}. If the value of the @code{split-window} window parameter is "
"@code{t}, this function ignores all other window parameters. Otherwise, if "
"the value of the @code{split-window} window parameter is a function, that "
"function is called with the arguments @var{window}, @var{size}, and "
"@var{side}, in lieu of the usual action of @code{split-window}. Otherwise, "
"this function obeys the @code{window-atom} or @code{window-side} window "
"parameter, if any. @xref{Window Parameters}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1411
msgid ""
"As an example, here is a sequence of @code{split-window} calls that yields "
"the window configuration discussed in @ref{Windows and Frames}. This "
"example demonstrates splitting a live window as well as splitting an "
"internal window. We begin with a frame containing a single window (a live "
"root window), which we denote by @var{W4}. Calling @code{(split-window W4)} "
"yields this window configuration:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1426
#, no-wrap
msgid ""
" ______________________________________\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W4_________________||\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W5_________________||\n"
" |__________________W3__________________|\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1435
msgid ""
"The @code{split-window} call has created a new live window, denoted by "
"@var{W5}. It has also created a new internal window, denoted by @var{W3}, "
"which becomes the root window and the parent of both @var{W4} and @var{W5}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1438
msgid ""
"Next, we call @code{(split-window W3 nil 'left)}, passing the internal "
"window @var{W3} as the argument. The result:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1454
#, no-wrap
msgid ""
" ______________________________________\n"
" | ______ ____________________________ |\n"
" || || __________________________ ||\n"
" || ||| |||\n"
" || ||| |||\n"
" || ||| |||\n"
" || |||____________W4____________|||\n"
" || || __________________________ ||\n"
" || ||| |||\n"
" || ||| |||\n"
" || |||____________W5____________|||\n"
" ||__W2__||_____________W3_____________ |\n"
" |__________________W1__________________|\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1461
msgid ""
"A new live window @var{W2} is created, to the left of the internal window "
"@var{W3}. A new internal window @var{W1} is created, becoming the new root "
"window."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1464
msgid ""
"For interactive use, Emacs provides two commands which always split the "
"selected window. These call @code{split-window} internally."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1465
#, no-wrap
msgid "Command split-window-right &optional size"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1470
msgid ""
"This function splits the selected window into two side-by-side windows, "
"putting the selected window on the left. If @var{size} is positive, the "
"left window gets @var{size} columns; if @var{size} is negative, the right "
"window gets @minus{}@var{size} columns."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1472
#, no-wrap
msgid "Command split-window-below &optional size"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1477
msgid ""
"This function splits the selected window into two windows, one above the "
"other, leaving the upper window selected. If @var{size} is positive, the "
"upper window gets @var{size} lines; if @var{size} is negative, the lower "
"window gets @minus{}@var{size} lines."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1479
#, no-wrap
msgid "split-window-keep-point"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1482
msgid ""
"If the value of this variable is non-@code{nil} (the default), "
"@code{split-window-below} behaves as described above."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1489
msgid ""
"If it is @code{nil}, @code{split-window-below} adjusts point in each of the "
"two windows to minimize redisplay. (This is useful on slow terminals.) It "
"selects whichever window contains the screen line that point was previously "
"on. Note that this only affects @code{split-window-below}, not the "
"lower-level @code{split-window} function."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1494
#, no-wrap
msgid "deleting windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1499
msgid ""
"@dfn{Deleting} a window removes it from the frame's window tree. If the "
"window is a live window, it disappears from the screen. If the window is an "
"internal window, its child windows are deleted too."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1504
msgid ""
"Even after a window is deleted, it continues to exist as a Lisp object, "
"until there are no more references to it. Window deletion can be reversed, "
"by restoring a saved window configuration (@pxref{Window Configurations})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1505
#, no-wrap
msgid "Command delete-window &optional window"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1509
msgid ""
"This function removes @var{window} from display and returns @code{nil}. If "
"@var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1516
msgid ""
"If deleting the window would leave no more windows in the window tree (e.g., "
"if it is the only live window in the frame) or all remaining windows on "
"@var{window}'s frame are side windows (@pxref{Side Windows}), an error is "
"signaled. If @var{window} is part of an atomic window (@pxref{Atomic "
"Windows}), this function tries to delete the root of that atomic window "
"instead."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1522
msgid ""
"By default, the space taken up by @var{window} is given to one of its "
"adjacent sibling windows, if any. However, if the variable "
"@code{window-combination-resize} is non-@code{nil}, the space is "
"proportionally distributed among any remaining windows in the same window "
"combination. @xref{Recombining Windows}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1531
msgid ""
"The behavior of this function may be altered by the window parameters of "
"@var{window}, so long as the variable @code{ignore-window-parameters} is "
"@code{nil}. If the value of the @code{delete-window} window parameter is "
"@code{t}, this function ignores all other window parameters. Otherwise, if "
"the value of the @code{delete-window} window parameter is a function, that "
"function is called with the argument @var{window}, in lieu of the usual "
"action of @code{delete-window}. @xref{Window Parameters}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1536
msgid ""
"When @code{delete-window} deletes the selected window of its frame, it has "
"to make another window the new selected window of that frame. The following "
"option allows configuring which window is chosen."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1537
#, no-wrap
msgid "delete-window-choose-selected"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1541
msgid ""
"This option allows specifying which window should become a frame's selected "
"window after @code{delete-window} has deleted the previously selected one. "
"Possible choices are"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1543
#, no-wrap
msgid "mru"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1545
msgid "(the default) choose the most recently used window on that frame."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1546
#, no-wrap
msgid "pos"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1549
msgid ""
"choose the window comprising the frame coordinates of point of the "
"previously selected window on that frame."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1550
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1599
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1771
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2015
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2339
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4325
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5811
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6224
#, no-wrap
msgid "nil"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1553
msgid ""
"choose the first window (the window returned by @code{frame-first-window}) "
"on that frame."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1558
msgid ""
"A window with a non-@code{nil} @code{no-other-window} parameter is chosen "
"only if all other windows on that frame have that parameter set to a "
"non-@code{nil} value too."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1560
#, no-wrap
msgid "Command delete-other-windows &optional window"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1568
msgid ""
"This function makes @var{window} fill its frame, deleting other windows as "
"necessary. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the "
"selected window. An error is signaled if @var{window} is a side window "
"(@pxref{Side Windows}). If @var{window} is part of an atomic window "
"(@pxref{Atomic Windows}), this function tries to make the root of that "
"atomic window fill its frame. The return value is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1577
msgid ""
"The behavior of this function may be altered by the window parameters of "
"@var{window}, so long as the variable @code{ignore-window-parameters} is "
"@code{nil}. If the value of the @code{delete-other-windows} window "
"parameter is @code{t}, this function ignores all other window parameters. "
"Otherwise, if the value of the @code{delete-other-windows} window parameter "
"is a function, that function is called with the argument @var{window}, in "
"lieu of the usual action of @code{delete-other-windows}. @xref{Window "
"Parameters}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1581
msgid ""
"Also, if @code{ignore-window-parameters} is @code{nil}, this function does "
"not delete any window whose @code{no-delete-other-windows} parameter is "
"non-@code{nil}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1583
#, no-wrap
msgid "Command delete-windows-on &optional buffer-or-name frame"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1590
msgid ""
"This function deletes all windows showing @var{buffer-or-name}, by calling "
"@code{delete-window} on those windows. @var{buffer-or-name} should be a "
"buffer, or the name of a buffer; if omitted or @code{nil}, it defaults to "
"the current buffer. If there are no windows showing the specified buffer, "
"this function does nothing. If the specified buffer is a minibuffer, an "
"error is signaled."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1594
msgid ""
"If there is a dedicated window showing the buffer, and that window is the "
"only one on its frame, this function also deletes that frame if it is not "
"the only frame on the terminal."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1597
msgid "The optional argument @var{frame} specifies which frames to operate on:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1601
msgid "means operate on all frames."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1601
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1800
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2020
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2348
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6228
#, no-wrap
msgid "t"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1603
msgid "means operate on the selected frame."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1603
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2023
#, no-wrap
msgid "visible"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1605
msgid "means operate on all visible frames."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1605
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2026
#, no-wrap
msgid "0"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1607
msgid "means operate on all visible or iconified frames."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1607
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2029
#, no-wrap
msgid "A frame"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1609
msgid "means operate on that frame."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1615
msgid ""
"Note that this argument does not have the same meaning as in other functions "
"which scan all live windows (@pxref{Cyclic Window Ordering}). Specifically, "
"the meanings of @code{t} and @code{nil} here are the opposite of what they "
"are in those other functions."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1620
#, no-wrap
msgid "recombining windows"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1621
#, no-wrap
msgid "windows, recombining"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1629
msgid ""
"When deleting the last sibling of a window @var{W}, its parent window is "
"deleted too, with @var{W} replacing it in the window tree. This means that "
"@var{W} must be recombined with its parent's siblings to form a new window "
"combination (@pxref{Windows and Frames}). In some occasions, deleting a "
"live window may even entail the deletion of two internal windows."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1645
#, no-wrap
msgid ""
" ______________________________________\n"
" | ______ ____________________________ |\n"
" || || __________________________ ||\n"
" || ||| ___________ ___________ |||\n"
" || |||| || ||||\n"
" || ||||____W6_____||_____W7____||||\n"
" || |||____________W4____________|||\n"
" || || __________________________ ||\n"
" || ||| |||\n"
" || ||| |||\n"
" || |||____________W5____________|||\n"
" ||__W2__||_____________W3_____________ |\n"
" |__________________W1__________________|\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1654
msgid ""
"Deleting @var{W5} in this configuration normally causes the deletion of "
"@var{W3} and @var{W4}. The remaining live windows @var{W2}, @var{W6} and "
"@var{W7} are recombined to form a new horizontal combination with parent "
"@var{W1}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1661
msgid ""
"Sometimes, however, it makes sense to not delete a parent window like "
"@var{W4}. In particular, a parent window should not be removed when it was "
"used to preserve a combination embedded in a combination of the same type. "
"Such embeddings make sense to assure that when you split a window and "
"subsequently delete the new window, Emacs reestablishes the layout of the "
"associated frame as it existed before the splitting."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1664
msgid ""
"Consider a scenario starting with two live windows @var{W2} and @var{W3} and "
"their parent @var{W1}."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1681
#, no-wrap
msgid ""
" ______________________________________\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W2_________________||\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W3_________________||\n"
" |__________________W1__________________|\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1687
msgid "Split @var{W2} to make a new window @var{W4} as follows."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1704
#, no-wrap
msgid ""
" ______________________________________\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W2_________________||\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W4_________________||\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W3_________________||\n"
" |__________________W1__________________|\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1713
msgid ""
"Now, when enlarging a window vertically, Emacs tries to obtain the "
"corresponding space from its lower sibling, provided such a window exists. "
"In our scenario, enlarging @var{W4} will steal space from @var{W3}."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1730
#, no-wrap
msgid ""
" ______________________________________\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W2_________________||\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W4_________________||\n"
" | ____________________________________ |\n"
" ||_________________W3_________________||\n"
" |__________________W1__________________|\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1737
msgid ""
"Deleting @var{W4} will now give its entire space to @var{W2}, including the "
"space earlier stolen from @var{W3}."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1754
#, no-wrap
msgid ""
" ______________________________________\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W2_________________||\n"
" | ____________________________________ |\n"
" ||_________________W3_________________||\n"
" |__________________W1__________________|\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1762
msgid ""
"This can be counterintuitive, in particular if @var{W4} were used for "
"displaying a buffer only temporarily (@pxref{Temporary Displays}), and you "
"want to continue working with the initial layout."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1765
msgid ""
"The behavior can be fixed by making a new parent window when splitting "
"@var{W2}. The variable described next allows that to be done."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1766
#, no-wrap
msgid "window-combination-limit"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1769
msgid ""
"This variable controls whether splitting a window shall make a new parent "
"window. The following values are recognized:"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1776
msgid ""
"This means that the new live window is allowed to share the existing parent "
"window, if one exists, provided the split occurs in the same direction as "
"the existing window combination (otherwise, a new internal window is created "
"anyway)."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1777
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3090
#, no-wrap
msgid "window-size"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1783
msgid ""
"This means that @code{display-buffer} makes a new parent window when it "
"splits a window and is passed a @code{window-height} or @code{window-width} "
"entry in the @var{alist} argument (@pxref{Buffer Display Action "
"Functions}). Otherwise, window splitting behaves as for a value of "
"@code{nil}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1784
#, no-wrap
msgid "temp-buffer-resize"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1789
msgid ""
"In this case @code{with-temp-buffer-window} makes a new parent window when "
"it splits a window and @code{temp-buffer-resize-mode} is enabled "
"(@pxref{Temporary Displays}). Otherwise, window splitting behaves as for "
"@code{nil}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1790
#, no-wrap
msgid "temp-buffer"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1794
msgid ""
"In this case @code{with-temp-buffer-window} always makes a new parent window "
"when it splits an existing window (@pxref{Temporary Displays}). Otherwise, "
"window splitting behaves as for @code{nil}."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1799
msgid ""
"This means that when @code{display-buffer} (@pxref{Choosing Window}) splits "
"a window it always makes a new parent window. Otherwise, window splitting "
"behaves as for @code{nil}."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1805
msgid ""
"This means that splitting a window always creates a new parent window. "
"Thus, if the value of this variable is at all times @code{t}, then at all "
"times every window tree is a binary tree (a tree where each window except "
"the root window has exactly one sibling)."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1809
msgid ""
"The default is @code{window-size}. Other values are reserved for future "
"use."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1815
msgid ""
"If, as a consequence of this variable's setting, @code{split-window} makes a "
"new parent window, it also calls @code{set-window-combination-limit} (see "
"below) on the newly-created internal window. This affects how the window "
"tree is rearranged when the child windows are deleted (see below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1819
msgid ""
"If @code{window-combination-limit} is @code{t}, splitting @var{W2} in the "
"initial configuration of our scenario would have produced this:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1836
#, no-wrap
msgid ""
" ______________________________________\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || __________________________________ ||\n"
" ||| |||\n"
" |||________________W2________________|||\n"
" || __________________________________ ||\n"
" ||| |||\n"
" |||________________W4________________|||\n"
" ||_________________W5_________________||\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W3_________________||\n"
" |__________________W1__________________|\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1847
msgid ""
"A new internal window @var{W5} has been created; its children are @var{W2} "
"and the new live window @var{W4}. Now, @var{W2} is the only sibling of "
"@var{W4}, so enlarging @var{W4} will try to shrink @var{W2}, leaving "
"@var{W3} unaffected. Observe that @var{W5} represents a vertical "
"combination of two windows embedded in the vertical combination @var{W1}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1848
#, no-wrap
msgid "window combination limit"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1849
#, no-wrap
msgid "set-window-combination-limit window limit"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1857
msgid ""
"This function sets the @dfn{combination limit} of the window @var{window} to "
"@var{limit}. This value can be retrieved via the function "
"@code{window-combination-limit}. See below for its effects; note that it is "
"only meaningful for internal windows. The @code{split-window} function "
"automatically calls this function, passing it @code{t} as @var{limit}, "
"provided the value of the variable @code{window-combination-limit} is "
"@code{t} when it is called."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1859
#, no-wrap
msgid "window-combination-limit window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1861
msgid "This function returns the combination limit for @var{window}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1869
msgid ""
"The combination limit is meaningful only for an internal window. If it is "
"@code{nil}, then Emacs is allowed to automatically delete @var{window}, in "
"response to a window deletion, in order to group the child windows of "
"@var{window} with its sibling windows to form a new window combination. If "
"the combination limit is @code{t}, the child windows of @var{window} are "
"never automatically recombined with its siblings."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1874
msgid ""
"If, in the configuration shown at the beginning of this section, the "
"combination limit of @var{W4} (the parent window of @var{W6} and @var{W7}) "
"is @code{t}, deleting @var{W5} will not implicitly delete @var{W4} too."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1880
msgid ""
"Alternatively, the problems sketched above can be avoided by always resizing "
"all windows in the same combination whenever one of its windows is split or "
"deleted. This also permits splitting windows that would be otherwise too "
"small for such an operation."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1881
#, no-wrap
msgid "window-combination-resize"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1885
msgid ""
"If this variable is @code{nil}, @code{split-window} can only split a window "
"(denoted by @var{window}) if @var{window}'s screen area is large enough to "
"accommodate both itself and the new window."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1893
msgid ""
"If this variable is @code{t}, @code{split-window} tries to resize all "
"windows that are part of the same combination as @var{window}, in order to "
"accommodate the new window. In particular, this may allow "
"@code{split-window} to succeed even if @var{window} is a fixed-size window "
"or too small to ordinarily split. Furthermore, subsequently resizing or "
"deleting @var{window} may resize all other windows in its combination."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1897
msgid ""
"The default is @code{nil}. Other values are reserved for future use. A "
"specific split operation may ignore the value of this variable if it is "
"affected by a non-@code{nil} value of @code{window-combination-limit}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1901
msgid ""
"To illustrate the effect of @code{window-combination-resize}, consider the "
"following frame layout."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1918
#, no-wrap
msgid ""
" ______________________________________\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W2_________________||\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W3_________________||\n"
" |__________________W1__________________|\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1925
msgid ""
"If @code{window-combination-resize} is @code{nil}, splitting window @var{W3} "
"leaves the size of @var{W2} unchanged:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1942
#, no-wrap
msgid ""
" ______________________________________\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W2_________________||\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" ||_________________W3_________________||\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" ||_________________W4_________________||\n"
" |__________________W1__________________|\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1950
msgid ""
"If @code{window-combination-resize} is @code{t}, splitting @var{W3} instead "
"leaves all three live windows with approximately the same height:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1967
#, no-wrap
msgid ""
" ______________________________________\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W2_________________||\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W3_________________||\n"
" | ____________________________________ |\n"
" || ||\n"
" || ||\n"
" ||_________________W4_________________||\n"
" |__________________W1__________________|\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1975
msgid ""
"Deleting any of the live windows @var{W2}, @var{W3} or @var{W4} will "
"distribute its space proportionally among the two remaining live windows."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1978
#, no-wrap
msgid "Cyclic Ordering of Windows"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1979
#, no-wrap
msgid "cyclic ordering of windows"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1980
#, no-wrap
msgid "ordering of windows, cyclic"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1981
#, no-wrap
msgid "window ordering, cyclic"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1987
msgid ""
"When you use the command @w{@kbd{C-x o}} (@code{other-window}) to select "
"some other window, it moves through live windows in a specific order. For "
"any given configuration of windows, this order never varies. It is called "
"the @dfn{cyclic ordering of windows}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1993
msgid ""
"The ordering is determined by a depth-first traversal of each frame's window "
"tree, retrieving the live windows which are the leaf nodes of the tree "
"(@pxref{Windows and Frames}). If the minibuffer is active, the minibuffer "
"window is included too. The ordering is cyclic, so the last window in the "
"sequence is followed by the first one."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1994
#, no-wrap
msgid "next-window &optional window minibuf all-frames"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1995
#, no-wrap
msgid "minibuffer window, and @code{next-window}"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:1999
msgid ""
"This function returns a live window, the one following @var{window} in the "
"cyclic ordering of windows. @var{window} should be a live window; if "
"omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2006
msgid ""
"The optional argument @var{minibuf} specifies whether minibuffer windows "
"should be included in the cyclic ordering. Normally, when @var{minibuf} is "
"@code{nil}, a minibuffer window is included only if it is currently active; "
"this matches the behavior of @w{@kbd{C-x o}}. (Note that a minibuffer "
"window is active as long as its minibuffer is in use; see "
"@ref{Minibuffers})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2010
msgid ""
"If @var{minibuf} is @code{t}, the cyclic ordering includes all minibuffer "
"windows. If @var{minibuf} is neither @code{t} nor @code{nil}, minibuffer "
"windows are not included even if they are active."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2013
msgid "The optional argument @var{all-frames} specifies which frames to consider:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2019
msgid ""
"means to consider windows on @var{window}'s frame. If the minibuffer window "
"is considered (as specified by the @var{minibuf} argument), then frames that "
"share the minibuffer window are considered too."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2022
msgid "means to consider windows on all existing frames."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2025
msgid "means to consider windows on all visible frames."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2028
msgid "means to consider windows on all visible or iconified frames."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2031
msgid "means to consider windows on that specific frame."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2032
#, no-wrap
msgid "Anything else"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2034
msgid "means to consider windows on @var{window}'s frame, and no others."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2039
msgid ""
"If more than one frame is considered, the cyclic ordering is obtained by "
"appending the orderings for those frames, in the same order as the list of "
"all live frames (@pxref{Finding All Frames})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2041
#, no-wrap
msgid "previous-window &optional window minibuf all-frames"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2045
msgid ""
"This function returns a live window, the one preceding @var{window} in the "
"cyclic ordering of windows. The other arguments are handled like in "
"@code{next-window}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2047
#, no-wrap
msgid "Command other-window count &optional all-frames"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2055
msgid ""
"This function selects a live window, one @var{count} places from the "
"selected window in the cyclic ordering of windows. If @var{count} is a "
"positive number, it skips @var{count} windows forwards; if @var{count} is "
"negative, it skips @minus{}@var{count} windows backwards; if @var{count} is "
"zero, that simply re-selects the selected window. When called "
"interactively, @var{count} is the numeric prefix argument."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2059
msgid ""
"The optional argument @var{all-frames} has the same meaning as in "
"@code{next-window}, like a @code{nil} @var{minibuf} argument to "
"@code{next-window}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2063
msgid ""
"This function does not select a window that has a non-@code{nil} "
"@code{no-other-window} window parameter (@pxref{Window Parameters}), "
"provided that @code{ignore-window-parameters} is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2068
msgid ""
"If the @code{other-window} parameter of the selected window is a function, "
"and @code{ignore-window-parameters} is @code{nil}, that function will be "
"called with the arguments @var{count} and @var{all-frames} instead of the "
"normal operation of this function."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2070
#, no-wrap
msgid "walk-windows fun &optional minibuf all-frames"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2073
msgid ""
"This function calls the function @var{fun} once for each live window, with "
"the window as the argument."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2080
msgid ""
"It follows the cyclic ordering of windows. The optional arguments "
"@var{minibuf} and @var{all-frames} specify the set of windows included; "
"these have the same arguments as in @code{next-window}. If @var{all-frames} "
"specifies a frame, the first window walked is the first window on that frame "
"(the one returned by @code{frame-first-window}), not necessarily the "
"selected window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2084
msgid ""
"If @var{fun} changes the window configuration by splitting or deleting "
"windows, that does not alter the set of windows walked, which is determined "
"prior to calling @var{fun} for the first time."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2086
#, no-wrap
msgid "one-window-p &optional no-mini all-frames"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2089
msgid ""
"This function returns @code{t} if the selected window is the only live "
"window, and @code{nil} otherwise."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2095
msgid ""
"If the minibuffer window is active, it is normally considered (so that this "
"function returns @code{nil}). However, if the optional argument "
"@var{no-mini} is non-@code{nil}, the minibuffer window is ignored even if "
"active. The optional argument @var{all-frames} has the same meaning as for "
"@code{next-window}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2097
#, no-wrap
msgid "finding windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2100
msgid ""
"The following functions return a window which satisfies some criterion, "
"without selecting it:"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2101
#, no-wrap
msgid "least recently used window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2102
#, no-wrap
msgid "get-lru-window &optional all-frames dedicated not-selected no-other"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2109
msgid ""
"This function returns a live window which is heuristically the least "
"recently used one. The @dfn{least recently used window} is the least "
"recently selected one---the window whose use time is less than the use time "
"of all other live windows (@pxref{Selecting Windows}). The optional "
"argument @var{all-frames} has the same meaning as in @code{next-window}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2119
msgid ""
"If any full-width windows are present, only those windows are considered. A "
"minibuffer window is never a candidate. A dedicated window "
"(@pxref{Dedicated Windows}) is never a candidate unless the optional "
"argument @var{dedicated} is non-@code{nil}. The selected window is never "
"returned, unless it is the only candidate. However, if the optional "
"argument @var{not-selected} is non-@code{nil}, this function returns "
"@code{nil} in that case. The optional argument @var{no-other}, if "
"non-@code{nil}, means to never return a window whose @code{no-other-window} "
"parameter is non-@code{nil}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2121
#, no-wrap
msgid "most recently used window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2122
#, no-wrap
msgid "get-mru-window &optional all-frames dedicated not-selected no-other"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2128
msgid ""
"This function is like @code{get-lru-window}, but it returns the most "
"recently used window instead. The @dfn{most recently used window} is the "
"most recently selected one---the window whose use time exceeds the use time "
"of all other live windows (@pxref{Selecting Windows}). The meaning of the "
"arguments is the same as for @code{get-lru-window}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2132
msgid ""
"Since in practice the most recently used window is always the selected one, "
"it usually makes sense to call this function with a non-@code{nil} "
"@var{not-selected} argument only."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2134
#, no-wrap
msgid "largest window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2135
#, no-wrap
msgid "get-largest-window &optional all-frames dedicated not-selected no-other"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2141
msgid ""
"This function returns the window with the largest area (height times "
"width). If there are two candidate windows of the same size, it prefers the "
"one that comes first in the cyclic ordering of windows, starting from the "
"selected window. The meaning of the arguments is the same as for "
"@code{get-lru-window}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2143
#, no-wrap
msgid "window that satisfies a predicate"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2144
#, no-wrap
msgid "conditional selection of windows"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2145
#, no-wrap
msgid "get-window-with-predicate predicate &optional minibuf all-frames default"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2152
msgid ""
"This function calls the function @var{predicate} for each of the windows in "
"the cyclic order of windows in turn, passing it the window as an argument. "
"If the predicate returns non-@code{nil} for any window, this function stops "
"and returns that window. If no such window is found, the return value is "
"@var{default} (which defaults to @code{nil})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2156
msgid ""
"The optional arguments @var{minibuf} and @var{all-frames} specify the "
"windows to search, and have the same meanings as in @code{next-window}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2161
#, no-wrap
msgid "examining windows"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2162
#, no-wrap
msgid "windows, controlling precisely"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2163
#, no-wrap
msgid "buffers, controlled in windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2168
msgid ""
"This section describes low-level functions for examining and setting the "
"contents of windows. @xref{Switching Buffers}, for higher-level functions "
"for displaying a specific buffer in a window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2169
#, no-wrap
msgid "window-buffer &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2174
msgid ""
"This function returns the buffer that @var{window} is displaying. If "
"@var{window} is omitted or @code{nil} it defaults to the selected window. "
"If @var{window} is an internal window, this function returns @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2176
#, no-wrap
msgid "set-window-buffer window buffer-or-name &optional keep-margins"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2183
msgid ""
"This function makes @var{window} display @var{buffer-or-name}. @var{window} "
"should be a live window; if @code{nil}, it defaults to the selected window. "
"@var{buffer-or-name} should be a buffer, or the name of an existing buffer. "
"This function does not change which window is selected, nor does it directly "
"change which buffer is current (@pxref{Current Buffer}). Its return value "
"is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2187
msgid ""
"If @var{window} is @dfn{strongly dedicated} to a buffer and "
"@var{buffer-or-name} does not specify that buffer, this function signals an "
"error. @xref{Dedicated Windows}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2193
msgid ""
"By default, this function resets @var{window}'s position, display margins, "
"fringe widths, and scroll bar settings, based on the local variables in the "
"specified buffer. However, if the optional argument @var{keep-margins} is "
"non-@code{nil}, it leaves @var{window}'s display margins, fringes and scroll "
"bar settings alone."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2198
msgid ""
"When writing an application, you should normally use @code{display-buffer} "
"(@pxref{Choosing Window}) or the higher-level functions described in "
"@ref{Switching Buffers}, instead of calling @code{set-window-buffer} "
"directly."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2201
msgid ""
"This runs @code{window-scroll-functions}, followed by "
"@code{window-configuration-change-hook}. @xref{Window Hooks}."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2203
#, no-wrap
msgid "buffer-display-count"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2207
msgid ""
"This buffer-local variable records the number of times a buffer has been "
"displayed in a window. It is incremented each time @code{set-window-buffer} "
"is called for the buffer."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2209
#, no-wrap
msgid "buffer-display-time"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2215
msgid ""
"This buffer-local variable records the time at which a buffer was last "
"displayed in a window. The value is @code{nil} if the buffer has never been "
"displayed. It is updated each time @code{set-window-buffer} is called for "
"the buffer, with the value returned by @code{current-time} (@pxref{Time of "
"Day})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2217
#, no-wrap
msgid "get-buffer-window &optional buffer-or-name all-frames"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2222
msgid ""
"This function returns the first window displaying @var{buffer-or-name} in "
"the cyclic ordering of windows, starting from the selected window "
"(@pxref{Cyclic Window Ordering}). If no such window exists, the return "
"value is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2227
msgid ""
"@var{buffer-or-name} should be a buffer or the name of a buffer; if omitted "
"or @code{nil}, it defaults to the current buffer. The optional argument "
"@var{all-frames} specifies which windows to consider:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2231
msgid "@code{t} means consider windows on all existing frames."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2233
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2974
msgid "@code{visible} means consider windows on all visible frames."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2235
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2976
msgid "0 means consider windows on all visible or iconified frames."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2237
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2978
msgid "A frame means consider windows on that frame only."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2239
msgid "Any other value means consider windows on the selected frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2245
msgid ""
"Note that these meanings differ slightly from those of the @var{all-frames} "
"argument to @code{next-window} (@pxref{Cyclic Window Ordering}). This "
"function may be changed in a future version of Emacs to eliminate this "
"discrepancy."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2247
#, no-wrap
msgid "get-buffer-window-list &optional buffer-or-name minibuf all-frames"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2254
msgid ""
"This function returns a list of all windows currently displaying "
"@var{buffer-or-name}. @var{buffer-or-name} should be a buffer or the name "
"of an existing buffer. If omitted or @code{nil}, it defaults to the current "
"buffer. If the currently selected window displays @var{buffer-or-name}, it "
"will be the first in the list returned by this function."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2259
msgid ""
"The arguments @var{minibuf} and @var{all-frames} have the same meanings as "
"in the function @code{next-window} (@pxref{Cyclic Window Ordering}). Note "
"that the @var{all-frames} argument does @emph{not} behave exactly like in "
"@code{get-buffer-window}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2261
#, no-wrap
msgid "Command replace-buffer-in-windows &optional buffer-or-name"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2266
msgid ""
"This command replaces @var{buffer-or-name} with some other buffer, in all "
"windows displaying it. @var{buffer-or-name} should be a buffer, or the name "
"of an existing buffer; if omitted or @code{nil}, it defaults to the current "
"buffer."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2275
msgid ""
"The replacement buffer in each window is chosen via "
"@code{switch-to-prev-buffer} (@pxref{Window History}). With the exception "
"of side windows (@pxref{Side Windows}), any dedicated window displaying "
"@var{buffer-or-name} is deleted if possible (@pxref{Dedicated Windows}). If "
"such a window is the only window on its frame and there are other frames on "
"the same terminal, the frame is deleted as well. If the dedicated window is "
"the only window on the only frame on its terminal, the buffer is replaced "
"anyway."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2279
#, no-wrap
msgid "Switching to a Buffer in a Window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2280
#, no-wrap
msgid "switching to a buffer"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2287
msgid ""
"This section describes high-level functions for switching to a specified "
"buffer in some window. In general, ``switching to a buffer'' means to (1) "
"show the buffer in some window, (2) make that window the selected window "
"(and its frame the selected frame), and (3) make the buffer the current "
"buffer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2295
msgid ""
"Do @emph{not} use these functions to make a buffer temporarily current just "
"so a Lisp program can access or modify it. They have side-effects, such as "
"changing window histories (@pxref{Window History}), which will surprise the "
"user if used that way. If you want to make a buffer current to modify it in "
"Lisp, use @code{with-current-buffer}, @code{save-current-buffer}, or "
"@code{set-buffer}. @xref{Current Buffer}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2296
#, no-wrap
msgid "Command switch-to-buffer buffer-or-name &optional norecord force-same-window"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2301
msgid ""
"This command attempts to display @var{buffer-or-name} in the selected window "
"and make it the current buffer. It is often used interactively (as the "
"binding of @kbd{C-x b}), as well as in Lisp programs. The return value is "
"the buffer switched to."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2308
msgid ""
"If @var{buffer-or-name} is @code{nil}, it defaults to the buffer returned by "
"@code{other-buffer} (@pxref{Buffer List}). If @var{buffer-or-name} is a "
"string that is not the name of any existing buffer, this function creates a "
"new buffer with that name; the new buffer's major mode is determined by the "
"variable @code{major-mode} (@pxref{Major Modes})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2313
msgid ""
"Normally, the specified buffer is put at the front of the buffer list---both "
"the global buffer list and the selected frame's buffer list (@pxref{Buffer "
"List}). However, this is not done if the optional argument @var{norecord} "
"is non-@code{nil}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2320
msgid ""
"Sometimes, the selected window may not be suitable for displaying the "
"buffer. This happens if the selected window is a minibuffer window, or if "
"the selected window is strongly dedicated to its buffer (@pxref{Dedicated "
"Windows}). In such cases, the command normally tries to display the buffer "
"in some other window, by invoking @code{pop-to-buffer} (see below)."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2329
msgid ""
"If the optional argument @var{force-same-window} is non-@code{nil} and the "
"selected window is not suitable for displaying the buffer, this function "
"always signals an error when called non-interactively. In interactive use, "
"if the selected window is a minibuffer window, this function will try to use "
"some other window instead. If the selected window is strongly dedicated to "
"its buffer, the option @code{switch-to-buffer-in-dedicated-window} described "
"next can be used to proceed."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2331
#, no-wrap
msgid "switch-to-buffer-in-dedicated-window"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2335
msgid ""
"This option, if non-@code{nil}, allows @code{switch-to-buffer} to proceed "
"when called interactively and the selected window is strongly dedicated to "
"its buffer."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2337
msgid "The following values are respected:"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2341
msgid "Disallows switching and signals an error as in non-interactive use."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2342
#, no-wrap
msgid "prompt"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2344
msgid "Prompts the user whether to allow switching."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2345
#, no-wrap
msgid "pop"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2347
msgid "Invokes @code{pop-to-buffer} to proceed."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2350
msgid "Marks the selected window as non-dedicated and proceeds."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2354
msgid ""
"This option does not affect non-interactive calls of "
"@code{switch-to-buffer}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2359
msgid ""
"By default, @code{switch-to-buffer} tries to preserve @code{window-point}. "
"This behavior can be tuned using the following option."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2360
#, no-wrap
msgid "switch-to-buffer-preserve-window-point"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2369
msgid ""
"If this variable is @code{nil}, @code{switch-to-buffer} displays the buffer "
"specified by @var{buffer-or-name} at the position of that buffer's "
"@code{point}. If this variable is @code{already-displayed}, it tries to "
"display the buffer at its previous position in the selected window, provided "
"the buffer is currently displayed in some other window on any visible or "
"iconified frame. If this variable is @code{t}, @code{switch-to-buffer} "
"unconditionally tries to display the buffer at its previous position in the "
"selected window."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2374
msgid ""
"This variable is ignored if the buffer is already displayed in the selected "
"window or never appeared in it before, or if @code{switch-to-buffer} calls "
"@code{pop-to-buffer} to display the buffer."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2376
#, no-wrap
msgid "switch-to-buffer-obey-display-actions"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2380
msgid ""
"If this variable is non-@code{nil}, @code{switch-to-buffer} respects display "
"actions specified by @code{display-buffer-overriding-action}, "
"@code{display-buffer-alist} and other display related variables."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2384
msgid ""
"The next two commands are similar to @code{switch-to-buffer}, except for the "
"described features."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2385
#, no-wrap
msgid "Command switch-to-buffer-other-window buffer-or-name &optional norecord"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2389
msgid ""
"This function displays the buffer specified by @var{buffer-or-name} in some "
"window other than the selected window. It uses the function "
"@code{pop-to-buffer} internally (see below)."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2393
msgid ""
"If the selected window already displays the specified buffer, it continues "
"to do so, but another window is nonetheless found to display it as well."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2396
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2410
msgid ""
"The @var{buffer-or-name} and @var{norecord} arguments have the same meanings "
"as in @code{switch-to-buffer}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2398
#, no-wrap
msgid "Command switch-to-buffer-other-frame buffer-or-name &optional norecord"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2402
msgid ""
"This function displays the buffer specified by @var{buffer-or-name} in a new "
"frame. It uses the function @code{pop-to-buffer} internally (see below)."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2407
msgid ""
"If the specified buffer is already displayed in another window, in any frame "
"on the current terminal, this switches to that window instead of creating a "
"new frame. However, the selected window is never used for this."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2418
msgid ""
"The above commands use the function @code{pop-to-buffer}, which flexibly "
"displays a buffer in some window and selects that window for editing. In "
"turn, @code{pop-to-buffer} uses @code{display-buffer} for displaying the "
"buffer. Hence, all the variables affecting @code{display-buffer} will "
"affect it as well. @xref{Choosing Window}, for the documentation of "
"@code{display-buffer}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2419
#, no-wrap
msgid "Command pop-to-buffer buffer-or-name &optional action norecord"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2425
msgid ""
"This function makes @var{buffer-or-name} the current buffer and displays it "
"in some window, preferably not the window currently selected. It then "
"selects the displaying window. If that window is on a different graphical "
"frame, that frame is given input focus if possible (@pxref{Input Focus})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2433
msgid ""
"If @var{buffer-or-name} is @code{nil}, it defaults to the buffer returned by "
"@code{other-buffer} (@pxref{Buffer List}). If @var{buffer-or-name} is a "
"string that is not the name of any existing buffer, this function creates a "
"new buffer with that name; the new buffer's major mode is determined by the "
"variable @code{major-mode} (@pxref{Major Modes}). In any case, that buffer "
"is made current and returned, even when no suitable window was found to "
"display it."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2439
msgid ""
"If @var{action} is non-@code{nil}, it should be a display action to pass to "
"@code{display-buffer} (@pxref{Choosing Window}). Alternatively, a "
"non-@code{nil}, non-list value means to pop to a window other than the "
"selected one---even if the buffer is already displayed in the selected "
"window."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2442
msgid ""
"Like @code{switch-to-buffer}, this function updates the buffer list unless "
"@var{norecord} is non-@code{nil}."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2446
#, no-wrap
msgid "Displaying a Buffer in a Suitable Window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2447
#, no-wrap
msgid "buffer display"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2448
#, no-wrap
msgid "displaying a buffer"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2455
msgid ""
"This section describes lower-level functions Emacs uses to find or create a "
"window for displaying a specified buffer. The common workhorse of these "
"functions is @code{display-buffer} which eventually handles all incoming "
"requests for buffer display (@pxref{Choosing Window})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2462
msgid ""
"@code{display-buffer} delegates the task of finding a suitable window to "
"so-called action functions (@pxref{Buffer Display Action Functions}). "
"First, @code{display-buffer} compiles a so-called action alist---a special "
"association list that action functions can use to fine-tune their behavior. "
"Then it passes that alist on to each action function it calls (@pxref{Buffer "
"Display Action Alists})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2471
msgid ""
"The behavior of @code{display-buffer} is highly customizable. To understand "
"how customizations are used in practice, you may wish to study examples "
"illustrating the order of precedence which @code{display-buffer} uses to "
"call action functions (@pxref{Precedence of Action Functions}). To avoid "
"conflicts between Lisp programs calling @code{display-buffer} and user "
"customizations of its behavior, it may make sense to follow a number of "
"guidelines which are sketched in the final part of this section (@pxref{The "
"Zen of Buffer Display})."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2484
#, no-wrap
msgid "Choosing Window"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481
msgid "How to choose a window for displaying a buffer."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2620
#, no-wrap
msgid "Buffer Display Action Functions"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481
msgid "Support functions for buffer display."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2904
#, no-wrap
msgid "Buffer Display Action Alists"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481
msgid "Alists for fine-tuning buffer display."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3229
#, no-wrap
msgid "Choosing Window Options"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481
msgid "Extra options affecting how buffers are displayed."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3421
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3422
#, no-wrap
msgid "Precedence of Action Functions"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481
msgid "Examples to explain the precedence of action functions."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3752
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3753
#, no-wrap
msgid "The Zen of Buffer Display"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481
msgid "How to avoid that buffers get lost in between windows."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2485
#, no-wrap
msgid "Choosing a Window for Displaying a Buffer"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2493
msgid ""
"The command @code{display-buffer} flexibly chooses a window for display, and "
"displays a specified buffer in that window. It can be called interactively, "
"via the key binding @kbd{C-x 4 C-o}. It is also used as a subroutine by "
"many functions and commands, including @code{switch-to-buffer} and "
"@code{pop-to-buffer} (@pxref{Switching Buffers})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2494
#, no-wrap
msgid "buffer display display action"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2495
#, no-wrap
msgid "display action"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2504
msgid ""
"This command performs several complex steps to find a window to display in. "
"These steps are described by means of @dfn{display actions}, which have the "
"form @code{(@var{functions} . @var{alist})}. Here, @var{functions} is "
"either a single function or a list of functions, referred to as ``action "
"functions'' (@pxref{Buffer Display Action Functions}); and @var{alist} is an "
"association list, referred to as ``action alist'' (@pxref{Buffer Display "
"Action Alists}). @xref{The Zen of Buffer Display}, for samples of display "
"actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2509
msgid ""
"An action function accepts two arguments: the buffer to display and an "
"action alist. It attempts to display the buffer in some window, picking or "
"creating a window according to its own criteria. If successful, it returns "
"the window; otherwise, it returns @code{nil}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2514
msgid ""
"@code{display-buffer} works by combining display actions from several "
"sources, and calling the action functions in turn, until one of them manages "
"to display the buffer and returns a non-@code{nil} value."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2515
#, no-wrap
msgid "Command display-buffer buffer-or-name &optional action frame"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2521
msgid ""
"This command makes @var{buffer-or-name} appear in some window, without "
"selecting the window or making the buffer current. The argument "
"@var{buffer-or-name} must be a buffer or the name of an existing buffer. "
"The return value is the window chosen to display the buffer, or @code{nil} "
"if no suitable window was found."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2527
msgid ""
"The optional argument @var{action}, if non-@code{nil}, should normally be a "
"display action (described above). @code{display-buffer} builds a list of "
"action functions and an action alist, by consolidating display actions from "
"the following sources (in order of their precedence, from highest to "
"lowest):"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2531
msgid "The variable @code{display-buffer-overriding-action}."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2534
msgid "The user option @code{display-buffer-alist}."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2537
msgid "The @var{action} argument."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2540
msgid "The user option @code{display-buffer-base-action}."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2543
msgid "The constant @code{display-buffer-fallback-action}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2554
msgid ""
"In practice this means that @code{display-buffer} builds a list of all "
"action functions specified by these display actions. The first element of "
"this list is the first action function specified by "
"@code{display-buffer-overriding-action}, if any. Its last element is "
"@code{display-buffer-pop-up-frame}---the last action function specified by "
"@code{display-buffer-fallback-action}. Duplicates are not removed from this "
"list---hence one and the same action function may be called multiple times "
"during one call of @code{display-buffer}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2561
msgid ""
"@code{display-buffer} calls the action functions specified by this list in "
"turn, passing the buffer as the first argument and the combined action alist "
"as the second argument, until one of the functions returns non-@code{nil}. "
"@xref{Precedence of Action Functions}, for examples how display actions "
"specified by different sources are processed by @code{display-buffer}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2568
msgid ""
"Note that the second argument is always the list of @emph{all} action alist "
"entries specified by the sources named above. Hence, the first element of "
"that list is the first action alist entry specified by "
"@code{display-buffer-overriding-action}, if any. Its last element is the "
"last alist entry of @code{display-buffer-base-action}, if any (the action "
"alist of @code{display-buffer-fallback-action} is empty)."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2575
msgid ""
"Note also, that the combined action alist may contain duplicate entries and "
"entries for the same key with different values. As a rule, action functions "
"always use the first association of a key they find. Hence, the association "
"an action function uses is not necessarily the association provided by the "
"display action that specified that action function,"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2582
msgid ""
"The argument @var{action} can also have a non-@code{nil}, non-list value. "
"This has the special meaning that the buffer should be displayed in a window "
"other than the selected one, even if the selected window is already "
"displaying it. If called interactively with a prefix argument, @var{action} "
"is @code{t}. Lisp programs should always supply a list value."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2589
msgid ""
"The optional argument @var{frame}, if non-@code{nil}, specifies which frames "
"to check when deciding whether the buffer is already displayed. It is "
"equivalent to adding an element @w{@code{(reusable-frames . @var{frame})}} "
"to the action alist of @var{action} (@pxref{Buffer Display Action Alists}). "
"The @var{frame} argument is provided for compatibility reasons, Lisp "
"programs should not use it."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2591
#, no-wrap
msgid "display-buffer-overriding-action"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2595
msgid ""
"The value of this variable should be a display action, which is treated with "
"the highest priority by @code{display-buffer}. The default value is an "
"empty display action, i.e., @w{@code{(nil . nil)}}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2597
#, no-wrap
msgid "display-buffer-alist"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2606
msgid ""
"The value of this option is an alist mapping conditions to display actions. "
"Each condition may be either a regular expression matching a buffer name or "
"a function that takes two arguments: a buffer name and the @var{action} "
"argument passed to @code{display-buffer}. If either the name of the buffer "
"passed to @code{display-buffer} matches a regular expression in this alist, "
"or the function specified by a condition returns non-@code{nil}, then "
"@code{display-buffer} uses the corresponding display action to display the "
"buffer."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2608
#, no-wrap
msgid "display-buffer-base-action"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2612
msgid ""
"The value of this option should be a display action. This option can be "
"used to define a standard display action for calls to @code{display-buffer}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2614
#, no-wrap
msgid "Constant display-buffer-fallback-action"
msgstr ""
#. type: defvr
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2617
msgid ""
"This display action specifies the fallback behavior for "
"@code{display-buffer} if no other display actions are given."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2621
#, no-wrap
msgid "Action Functions for Buffer Display"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2622
#, no-wrap
msgid "buffer display action function"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2623
#, no-wrap
msgid "action function, for buffer display"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2631
msgid ""
"An @dfn{action function} is a function @code{display-buffer} calls for "
"choosing a window to display a buffer. Action functions take two arguments: "
"@var{buffer}, the buffer to display, and @var{alist}, an action alist "
"(@pxref{Buffer Display Action Alists}). They are supposed to return a "
"window displaying @var{buffer} if they succeed and @code{nil} if they fail."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2633
msgid "The following basic action functions are defined in Emacs."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2634
#, no-wrap
msgid "display-buffer-same-window buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2639
msgid ""
"This function tries to display @var{buffer} in the selected window. It "
"fails if the selected window is a minibuffer window or is dedicated to "
"another buffer (@pxref{Dedicated Windows}). It also fails if @var{alist} "
"has a non-@code{nil} @code{inhibit-same-window} entry."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2641
#, no-wrap
msgid "display-buffer-reuse-window buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2645
msgid ""
"This function tries to display @var{buffer} by finding a window that is "
"already displaying it. Windows on the selected frame are preferred to "
"windows on other frames."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2652
msgid ""
"If @var{alist} has a non-@code{nil} @code{inhibit-same-window} entry, the "
"selected window is not eligible for reuse. The set of frames to search for "
"a window already displaying @var{buffer} can be specified with the help of "
"the @code{reusable-frames} action alist entry. If @var{alist} contains no "
"@code{reusable-frames} entry, this function searches just the selected "
"frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2656
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2868
msgid ""
"If this function chooses a window on another frame, it makes that frame "
"visible and, unless @var{alist} contains an @code{inhibit-switch-frame} "
"entry, raises that frame if necessary."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2658
#, no-wrap
msgid "display-buffer-reuse-mode-window buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2661
msgid ""
"This function tries to display @var{buffer} by finding a window that is "
"displaying a buffer in a given mode."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2667
msgid ""
"If @var{alist} contains a @code{mode} entry, its value specifies a major "
"mode (a symbol) or a list of major modes. If @var{alist} contains no "
"@code{mode} entry, the current major mode of @var{buffer} is used instead. "
"A window is a candidate if it displays a buffer whose mode derives from one "
"of the modes specified thusly."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2672
msgid ""
"The behavior is also controlled by @var{alist} entries for "
"@code{inhibit-same-window}, @code{reusable-frames} and "
"@code{inhibit-switch-frame}, like @code{display-buffer-reuse-window} does."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2674
#, no-wrap
msgid "display-buffer-pop-up-window buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2680
msgid ""
"This function tries to display @var{buffer} by splitting the largest or "
"least recently-used window (usually located on the selected frame). It "
"actually performs the split by calling the function specified by "
"@code{split-window-preferred-function} (@pxref{Choosing Window Options})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2686
msgid ""
"The size of the new window can be adjusted by supplying @code{window-height} "
"and @code{window-width} entries in @var{alist}. If @var{alist} contains a "
"@code{preserve-size} entry, Emacs will also try to preserve the size of the "
"new window during future resize operations (@pxref{Preserving Window "
"Sizes})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2693
msgid ""
"This function fails if no window can be split. More often than not, this "
"happens because no window is large enough to allow splitting. Setting "
"@code{split-height-threshold} or @code{split-width-threshold} to lower "
"values may help in this regard. Splitting also fails when the selected "
"frame has an @code{unsplittable} frame parameter; @pxref{Buffer Parameters}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2695
#, no-wrap
msgid "display-buffer-in-previous-window buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2698
msgid ""
"This function tries to display @var{buffer} in a window where it was "
"displayed previously."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2705
msgid ""
"If @var{alist} contains a non-@code{nil} @code{inhibit-same-window} entry, "
"the selected window is not eligible for use. A dedicated window is usable "
"only if it already shows @var{buffer}. If @var{alist} contains a "
"@code{previous-window} entry, the window specified by that entry is usable "
"even if it never showed @var{buffer} before."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2713
msgid ""
"If @var{alist} contains a @code{reusable-frames} entry (@pxref{Buffer "
"Display Action Alists}), its value determines which frames to search for a "
"suitable window. If @var{alist} contains no @code{reusable-frames} entry, "
"this function searches just the selected frame if "
"@code{display-buffer-reuse-frames} and @code{pop-up-frames} are both "
"@code{nil}; it searches all frames on the current terminal if either of "
"those variables is non-@code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2716
msgid ""
"If more than one window qualifies as usable according to these rules, this "
"function makes a choice in the following order of preference:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2721
msgid ""
"The window specified by any @code{previous-window} @var{alist} entry, "
"provided it is not the selected window."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2725
msgid ""
"A window that showed @var{buffer} before, provided it is not the selected "
"window."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2730
msgid ""
"The selected window if it is either specified by a @code{previous-window} "
"@var{alist} entry or showed @var{buffer} before."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2733
#, no-wrap
msgid "display-buffer-use-some-window buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2737
msgid ""
"This function tries to display @var{buffer} by choosing an existing window "
"and displaying the buffer in that window. It can fail if all windows are "
"dedicated to other buffers (@pxref{Dedicated Windows})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2739
#, no-wrap
msgid "display-buffer-use-least-recent-window buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2743
msgid ""
"This function is like @code{display-buffer-use-some-window}, but will not "
"reuse the current window, and will use the least recently switched-to "
"window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2745
#, no-wrap
msgid "display-buffer-in-direction buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2751
msgid ""
"This function tries to display @var{buffer} at a location specified by "
"@var{alist}. For this purpose, @var{alist} should contain a "
"@code{direction} entry whose value is one of @code{left}, @code{above} (or "
"@code{up}), @code{right} and @code{below} (or @code{down}). Other values "
"are usually interpreted as @code{below}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2760
msgid ""
"If @var{alist} also contains a @code{window} entry, its value specifies a "
"reference window. That value can be a special symbol like @code{main} which "
"stands for the selected frame's main window (@pxref{Side Window Options and "
"Functions}) or @code{root} standing for the selected frame's root window "
"(@pxref{Windows and Frames}). It can also specify an arbitrary valid "
"window. Any other value (or omitting the @code{window} entry entirely) "
"means to use the selected window as reference window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2769
msgid ""
"This function first tries to reuse a window in the specified direction that "
"already shows @var{buffer}. If no such window exists, it tries to split the "
"reference window in order to produce a new window in the specified "
"direction. If this fails as well, it will try to display @var{buffer} in an "
"existing window in the specified direction. In either case, the window "
"chosen will appear on the side of the reference window specified by the "
"@code{direction} entry, sharing at least one edge with the reference window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2776
msgid ""
"If the reference window is live, the edge the chosen window will share with "
"it is always the opposite of the one specified by the @code{direction} "
"entry. For example, if the value of the @code{direction} entry is "
"@code{left}, the chosen window's right edge coordinate (@pxref{Coordinates "
"and Windows}) will equal the reference window's left edge coordinate."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2783
msgid ""
"If the reference window is internal, a reused window must share with it the "
"edge specified by the @code{direction} entry. Hence if, for example, the "
"reference window is the frame's root window and the value of the "
"@code{direction} entry is @code{left}, a reused window must be on the left "
"of the frame. This means that the left edge coordinate of the chosen window "
"and that of the reference window are the same."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2792
msgid ""
"A new window, however, will be created by splitting the reference window "
"such that the chosen window will share the opposite edge with the reference "
"window. In our example, a new root window would be created with a new live "
"window and the reference window as its children. The chosen window's right "
"edge coordinate would then equal the left edge coordinate of the reference "
"window. Its left edge coordinate would equal the left edge coordinate of "
"the frame's new root window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2800
msgid ""
"Four special values for @code{direction} entries allow to implicitly specify "
"the selected frame's main window as the reference window: @code{leftmost}, "
"@code{top}, @code{rightmost} and @code{bottom}. This means that instead of, "
"for example, @w{@code{(direction . left) (window . main)}} one can just "
"specify @w{@code{(direction . leftmost)}}. An existing @code{window} "
"@var{alist} entry is ignored in such cases."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2802
#, no-wrap
msgid "display-buffer-below-selected buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2806
msgid ""
"This function tries to display @var{buffer} in a window below the selected "
"window. If there is a window below the selected one and that window already "
"displays @var{buffer}, it reuses that window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2811
msgid ""
"If there is no such window, this function tries to create a new window by "
"splitting the selected one, and displays @var{buffer} there. It will also "
"try to adjust that window's size provided @var{alist} contains a suitable "
"@code{window-height} or @code{window-width} entry, see above."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2815
msgid ""
"If splitting the selected window fails and there is a non-dedicated window "
"below the selected one showing some other buffer, this function tries to use "
"that window for showing @var{buffer}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2821
msgid ""
"If @var{alist} contains a @code{window-min-height} entry, this function "
"ensures that the window used is or can become at least as high as specified "
"by that entry's value. Note that this is only a guarantee. In order to "
"actually resize the window used, @var{alist} must also provide an "
"appropriate @code{window-height} entry."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2823
#, no-wrap
msgid "display-buffer-at-bottom buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2826
msgid ""
"This function tries to display @var{buffer} in a window at the bottom of the "
"selected frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2830
msgid ""
"This either tries to split the window at the bottom of the frame or the "
"frame's root window, or to reuse an existing window at the bottom of the "
"selected frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2832
#, no-wrap
msgid "display-buffer-pop-up-frame buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2839
msgid ""
"This function creates a new frame, and displays the buffer in that frame's "
"window. It actually performs the frame creation by calling the function "
"specified in @code{pop-up-frame-function} (@pxref{Choosing Window "
"Options}). If @var{alist} contains a @code{pop-up-frame-parameters} entry, "
"the associated value is added to the newly created frame's parameters."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2841
#, no-wrap
msgid "display-buffer-in-child-frame buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2850
msgid ""
"This function tries to display @var{buffer} in a child frame (@pxref{Child "
"Frames}) of the selected frame, either reusing an existing child frame or by "
"making a new one. If @var{alist} has a non-@code{nil} "
"@code{child-frame-parameters} entry, the corresponding value is an alist of "
"frame parameters to give the new frame. A @code{parent-frame} parameter "
"specifying the selected frame is provided by default. If the child frame "
"should become the child of another frame, a corresponding entry must be "
"added to @var{alist}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2858
msgid ""
"The appearance of child frames is largely dependent on the parameters "
"provided via @var{alist}. It is advisable to use at least ratios to specify "
"the size (@pxref{Size Parameters}) and the position (@pxref{Position "
"Parameters}) of the child frame, and to add a @code{keep-ratio} parameter "
"(@pxref{Frame Interaction Parameters}), in order to make sure that the child "
"frame remains visible. For other parameters that should be considered see "
"@ref{Child Frames}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2860
#, no-wrap
msgid "display-buffer-use-some-frame buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2864
msgid ""
"This function tries to display @var{buffer} by finding a frame that meets a "
"predicate (by default any frame other than the selected frame)."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2873
msgid ""
"If @var{alist} has a non-@code{nil} @code{frame-predicate} entry, its value "
"is a function taking one argument (a frame), returning non-@code{nil} if the "
"frame is a candidate; this function replaces the default predicate."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2877
msgid ""
"If @var{alist} has a non-@code{nil} @code{inhibit-same-window} entry, the "
"selected window is not used; thus if the selected frame has a single window, "
"it is not used."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2879
#, no-wrap
msgid "display-buffer-no-window buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2886
msgid ""
"If @var{alist} has a non-@code{nil} @code{allow-no-window} entry, then this "
"function does not display @var{buffer} and returns the symbol @code{fail}. "
"This constitutes the only exception to the convention that an action "
"function returns either @code{nil} or a window showing @var{buffer}. If "
"@var{alist} has no such @code{allow-no-window} entry, this function returns "
"@code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2892
msgid ""
"If this function returns @code{fail}, @code{display-buffer} will skip the "
"execution of any further display actions and return @code{nil} immediately. "
"If this function returns @code{nil}, @code{display-buffer} will continue "
"with the next display action, if any."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2896
msgid ""
"It is assumed that when a caller of @code{display-buffer} specifies a "
"non-@code{nil} @code{allow-no-window} entry, it is also able to handle a "
"@code{nil} return value."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2902
msgid ""
"Two other action functions are described in their proper "
"sections---@code{display-buffer-in-side-window} (@pxref{Displaying Buffers "
"in Side Windows}) and @code{display-buffer-in-atom-window} (@pxref{Atomic "
"Windows})."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2905
#, no-wrap
msgid "Action Alists for Buffer Display"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2906
#, no-wrap
msgid "buffer display action alist"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2907
#, no-wrap
msgid "action alist for buffer display"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2914
msgid ""
"An @dfn{action alist} is an association list mapping predefined symbols "
"recognized by action functions to values these functions are supposed to "
"interpret accordingly. In each call, @code{display-buffer} constructs a "
"new, possibly empty action alist and passes that entire list on to any "
"action function it calls."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2922
msgid ""
"By design, action functions are free in their interpretation of action alist "
"entries. In fact, some entries like @code{allow-no-window} or "
"@code{previous-window} have a meaning only for one or a few action "
"functions, and are ignored by the rest. Other entries, like "
"@code{inhibit-same-window} or @code{window-parameters}, are supposed to be "
"respected by most action functions, including those provided by application "
"programs and external packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2931
msgid ""
"In the previous subsection we have described in detail how individual action "
"functions interpret the action alist entries they care about. Here we give "
"a reference list of all known action alist entries according to their "
"symbols, together with their values and action functions (@pxref{Buffer "
"Display Action Functions}) that recognize them. Throughout this list, the "
"terms ``buffer'' will refer to the buffer @code{display-buffer} is supposed "
"to display, and ``value'' refers to the entry's value."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2933
#, no-wrap
msgid "inhibit-same-window@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2934
#, no-wrap
msgid "inhibit-same-window"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2938
msgid ""
"If the value is non-@code{nil}, this signals that the selected window must "
"not be used for displaying the buffer. All action functions that (re-)use "
"an existing window should respect this entry."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2939
#, no-wrap
msgid "previous-window@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2940
#, no-wrap
msgid "previous-window"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2945
msgid ""
"The value must specify a window that may have displayed the buffer "
"previously. @code{display-buffer-in-previous-window} will give preference "
"to such a window provided it is still live and not dedicated to another "
"buffer."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2946
#, no-wrap
msgid "mode@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2947
#, no-wrap
msgid "mode"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2952
msgid ""
"The value is either a major mode or a list of major modes. "
"@code{display-buffer-reuse-mode-window} may reuse a window whenever the "
"value specified by this entry matches the major mode of that window's "
"buffer. Other action functions ignore such entries."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2953
#, no-wrap
msgid "frame-predicate@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2954
#, no-wrap
msgid "frame-predicate"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2959
msgid ""
"The value must be a function taking one argument (a frame), supposed to "
"return non-@code{nil} if that frame is a candidate for displaying the "
"buffer. This entry is used by @code{display-buffer-use-some-frame}."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2960
#, no-wrap
msgid "reusable-frames@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2961
#, no-wrap
msgid "reusable-frames"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2965
msgid ""
"The value specifies the set of frames to search for a window that can be "
"reused because it already displays the buffer. It can be set as follows:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2970
msgid ""
"@code{nil} means consider only windows on the selected frame. (Actually, "
"the last frame used that is not a minibuffer-only frame.)"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2972
msgid "@code{t} means consider windows on all frames."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2983
msgid ""
"Note that the meaning of @code{nil} differs slightly from that of the "
"@var{all-frames} argument to @code{next-window} (@pxref{Cyclic Window "
"Ordering})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2989
msgid ""
"A major client of this is @code{display-buffer-reuse-window}, but all other "
"action functions that try to reuse a window are affected as well. "
"@code{display-buffer-in-previous-window} consults it when searching for a "
"window that previously displayed the buffer on another frame."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2990
#, no-wrap
msgid "inhibit-switch-frame@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2991
#, no-wrap
msgid "inhibit-switch-frame"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:2999
msgid ""
"A non-@code{nil} value prevents another frame from being raised or selected, "
"if the window chosen by @code{display-buffer} is displayed there. Primarily "
"affected by this are @code{display-buffer-use-some-frame} and "
"@code{display-buffer-reuse-window}. Ideally, "
"@code{display-buffer-pop-up-frame} should be affected as well, but there is "
"no guarantee that the window manager will comply."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3000
#, no-wrap
msgid "window-parameters@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3001
#, no-wrap
msgid "window-parameters"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3005
msgid ""
"The value specifies an alist of window parameters to give the chosen "
"window. All action functions that choose a window should process this "
"entry."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3006
#, no-wrap
msgid "window-min-height@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3012
msgid ""
"The value specifies a minimum height of the window used, in lines. If a "
"window is not or cannot be made as high as specified by this entry, the "
"window is not considered for use. The only client of this entry is "
"presently @code{display-buffer-below-selected}."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3021
msgid ""
"Note that providing such an entry alone does not necessarily make the window "
"as tall as specified by its value. To actually resize an existing window or "
"make a new window as tall as specified by that value, a @code{window-height} "
"entry specifying that value should be provided as well. Such a "
"@code{window-height} entry can, however, specify a completely different "
"value or ask the window height to be fit to that of its buffer in which case "
"the @code{window-min-height} entry provides the guaranteed minimum height of "
"the window used."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3022
#, no-wrap
msgid "window-height@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3023
#, no-wrap
msgid "window-height"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3026
msgid ""
"The value specifies whether and how to adjust the height of the chosen "
"window and can be one of the following:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3030
msgid "@code{nil} means to leave the height of the chosen window alone."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3034
msgid ""
"An integer number specifies the desired total height of the chosen window in "
"lines."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3039
msgid ""
"A floating-point number specifies the fraction of the chosen window's "
"desired total height with respect to the total height of its frame's root "
"window."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3044
msgid ""
"A cons cell whose @sc{car} is @code{body-lines} and whose @sc{cdr} is an "
"integer that specifies the height of the chosen window's body in frame "
"lines."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3051
msgid ""
"If the value specifies a function, that function is called with one "
"argument---the chosen window. The function is supposed to adjust the height "
"of the window; its return value is ignored. Suitable functions are "
"@code{fit-window-to-buffer} and @code{shrink-window-if-larger-than-buffer}, "
"see @ref{Resizing Windows}."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3058
msgid ""
"By convention, the height of the chosen window is adjusted only if the "
"window is part of a vertical combination (@pxref{Windows and Frames}) to "
"avoid changing the height of other, unrelated windows. Also, this entry "
"should be processed only under certain conditions which are specified right "
"below this list."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3059
#, no-wrap
msgid "window-width@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3060
#, no-wrap
msgid "window-width"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3064
msgid ""
"This entry is similar to the @code{window-height} entry described before, "
"but used to adjust the chosen window's width instead. The value can be one "
"of the following:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3068
msgid "@code{nil} means to leave the width of the chosen window alone."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3072
msgid ""
"An integer specifies the desired total width of the chosen window in "
"columns."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3077
msgid ""
"A floating-point number specifies the fraction of the chosen window's "
"desired total width with respect to the total width of the frame's root "
"window."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3082
msgid ""
"A cons cell whose @sc{car} is @code{body-columns} and whose @sc{cdr} is an "
"integer that specifies the width of the chosen window's body in frame "
"columns."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3087
msgid ""
"If the value specifies a function, that function is called with one "
"argument---the chosen window. The function is supposed to adjust the width "
"of the window; its return value is ignored."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3089
#, no-wrap
msgid "window-size@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3096
msgid ""
"This entry is a combination of the two preceding ones and can be used to "
"adjust the chosen window's height @emph{and} width. Since windows can be "
"resized in one direction only without affecting other windows, "
"@code{window-size} is effective only to set up the size of a window "
"appearing alone on a frame. The value can be one of the following:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3100
msgid "@code{nil} means to leave the size of the chosen window alone."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3105
msgid ""
"A cons cell of two integers specifies the desired total width and height of "
"the chosen window in lines and columns. It's effect is to adjust the size "
"of the frame accordingly."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3111
msgid ""
"A cons cell whose @sc{car} equals @code{body-chars} and whose @sc{cdr} is a "
"cons cell of two integers---the desired body width and height of the chosen "
"window in frame columns and lines. It's effect is to adjust the size of the "
"frame accordingly."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3116
msgid ""
"If the value specifies a function, that function is called with one "
"argument---the chosen window. The function is supposed to adjust the size "
"of the window's frame; its return value is ignored."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3120
msgid ""
"This entry should be processed under only certain conditions which are "
"specified right below this list."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3121
#, no-wrap
msgid "dedicated@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3122
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4461
#, no-wrap
msgid "dedicated"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3129
msgid ""
"If non-@code{nil}, such an entry tells @code{display-buffer} to mark any "
"window it creates as dedicated to its buffer (@pxref{Dedicated Windows}). "
"It does that by calling @code{set-window-dedicated-p} with the chosen window "
"as first argument and the entry's value as second. Side windows are by "
"default dedicated with the value @code{side} ((@pxref{Side Window Options "
"and Functions})."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3130
#, no-wrap
msgid "preserve-size@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3131
#, no-wrap
msgid "preserve-size"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3139
msgid ""
"If non-@code{nil} such an entry tells Emacs to preserve the size of the "
"window chosen (@pxref{Preserving Window Sizes}). The value should be either "
"@w{@code{(t . nil)}} to preserve the width of the window, @w{@code{(nil "
". t)}} to preserve its height or @w{@code{(t . t)}} to preserve both, its "
"width and its height. This entry should be processed only under certain "
"conditions which are specified right after this list."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3140
#, no-wrap
msgid "pop-up-frame-parameters@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3141
#, no-wrap
msgid "pop-up-frame-parameters"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3145
msgid ""
"The value specifies an alist of frame parameters to give a new frame, if one "
"is created. @code{display-buffer-pop-up-frame} is its one and only "
"addressee."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3146
#, no-wrap
msgid "parent-frame@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3147
#, no-wrap
msgid "parent-frame"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3151
msgid ""
"The value specifies the parent frame to be used when the buffer is displayed "
"on a child frame. This entry is used only by "
"@code{display-buffer-in-child-frame}."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3152
#, no-wrap
msgid "child-frame-parameters@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3153
#, no-wrap
msgid "child-frame-parameters"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3157
msgid ""
"The value specifies an alist of frame parameters to use when the buffer is "
"displayed on a child frame. This entry is used only by "
"@code{display-buffer-in-child-frame}."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3158
#, no-wrap
msgid "side@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3159
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4446
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4788
#, no-wrap
msgid "side"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3168
msgid ""
"The value denotes the side of the frame or window where a new window "
"displaying the buffer shall be created. This entry is used by "
"@code{display-buffer-in-side-window} to indicate the side of the frame where "
"a new side window shall be placed (@pxref{Displaying Buffers in Side "
"Windows}). It is also used by @code{display-buffer-in-atom-window} to "
"indicate the side of an existing window where the new window shall be "
"located (@pxref{Atomic Windows})."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3169
#, no-wrap
msgid "slot@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3170
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4451
#, no-wrap
msgid "slot"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3174
msgid ""
"If non-@code{nil}, the value specifies the slot of the side window supposed "
"to display the buffer. This entry is used only by "
"@code{display-buffer-in-side-window}."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3175
#, no-wrap
msgid "direction@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3176
#, no-wrap
msgid "direction"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3180
msgid ""
"The value specifies a direction which, together with a @code{window} entry, "
"allows @code{display-buffer-in-direction} to determine the location of the "
"window to display the buffer."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3181
#, no-wrap
msgid "window@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3189
msgid ""
"The value specifies a window that is in some way related to the window "
"chosen by @code{display-buffer}. This entry is currently used by "
"@code{display-buffer-in-atom-window} to indicate the window on whose side "
"the new window shall be created. It is also used by "
"@code{display-buffer-in-direction} to specify the reference window on whose "
"side the resulting window shall appear."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3190
#, no-wrap
msgid "allow-no-window@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3191
#, no-wrap
msgid "allow-no-window"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3199
msgid ""
"If the value is non-@code{nil}, @code{display-buffer} does not necessarily "
"have to display the buffer and the caller is prepared to accept that. This "
"entry is not intended for user customizations, since there is no guarantee "
"that an arbitrary caller of @code{display-buffer} will be able to handle the "
"case that no window will display the buffer. "
"@code{display-buffer-no-window} is the only action function that cares about "
"this entry."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3200
#, no-wrap
msgid "body-function@r{, a buffer display action alist entry}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3201
#, no-wrap
msgid "body-function"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3209
msgid ""
"The value must be a function taking one argument (a displayed window). This "
"function can be used to fill the displayed window's body with some contents "
"that might depend on dimensions of the displayed window. It is called "
"@emph{after} the buffer is displayed, and @emph{before} the entries "
"@code{window-height}, @code{window-width} and @code{preserve-size} are "
"applied that could resize the window to fit it to the inserted contents."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3219
msgid ""
"By convention, the entries @code{window-height}, @code{window-width} and "
"@code{preserve-size} are applied after the chosen window's buffer has been "
"set up and if and only if that window never showed another buffer before. "
"More precisely, the latter means that the window must have been either "
"created by the current @code{display-buffer} call or the window was created "
"earlier by @code{display-buffer} to show the buffer and never was used to "
"show another buffer until it was reused by the current invocation of "
"@code{display-buffer}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3228
msgid ""
"If no @code{window-height}, @code{window-width} or @code{window-size} entry "
"was specified, the window may still be resized automatically when the buffer "
"is temporary and @code{temp-buffer-resize-mode} has been enabled, "
"@ref{Temporary Displays}. In that case, the @sc{cdr} of a "
"@code{window-height}, @code{window-width} or @code{window-size} entry can be "
"used to inhibit or override the default behavior of "
"@code{temp-buffer-resize-mode} for specific buffers or invocations of "
"@code{display-buffer}."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3230
#, no-wrap
msgid "Additional Options for Displaying Buffers"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3234
msgid ""
"The behavior of buffer display actions (@pxref{Choosing Window}) can be "
"further modified by the following user options."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3235
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3371
#, no-wrap
msgid "pop-up-windows"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3239
msgid ""
"If the value of this variable is non-@code{nil}, @code{display-buffer} is "
"allowed to split an existing window to make a new window for displaying in. "
"This is the default."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3247
msgid ""
"This variable is provided for backward compatibility only. It is obeyed by "
"@code{display-buffer} via a special mechanism in "
"@code{display-buffer-fallback-action}, which calls the action function "
"@code{display-buffer-pop-up-window} (@pxref{Buffer Display Action "
"Functions}) when the value of this option is non-@code{nil}. It is not "
"consulted by @code{display-buffer-pop-up-window} itself, which the user may "
"specify directly in @code{display-buffer-alist} etc."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3249
#, no-wrap
msgid "split-window-preferred-function"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3254
msgid ""
"This variable specifies a function for splitting a window, in order to make "
"a new window for displaying a buffer. It is used by the "
"@code{display-buffer-pop-up-window} action function to actually split the "
"window."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3259
msgid ""
"The value must be a function that takes one argument, a window, and returns "
"either a new window (which will be used to display the desired buffer) or "
"@code{nil} (which means the splitting failed). The default value is "
"@code{split-window-sensibly}, which is documented next."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3261
#, no-wrap
msgid "split-window-sensibly &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3266
msgid ""
"This function tries to split @var{window} and return the newly created "
"window. If @var{window} cannot be split, it returns @code{nil}. If "
"@var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3277
msgid ""
"This function obeys the usual rules that determine when a window may be "
"split (@pxref{Splitting Windows}). It first tries to split by placing the "
"new window below, subject to the restriction imposed by "
"@code{split-height-threshold} (see below), in addition to any other "
"restrictions. If that fails, it tries to split by placing the new window to "
"the right, subject to @code{split-width-threshold} (see below). If that "
"also fails, and the window is the only window on its frame, this function "
"again tries to split and place the new window below, disregarding "
"@code{split-height-threshold}. If this fails as well, this function gives "
"up and returns @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3279
#, no-wrap
msgid "split-height-threshold"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3285
msgid ""
"This variable specifies whether @code{split-window-sensibly} is allowed to "
"split the window placing the new window below. If it is an integer, that "
"means to split only if the original window has at least that many lines. If "
"it is @code{nil}, that means not to split this way."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3287
#, no-wrap
msgid "split-width-threshold"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3293
msgid ""
"This variable specifies whether @code{split-window-sensibly} is allowed to "
"split the window placing the new window to the right. If the value is an "
"integer, that means to split only if the original window has at least that "
"many columns. If the value is @code{nil}, that means not to split this way."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3295
#, no-wrap
msgid "even-window-sizes"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3299
msgid ""
"This variable, if non-@code{nil}, causes @code{display-buffer} to even "
"window sizes whenever it reuses an existing window, and that window is "
"adjacent to the selected one."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3308
msgid ""
"If its value is @code{width-only}, sizes are evened only if the reused "
"window is on the left or right of the selected one and the selected window "
"is wider than the reused one. If its value is @code{height-only} sizes are "
"evened only if the reused window is above or beneath the selected window and "
"the selected window is higher than the reused one. Any other non-@code{nil} "
"value means to even sizes in any of these cases provided the selected window "
"is larger than the reused one in the sense of their combination."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3310
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3388
#, no-wrap
msgid "pop-up-frames"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3314
msgid ""
"If the value of this variable is non-@code{nil}, that means "
"@code{display-buffer} may display buffers by making new frames. The default "
"is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3318
msgid ""
"A non-@code{nil} value also means that when @code{display-buffer} is looking "
"for a window already displaying @var{buffer-or-name}, it can search any "
"visible or iconified frame, not just the selected frame."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3327
msgid ""
"This variable is provided mainly for backward compatibility. It is obeyed "
"by @code{display-buffer} via a special mechanism in "
"@code{display-buffer-fallback-action}, which calls the action function "
"@code{display-buffer-pop-up-frame} (@pxref{Buffer Display Action Functions}) "
"if the value is non-@code{nil}. (This is done before attempting to split a "
"window.) This variable is not consulted by "
"@code{display-buffer-pop-up-frame} itself, which the user may specify "
"directly in @code{display-buffer-alist} etc."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3329
#, no-wrap
msgid "pop-up-frame-function"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3333
msgid ""
"This variable specifies a function for creating a new frame, in order to "
"make a new window for displaying a buffer. It is used by the "
"@code{display-buffer-pop-up-frame} action function."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3338
msgid ""
"The value should be a function that takes no arguments and returns a frame, "
"or @code{nil} if no frame could be created. The default value is a function "
"that creates a frame using the parameters specified by "
"@code{pop-up-frame-alist} (see below)."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3340
#, no-wrap
msgid "pop-up-frame-alist"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3345
msgid ""
"This variable holds an alist of frame parameters (@pxref{Frame Parameters}), "
"which is used by the function specified by @code{pop-up-frame-function} to "
"make a new frame. The default is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3353
msgid ""
"This option is provided for backward compatibility only. Note, that when "
"@code{display-buffer-pop-up-frame} calls the function specified by "
"@code{pop-up-frame-function}, it prepends the value of all "
"@code{pop-up-frame-parameters} action alist entries to "
"@code{pop-up-frame-alist} so that the values specified by the action alist "
"entry effectively override any corresponding values of "
"@code{pop-up-frame-alist}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3359
msgid ""
"Hence, users should set up a @code{pop-up-frame-parameters} action alist "
"entry in @code{display-buffer-alist} instead of customizing "
"@code{pop-up-frame-alist}. Only this will guarantee that the value of a "
"parameter specified by the user overrides the value of that parameter "
"specified by the caller of @code{display-buffer}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3369
msgid ""
"Many efforts in the design of @code{display-buffer} have been given to "
"maintain compatibility with code that uses older options like "
"@code{pop-up-windows}, @code{pop-up-frames}, @code{pop-up-frame-alist}, "
"@code{same-window-buffer-names} and @code{same-window-regexps}. Lisp "
"Programs and users should refrain from using these options. Above we "
"already warned against customizing @code{pop-up-frame-alist}. Here we "
"describe how to convert the remaining options to use display actions "
"instead."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3372
#, no-wrap
msgid "pop-up-windows@r{, replacement for}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3377
msgid ""
"This variable is @code{t} by default. Instead of customizing it to "
"@code{nil} and thus telling @code{display-buffer} what not to do, it's much "
"better to list in @code{display-buffer-base-action} the action functions it "
"should try instead as, for example:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3385
#, no-wrap
msgid ""
"(customize-set-variable\n"
" 'display-buffer-base-action\n"
" '((display-buffer-reuse-window display-buffer-same-window\n"
" display-buffer-in-previous-window\n"
" display-buffer-use-some-window)))\n"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3389
#, no-wrap
msgid "pop-up-frames@r{, replacement for}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3392
msgid ""
"Instead of customizing this variable to @code{t}, customize "
"@code{display-buffer-base-action}, for example, as follows:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3399
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3490
#, no-wrap
msgid ""
"(customize-set-variable\n"
" 'display-buffer-base-action\n"
" '((display-buffer-reuse-window display-buffer-pop-up-frame)\n"
" (reusable-frames . 0)))\n"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3402
#, no-wrap
msgid "same-window-buffer-names"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3403
#, no-wrap
msgid "same-window-regexps"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3404
#, no-wrap
msgid "same-window-buffer-names@r{, replacement for}"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3405
#, no-wrap
msgid "same-window-regexps@r{, replacement for}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3409
msgid ""
"Instead of adding a buffer name or a regular expression to one of these "
"options use a @code{display-buffer-alist} entry for that buffer specifying "
"the action function @code{display-buffer-same-window}."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3416
#, no-wrap
msgid ""
"(customize-set-variable\n"
" 'display-buffer-alist\n"
" (cons '(\"\\\\*foo\\\\*\" (display-buffer-same-window))\n"
" display-buffer-alist))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3423
#, no-wrap
msgid "precedence of buffer display action functions"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3424
#, no-wrap
msgid "execution order of buffer display action functions"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3425
#, no-wrap
msgid "buffer display action functions, precedence"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3437
msgid ""
"From the past subsections we already know that @code{display-buffer} must be "
"supplied with a number of display actions (@pxref{Choosing Window}) in order "
"to display a buffer. In a completely uncustomized Emacs, these actions are "
"specified by @code{display-buffer-fallback-action} in the following order of "
"precedence: Reuse a window, pop up a new window on the same frame, use a "
"window previously showing the buffer, use some window and pop up a new "
"frame. (Note that the remaining actions named by "
"@code{display-buffer-fallback-action} are void in an uncustomized Emacs)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3439
msgid "Consider the following form:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3442
#, no-wrap
msgid "(display-buffer (get-buffer-create \"*foo*\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3452
msgid ""
"Evaluating this form in the buffer @file{*scratch*} of an uncustomized Emacs "
"session will usually fail to reuse a window that shows @file{*foo*} already, "
"but succeed in popping up a new window. Evaluating the same form again will "
"now not cause any visible changes---@code{display-buffer} reused the window "
"already showing @file{*foo*} because that action was applicable and had the "
"highest precedence among all applicable actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3463
msgid ""
"Popping up a new window will fail if there is not enough space on the "
"selected frame. In an uncustomized Emacs it typically fails when there are "
"already two windows on a frame. For example, if you now type @w{@kbd{C-x "
"1}} followed by @w{@kbd{C-x 2}} and evaluate the form once more, "
"@file{*foo*} should show up in the lower window---@code{display-buffer} just "
"used ``some'' window. If, before typing @w{@kbd{C-x 2}} you had typed "
"@w{@kbd{C-x o}}, @file{*foo*} would have been shown in the upper window "
"because ``some'' window stands for the ``least recently used'' window and "
"the selected window has been least recently used if and only if it is alone "
"on its frame."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3470
msgid ""
"Let's assume you did not type @w{@kbd{C-x o}} and @file{*foo*} is shown in "
"the lower window. Type @w{@kbd{C-x o}} to get there followed by @w{@kbd{C-x "
"left}} and evaluate the form again. This should display @file{*foo*} in the "
"same, lower window because that window had already shown @file{*foo*} "
"previously and was therefore chosen instead of some other window."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3480
msgid ""
"So far we have only observed the default behavior in an uncustomized Emacs "
"session. To see how this behavior can be customized, let's consider the "
"option @code{display-buffer-base-action}. It provides a very coarse "
"customization which conceptually affects the display of @emph{any} buffer. "
"It can be used to supplement the actions supplied by "
"@code{display-buffer-fallback-action} by reordering them or by adding "
"actions that are not present there but fit more closely the user's editing "
"practice. However, it can also be used to change the default behavior in a "
"more profound way."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3483
msgid ""
"Let's consider a user who, as a rule, prefers to display buffers on another "
"frame. Such a user might provide the following customization:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3503
msgid ""
"This setting will cause @code{display-buffer} to first try to find a window "
"showing the buffer on a visible or iconified frame and, if no such frame "
"exists, pop up a new frame. You can observe this behavior on a graphical "
"system by typing @w{@kbd{C-x 1}} in the window showing @file{*scratch*} and "
"evaluating our canonical @code{display-buffer} form. This will usually "
"create (and give focus to) a new frame whose root window shows "
"@file{*foo*}. Iconify that frame and evaluate the canonical form again: "
"@code{display-buffer} will reuse the window on the new frame (usually "
"raising the frame and giving it focus too)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3509
msgid ""
"Only if creating a new frame fails, @code{display-buffer} will apply the "
"actions supplied by @code{display-buffer-fallback-action} which means to "
"again try reusing a window, popping up a new window and so on. A trivial "
"way to make frame creation fail is supplied by the following form:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3514
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((pop-up-frame-function 'ignore))\n"
" (display-buffer (get-buffer-create \"*foo*\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3520
msgid ""
"We will forget about that form immediately after observing that it fails to "
"create a new frame and uses a fallback action instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3529
msgid ""
"Note that @code{display-buffer-reuse-window} appears redundant in the "
"customization of @code{display-buffer-base-action} because it is already "
"part of @code{display-buffer-fallback-action} and should be tried there "
"anyway. However, that would fail because due to the precedence of "
"@code{display-buffer-base-action} over "
"@code{display-buffer-fallback-action}, at that time "
"@code{display-buffer-pop-up-frame} would have already won the race. In "
"fact, this:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3535
#, no-wrap
msgid ""
"(customize-set-variable\n"
" 'display-buffer-base-action\n"
" '(display-buffer-pop-up-frame (reusable-frames . 0)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3541
msgid ""
"would cause @code{display-buffer} to @emph{always} pop up a new frame which "
"is probably not what our user wants."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3548
msgid ""
"So far, we have only shown how @emph{users} can customize the default "
"behavior of @code{display-buffer}. Let us now see how @emph{applications} "
"can change the course of @code{display-buffer}. The canonical way to do "
"that is to use the @var{action} argument of @code{display-buffer} or a "
"function that calls it, like, for example, @code{pop-to-buffer} "
"(@pxref{Switching Buffers})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3553
msgid ""
"Suppose an application wants to display @file{*foo*} preferably below the "
"selected window (to immediately attract the attention of the user to the new "
"window) or, if that fails, in a window at the bottom of the frame. It could "
"do that with a call like this:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3559
#, no-wrap
msgid ""
"(display-buffer\n"
" (get-buffer-create \"*foo*\")\n"
" '((display-buffer-below-selected display-buffer-at-bottom)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3570
msgid ""
"In order to see how this new, modified form works, delete any frame showing "
"@file{*foo*}, type @w{@kbd{C-x 1}} followed by @w{@kbd{C-x 2}} in the window "
"showing @file{*scratch*}, and subsequently evaluate that form. "
"@code{display-buffer} should split the upper window, and show @file{*foo*} "
"in the new window. Alternatively, if after @w{@kbd{C-x 2}} you had typed "
"@w{@kbd{C-x o}}, @code{display-buffer} would have split the window at the "
"bottom instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3577
msgid ""
"Suppose now that, before evaluating the new form, you have made the selected "
"window as small as possible, for example, by evaluating the form "
"@code{(fit-window-to-buffer)} in that window. In that case, "
"@code{display-buffer} would have failed to split the selected window and "
"would have split the frame's root window instead, effectively displaying "
"@file{*foo*} at the bottom of the frame."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3581
msgid ""
"In either case, evaluating the new form a second time should reuse the "
"window already showing @file{*foo*} since both functions supplied by the "
"@var{action} argument try to reuse such a window first."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3586
msgid ""
"By setting the @var{action} argument, an application effectively overrules "
"any customization of @code{display-buffer-base-action}. Our user can now "
"either accept the choice of the application, or redouble by customizing the "
"option @code{display-buffer-alist} as follows:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3593
#, no-wrap
msgid ""
"(customize-set-variable\n"
" 'display-buffer-alist\n"
" '((\"\\\\*foo\\\\*\"\n"
" (display-buffer-reuse-window display-buffer-pop-up-frame))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3601
msgid ""
"Trying this with the new, modified form above in a configuration that does "
"not show @file{*foo*} anywhere, will display @file{*foo*} on a separate "
"frame, completely ignoring the @var{action} argument of "
"@code{display-buffer}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3609
msgid ""
"Note that we didn't care to specify a @code{reusable-frames} action alist "
"entry in our specification of @code{display-buffer-alist}. "
"@code{display-buffer} always takes the first one it finds---in our case the "
"one specified by @code{display-buffer-base-action}. If we wanted to use a "
"different specification, for example, to exclude iconified frames showing "
"@file{*foo*} from the list of reusable ones, we would have to specify that "
"separately, however:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3617
#, no-wrap
msgid ""
"(customize-set-variable\n"
" 'display-buffer-alist\n"
" '((\"\\\\*foo\\\\*\"\n"
" (display-buffer-reuse-window display-buffer-pop-up-frame)\n"
" (reusable-frames . visible))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3624
msgid ""
"If you try this, you will notice that repeated attempts to display "
"@file{*foo*} will succeed to reuse a frame only if that frame is visible."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3632
msgid ""
"The above example would allow the conclusion that users customize "
"@code{display-buffer-alist} for the sole purpose to overrule the "
"@var{action} argument chosen by applications. Such a conclusion would be "
"incorrect. @code{display-buffer-alist} is the standard option for users to "
"direct the course of display of specific buffers in a preferred way "
"regardless of whether the display is also guided by an @var{action} "
"argument."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3640
msgid ""
"We can, however, reasonably conclude that customizing "
"@code{display-buffer-alist} differs from customizing "
"@code{display-buffer-base-action} in two major aspects: it is stronger "
"because it overrides the @var{action} argument of @code{display-buffer}, and "
"it allows to explicitly specify the affected buffers. In fact, displaying "
"other buffers is not affected in any way by a customization for "
"@file{*foo*}. For example,"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3643
#, no-wrap
msgid "(display-buffer (get-buffer-create \"*bar*\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3649
msgid ""
"continues being governed by the settings of "
"@code{display-buffer-base-action} and @code{display-buffer-fallback-action} "
"only."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3655
msgid ""
"We could stop with our examples here but Lisp programs still have an ace up "
"their sleeves which they can use to overrule any customization of "
"@code{display-buffer-alist}. It's the variable "
"@code{display-buffer-overriding-action} which they can bind around "
"@code{display-buffer} calls as follows:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3663
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((display-buffer-overriding-action\n"
" '((display-buffer-same-window))))\n"
" (display-buffer\n"
" (get-buffer-create \"*foo*\")\n"
" '((display-buffer-below-selected display-buffer-at-bottom))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3672
msgid ""
"Evaluating this form will usually display @file{*foo*} in the selected "
"window regardless of the @var{action} argument and any user customizations. "
"(Usually, an application will not bother to also provide an @var{action} "
"argument. Here it just serves to illustrate the fact that it gets "
"overridden.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3677
msgid ""
"It might be illustrative to look at the list of action functions "
"@code{display-buffer} would have tried to display @file{*foo*} with the "
"customizations we provided here. The list (including comments explaining "
"who added this and the subsequent elements) is:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3693
#, no-wrap
msgid ""
"(display-buffer-same-window ;; `display-buffer-overriding-action'\n"
" display-buffer-reuse-window ;; `display-buffer-alist'\n"
" display-buffer-pop-up-frame\n"
" display-buffer-below-selected ;; ACTION argument\n"
" display-buffer-at-bottom\n"
" display-buffer-reuse-window ;; `display-buffer-base-action'\n"
" display-buffer-pop-up-frame\n"
" display-buffer--maybe-same-window ;; `display-buffer-fallback-action'\n"
" display-buffer-reuse-window\n"
" display-buffer--maybe-pop-up-frame-or-window\n"
" display-buffer-in-previous-window\n"
" display-buffer-use-some-window\n"
" display-buffer-pop-up-frame)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3701
msgid ""
"Note that among the internal functions listed here, "
"@code{display-buffer--maybe-same-window} is effectively ignored while "
"@code{display-buffer--maybe-pop-up-frame-or-window} actually runs "
"@code{display-buffer-pop-up-window}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3703
msgid "The action alist passed in each function call is:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3708
#, no-wrap
msgid ""
"((reusable-frames . visible)\n"
" (reusable-frames . 0))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3716
msgid ""
"which shows that we have used the second specification of "
"@code{display-buffer-alist} above, overriding the specification supplied by "
"@code{display-buffer-base-action}. Suppose our user had written that as"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3725
#, no-wrap
msgid ""
"(customize-set-variable\n"
" 'display-buffer-alist\n"
" '((\"\\\\*foo\\\\*\"\n"
" (display-buffer-reuse-window display-buffer-pop-up-frame)\n"
" (inhibit-same-window . t)\n"
" (reusable-frames . visible))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3736
msgid ""
"In this case the @code{inhibit-same-window} alist entry will successfully "
"invalidate the @code{display-buffer-same-window} specification from "
"@code{display-buffer-overriding-action} and @code{display-buffer} will show "
"@file{*foo*} on another frame. To make "
"@code{display-buffer-overriding-action} more robust in this regard, the "
"application would have to specify an appropriate @code{inhibit-same-window} "
"entry too, for example, as follows:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3742
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((display-buffer-overriding-action\n"
" '(display-buffer-same-window (inhibit-same-window . nil))))\n"
" (display-buffer (get-buffer-create \"*foo*\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3750
msgid ""
"This last example shows that while the precedence order of action functions "
"is fixed, as described in @ref{Choosing Window}, an action alist entry "
"specified by a display action ranked lower in that order can affect the "
"execution of a higher ranked display action."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3754
#, no-wrap
msgid "guidelines for buffer display"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3755
#, no-wrap
msgid "writing buffer display actions"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3756
#, no-wrap
msgid "buffer display conventions"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3762
msgid ""
"In its most simplistic form, a frame accommodates always one single window "
"that can be used for displaying a buffer. As a consequence, it is always "
"the latest call of @code{display-buffer} that will have succeeded in placing "
"its buffer there."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3769
msgid ""
"Since working with such a frame is not very practical, Emacs by default "
"allows for more complex frame layouts controlled by the default values of "
"the frame size and the @code{split-height-threshold} and "
"@code{split-width-threshold} options. Displaying a buffer not yet shown on "
"a frame then either splits the single window on that frame or (re-)uses one "
"of its two windows."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3778
msgid ""
"The default behavior is abandoned as soon as the user customizes one of "
"these thresholds or manually changes the frame's layout. The default "
"behavior is also abandoned when calling @code{display-buffer} with a "
"non-@code{nil} @var{action} argument or the user customizes one of the "
"options mentioned in the previous subsections. Mastering "
"@code{display-buffer} soon may become a frustrating experience due to the "
"plethora of applicable display actions and the resulting frame layouts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3786
msgid ""
"However, refraining from using buffer display functions and falling back on "
"a split & delete windows metaphor is not a good idea either. Buffer display "
"functions give Lisp programs and users a framework to reconcile their "
"different needs; no comparable framework exists for splitting and deleting "
"windows. Buffer display functions also allow to at least partially restore "
"the layout of a frame when removing a buffer from it later (@pxref{Quitting "
"Windows})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3790
msgid ""
"Below we will give a number of guidelines to redeem the frustration "
"mentioned above and thus to avoid literally losing buffers in-between the "
"windows of a frame."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3792
#, no-wrap
msgid "Write display actions without stress"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3798
msgid ""
"Writing display actions can be a pain because one has to lump together "
"action functions and action alists in one huge list. (Historical reasons "
"prevented us from having @code{display-buffer} support separate arguments "
"for these.) It might help to memorize some basic forms like the ones listed "
"below:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3801
#, no-wrap
msgid "'(nil (inhibit-same-window . t))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3808
msgid ""
"specifies an action alist entry only and no action function. Its sole "
"purpose is to inhibit a @code{display-buffer-same-window} function specified "
"elsewhere from showing the buffer in the same window, see also the last "
"example of the preceding subsection."
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3811
#, no-wrap
msgid "'(display-buffer-below-selected)\n"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3817
msgid ""
"on the other hand, specifies one action function and an empty action alist. "
"To combine the effects of the above two specifications one would write the "
"form"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3820
#, no-wrap
msgid "'(display-buffer-below-selected (inhibit-same-window . t))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3824
msgid "to add another action function one would write"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3829
#, no-wrap
msgid ""
"'((display-buffer-below-selected display-buffer-at-bottom)\n"
" (inhibit-same-window . t))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3834
msgid "and to add another alist entry one would write"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3840
#, no-wrap
msgid ""
"'((display-buffer-below-selected display-buffer-at-bottom)\n"
" (inhibit-same-window . t)\n"
" (window-height . fit-window-to-buffer))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3846
msgid ""
"That last form can be used as @var{action} argument of @code{display-buffer} "
"in the following way:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3854
#, no-wrap
msgid ""
"(display-buffer\n"
" (get-buffer-create \"*foo*\")\n"
" '((display-buffer-below-selected display-buffer-at-bottom)\n"
" (inhibit-same-window . t)\n"
" (window-height . fit-window-to-buffer)))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3860
msgid ""
"In a customization of @code{display-buffer-alist} it would be used as "
"follows:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3869
#, no-wrap
msgid ""
"(customize-set-variable\n"
" 'display-buffer-alist\n"
" '((\"\\\\*foo\\\\*\"\n"
" (display-buffer-below-selected display-buffer-at-bottom)\n"
" (inhibit-same-window . t)\n"
" (window-height . fit-window-to-buffer))))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3874
msgid "To add a customization for a second buffer one would then write:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3886
#, no-wrap
msgid ""
"(customize-set-variable\n"
" 'display-buffer-alist\n"
" '((\"\\\\*foo\\\\*\"\n"
" (display-buffer-below-selected display-buffer-at-bottom)\n"
" (inhibit-same-window . t)\n"
" (window-height . fit-window-to-buffer))\n"
" (\"\\\\*bar\\\\*\"\n"
" (display-buffer-reuse-window display-buffer-pop-up-frame)\n"
" (reusable-frames . visible))))\n"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3889
#, no-wrap
msgid "Treat each other with respect"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3895
msgid ""
"@code{display-buffer-alist} and @code{display-buffer-base-action} are user "
"options---Lisp programs must never set or rebind them. "
"@code{display-buffer-overriding-action}, on the other hand, is reserved for "
"applications---who seldom use that option and if they use it, then with "
"utmost care."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3902
msgid ""
"Older implementations of @code{display-buffer} frequently caused users and "
"applications to fight over the settings of user options like "
"@code{pop-up-frames} and @code{pop-up-windows} (@pxref{Choosing Window "
"Options}). This was one major reason for redesigning "
"@code{display-buffer}---to provide a clear framework specifying what users "
"and applications should be allowed to do."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3908
msgid ""
"Lisp programs must be prepared that user customizations may cause buffers to "
"get displayed in an unexpected way. They should never assume in their "
"subsequent behavior, that the buffer has been shown precisely the way they "
"asked for in the @var{action} argument of @code{display-buffer}."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3918
msgid ""
"Users should not pose too many and too severe restrictions on how arbitrary "
"buffers get displayed. Otherwise, they will risk to lose the "
"characteristics of showing a buffer for a certain purpose. Suppose a Lisp "
"program has been written to compare different versions of a buffer in two "
"windows side-by-side. If the customization of @code{display-buffer-alist} "
"prescribes that any such buffer should be always shown in or below the "
"selected window, the program will have a hard time to set up the desired "
"window configuration via @code{display-buffer}."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3924
msgid ""
"To specify a preference for showing an arbitrary buffer, users should "
"customize @code{display-buffer-base-action}. An example of how users who "
"prefer working with multiple frames would do that was given in the previous "
"subsection. @code{display-buffer-alist} should be reserved for displaying "
"specific buffers in a specific way."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3925
#, no-wrap
msgid "Consider reusing a window that already shows the buffer"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3934
msgid ""
"Generally, it's always a good idea for users and Lisp programmers to be "
"prepared for the case that a window already shows the buffer in question and "
"to reuse that window. In the preceding subsection we have shown that "
"failing to do so properly may cause @code{display-buffer} to continuously "
"pop up a new frame although a frame showing that buffer existed already. In "
"a few cases only, it might be undesirable to reuse a window, for example, "
"when a different portion of the buffer should be shown in that window."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3941
msgid ""
"Hence, @code{display-buffer-reuse-window} is one action function that should "
"be used as often as possible, both in @var{action} arguments and "
"customizations. An @code{inhibit-same-window} entry in the @var{action} "
"argument usually takes care of the most common case where reusing a window "
"showing the buffer should be avoided---that where the window in question is "
"the selected one."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3942
#, no-wrap
msgid "Attract focus to the window chosen"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3951
msgid ""
"This is a no-brainer for people working with multiple frames---the frame "
"showing the buffer will automatically raise and get focus unless an "
"@code{inhibit-switch-frame} entry forbids it. For single frame users this "
"task can be considerably more difficult. In particular, "
"@code{display-buffer-pop-up-window} and "
"@code{display-buffer-use-some-window} can become obtrusive in this regard. "
"They split or use a seemingly arbitrary (often the largest or least recently "
"used) window, distracting the user's attention."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3958
msgid ""
"Some Lisp programs therefore try to choose a window at the bottom of the "
"frame, for example, in order to display the buffer in vicinity of the "
"minibuffer window where the user is expected to answer a question related to "
"the new window. For non-input related actions "
"@code{display-buffer-below-selected} might be preferable because the "
"selected window usually already has the user's attention."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3959
#, no-wrap
msgid "Handle subsequent invocations of @code{display-buffer}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3967
msgid ""
"@code{display-buffer} is not overly well suited for displaying several "
"buffers in sequence and making sure that all these buffers are shown orderly "
"in the resulting window configuration. Again, the standard action functions "
"@code{display-buffer-pop-up-window} and "
"@code{display-buffer-use-some-window} are not very suited for this purpose "
"due to their somewhat chaotic nature in more complex configurations."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3973
msgid ""
"To produce a window configuration displaying multiple buffers (or different "
"views of one and the same buffer) in one and the same display cycle, Lisp "
"programmers will unavoidably have to write their own action functions. A "
"few tricks listed below might help in this regard."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3979
msgid ""
"Making windows atomic (@pxref{Atomic Windows}) avoids breaking an existing "
"window composition when popping up a new window. The new window will pop up "
"outside the composition instead."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3984
msgid ""
"Temporarily dedicating windows to their buffers (@pxref{Dedicated Windows}) "
"avoids using a window for displaying a different buffer. A non-dedicated "
"window will be used instead."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3990
msgid ""
"Calling @code{window-preserve-size} (@pxref{Preserving Window Sizes}) will "
"try to keep the size of the argument window unchanged when popping up a new "
"window. You have to make sure that another window in the same combination "
"can be shrunk instead, though."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:3997
msgid ""
"Side windows (@pxref{Side Windows}) can be used for displaying specific "
"buffers always in a window at the same position of a frame. This permits "
"grouping buffers that do not compete for being shown at the same time on a "
"frame and showing any such buffer in the same window without disrupting the "
"display of other buffers."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4003
msgid ""
"Child frames (@pxref{Child Frames}) can be used to display a buffer within "
"the screen estate of the selected frame without disrupting that frame's "
"window configuration and without the overhead associated with full-fledged "
"frames as inflicted by @code{display-buffer-pop-up-frame}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4009
#, no-wrap
msgid "window history"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4018
msgid ""
"Each window remembers in a list the buffers it has previously displayed, and "
"the order in which these buffers were removed from it. This history is "
"used, for example, by @code{replace-buffer-in-windows} (@pxref{Buffers and "
"Windows}), and when quitting windows (@pxref{Quitting Windows}). The list "
"is automatically maintained by Emacs, but you can use the following "
"functions to explicitly inspect or alter it:"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4019
#, no-wrap
msgid "window-prev-buffers &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4023
msgid ""
"This function returns a list specifying the previous contents of "
"@var{window}. The optional argument @var{window} should be a live window "
"and defaults to the selected one."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4030
msgid ""
"Each list element has the form @code{(@var{buffer} @var{window-start} "
"@var{window-pos})}, where @var{buffer} is a buffer previously shown in the "
"window, @var{window-start} is the window start position (@pxref{Window Start "
"and End}) when that buffer was last shown, and @var{window-pos} is the point "
"position (@pxref{Window Point}) when that buffer was last shown in "
"@var{window}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4034
msgid ""
"The list is ordered so that earlier elements correspond to more "
"recently-shown buffers, and the first element usually corresponds to the "
"buffer most recently removed from the window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4036
#, no-wrap
msgid "set-window-prev-buffers window prev-buffers"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4042
msgid ""
"This function sets @var{window}'s previous buffers to the value of "
"@var{prev-buffers}. The argument @var{window} must be a live window and "
"defaults to the selected one. The argument @var{prev-buffers} should be a "
"list of the same form as that returned by @code{window-prev-buffers}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4048
msgid ""
"In addition, each window maintains a list of @dfn{next buffers}, which is a "
"list of buffers re-shown by @code{switch-to-prev-buffer} (see below). This "
"list is mainly used by @code{switch-to-prev-buffer} and "
"@code{switch-to-next-buffer} for choosing buffers to switch to."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4049
#, no-wrap
msgid "window-next-buffers &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4054
msgid ""
"This function returns the list of buffers recently re-shown in @var{window} "
"via @code{switch-to-prev-buffer}. The @var{window} argument must denote a "
"live window or @code{nil} (meaning the selected window)."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4056
#, no-wrap
msgid "set-window-next-buffers window next-buffers"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4061
msgid ""
"This function sets the next buffer list of @var{window} to "
"@var{next-buffers}. The @var{window} argument should be a live window or "
"@code{nil} (meaning the selected window). The argument @var{next-buffers} "
"should be a list of buffers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4072
msgid ""
"The following commands can be used to cycle through the global buffer list, "
"much like @code{bury-buffer} and @code{unbury-buffer}. However, they cycle "
"according to the specified window's history list, rather than the global "
"buffer list. In addition, they restore window-specific window start and "
"point positions, and may show a buffer even if it is already shown in "
"another window. The @code{switch-to-prev-buffer} command, in particular, is "
"used by @code{replace-buffer-in-windows}, @code{bury-buffer} and "
"@code{quit-window} to find a replacement buffer for a window."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4073
#, no-wrap
msgid "Command switch-to-prev-buffer &optional window bury-or-kill"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4080
msgid ""
"This command displays the previous buffer in @var{window}. The argument "
"@var{window} should be a live window or @code{nil} (meaning the selected "
"window). If the optional argument @var{bury-or-kill} is non-@code{nil}, "
"this means that the buffer currently shown in @var{window} is about to be "
"buried or killed and consequently should not be switched to in future "
"invocations of this command."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4085
msgid ""
"The previous buffer is usually the buffer shown before the buffer currently "
"shown in @var{window}. However, a buffer that has been buried or killed, or "
"has been already shown by a recent invocation of "
"@code{switch-to-prev-buffer}, does not qualify as previous buffer."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4090
msgid ""
"If repeated invocations of this command have already shown all buffers "
"previously shown in @var{window}, further invocations will show buffers from "
"the buffer list of the frame @var{window} appears on (@pxref{Buffer List})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4096
msgid ""
"The option @code{switch-to-prev-buffer-skip} described below can be used to "
"inhibit switching to certain buffers, for example, to those already shown in "
"another window. Also, if @var{window}'s frame has a @code{buffer-predicate} "
"parameter (@pxref{Buffer Parameters}), that predicate may inhibit switching "
"to certain buffers."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4098
#, no-wrap
msgid "Command switch-to-next-buffer &optional window"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4103
msgid ""
"This command switches to the next buffer in @var{window}, thus undoing the "
"effect of the last @code{switch-to-prev-buffer} command in @var{window}. "
"The argument @var{window} must be a live window and defaults to the selected "
"one."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4107
msgid ""
"If there is no recent invocation of @code{switch-to-prev-buffer} that can be "
"undone, this function tries to show a buffer from the buffer list of the "
"frame @var{window} appears on (@pxref{Buffer List})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4111
msgid ""
"The option @code{switch-to-prev-buffer-skip} and the @code{buffer-predicate} "
"(@pxref{Buffer Parameters}) of @var{window}'s frame affect this command as "
"they do for @code{switch-to-prev-buffer}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4117
msgid ""
"By default @code{switch-to-prev-buffer} and @code{switch-to-next-buffer} can "
"switch to a buffer that is already shown in another window. The following "
"option can be used to override this behavior."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4118
#, no-wrap
msgid "switch-to-prev-buffer-skip"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4121
msgid ""
"If this variable is @code{nil}, @code{switch-to-prev-buffer} may switch to "
"any buffer, including those already shown in other windows."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4125
msgid ""
"If this variable is non-@code{nil}, @code{switch-to-prev-buffer} will "
"refrain from switching to certain buffers. The following values can be "
"used:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4130
msgid ""
"@code{this} means do not switch to a buffer shown on the frame that hosts "
"the window @code{switch-to-prev-buffer} is acting upon."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4134
msgid "@code{visible} means do not switch to a buffer shown on any visible frame."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4138
msgid ""
"0 (the number zero) means do not switch to a buffer shown on any visible or "
"iconified frame."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4141
msgid "@code{t} means do not switch to a buffer shown on any live frame."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4149
msgid ""
"A function that takes three arguments---the @var{window} argument of "
"@code{switch-to-prev-buffer}, a buffer @code{switch-to-prev-buffer} intends "
"to switch to and the @var{bury-or-kill} argument of "
"@code{switch-to-prev-buffer}. If that function returns non-@code{nil}, "
"@code{switch-to-prev-buffer} will refrain from switching to the buffer "
"specified by the second argument."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4155
msgid ""
"The command @code{switch-to-next-buffer} obeys this option in a similar "
"way. If this option specifies a function, @code{switch-to-next-buffer} will "
"call that function with the third argument always @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4161
msgid ""
"Note that since @code{switch-to-prev-buffer} is called by "
"@code{bury-buffer}, @code{replace-buffer-in-windows} and "
"@code{quit-restore-window} as well, customizing this option may also affect "
"the behavior of Emacs when a window is quit or a buffer gets buried or "
"killed."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4166
msgid ""
"Note also that under certain circumstances @code{switch-to-prev-buffer} and "
"@code{switch-to-next-buffer} may ignore this option, for example, when there "
"is only one buffer left these functions can switch to."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4171
#, no-wrap
msgid "dedicated window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4182
msgid ""
"Functions for displaying a buffer can be told to not use specific windows by "
"marking these windows as @dfn{dedicated} to their buffers. "
"@code{display-buffer} (@pxref{Choosing Window}) never uses a dedicated "
"window for displaying another buffer in it. @code{get-lru-window} and "
"@code{get-largest-window} (@pxref{Cyclic Window Ordering}) do not consider "
"dedicated windows as candidates when their @var{dedicated} argument is "
"non-@code{nil}. The behavior of @code{set-window-buffer} (@pxref{Buffers "
"and Windows}) with respect to dedicated windows is slightly different, see "
"below."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4191
msgid ""
"Functions supposed to remove a buffer from a window or a window from a frame "
"can behave specially when a window they operate on is dedicated. We will "
"distinguish four basic cases, namely where (1) the window is not the only "
"window on its frame, (2) the window is the only window on its frame but "
"there are other frames on the same terminal left, (3) the window is the "
"only window on the only frame on the same terminal, and (4) the dedication's "
"value is @code{side} (@pxref{Displaying Buffers in Side Windows})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4198
msgid ""
"In particular, @code{delete-windows-on} (@pxref{Deleting Windows}) handles "
"case (2) by deleting the associated frame and cases (3) and (4) by showing "
"another buffer in that frame's only window. The function "
"@code{replace-buffer-in-windows} (@pxref{Buffers and Windows}) which is "
"called when a buffer gets killed, deletes the window in case (1) and behaves "
"like @code{delete-windows-on} otherwise."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4204
msgid ""
"When @code{bury-buffer} (@pxref{Buffer List}) operates on the selected "
"window (which shows the buffer that shall be buried), it handles case (2) by "
"calling @code{frame-auto-hide-function} (@pxref{Quitting Windows}) to deal "
"with the selected frame. The other two cases are handled as with "
"@code{replace-buffer-in-windows}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4205
#, no-wrap
msgid "window-dedicated-p &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4212
msgid ""
"This function returns non-@code{nil} if @var{window} is dedicated to its "
"buffer and @code{nil} otherwise. More precisely, the return value is the "
"value assigned by the last call of @code{set-window-dedicated-p} for "
"@var{window}, or @code{nil} if that function was never called with "
"@var{window} as its argument. The default for @var{window} is the selected "
"window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4214
#, no-wrap
msgid "set-window-dedicated-p window flag"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4217
msgid ""
"This function marks @var{window} as dedicated to its buffer if @var{flag} is "
"non-@code{nil}, and non-dedicated otherwise."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4224
msgid ""
"As a special case, if @var{flag} is @code{t}, @var{window} becomes "
"@dfn{strongly} dedicated to its buffer. @code{set-window-buffer} signals an "
"error when the window it acts upon is strongly dedicated to its buffer and "
"does not already display the buffer it is asked to display. Other functions "
"do not treat @code{t} differently from any non-@code{nil} value."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4229
msgid ""
"You can also tell @code{display-buffer} to mark a window it creates as "
"dedicated to its buffer by providing a suitable @code{dedicated} action "
"alist entry (@pxref{Buffer Display Action Alists})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4243
msgid ""
"When you want to get rid of a window used for displaying a buffer, you can "
"call @code{delete-window} or @code{delete-windows-on} (@pxref{Deleting "
"Windows}) to remove that window from its frame. If the buffer is shown on a "
"separate frame, you might want to call @code{delete-frame} (@pxref{Deleting "
"Frames}) instead. If, on the other hand, a window has been reused for "
"displaying the buffer, you might prefer showing the buffer previously shown "
"in that window, by calling the function @code{switch-to-prev-buffer} "
"(@pxref{Window History}). Finally, you might want to either bury "
"(@pxref{Buffer List}) or kill (@pxref{Killing Buffers}) the window's buffer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4247
msgid ""
"The following command uses information on how the window for displaying the "
"buffer was obtained in the first place, thus attempting to automate the "
"above decisions for you."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4248
#, no-wrap
msgid "Command quit-window &optional kill window"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4254
msgid ""
"This command quits @var{window} and buries its buffer. The argument "
"@var{window} must be a live window and defaults to the selected one. With "
"prefix argument @var{kill} non-@code{nil}, it kills the buffer instead of "
"burying it. It calls the function @code{quit-restore-window} described next "
"to deal with the window and its buffer."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4255
#, no-wrap
msgid "quit-window-hook"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4258
msgid "The functions in @code{quit-window-hook} are run before doing anything else."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4260
#, no-wrap
msgid "quit-restore-window &optional window bury-or-kill"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4266
msgid ""
"This function handles @var{window} and its buffer after quitting. The "
"optional argument @var{window} must be a live window and defaults to the "
"selected one. The function's behavior is determined by the four elements of "
"the list specified by @var{window}'s @code{quit-restore} parameter "
"(@pxref{Window Parameters})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4275
msgid ""
"The first element of the @code{quit-restore} parameter is one of the symbols "
"@code{window}, meaning that the window has been specially created by "
"@code{display-buffer}; @code{frame}, a separate frame has been created; "
"@code{same}, the window has only ever displayed this buffer; or "
"@code{other}, the window showed another buffer before. @code{frame} and "
"@code{window} affect how the window is quit, while @code{same} and "
"@code{other} affect the redisplay of buffers previously shown in "
"@var{window}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4282
msgid ""
"The parameter's second element is either one of the symbols @code{window} or "
"@code{frame}, or a list whose elements are the buffer shown in @var{window} "
"before, that buffer's window start and window point positions, and "
"@var{window}'s height at that time. If that buffer is still live when "
"@var{window} is quit, then this function may reuse @var{window} to display "
"it."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4286
msgid ""
"The third element is the window selected at the time the parameter was "
"created. If this function deletes @var{window}, it subsequently tries to "
"reselect the window named by that element."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4290
msgid ""
"The fourth element is the buffer whose display caused the creation of this "
"parameter. This function may delete @var{window} if and only if it still "
"shows that buffer."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4300
msgid ""
"This function will try to delete @var{window} if and only if (1) the first "
"element of its @code{quit-restore} parameter is either @code{window} or "
"@code{frame}, (2) the window has no history of previously-displayed buffers "
"and (3) the fourth element of the @code{quit-restore} parameter specifies "
"the buffer currently displayed in @var{window}. If @var{window} is part of "
"an atomic window (@pxref{Atomic Windows}), it will try to delete the root of "
"that atomic window instead. In either case, it tries to avoid signaling an "
"error when @var{window} cannot be deleted."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4308
msgid ""
"If @var{window} shall be deleted, is the only window on its frame and there "
"are other frames on that frame's terminal, the value of the optional "
"argument @var{bury-or-kill} determines how to proceed with the window. If "
"@var{bury-or-kill} equals @code{kill}, the frame is deleted "
"unconditionally. Otherwise, the fate of the frame is determined by calling "
"@code{frame-auto-hide-function} (see below) with that frame as sole "
"argument."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4315
msgid ""
"If the third element of the @code{quit-restore} parameter is a list of "
"buffer, window start (@pxref{Window Start and End}), and point "
"(@pxref{Window Point}), and that buffer is still live, the buffer will be "
"displayed, and start and point set accordingly. If, in addition, "
"@var{window}'s buffer was temporarily resized, this function will also try "
"to restore the original height of @var{window}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4320
msgid ""
"Otherwise, if @var{window} was previously used for displaying other buffers "
"(@pxref{Window History}), the most recent buffer in that history will be "
"displayed. In either case, if @var{window} is not deleted, its "
"@code{quit-restore} parameter is reset to @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4323
msgid ""
"The optional argument @var{bury-or-kill} specifies how to deal with "
"@var{window}'s buffer. The following values are handled:"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4329
msgid ""
"This means to not deal with the buffer in any particular way. As a "
"consequence, if @var{window} is not deleted, invoking "
"@code{switch-to-prev-buffer} will usually show the buffer again."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4330
#, no-wrap
msgid "append"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4335
msgid ""
"This means that if @var{window} is not deleted, its buffer is moved to the "
"end of @var{window}'s list of previous buffers, so it's less likely that a "
"future invocation of @code{switch-to-prev-buffer} will switch to it. Also, "
"it moves the buffer to the end of the frame's buffer list."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4336
#, no-wrap
msgid "bury"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4342
msgid ""
"This means that if @var{window} is not deleted, its buffer is removed from "
"@var{window}'s list of previous buffers. Also, it moves the buffer to the "
"end of the frame's buffer list. This value provides the most reliable "
"remedy to not have @code{switch-to-prev-buffer} switch to this buffer again "
"without killing the buffer."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4343
#, no-wrap
msgid "kill"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4345
msgid "This means to kill @var{window}'s buffer."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4351
msgid ""
"Typically, the display routines run by @code{display-buffer} will set the "
"@code{quit-restore} window parameter correctly. It's also possible to set "
"it manually, using the following code for displaying @var{buffer} in "
"@var{window}:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4355
#, no-wrap
msgid ""
"(display-buffer-record-window type window buffer)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4357
#, no-wrap
msgid ""
"(set-window-buffer window buffer)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4359
#, no-wrap
msgid "(set-window-prev-buffers window nil)\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4364
msgid ""
"Setting the window history to @code{nil} ensures that a future call to "
"@code{quit-window} can delete the window altogether."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4369
msgid ""
"The following option specifies how to deal with a frame containing just one "
"window that should be either quit, or whose buffer should be buried."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4370
#, no-wrap
msgid "frame-auto-hide-function"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4373
msgid ""
"The function specified by this option is called to automatically hide "
"frames. This function is called with one argument---a frame."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4380
msgid ""
"The function specified here is called by @code{bury-buffer} (@pxref{Buffer "
"List}) when the selected window is dedicated and shows the buffer to bury. "
"It is also called by @code{quit-restore-window} (see above) when the frame "
"of the window to quit has been specially created for displaying that "
"window's buffer and the buffer is not killed."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4387
msgid ""
"The default is to call @code{iconify-frame} (@pxref{Visibility of Frames}). "
"Alternatively, you may specify either @code{delete-frame} (@pxref{Deleting "
"Frames}) to remove the frame from its display, @code{make-frame-invisible} "
"to make the frame invisible, @code{ignore} to leave the frame unchanged, or "
"any other function that can take a frame as its sole argument."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4391
msgid ""
"Note that the function specified by this option is called only if the "
"specified frame contains just one live window and there is at least one "
"other frame on the same terminal."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4395
msgid ""
"For a particular frame, the value specified here may be overridden by that "
"frame's @code{auto-hide-function} frame parameter (@pxref{Frame Interaction "
"Parameters})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4400
#, no-wrap
msgid "side windows"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4401
#, no-wrap
msgid "main window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4402
#, no-wrap
msgid "main window of a frame"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4410
msgid ""
"Side windows are special windows positioned at any of the four sides of a "
"frame's root window (@pxref{Windows and Frames}). In practice, this means "
"that the area of the frame's root window is subdivided into a main window "
"and a number of side windows surrounding that main window. The main window "
"is either a ``normal'' live window or specifies the area containing all the "
"normal windows."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4419
msgid ""
"In their most simple form of use, side windows allow to display specific "
"buffers always in the same area of a frame. Hence they can be regarded as a "
"generalization of the concept provided by @code{display-buffer-at-bottom} "
"(@pxref{Buffer Display Action Functions}) to the remaining sides of a "
"frame. With suitable customizations, however, side windows can be also used "
"to provide frame layouts similar to those found in so-called integrated "
"development environments (IDEs)."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4426
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4429
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4430
#, no-wrap
msgid "Displaying Buffers in Side Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4426
msgid "An action function for displaying buffers in side windows."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4426
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4500
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4501
#, no-wrap
msgid "Side Window Options and Functions"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4426
msgid "Further tuning of side windows."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4426
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4585
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4586
#, no-wrap
msgid "Frame Layouts with Side Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4426
msgid "Setting up frame layouts with side windows."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4435
msgid ""
"The following action function for @code{display-buffer} (@pxref{Buffer "
"Display Action Functions}) creates or reuses a side window for displaying "
"the specified buffer."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4436
#, no-wrap
msgid "display-buffer-in-side-window buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4440
msgid ""
"This function displays @var{buffer} in a side window of the selected frame. "
"It returns the window used for displaying @var{buffer}, @code{nil} if no "
"such window can be found or created."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4444
msgid ""
"@var{alist} is an association list of symbols and values as for "
"@code{display-buffer}. The following symbols in @var{alist} are special for "
"this function:"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4450
msgid ""
"Denotes the side of the frame where the window shall be located. Valid "
"values are @code{left}, @code{top}, @code{right} and @code{bottom}. If "
"unspecified, the window is located at the bottom of the frame."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4460
msgid ""
"Denotes a slot at the specified side where to locate the window. A value of "
"zero means to preferably position the window in the middle of the specified "
"side. A negative value means to use a slot preceding (that is, above or on "
"the left of) the middle slot. A positive value means to use a slot "
"following (that is, below or on the right of) the middle slot. Hence, all "
"windows on a specific side are ordered by their @code{slot} value. If "
"unspecified, the window is located in the middle of the specified side."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4468
msgid ""
"The dedicated flag (@pxref{Dedicated Windows}) has a slightly different "
"meaning for side windows. When a side window is created, that flag is set "
"to the value @code{side} to prevent @code{display-buffer} to use the window "
"in other action functions. Its value persists across invocations of "
"@code{quit-window}, @code{kill-buffer}, @code{previous-buffer} and "
"@code{next-buffer}."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4479
msgid ""
"In particular, these commands will refrain from showing, in a side window, "
"buffers that have not been displayed in that window before. They will also "
"refrain from having a normal, non-side window show a buffer that has been "
"already displayed in a side window. A notable exception to the latter rule "
"occurs when an application, after displaying a buffer, resets that buffers "
"local variables. To override these rules and always delete a side window "
"with @code{quit-window} or @code{kill-buffer}, and eventually prevent the "
"use of @code{previous-buffer} and @code{next-buffer}, set this value to "
"@code{t} or specify a value via @code{display-buffer-mark-dedicated}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4485
msgid ""
"If you specify the same slot on the same side for two or more different "
"buffers, the buffer displayed last is shown in the corresponding window. "
"Hence, slots can be used for sharing the same side window between buffers."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4490
msgid ""
"This function installs the @code{window-side} and @code{window-slot} "
"parameters (@pxref{Window Parameters}) and makes them persistent. It does "
"not install any other window parameters unless they have been explicitly "
"provided via a @code{window-parameters} entry in @var{alist}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4498
msgid ""
"By default, side windows cannot be split via @code{split-window} "
"(@pxref{Splitting Windows}). Also, a side window is not reused or split by "
"any buffer display action (@pxref{Buffer Display Action Functions}) unless "
"it is explicitly specified as target of that action. Note also that "
"@code{delete-other-windows} cannot make a side window the only window on its "
"frame (@pxref{Deleting Windows})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4505
msgid ""
"The following options provide additional control over the placement of side "
"windows."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4506
#, no-wrap
msgid "window-sides-vertical"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4510
msgid ""
"If non-@code{nil}, the side windows on the left and right of a frame occupy "
"the frame's full height. Otherwise, the side windows on the top and bottom "
"of the frame occupy the frame's full width."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4512
#, no-wrap
msgid "window-sides-slots"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4519
msgid ""
"This option specifies the maximum number of side windows on each side of a "
"frame. The value is a list of four elements specifying the number of side "
"window slots on (in this order) the left, top, right and bottom of each "
"frame. If an element is a number, it means to display at most that many "
"windows on the corresponding side. If an element is @code{nil}, it means "
"there's no bound on the number of slots on that side."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4526
msgid ""
"If any of the specified values is zero, no window can be created on the "
"corresponding side. @code{display-buffer-in-side-window} will not signal an "
"error in that case, but will return @code{nil}. If a specified value just "
"forbids the creation of an additional side window, the most suitable window "
"on that side is reused and may have its @code{window-slot} parameter changed "
"accordingly."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4528
#, no-wrap
msgid "window-sides-reversed"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4535
msgid ""
"This option specifies whether top/bottom side windows should appear in "
"reverse order. When this is @code{nil}, side windows on the top and bottom "
"of a frame are always drawn from left to right with increasing slot values. "
"When this is @code{t}, the drawing order is reversed and side windows on the "
"top and bottom of a frame are drawn from right to left with increasing slot "
"values."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4543
msgid ""
"When this is @code{bidi}, the drawing order is reversed if and only if the "
"value of @code{bidi-paragraph-direction} (@pxref{Bidirectional Display}) is "
"@code{right-to-left} in the buffer displayed in the window most recently "
"selected within the main window area of this frame. Sometimes that window "
"may be hard to find, so heuristics are used to avoid that the drawing order "
"changes inadvertently when another window gets selected."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4546
msgid ""
"The layout of side windows on the left or right of a frame is not affected "
"by the value of this variable."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4550
msgid ""
"When a frame has side windows, the following function returns the main "
"window of that frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4551
#, no-wrap
msgid "window-main-window &optional frame"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4555
msgid ""
"This function returns the main window of the specified @var{frame}. The "
"optional argument @var{frame} must be a live frame and defaults to the "
"selected one."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4561
msgid ""
"If @var{frame} has no side windows, it returns @var{frame}'s root window. "
"Otherwise, it returns either an internal non-side window such that all other "
"non-side windows on @var{frame} descend from it, or the single live non-side "
"window of @var{frame}. Note that the main window of a frame cannot be "
"deleted via @code{delete-window}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4565
msgid ""
"The following command is handy to toggle the appearance of all side windows "
"on a specified frame."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4566
#, no-wrap
msgid "Command window-toggle-side-windows &optional frame"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4570
msgid ""
"This command toggles side windows on the specified @var{frame}. The "
"optional argument @var{frame} must be a live frame and defaults to the "
"selected one."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4575
msgid ""
"If @var{frame} has at least one side window, this command saves the state of "
"@var{frame}'s root window in the @var{frame}'s @code{window-state} frame "
"parameter and deletes all side windows on @var{frame} afterwards."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4579
msgid ""
"If @var{frame} has no side windows, but does have a @code{window-state} "
"parameter, this command uses that parameter's value to restore the side "
"windows on @var{frame} leaving @var{frame}'s main window alone."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4582
msgid ""
"An error is signaled if @var{frame} has no side windows and no saved state "
"is found for it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4595
msgid ""
"Side windows can be used to create more complex frame layouts like those "
"provided by integrated development environments (IDEs). In such layouts, "
"the area of the main window is where the normal editing activities take "
"place. Side windows are not conceived for editing in the usual sense. "
"Rather, they are supposed to display information complementary to the "
"current editing activity, like lists of files, tags or buffers, help "
"information, search or grep results or shell output."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4597
msgid "The layout of such a frame might appear as follows:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4617
#, no-wrap
msgid ""
" ___________________________________\n"
" | *Buffer List* |\n"
" |___________________________________|\n"
" | | | |\n"
" | * | | * |\n"
" | d | | T |\n"
" | i | | a |\n"
" | r | Main Window Area | g |\n"
" | e | | s |\n"
" | d | | * |\n"
" | * | | |\n"
" |_____|_______________________|_____|\n"
" | *help*/*grep*/ | *shell*/ |\n"
" | *Completions* | *compilation* |\n"
" |_________________|_________________|\n"
" | Echo Area |\n"
" |___________________________________|\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4626
msgid ""
"The following example illustrates how window parameters (@pxref{Window "
"Parameters}) can be used with @code{display-buffer-in-side-window} "
"(@pxref{Displaying Buffers in Side Windows}) to set up code for producing "
"the frame layout sketched above."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4632
#, no-wrap
msgid ""
"(defvar parameters\n"
" '(window-parameters . ((no-other-window . t)\n"
" (no-delete-other-windows . t))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4635
#, no-wrap
msgid ""
"(setq fit-window-to-buffer-horizontally t)\n"
"(setq window-resize-pixelwise t)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4651
#, no-wrap
msgid ""
"(setq\n"
" display-buffer-alist\n"
" `((\"\\\\*Buffer List\\\\*\" display-buffer-in-side-window\n"
" (side . top) (slot . 0) (window-height . fit-window-to-buffer)\n"
" (preserve-size . (nil . t)) ,parameters)\n"
" (\"\\\\*Tags List\\\\*\" display-buffer-in-side-window\n"
" (side . right) (slot . 0) (window-width . fit-window-to-buffer)\n"
" (preserve-size . (t . nil)) ,parameters)\n"
" (\"\\\\*\\\\(?:help\\\\|grep\\\\|Completions\\\\)\\\\*\"\n"
" display-buffer-in-side-window\n"
" (side . bottom) (slot . -1) (preserve-size . (nil . t))\n"
" ,parameters)\n"
" (\"\\\\*\\\\(?:shell\\\\|compilation\\\\)\\\\*\" "
"display-buffer-in-side-window\n"
" (side . bottom) (slot . 1) (preserve-size . (nil . t))\n"
" ,parameters)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4662
msgid ""
"This specifies @code{display-buffer-alist} entries (@pxref{Choosing Window}) "
"for buffers with fixed names. In particular, it asks for showing "
"@file{*Buffer List*} with adjustable height at the top of the frame and "
"@file{*Tags List*} with adjustable width on the frame's right. It also asks "
"for having the @file{*help*}, @file{*grep*} and @file{*Completions*} buffers "
"share a window on the bottom left side of the frame and the @file{*shell*} "
"and @file{*compilation*} buffers appear in a window on the bottom right side "
"of the frame."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4671
msgid ""
"Note that the option @code{fit-window-to-buffer-horizontally} must have a "
"non-@code{nil} value in order to allow horizontal adjustment of windows. "
"Entries are also added that ask for preserving the height of side windows at "
"the top and bottom of the frame and the width of side windows at the left or "
"right of the frame. To assure that side windows retain their respective "
"sizes when maximizing the frame, the variable @code{window-resize-pixelwise} "
"is set to a non-@code{nil} value. @xref{Resizing Windows}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4677
msgid ""
"The last form also makes sure that none of the created side windows are "
"accessible via @w{@kbd{C-x o}} by installing the @code{no-other-window} "
"parameter for each of these windows. In addition, it makes sure that side "
"windows are not deleted via @w{@kbd{C-x 1}} by installing the "
"@code{no-delete-other-windows} parameter for each of these windows."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4681
msgid ""
"Since @code{dired} buffers have no fixed names, we use a special function "
"@code{dired-default-directory-on-left} in order to display a lean directory "
"buffer on the left side of the frame."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4693
#, no-wrap
msgid ""
"(defun dired-default-directory-on-left ()\n"
" \"Display `default-directory' in side window on left, hiding details.\"\n"
" (interactive)\n"
" (let ((buffer (dired-noselect default-directory)))\n"
" (with-current-buffer buffer (dired-hide-details-mode t))\n"
" (display-buffer-in-side-window\n"
" buffer `((side . left) (slot . 0)\n"
" (window-width . fit-window-to-buffer)\n"
" (preserve-size . (t . nil)) ,parameters))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4700
msgid ""
"Evaluating the preceding forms and typing, in any order, @w{@kbd{M-x "
"list-buffers}}, @kbd{C-h f}, @kbd{M-x shell}, @w{@kbd{M-x list-tags}}, and "
"@kbd{M-x dired-default-directory-on-left} should now reproduce the frame "
"layout sketched above."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4704
#, no-wrap
msgid "atomic windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4708
msgid ""
"Atomic windows are rectangular compositions of at least two live windows. "
"They have the following distinctive characteristics:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4714
msgid ""
"The function @code{split-window} (@pxref{Splitting Windows}), when applied "
"to a constituent of an atomic window, will try to create the new window "
"outside of the atomic window."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4719
msgid ""
"The function @code{delete-window} (@pxref{Deleting Windows}), when applied "
"to a constituent of an atomic window, will try to delete the entire atomic "
"window instead."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4724
msgid ""
"The function @code{delete-other-windows} (@pxref{Deleting Windows}), when "
"applied to a constituent of an atomic window, will try to make the atomic "
"window fill its frame or main window (@pxref{Side Windows})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4729
msgid ""
"This means that the basic groups of functions that alter the window "
"structure treat an atomic window like a live one, thus preserving the "
"internal structure of the atomic window."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4736
msgid ""
"Atomic windows are useful to construct and preserve window layouts that are "
"meaningful only when all involved buffers are shown simultaneously in a "
"specific manner, such as when showing differences between file revisions, or "
"the same text in different languages or markups. They can also be used to "
"permanently display information pertinent to a specific window in bars on "
"that window's sides."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4737
#, no-wrap
msgid "root window of atomic window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4744
msgid ""
"Atomic windows are implemented with the help of the reserved "
"@code{window-atom} window parameter (@pxref{Window Parameters}) and an "
"internal window (@pxref{Basic Windows}) called the root window of the atomic "
"window. All windows that are part of the same atomic window have this root "
"window as their common ancestor and are assigned a non-@code{nil} "
"@code{window-atom} parameter."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4747
msgid ""
"The following function returns the root of the atomic window a specified "
"window is part of:"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4748
#, no-wrap
msgid "window-atom-root &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4753
msgid ""
"This functions returns the root of the atomic window @var{window} is a part "
"of. The specified @var{window} must be a valid window and defaults to the "
"selected one. It returns @code{nil} if @var{window} is not part of an "
"atomic window."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4757
msgid ""
"The most simple approach to make a new atomic window is to take an existing "
"internal window and apply the following function:"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4758
#, no-wrap
msgid "window-make-atom window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4763
msgid ""
"This function converts @var{window} into an atomic window. The specified "
"@var{window} must be an internal window. All this function does is to set "
"the @code{window-atom} parameter of each descendant of @var{window} to "
"@code{t}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4768
msgid ""
"To create a new atomic window from an existing live window or to add a new "
"window to an existing atomic window, the following buffer display action "
"function (@pxref{Buffer Display Action Functions}) can be used:"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4769
#, no-wrap
msgid "display-buffer-in-atom-window buffer alist"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4774
msgid ""
"This function tries to display @var{buffer} in a new window that will be "
"combined with an existing window to form an atomic window. If the existing "
"window is already part of an atomic window, it adds the new window to that "
"atomic window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4777
msgid ""
"The specified @var{alist} is an association list of symbols and values. The "
"following symbols have a special meaning:"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4787
msgid ""
"The value of such an element specifies an existing window the new window "
"shall be combined with. If it specifies an internal window, all children of "
"that window become part of the atomic window too. If no window is "
"specified, the new window becomes a sibling of the selected window. The "
"@code{window-atom} parameter of the existing window is set to @code{main} "
"provided that window is live and its @code{window-atom} parameter was not "
"already set."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4794
msgid ""
"The value of such an element denotes the side of the existing window where "
"the new window shall be located. Valid values are @code{below}, "
"@code{right}, @code{above} and @code{left}. The default is @code{below}. "
"The @code{window-atom} parameter of the new window is set to this value."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4798
msgid ""
"The return value is the new window, @code{nil} when creating that window "
"failed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4808
msgid ""
"Note that the value of the @code{window-atom} parameter does not really "
"matter as long as it is non-@code{nil}. The values assigned by "
"@code{display-buffer-in-atom-window} just allow for easy retrieval of the "
"original and the new window after that function has been applied. Note also "
"that the @code{window-atom} parameter is the only window parameter assigned "
"by @code{display-buffer-in-atom-window}. Further parameters have to be set "
"by the application explicitly via a @code{window-parameters} entry in "
"@var{alist}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4813
msgid ""
"Atomic windows automatically cease to exist when one of their constituents "
"gets deleted. To dissolve an atomic window manually, reset the "
"@code{window-atom} parameter of its constituents---the root of the atomic "
"window and all its descendants."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4820
msgid ""
"The following code snippet, when applied to a single-window frame, first "
"splits the selected window and makes the selected and the new window "
"constituents of an atomic window with their parent as root. It then "
"displays the buffer @file{*Messages*} in a new window at the frame's bottom "
"and makes that new window part of the atomic window just created."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4828
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((window (split-window-right)))\n"
" (window-make-atom (window-parent window))\n"
" (display-buffer-in-atom-window\n"
" (get-buffer-create \"*Messages*\")\n"
" `((window . ,(window-parent window)) (window-height . 5))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4837
msgid ""
"At this moment typing @w{@kbd{C-x 2}} in any window of that frame produces a "
"new window at the bottom of the frame. Typing @w{@kbd{C-x 3}} instead will "
"put the new window at the frame's right. In either case, typing now "
"@w{@kbd{C-x 1}} in any window of the atomic window will remove the new "
"window only. Typing @w{@kbd{C-x 0}} in any window of the atomic window will "
"make that new window fill the frame."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4840
#, no-wrap
msgid "Windows and Point"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4841
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5671
#, no-wrap
msgid "window position"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4842
#, no-wrap
msgid "window point"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4843
#, no-wrap
msgid "position in window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4844
#, no-wrap
msgid "point in window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4849
msgid ""
"Each window has its own value of point (@pxref{Point}), independent of the "
"value of point in other windows displaying the same buffer. This makes it "
"useful to have multiple windows showing one buffer."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4855
msgid ""
"The window point is established when a window is first created; it is "
"initialized from the buffer's point, or from the window point of another "
"window opened on the buffer if such a window exists."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4863
msgid ""
"Selecting a window sets the value of point in its buffer from the window's "
"value of point. Conversely, deselecting a window sets the window's value of "
"point from that of the buffer. Thus, when you switch between windows that "
"display a given buffer, the point value for the selected window is in effect "
"in the buffer, while the point values for the other windows are stored in "
"those windows."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4867
msgid ""
"As long as the selected window displays the current buffer, the window's "
"point and the buffer's point always move together; they remain equal."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4869
#, no-wrap
msgid "cursor"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4877
msgid ""
"Emacs displays the cursor, by default as a rectangular block, in each window "
"at the position of that window's point. When the user switches to another "
"buffer in a window, Emacs moves that window's cursor to where point is in "
"that buffer. If the exact position of point is hidden behind some display "
"element, such as a display string or an image, Emacs displays the cursor "
"immediately before or after that display element."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4878
#, no-wrap
msgid "window-point &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4883
msgid ""
"This function returns the current position of point in @var{window}. For a "
"nonselected window, this is the value point would have (in that window's "
"buffer) if that window were selected. The default for @var{window} is the "
"selected window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4888
msgid ""
"When @var{window} is the selected window, the value returned is the value of "
"point in that window's buffer. Strictly speaking, it would be more correct "
"to return the top-level value of point, outside of any @code{save-excursion} "
"forms. But that value is hard to find."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4890
#, no-wrap
msgid "set-window-point window position"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4893
msgid ""
"This function positions point in @var{window} at position @var{position} in "
"@var{window}'s buffer. It returns @var{position}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4896
msgid ""
"If @var{window} is selected, this simply does @code{goto-char} in "
"@var{window}'s buffer."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4898
#, no-wrap
msgid "window-point-insertion-type"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4902
msgid ""
"This variable specifies the marker insertion type (@pxref{Marker Insertion "
"Types}) of @code{window-point}. The default is @code{nil}, so "
"@code{window-point} will stay behind text inserted there."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4905
#, no-wrap
msgid "The Window Start and End Positions"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4906
#, no-wrap
msgid "window start position"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4907
#, no-wrap
msgid "display-start position"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4915
msgid ""
"Each window maintains a marker used to keep track of a buffer position that "
"specifies where in the buffer display should start. This position is called "
"the @dfn{display-start} position of the window (or just the @dfn{start}). "
"The character after this position is the one that appears at the upper left "
"corner of the window. It is usually, but not inevitably, at the beginning "
"of a text line."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4924
msgid ""
"After switching windows or buffers, and in some other cases, if the window "
"start is in the middle of a line, Emacs adjusts the window start to the "
"start of a line. This prevents certain operations from leaving the window "
"start at a meaningless point within a line. This feature may interfere with "
"testing some Lisp code by executing it using the commands of Lisp mode, "
"because they trigger this readjustment. To test such code, put it into a "
"command and bind the command to a key."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4925
#, no-wrap
msgid "window-start &optional window"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4926
#, no-wrap
msgid "window top line"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4930
msgid ""
"This function returns the display-start position of window @var{window}. If "
"@var{window} is @code{nil}, the selected window is used."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4935
msgid ""
"When you create a window, or display a different buffer in it, the "
"display-start position is set to a display-start position recently used for "
"the same buffer, or to @code{point-min} if the buffer doesn't have any."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4941
msgid ""
"Redisplay updates the window-start position (if you have not specified it "
"explicitly since the previous redisplay)---to make sure point appears on the "
"screen. Nothing except redisplay automatically changes the window-start "
"position; if you move point, do not expect the window-start position to "
"change in response until after the next redisplay."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4943
#, no-wrap
msgid "window-group-start &optional window"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4944
#, no-wrap
msgid "window-group-start-function"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4952
msgid ""
"This function is like @code{window-start}, except that when @var{window} is "
"a part of a group of windows (@pxref{Window Group}), "
"@code{window-group-start} returns the start position of the entire group. "
"This condition holds when the buffer local variable "
"@code{window-group-start-function} is set to a function. In this case, "
"@code{window-group-start} calls the function with the single argument "
"@var{window}, then returns its result."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4954
#, no-wrap
msgid "window end position"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4955
#, no-wrap
msgid "last visible position in a window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4956
#, no-wrap
msgid "window-end &optional window update"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4959
msgid ""
"This function returns the position where display of its buffer ends in "
"@var{window}. The default for @var{window} is the selected window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4963
msgid ""
"Simply changing the buffer text or moving point does not update the value "
"that @code{window-end} returns. The value is updated only when Emacs "
"redisplays and redisplay completes without being preempted."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4967
msgid ""
"If the last redisplay of @var{window} was preempted, and did not finish, "
"Emacs does not know the position of the end of display in that window. In "
"that case, this function returns @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4973
msgid ""
"If @var{update} is non-@code{nil}, @code{window-end} always returns an "
"up-to-date value for where display ends, based on the current "
"@code{window-start} value. If a previously saved value of that position is "
"still valid, @code{window-end} returns that value; otherwise it computes the "
"correct value by scanning the buffer text."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4980
msgid ""
"Even if @var{update} is non-@code{nil}, @code{window-end} does not attempt "
"to scroll the display if point has moved off the screen, the way real "
"redisplay would do. It does not alter the @code{window-start} value. In "
"effect, it reports where the displayed text will end if scrolling is not "
"required. Note that the position it returns might be only partially "
"visible."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4982
#, no-wrap
msgid "window-group-end-function"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4983
#, no-wrap
msgid "window-group-end &optional window update"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4992
msgid ""
"This function is like @code{window-end}, except that when @var{window} is a "
"part of a group of windows (@pxref{Window Group}), @code{window-group-end} "
"returns the end position of the entire group. This condition holds when the "
"buffer local variable @code{window-group-end-function} is set to a "
"function. In this case, @code{window-group-end} calls the function with the "
"two arguments @var{window} and @var{update}, then returns its result. The "
"argument @var{update} has the same meaning as in @code{window-end}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4994
#, no-wrap
msgid "set-window-start window position &optional noforce"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:4997
msgid ""
"This function sets the display-start position of @var{window} to "
"@var{position} in @var{window}'s buffer. It returns @var{position}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5007
msgid ""
"The display routines insist that the position of point be visible when a "
"buffer is displayed. Normally, they select the display-start position "
"according to their internal logic (and scroll the window if necessary) to "
"make point visible. However, if you specify the start position with this "
"function using @code{nil} for @var{noforce}, it means you want display to "
"start at @var{position} even if that would put the location of point off the "
"screen. If this does place point off screen, the display routines attempt "
"to move point to the left margin on the middle line in the window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5012
msgid ""
"For example, if point @w{is 1} and you set the start of the window @w{to "
"37}, the start of the next line, point will be above the top of the window. "
"The display routines will automatically move point if it is still 1 when "
"redisplay occurs. Here is an example:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5017
#, no-wrap
msgid ""
";; @r{Here is what @samp{foo} looks like before executing}\n"
";; @r{the @code{set-window-start} expression.}\n"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5028
#, no-wrap
msgid ""
"---------- Buffer: foo ----------\n"
"@point{}This is the contents of buffer foo.\n"
"2\n"
"3\n"
"4\n"
"5\n"
"6\n"
"---------- Buffer: foo ----------\n"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5038
#, no-wrap
msgid ""
"(set-window-start\n"
" (selected-window)\n"
" (save-excursion\n"
" (goto-char 1)\n"
" (forward-line 1)\n"
" (point)))\n"
"@result{} 37\n"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5050
#, no-wrap
msgid ""
";; @r{Here is what @samp{foo} looks like after executing}\n"
";; @r{the @code{set-window-start} expression.}\n"
"---------- Buffer: foo ----------\n"
"2\n"
"3\n"
"@point{}4\n"
"5\n"
"6\n"
"---------- Buffer: foo ----------\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5059
msgid ""
"If the attempt to make point visible (i.e., in a fully-visible screen line) "
"fails, the display routines will disregard the requested window-start "
"position and compute a new one anyway. Thus, for reliable results Lisp "
"programs that call this function should always move point to be inside the "
"window whose display starts at @var{position}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5063
msgid ""
"If @var{noforce} is non-@code{nil}, and @var{position} would place point off "
"screen at the next redisplay, then redisplay computes a new window-start "
"position that works well with point, and thus @var{position} is not used."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5065
#, no-wrap
msgid "set-window-group-start-function"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5066
#, no-wrap
msgid "set-window-group-start window position &optional noforce"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5076
msgid ""
"This function is like @code{set-window-start}, except that when @var{window} "
"is a part of a group of windows (@pxref{Window Group}), "
"@code{set-window-group-start} sets the start position of the entire group. "
"This condition holds when the buffer local variable "
"@code{set-window-group-start-function} is set to a function. In this case, "
"@code{set-window-group-start} calls the function with the three arguments "
"@var{window}, @var{position}, and @var{noforce}, then returns its result. "
"The arguments @var{position} and @var{noforce} in this function have the "
"same meaning as in @code{set-window-start}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5078
#, no-wrap
msgid "pos-visible-in-window-p &optional position window partially"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5089
msgid ""
"This function returns non-@code{nil} if @var{position} is within the range "
"of text currently visible on the screen in @var{window}. It returns "
"@code{nil} if @var{position} is scrolled vertically out of view. Locations "
"that are partially obscured are not considered visible unless "
"@var{partially} is non-@code{nil}. The argument @var{position} defaults to "
"the current position of point in @var{window}; @var{window} defaults to the "
"selected window. If @var{position} is @code{t}, that means to check either "
"the first visible position of the last screen line in @var{window}, or the "
"end-of-buffer position, whichever comes first."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5094
msgid ""
"This function considers only vertical scrolling. If @var{position} is out "
"of view only because @var{window} has been scrolled horizontally, "
"@code{pos-visible-in-window-p} returns non-@code{nil} anyway. "
"@xref{Horizontal Scrolling}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5106
msgid ""
"If @var{position} is visible, @code{pos-visible-in-window-p} returns "
"@code{t} if @var{partially} is @code{nil}; if @var{partially} is "
"non-@code{nil}, and the character following @var{position} is fully visible, "
"it returns a list of the form @code{(@var{x} @var{y})}, where @var{x} and "
"@var{y} are the pixel coordinates relative to the top left corner of the "
"window; otherwise it returns an extended list of the form @code{(@var{x} "
"@var{y} @var{rtop} @var{rbot} @var{rowh} @var{vpos})}, where @var{rtop} and "
"@var{rbot} specify the number of off-window pixels at the top and bottom of "
"the row at @var{position}, @var{rowh} specifies the visible height of that "
"row, and @var{vpos} specifies the vertical position (zero-based row number) "
"of that row."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5108
msgid "Here is an example:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5115
#, no-wrap
msgid ""
";; @r{If point is off the screen now, recenter it now.}\n"
"(or (pos-visible-in-window-p\n"
" (point) (selected-window))\n"
" (recenter 0))\n"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5119
#, no-wrap
msgid "pos-visible-in-window-group-p-function"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5120
#, no-wrap
msgid "pos-visible-in-window-group-p &optional position window partially"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5132
msgid ""
"This function is like @code{pos-visible-in-window-p}, except that when "
"@var{window} is a part of a group of windows (@pxref{Window Group}), "
"@code{pos-visible-in-window-group-p} tests the visibility of @var{pos} in "
"the entire group, not just in the single @var{window}. This condition holds "
"when the buffer local variable @code{pos-visible-in-window-group-p-function} "
"is set to a function. In this case @code{pos-visible-in-window-group-p} "
"calls the function with the three arguments @var{position}, @var{window}, "
"and @var{partially}, then returns its result. The arguments @var{position} "
"and @var{partially} have the same meaning as in "
"@code{pos-visible-in-window-p}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5134
#, no-wrap
msgid "window-line-height &optional line window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5142
msgid ""
"This function returns the height of text line @var{line} in @var{window}. "
"If @var{line} is one of @code{header-line} or @code{mode-line}, "
"@code{window-line-height} returns information about the corresponding line "
"of the window. Otherwise, @var{line} is a text line number starting from "
"0. A negative number counts from the end of the window. The default for "
"@var{line} is the current line in @var{window}; the default for @var{window} "
"is the selected window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5146
msgid ""
"If the display is not up to date, @code{window-line-height} returns "
"@code{nil}. In that case, @code{pos-visible-in-window-p} may be used to "
"obtain related information."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5156
msgid ""
"If there is no line corresponding to the specified @var{line}, "
"@code{window-line-height} returns @code{nil}. Otherwise, it returns a list "
"@code{(@var{height} @var{vpos} @var{ypos} @var{offbot})}, where @var{height} "
"is the height in pixels of the visible part of the line, @var{vpos} and "
"@var{ypos} are the vertical position in lines and pixels of the line "
"relative to the top of the first text line, and @var{offbot} is the number "
"of off-window pixels at the bottom of the text line. If there are "
"off-window pixels at the top of the (first) text line, @var{ypos} is "
"negative."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5160
#, no-wrap
msgid "textual scrolling"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5161
#, no-wrap
msgid "scrolling textually"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5167
msgid ""
"@dfn{Textual scrolling} means moving the text up or down through a window. "
"It works by changing the window's display-start location. It may also "
"change the value of @code{window-point} to keep point on the screen "
"(@pxref{Window Point})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5176
msgid ""
"The basic textual scrolling functions are @code{scroll-up} (which scrolls "
"forward) and @code{scroll-down} (which scrolls backward). In these function "
"names, ``up'' and ``down'' refer to the direction of motion of the buffer "
"text relative to the window. Imagine that the text is written on a long "
"roll of paper and that the scrolling commands move the paper up and down. "
"Thus, if you are looking at the middle of a buffer and repeatedly call "
"@code{scroll-down}, you will eventually see the beginning of the buffer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5183
msgid ""
"Unfortunately, this sometimes causes confusion, because some people tend to "
"think in terms of the opposite convention: they imagine the window moving "
"over text that remains in place, so that ``down'' commands take you to the "
"end of the buffer. This convention is consistent with fact that such a "
"command is bound to a key named @key{PageDown} on modern keyboards."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5191
msgid ""
"Textual scrolling functions (aside from @code{scroll-other-window}) have "
"unpredictable results if the current buffer is not the one displayed in the "
"selected window. @xref{Current Buffer}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5198
msgid ""
"If the window contains a row taller than the height of the window (for "
"example in the presence of a large image), the scroll functions will adjust "
"the window's vertical scroll position to scroll the partially visible row. "
"Lisp callers can disable this feature by binding the variable "
"@code{auto-window-vscroll} to @code{nil} (@pxref{Vertical Scrolling})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5199
#, no-wrap
msgid "Command scroll-up &optional count"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5202
msgid "This function scrolls forward by @var{count} lines in the selected window."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5207
msgid ""
"If @var{count} is negative, it scrolls backward instead. If @var{count} is "
"@code{nil} (or omitted), the distance scrolled is "
"@code{next-screen-context-lines} lines less than the height of the window's "
"body."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5210
msgid ""
"If the selected window cannot be scrolled any further, this function signals "
"an error. Otherwise, it returns @code{nil}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5212
#, no-wrap
msgid "Command scroll-down &optional count"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5215
msgid "This function scrolls backward by @var{count} lines in the selected window."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5218
msgid ""
"If @var{count} is negative, it scrolls forward instead. In other respects, "
"it behaves the same way as @code{scroll-up} does."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5220
#, no-wrap
msgid "Command scroll-up-command &optional count"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5226
msgid ""
"This behaves like @code{scroll-up}, except that if the selected window "
"cannot be scrolled any further and the value of the variable "
"@code{scroll-error-top-bottom} is @code{t}, it tries to move to the end of "
"the buffer instead. If point is already there, it signals an error."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5228
#, no-wrap
msgid "Command scroll-down-command &optional count"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5234
msgid ""
"This behaves like @code{scroll-down}, except that if the selected window "
"cannot be scrolled any further and the value of the variable "
"@code{scroll-error-top-bottom} is @code{t}, it tries to move to the "
"beginning of the buffer instead. If point is already there, it signals an "
"error."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5236
#, no-wrap
msgid "Command scroll-other-window &optional count"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5240
msgid ""
"This function scrolls the text in another window upward @var{count} lines. "
"Negative values of @var{count}, or @code{nil}, are handled as in "
"@code{scroll-up}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5245
msgid ""
"You can specify which buffer to scroll by setting the variable "
"@code{other-window-scroll-buffer} to a buffer. If that buffer isn't already "
"displayed, @code{scroll-other-window} displays it in some window."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5254
msgid ""
"When the selected window is the minibuffer, the next window is normally the "
"leftmost one immediately above it. You can specify a different window to "
"scroll, when the minibuffer is selected, by setting the variable "
"@code{minibuffer-scroll-window}. This variable has no effect when any other "
"window is selected. When it is non-@code{nil} and the minibuffer is "
"selected, it takes precedence over @code{other-window-scroll-buffer}. "
"@xref{Definition of minibuffer-scroll-window}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5261
msgid ""
"When the minibuffer is active, it is the next window if the selected window "
"is the one at the bottom right corner. In this case, "
"@code{scroll-other-window} attempts to scroll the minibuffer. If the "
"minibuffer contains just one line, it has nowhere to scroll to, so the line "
"reappears after the echo area momentarily displays the message @samp{End of "
"buffer}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5263
#, no-wrap
msgid "Command scroll-other-window-down &optional count"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5268
msgid ""
"This function scrolls the text in another window downward @var{count} "
"lines. Negative values of @var{count}, or @code{nil}, are handled as in "
"@code{scroll-down}. In other respects, it behaves the same way as "
"@code{scroll-other-window} does."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5270
#, no-wrap
msgid "other-window-scroll-buffer"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5273
msgid ""
"If this variable is non-@code{nil}, it tells @code{scroll-other-window} "
"which buffer's window to scroll."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5275
#, no-wrap
msgid "scroll-margin"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5281
msgid ""
"This option specifies the size of the scroll margin---a minimum number of "
"lines between point and the top or bottom of a window. Whenever point gets "
"within this many lines of the top or bottom of the window, redisplay scrolls "
"the text automatically (if possible) to move point out of the margin, closer "
"to the center of the window."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5283
#, no-wrap
msgid "maximum-scroll-margin"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5289
msgid ""
"This variable limits the effective value of @code{scroll-margin} to a "
"fraction of the current window line height. For example, if the current "
"window has 20 lines and @code{maximum-scroll-margin} is 0.1, then the scroll "
"margins will never be larger than 2 lines, no matter how big "
"@code{scroll-margin} is."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5296
msgid ""
"@code{maximum-scroll-margin} itself has a maximum value of 0.5, which allows "
"setting margins large to keep the cursor at the middle line of the window "
"(or two middle lines if the window has an even number of lines). If it's "
"set to a larger value (or any value other than a float between 0.0 and 0.5) "
"then the default value of 0.25 will be used instead."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5298
#, no-wrap
msgid "scroll-conservatively"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5307
msgid ""
"This variable controls how scrolling is done automatically when point moves "
"off the screen (or into the scroll margin). If the value is a positive "
"integer @var{n}, then redisplay scrolls the text up to @var{n} lines in "
"either direction, if that will bring point back into proper view. This "
"behavior is called @dfn{conservative scrolling}. Otherwise, scrolling "
"happens in the usual way, under the control of other variables such as "
"@code{scroll-up-aggressively} and @code{scroll-down-aggressively}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5310
msgid ""
"The default value is zero, which means that conservative scrolling never "
"happens."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5312
#, no-wrap
msgid "scroll-down-aggressively"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5320
msgid ""
"The value of this variable should be either @code{nil} or a fraction @var{f} "
"between 0 and 1. If it is a fraction, that specifies where on the screen to "
"put point when scrolling down. More precisely, when a window scrolls down "
"because point is above the window start, the new start position is chosen to "
"put point @var{f} part of the window height from the top. The larger "
"@var{f}, the more aggressive the scrolling."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5324
msgid ""
"A value of @code{nil} is equivalent to .5, since its effect is to center "
"point. This variable automatically becomes buffer-local when set in any "
"fashion."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5326
#, no-wrap
msgid "scroll-up-aggressively"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5331
msgid ""
"Likewise, for scrolling up. The value, @var{f}, specifies how far point "
"should be placed from the bottom of the window; thus, as with "
"@code{scroll-down-aggressively}, a larger value scrolls more aggressively."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5333
#, no-wrap
msgid "scroll-step"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5338
msgid ""
"This variable is an older variant of @code{scroll-conservatively}. The "
"difference is that if its value is @var{n}, that permits scrolling only by "
"precisely @var{n} lines, not a smaller number. This feature does not work "
"with @code{scroll-margin}. The default value is zero."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5340
#, no-wrap
msgid "@code{scroll-command} property"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5341
#, no-wrap
msgid "scroll-preserve-screen-position"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5345
msgid ""
"If this option is @code{t}, whenever a scrolling command moves point "
"off-window, Emacs tries to adjust point to keep the cursor at its old "
"vertical position in the window, rather than the window edge."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5349
msgid ""
"If the value is non-@code{nil} and not @code{t}, Emacs adjusts point to keep "
"the cursor at the same vertical position, even if the scrolling command "
"didn't move point off-window."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5352
msgid ""
"This option affects all scroll commands that have a non-@code{nil} "
"@code{scroll-command} symbol property."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5354
#, no-wrap
msgid "next-screen-context-lines"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5360
msgid ""
"The value of this variable is the number of lines of continuity to retain "
"when scrolling by full screens. For example, @code{scroll-up} with an "
"argument of @code{nil} scrolls so that this many lines at the bottom of the "
"window appear instead at the top. The default value is @code{2}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5362
#, no-wrap
msgid "scroll-error-top-bottom"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5366
msgid ""
"If this option is @code{nil} (the default), @code{scroll-up-command} and "
"@code{scroll-down-command} simply signal an error when no more scrolling is "
"possible."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5370
msgid ""
"If the value is @code{t}, these commands instead move point to the beginning "
"or end of the buffer (depending on scrolling direction); only if point is "
"already on that position do they signal an error."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5372
#, no-wrap
msgid "Command recenter &optional count redisplay"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5373
#, no-wrap
msgid "centering point"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5377
msgid ""
"This function scrolls the text in the selected window so that point is "
"displayed at a specified vertical position within the window. It does not "
"move point with respect to the text."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5383
msgid ""
"If @var{count} is a non-negative number, that puts the line containing point "
"@var{count} lines down from the top of the window. If @var{count} is a "
"negative number, then it counts upward from the bottom of the window, so "
"that @minus{}1 stands for the last usable line in the window."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5392
msgid ""
"If @var{count} is @code{nil} (or a non-@code{nil} list), @code{recenter} "
"puts the line containing point in the middle of the window. If @var{count} "
"is @code{nil} and @var{redisplay} is non-@code{nil}, this function may "
"redraw the frame, according to the value of @code{recenter-redisplay}. "
"Thus, omitting the second argument can be used to countermand the effect of "
"@code{recenter-redisplay} being non-@code{nil}. Interactive calls pass "
"non-nil for @var{redisplay}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5398
msgid ""
"When @code{recenter} is called interactively, @var{count} is the raw prefix "
"argument. Thus, typing @kbd{C-u} as the prefix sets the @var{count} to a "
"non-@code{nil} list, while typing @kbd{C-u 4} sets @var{count} to 4, which "
"positions the current line four lines from the top."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5402
msgid ""
"With an argument of zero, @code{recenter} positions the current line at the "
"top of the window. The command @code{recenter-top-bottom} offers a more "
"convenient way to achieve this."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5404
#, no-wrap
msgid "recenter-window-group-function"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5405
#, no-wrap
msgid "recenter-window-group &optional count"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5415
msgid ""
"This function is like @code{recenter}, except that when the selected window "
"is part of a group of windows (@pxref{Window Group}), "
"@code{recenter-window-group} scrolls the entire group. This condition holds "
"when the buffer local variable @code{recenter-window-group-function} is set "
"to a function. In this case, @code{recenter-window-group} calls the "
"function with the argument @var{count}, then returns its result. The "
"argument @var{count} has the same meaning as in @code{recenter}, but with "
"respect to the entire window group."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5417
#, no-wrap
msgid "recenter-redisplay"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5422
msgid ""
"If this variable is non-@code{nil}, calling @code{recenter} with a "
"@code{nil} @var{count} argument and non-@code{nil} @var{redisplay} argument "
"redraws the frame. The default value is @code{tty}, which means only redraw "
"the frame if it is a tty frame."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5424
#, no-wrap
msgid "Command recenter-top-bottom &optional count"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5429
msgid ""
"This command, which is the default binding for @kbd{C-l}, acts like "
"@code{recenter}, except if called with no argument. In that case, "
"successive calls place point according to the cycling order defined by the "
"variable @code{recenter-positions}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5431
#, no-wrap
msgid "recenter-positions"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5437
msgid ""
"This variable controls how @code{recenter-top-bottom} behaves when called "
"with no argument. The default value is @code{(middle top bottom)}, which "
"means that successive calls of @code{recenter-top-bottom} with no argument "
"cycle between placing point at the middle, top, and bottom of the window."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5441
#, no-wrap
msgid "Vertical Fractional Scrolling"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5442
#, no-wrap
msgid "vertical fractional scrolling"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5443
#, no-wrap
msgid "vertical scroll position"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5454
msgid ""
"@dfn{Vertical fractional scrolling} means shifting text in a window up or "
"down by a specified multiple or fraction of a line. Emacs uses it, for "
"example, on images and screen lines which are taller than the window. Each "
"window has a @dfn{vertical scroll position}, which is a number, never less "
"than zero. It specifies how far to raise the contents of the window when "
"displaying them. Raising the window contents generally makes all or part of "
"some lines disappear off the top, and all or part of some other lines appear "
"at the bottom. The usual value is zero."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5460
msgid ""
"The vertical scroll position is measured in units of the normal line height, "
"which is the height of the default font. Thus, if the value is .5, that "
"means the window contents will be scrolled up half the normal line height. "
"If it is 3.3, that means the window contents are scrolled up somewhat over "
"three times the normal line height."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5465
msgid ""
"What fraction of a line the vertical scrolling covers, or how many lines, "
"depends on what the lines contain. A value of .5 could scroll a line whose "
"height is very short off the screen, while a value of 3.3 could scroll just "
"part of the way through a tall line or an image."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5466
#, no-wrap
msgid "window-vscroll &optional window pixels-p"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5471
msgid ""
"This function returns the current vertical scroll position of @var{window}. "
"The default for @var{window} is the selected window. If @var{pixels-p} is "
"non-@code{nil}, the return value is measured in pixels, rather than in units "
"of the normal line height."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5476
#, no-wrap
msgid ""
"(window-vscroll)\n"
" @result{} 0\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5480
#, no-wrap
msgid "set-window-vscroll window lines &optional pixels-p"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5485
msgid ""
"This function sets @var{window}'s vertical scroll position to @var{lines}. "
"If @var{window} is @code{nil}, the selected window is used. The argument "
"@var{lines} should be zero or positive; if not, it is taken as zero."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5490
msgid ""
"The actual vertical scroll position must always correspond to an integral "
"number of pixels, so the value you specify is rounded accordingly."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5492
msgid "The return value is the result of this rounding."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5497
#, no-wrap
msgid ""
"(set-window-vscroll (selected-window) 1.2)\n"
" @result{} 1.13\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5502
msgid ""
"If @var{pixels-p} is non-@code{nil}, @var{lines} specifies a number of "
"pixels. In this case, the return value is @var{lines}."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5504
#, no-wrap
msgid "auto-window-vscroll"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5510
msgid ""
"If this variable is non-@code{nil}, the @code{line-move}, @code{scroll-up}, "
"and @code{scroll-down} functions will automatically modify the vertical "
"scroll position to scroll through display rows that are taller than the "
"height of the window, for example in the presence of large images."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5514
#, no-wrap
msgid "horizontal scrolling"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5523
msgid ""
"@dfn{Horizontal scrolling} means shifting the image in the window left or "
"right by a specified multiple of the normal character width. Each window "
"has a @dfn{horizontal scroll position}, which is a number, never less than "
"zero. It specifies how far to shift the contents left. Shifting the window "
"contents left generally makes all or part of some characters disappear off "
"the left, and all or part of some other characters appear at the right. The "
"usual value is zero."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5530
msgid ""
"The horizontal scroll position is measured in units of the normal character "
"width, which is the width of space in the default font. Thus, if the value "
"is 5, that means the window contents are scrolled left by 5 times the normal "
"character width. How many characters actually disappear off to the left "
"depends on their width, and could vary from line to line."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5537
msgid ""
"Because we read from side to side in the inner loop, and from top to bottom "
"in the outer loop, the effect of horizontal scrolling is not like that of "
"textual or vertical scrolling. Textual scrolling involves selection of a "
"portion of text to display, and vertical scrolling moves the window contents "
"contiguously; but horizontal scrolling causes part of @emph{each line} to go "
"off screen."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5549
msgid ""
"Usually, no horizontal scrolling is in effect; then the leftmost column is "
"at the left edge of the window. In this state, scrolling to the right is "
"meaningless, since there is no data to the left of the edge to be revealed "
"by it; so this is not allowed. Scrolling to the left is allowed; it scrolls "
"the first columns of text off the edge of the window and can reveal "
"additional columns on the right that were truncated before. Once a window "
"has a nonzero amount of leftward horizontal scrolling, you can scroll it "
"back to the right, but only so far as to reduce the net horizontal scroll to "
"zero. There is no limit to how far left you can scroll, but eventually all "
"the text will disappear off the left edge."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5550
#, no-wrap
msgid "auto-hscroll-mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5557
msgid ""
"If @code{auto-hscroll-mode} is set, redisplay automatically alters the "
"horizontal scrolling of a window as necessary to ensure that point is always "
"visible. However, you can still set the horizontal scrolling value "
"explicitly. The value you specify serves as a lower bound for automatic "
"scrolling, i.e., automatic scrolling will not scroll a window to a column "
"less than the specified one."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5564
msgid ""
"The default value of @code{auto-hscroll-mode} is @code{t}; setting it to "
"@code{current-line} activates a variant of automatic horizontal scrolling "
"whereby only the line showing the cursor is horizontally scrolled to make "
"point visible, the rest of the window is left either unscrolled, or at the "
"minimum scroll amount set by @code{scroll-left} and @code{scroll-right}, see "
"below."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5565
#, no-wrap
msgid "Command scroll-left &optional count set-minimum"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5569
msgid ""
"This function scrolls the selected window @var{count} columns to the left "
"(or to the right if @var{count} is negative). The default for @var{count} "
"is the window width, minus 2."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5573
msgid ""
"The return value is the total amount of leftward horizontal scrolling in "
"effect after the change---just like the value returned by "
"@code{window-hscroll} (below)."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5578
msgid ""
"Note that text in paragraphs whose base direction is right-to-left "
"(@pxref{Bidirectional Display}) moves in the opposite direction: e.g., it "
"moves to the right when @code{scroll-left} is invoked with a positive value "
"of @var{count}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5582
msgid ""
"Once you scroll a window as far right as it can go, back to its normal "
"position where the total leftward scrolling is zero, attempts to scroll any "
"farther right have no effect."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5588
msgid ""
"If @var{set-minimum} is non-@code{nil}, the new scroll amount becomes the "
"lower bound for automatic scrolling; that is, automatic scrolling will not "
"scroll a window to a column less than the value returned by this function. "
"Interactive calls pass non-@code{nil} for @var{set-minimum}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5590
#, no-wrap
msgid "Command scroll-right &optional count set-minimum"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5595
msgid ""
"This function scrolls the selected window @var{count} columns to the right "
"(or to the left if @var{count} is negative). The default for @var{count} is "
"the window width, minus 2. Aside from the direction of scrolling, this "
"works just like @code{scroll-left}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5597
#, no-wrap
msgid "window-hscroll &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5603
msgid ""
"This function returns the total leftward horizontal scrolling of "
"@var{window}---the number of columns by which the text in @var{window} is "
"scrolled left past the left margin. (In right-to-left paragraphs, the value "
"is the total amount of the rightward scrolling instead.) The default for "
"@var{window} is the selected window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5606
msgid ""
"The return value is never negative. It is zero when no horizontal scrolling "
"has been done in @var{window} (which is usually the case)."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5612
#, no-wrap
msgid ""
"(window-hscroll)\n"
" @result{} 0\n"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5616
#, no-wrap
msgid ""
"(scroll-left 5)\n"
" @result{} 5\n"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5620
#, no-wrap
msgid ""
"(window-hscroll)\n"
" @result{} 5\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5624
#, no-wrap
msgid "set-window-hscroll window columns"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5631
msgid ""
"This function sets horizontal scrolling of @var{window}. The value of "
"@var{columns} specifies the amount of scrolling, in terms of columns from "
"the left margin (right margin in right-to-left paragraphs). The argument "
"@var{columns} should be zero or positive; if not, it is taken as zero. "
"Fractional values of @var{columns} are not supported at present."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5639
msgid ""
"Note that @code{set-window-hscroll} may appear not to work if you test it by "
"evaluating a call with @kbd{M-:} in a simple way. What happens is that the "
"function sets the horizontal scroll value and returns, but then redisplay "
"adjusts the horizontal scrolling to make point visible, and this overrides "
"what the function did. You can observe the function's effect if you call it "
"while point is sufficiently far from the left margin that it will remain "
"visible."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5641
msgid "The value returned is @var{columns}."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5646
#, no-wrap
msgid ""
"(set-window-hscroll (selected-window) 10)\n"
" @result{} 10\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5652
msgid ""
"Here is how you can determine whether a given position @var{position} is off "
"the screen due to horizontal scrolling:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5663
#, no-wrap
msgid ""
"(defun hscroll-on-screen (window position)\n"
" (save-excursion\n"
" (goto-char position)\n"
" (and\n"
" (>= (- (current-column) (window-hscroll window)) 0)\n"
" (< (- (current-column) (window-hscroll window))\n"
" (window-width window)))))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5669
#, no-wrap
msgid "frame-relative coordinate"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5670
#, no-wrap
msgid "coordinate, relative to frame"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5679
msgid ""
"This section describes functions that report positions of and within a "
"window. Most of these functions report positions relative to an origin at "
"the native position of the window's frame (@pxref{Frame Geometry}). Some "
"functions report positions relative to the origin of the display of the "
"window's frame. In any case, the origin has the coordinates (0, 0) and X "
"and Y coordinates increase rightward and downward respectively."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5685
msgid ""
"For the following functions, X and Y coordinates are reported in integer "
"character units, i.e., numbers of lines and columns respectively. On a "
"graphical display, each ``line'' and ``column'' corresponds to the height "
"and width of the default character specified by the frame's default font "
"(@pxref{Frame Font})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5686
#, no-wrap
msgid "window-edges &optional window body absolute pixelwise"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5690
msgid ""
"This function returns a list of the edge coordinates of @var{window}. If "
"@var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5697
msgid ""
"The return value has the form @code{(@var{left} @var{top} @var{right} "
"@var{bottom})}. These list elements are, respectively, the X coordinate of "
"the leftmost column occupied by the window, the Y coordinate of the topmost "
"row, the X coordinate one column to the right of the rightmost column, and "
"the Y coordinate one row down from the bottommost row."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5702
msgid ""
"Note that these are the actual outer edges of the window, including any of "
"its decorations. On a text terminal, if the window has a neighbor on its "
"right, its right edge includes the separator line between the window and its "
"neighbor."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5708
msgid ""
"If the optional argument @var{body} is @code{nil}, this means to return the "
"edges corresponding to the total size of @var{window}. @var{body} "
"non-@code{nil} means to return the edges of @var{window}'s body. If "
"@var{body} is non-@code{nil}, @var{window} must specify a live window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5714
msgid ""
"If the optional argument @var{absolute} is @code{nil}, this means to return "
"edges relative to the native position of @var{window}'s frame. "
"@var{absolute} non-@code{nil} means to return coordinates relative to the "
"origin (0, 0) of @var{window}'s display. On non-graphical systems this "
"argument has no effect."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5722
msgid ""
"If the optional argument @var{pixelwise} is @code{nil}, this means to return "
"the coordinates in terms of the default character width and height of "
"@var{window}'s frame (@pxref{Frame Font}), rounded if necessary. "
"@var{pixelwise} non-@code{nil} means to return the coordinates in pixels. "
"Note that the pixel specified by @var{right} and @var{bottom} is immediately "
"outside of these edges. If @var{absolute} is non-@code{nil}, "
"@var{pixelwise} is implicitly non-@code{nil} too."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5724
#, no-wrap
msgid "window-body-edges &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5728
msgid ""
"This function returns the edges of @var{window}'s body (@pxref{Window "
"Sizes}). Calling @code{(window-body-edges window)} is equivalent to calling "
"@code{(window-edges window t)}, see above."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5732
#, no-wrap
msgid "window-left-column &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5737
#, no-wrap
msgid ""
"This function returns the leftmost column of @var{window}. This value\n"
"equals the @var{left} entry in the list returned by @code{(window-edges\n"
"window)} minus the number of columns occupied by the internal border of\n"
"@var{window}'s frame.\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5739
#, no-wrap
msgid "window-top-line &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5744
#, no-wrap
msgid ""
"This function returns the topmost row of @var{window}. This value is\n"
"equal to the @var{top} entry in the list returned by @code{(window-edges\n"
"window)} minus the number of lines occupied by the internal border of\n"
"@var{window}'s frame.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5749
msgid ""
"The following functions can be used to relate a set of frame-relative "
"coordinates to a window:"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5750
#, no-wrap
msgid "window-at x y &optional frame"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5754
msgid ""
"This function returns the live window at the coordinates @var{x} and @var{y} "
"given in default character sizes (@pxref{Frame Font}) relative to the native "
"position of @var{frame} (@pxref{Frame Geometry})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5758
msgid ""
"If there is no window at that position, the return value is @code{nil}. If "
"@var{frame} is omitted or @code{nil}, it defaults to the selected frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5760
#, no-wrap
msgid "coordinates-in-window-p coordinates window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5764
msgid ""
"This function checks whether a window @var{window} occupies the frame "
"relative coordinates @var{coordinates}, and if so, which part of the window "
"that is. @var{window} should be a live window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5769
msgid ""
"@var{coordinates} should be a cons cell of the form @code{(@var{x} "
". @var{y})}, where @var{x} and @var{y} are given in default character sizes "
"(@pxref{Frame Font}) relative to the native position of @var{window}'s frame "
"(@pxref{Frame Geometry})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5772
msgid ""
"If there is no window at the specified position, the return value is "
"@code{nil} . Otherwise, the return value is one of the following:"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5774
#, no-wrap
msgid "(@var{relx} . @var{rely})"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5779
msgid ""
"The coordinates are inside @var{window}. The numbers @var{relx} and "
"@var{rely} are the equivalent window-relative coordinates for the specified "
"position, counting from 0 at the top left corner of the window."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5780
#, no-wrap
msgid "mode-line"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5782
msgid "The coordinates are in the mode line of @var{window}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5783
#, no-wrap
msgid "header-line"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5785
msgid "The coordinates are in the header line of @var{window}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5786
#, no-wrap
msgid "tab-line"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5788
msgid "The coordinates are in the tab line of @var{window}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5789
#, no-wrap
msgid "right-divider"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5792
msgid ""
"The coordinates are in the divider separating @var{window} from a window on "
"the right."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5793
#, no-wrap
msgid "bottom-divider"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5796
msgid ""
"The coordinates are in the divider separating @var{window} from a window "
"beneath."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5797
#, no-wrap
msgid "vertical-line"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5802
msgid ""
"The coordinates are in the vertical line between @var{window} and its "
"neighbor to the right. This value occurs only if the window doesn't have a "
"scroll bar; positions in a scroll bar are considered outside the window for "
"these purposes."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5803
#, no-wrap
msgid "left-fringe"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5804
#, no-wrap
msgid "right-fringe"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5806
msgid "The coordinates are in the left or right fringe of the window."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5807
#, no-wrap
msgid "left-margin"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5808
#, no-wrap
msgid "right-margin"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5810
msgid "The coordinates are in the left or right margin of the window."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5813
msgid "The coordinates are not in any part of @var{window}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5817
msgid ""
"The function @code{coordinates-in-window-p} does not require a frame as "
"argument because it always uses the frame that @var{window} is on."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5823
msgid ""
"The following functions return window positions in pixels, rather than "
"character units. Though mostly useful on graphical displays, they can also "
"be called on text terminals, where the screen area of each text character is "
"taken to be one pixel."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5824
#, no-wrap
msgid "window-pixel-edges &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5828
msgid ""
"This function returns a list of pixel coordinates for the edges of "
"@var{window}. Calling @code{(window-pixel-edges window)} is equivalent to "
"calling @code{(window-edges window nil nil t)}, see above."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5832
#, no-wrap
msgid "window-pixel-left &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5838
#, no-wrap
msgid ""
"This function returns the left pixel edge of window @var{window}. This\n"
"value equals the @var{left} entry in the list returned by\n"
"@code{(window-pixel-edges window)} minus the number of pixels occupied\n"
"by the internal border of @var{window}'s frame. @var{window} must be a\n"
"valid window and defaults to the selected one.\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5840
#, no-wrap
msgid "window-pixel-top &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5846
#, no-wrap
msgid ""
"This function returns the top pixel edge of window @var{window}. This\n"
"value is equal to the @var{top} entry in the list returned by\n"
"@code{(window-pixel-edges window)} minus the number of pixels occupied\n"
"by the internal border of @var{window}'s frame. @var{window} must be a\n"
"valid window and defaults to the selected one.\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5849
#, no-wrap
msgid "window-body-pixel-edges &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5853
msgid ""
"This function returns the pixel edges of @var{window}'s body. Calling "
"@code{(window-body-pixel-edges window)} is equivalent to calling "
"@code{(window-edges window t nil t)}, see above."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5857
msgid ""
"The following functions return window positions in pixels, relative to the "
"origin of the display screen rather than that of the frame:"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5858
#, no-wrap
msgid "window-absolute-pixel-edges &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5863
msgid ""
"This function returns the pixel coordinates of @var{window} relative to an "
"origin at (0, 0) of the display of @var{window}'s frame. Calling "
"@code{(window-absolute-pixel-edges)} is equivalent to calling "
"@code{(window-edges window nil t t)}, see above."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5865
#, no-wrap
msgid "window-absolute-body-pixel-edges &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5870
msgid ""
"This function returns the pixel coordinates of @var{window}'s body relative "
"to an origin at (0, 0) of the display of @var{window}'s frame. Calling "
"@code{(window-absolute-body-pixel-edges window)} is equivalent to calling "
"@code{(window-edges window t t t)}, see above."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5874
msgid ""
"Combined with @code{set-mouse-absolute-pixel-position}, this function can be "
"used to move the mouse pointer to an arbitrary buffer position visible in "
"some window:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5882
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((edges (window-absolute-body-pixel-edges))\n"
" (position (pos-visible-in-window-p nil nil t)))\n"
" (set-mouse-absolute-pixel-position\n"
" (+ (nth 0 edges) (nth 0 position))\n"
" (+ (nth 1 edges) (nth 1 position))))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5889
msgid ""
"On a graphical terminal this form ``warps'' the mouse cursor to the upper "
"left corner of the glyph at the selected window's point. A position "
"calculated this way can be also used to show a tooltip window there."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5893
msgid ""
"The following function returns the screen coordinates of a buffer position "
"visible in a window:"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5894
#, no-wrap
msgid "window-absolute-pixel-position &optional position window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5901
msgid ""
"If the buffer position @var{position} is visible in window @var{window}, "
"this function returns the display coordinates of the upper/left corner of "
"the glyph at @var{position}. The return value is a cons of the X- and "
"Y-coordinates of that corner, relative to an origin at (0, 0) of "
"@var{window}'s display. It returns @code{nil} if @var{position} is not "
"visible in @var{window}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5905
msgid ""
"@var{window} must be a live window and defaults to the selected window. "
"@var{position} defaults to the value of @code{window-point} of @var{window}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5908
msgid ""
"This means that in order to move the mouse pointer to the position of point "
"in the selected window, it's sufficient to write:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5914
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((position (window-absolute-pixel-position)))\n"
" (set-mouse-absolute-pixel-position\n"
" (car position) (cdr position)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5920
msgid ""
"The following function returns the largest rectangle that can be inscribed "
"in a window without covering text displayed in that window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5921
#, no-wrap
msgid ""
"window-largest-empty-rectangle &optional window count min-width min-height "
"positions left"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5925
msgid ""
"This function calculates the dimensions of the largest empty rectangle that "
"can be inscribed in the specified @var{window}'s text area. @var{window} "
"must be a live window and defaults to the selected one."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5932
msgid ""
"The return value is a triple of the width and the start and end "
"y-coordinates of the largest rectangle that can be inscribed into the empty "
"space (space not displaying any text) of the text area of @var{window}. No "
"x-coordinates are returned by this function---any such rectangle is assumed "
"to end at the right edge of @var{window}'s text area. If no empty space can "
"be found, the return value is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5939
msgid ""
"The optional argument @var{count}, if non-@code{nil}, specifies a maximum "
"number of rectangles to return. This means that the return value is a list "
"of triples specifying rectangles with the largest rectangle first. "
"@var{count} can be also a cons cell whose car specifies the number of "
"rectangles to return and whose @sc{cdr}, if non-@code{nil}, states that all "
"rectangles returned must be disjoint."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5943
msgid ""
"The optional arguments @var{min-width} and @var{min-height}, if "
"non-@code{nil}, specify the minimum width and height of any rectangle "
"returned."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5948
msgid ""
"The optional argument @var{positions}, if non-@code{nil}, is a cons cell "
"whose @sc{car} specifies the uppermost and whose @sc{cdr} specifies the "
"lowermost pixel position that must be covered by any rectangle returned. "
"These positions measure from the start of the text area of @var{window}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5953
msgid ""
"The optional argument @var{left}, if non-@code{nil}, means to return values "
"suitable for buffers displaying right to left text. In that case, any "
"rectangle returned is assumed to start at the left edge of @var{window}'s "
"text area."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5959
msgid ""
"Note that this function has to retrieve the dimensions of each line of "
"@var{window}'s glyph matrix via @code{window-lines-pixel-dimensions} "
"(@pxref{Size of Displayed Text}). Hence, this function may also return "
"@code{nil} when the current glyph matrix of @var{window} is not up-to-date."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5964
#, no-wrap
msgid "window auto-selection"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5965
#, no-wrap
msgid "auto-selection of window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5971
msgid ""
"The following option allows to automatically select the window under the "
"mouse pointer. This accomplishes a policy similar to that of window "
"managers that give focus to a frame (and thus trigger its subsequent "
"selection) whenever the mouse pointer enters its window-system window "
"(@pxref{Input Focus})."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5972
#, no-wrap
msgid "mouse-autoselect-window"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5976
msgid ""
"If this variable is non-@code{nil}, Emacs will try to automatically select "
"the window under the mouse pointer. The following values are meaningful:"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5978
#, no-wrap
msgid "A positive number"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5982
msgid ""
"This specifies a delay in seconds after which auto-selection triggers. The "
"window under the mouse pointer is selected after the mouse has remained in "
"it for the entire duration of the delay."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5983
#, no-wrap
msgid "A negative number"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5988
msgid ""
"A negative number has a similar effect as a positive number, but selects the "
"window under the mouse pointer only after the mouse pointer has remained in "
"it for the entire duration of the absolute value of that number and in "
"addition has stopped moving."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5989
#, no-wrap
msgid "Other value"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5992
msgid ""
"Any other non-@code{nil} value means to select a window instantaneously as "
"soon as the mouse pointer enters it."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:5997
msgid ""
"In either case, the mouse pointer must enter the text area of a window in "
"order to trigger its selection. Dragging the scroll bar slider or the mode "
"line of a window conceptually should not cause its auto-selection."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6000
msgid ""
"Mouse auto-selection selects the minibuffer window only if it is active, and "
"never deselects the active minibuffer window."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6009
msgid ""
"Mouse auto-selection can be used to emulate a focus follows mouse policy for "
"child frames (@pxref{Child Frames}) which usually are not tracked by the "
"window manager. This requires to set the value of "
"@code{focus-follows-mouse} (@pxref{Input Focus}) to a non-@code{nil} value. "
"If the value of @code{focus-follows-mouse} is @code{auto-raise}, entering a "
"child frame with the mouse will raise it automatically above all other child "
"frames of that frame's parent frame."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6013
#, no-wrap
msgid "window configurations"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6014
#, no-wrap
msgid "saving window information"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6022
msgid ""
"A @dfn{window configuration} records the entire layout of one frame---all "
"windows, their sizes, their decorations, which buffers they contain, how "
"those buffers are scrolled, and their value of point, It also includes the "
"value of @code{minibuffer-scroll-window}. As a special exception, the "
"window configuration does not record the value of point in the selected "
"window for the current buffer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6027
msgid ""
"You can bring back an entire frame layout by restoring a previously saved "
"window configuration. If you want to record the layout of all frames "
"instead of just one, use a frame configuration instead of a window "
"configuration. @xref{Frame Configurations}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6028
#, no-wrap
msgid "current-window-configuration &optional frame"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6034
msgid ""
"This function returns a new object representing @var{frame}'s current window "
"configuration. The default for @var{frame} is the selected frame. The "
"variable @code{window-persistent-parameters} specifies which window "
"parameters (if any) are saved by this function. @xref{Window Parameters}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6036
#, no-wrap
msgid ""
"set-window-configuration configuration &optional dont-set-frame "
"dont-set-miniwindow"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6046
msgid ""
"This function restores the configuration of windows and buffers as specified "
"by @var{configuration}, for the frame that @var{configuration} was created "
"for, regardless of whether that frame is selected or not. The argument "
"@var{configuration} must be a value that was previously returned by "
"@code{current-window-configuration} for that frame. Normally the function "
"also selects the frame which is recorded in the configuration, but if "
"@var{dont-set-frame} is non-@code{nil}, it leaves selected the frame which "
"was already selected at the start of the function."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6050
msgid ""
"Normally the function restores the saved minibuffer (if any), but if "
"@var{dont-set-miniwindow} is non-@code{nil}, the minibuffer current at the "
"start of the function (if any) remains in the mini-window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6056
msgid ""
"If the frame from which @var{configuration} was saved is dead, all this "
"function does is to restore the value of the variable "
"@code{minibuffer-scroll-window} and to adjust the value returned by "
"@code{minibuffer-selected-window}. In this case, the function returns "
"@code{nil}. Otherwise, it returns @code{t}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6062
msgid ""
"If the buffer of a window of @var{configuration} has been killed since "
"@var{configuration} was made, that window is, as a rule, removed from the "
"restored configuration. However, if that window is the last window "
"remaining in the restored configuration, another live buffer is shown in it."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6065
msgid ""
"Here is a way of using this function to get the same effect as "
"@code{save-window-excursion}:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6073
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((config (current-window-configuration)))\n"
" (unwind-protect\n"
" (progn (split-window-below nil)\n"
" @dots{})\n"
" (set-window-configuration config)))\n"
msgstr ""
#. type: defmac
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6077
#, no-wrap
msgid "save-window-excursion forms@dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6082
msgid ""
"This macro records the window configuration of the selected frame, executes "
"@var{forms} in sequence, then restores the earlier window configuration. "
"The return value is the value of the final form in @var{forms}."
msgstr ""
#. type: defmac
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6089
msgid ""
"Most Lisp code should not use this macro; @code{save-selected-window} is "
"typically sufficient. In particular, this macro cannot reliably prevent the "
"code in @var{forms} from opening new windows, because new windows might be "
"opened in other frames (@pxref{Choosing Window}), and "
"@code{save-window-excursion} only saves and restores the window "
"configuration on the current frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6091
#, no-wrap
msgid "window-configuration-p object"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6093
msgid "This function returns @code{t} if @var{object} is a window configuration."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6095
#, no-wrap
msgid "compare-window-configurations config1 config2"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6100
msgid ""
"This function compares two window configurations as regards the structure of "
"windows, but ignores the values of point and the saved scrolling "
"positions---it can return @code{t} even if those aspects differ."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6102
#, no-wrap
msgid "window-configuration-frame config"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6105
msgid ""
"This function returns the frame for which the window configuration "
"@var{config} was made."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6111
msgid ""
"Other primitives to look inside of window configurations would make sense, "
"but are not implemented because we did not need them. See the file "
"@file{winner.el} for some more operations on windows configurations."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6119
msgid ""
"The objects returned by @code{current-window-configuration} die together "
"with the Emacs process. In order to store a window configuration on disk "
"and read it back in another Emacs session, you can use the functions "
"described next. These functions are also useful to clone the state of a "
"frame into an arbitrary live window (@code{set-window-configuration} "
"effectively clones the windows of a frame into the root window of that very "
"frame only)."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6120
#, no-wrap
msgid "window state"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6121
#, no-wrap
msgid "window-state-get &optional window writable"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6125
msgid ""
"This function returns the state of @var{window} as a Lisp object. The "
"argument @var{window} must be a valid window and defaults to the root window "
"of the selected frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6130
msgid ""
"If the optional argument @var{writable} is non-@code{nil}, this means to not "
"use markers for sampling positions like @code{window-point} or "
"@code{window-start}. This argument should be non-@code{nil} when the state "
"will be written to disk and read back in another session."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6134
msgid ""
"Together, the argument @var{writable} and the variable "
"@code{window-persistent-parameters} specify which window parameters are "
"saved by this function. @xref{Window Parameters}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6140
msgid ""
"The value returned by @code{window-state-get} can be used in the same "
"session to make a clone of a window in another window. It can be also "
"written to disk and read back in another session. In either case, use the "
"following function to restore the state of the window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6141
#, no-wrap
msgid "window-state-put state &optional window ignore"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6150
msgid ""
"This function puts the window state @var{state} into @var{window}. The "
"argument @var{state} should be the state of a window returned by an earlier "
"invocation of @code{window-state-get}, see above. The optional argument "
"@var{window} can be either a live window or an internal window "
"(@pxref{Windows and Frames}). If @var{window} is not a live window, it is "
"replaced by a new live window created on the same frame before putting "
"@var{state} into it. If @var{window} is @code{nil}, it puts the window "
"state into a new window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6155
msgid ""
"If the optional argument @var{ignore} is non-@code{nil}, it means to ignore "
"minimum window sizes and fixed-size restrictions. If @var{ignore} is "
"@code{safe}, this means windows can get as small as one line and/or two "
"columns."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6160
msgid ""
"The functions @code{window-state-get} and @code{window-state-put} also allow "
"to exchange the contents of two live windows. The following function does "
"precisely that:"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6161
#, no-wrap
msgid "Command window-swap-states &optional window-1 window-2 size"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6168
msgid ""
"This command swaps the states of the two live windows @var{window-1} and "
"@var{window-2}. @var{window-1} must specify a live window and defaults to "
"the selected one. @var{window-2} must specify a live window and defaults to "
"the window following @var{window-1} in the cyclic ordering of windows, "
"excluding minibuffer windows and including live windows on all visible "
"frames."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6174
msgid ""
"Optional argument @var{size} non-@code{nil} means to try swapping the sizes "
"of @var{window-1} and @var{window-2} as well. A value of @code{height} "
"means to swap heights only, a value of @code{width} means to swap widths "
"only, while @code{t} means to swap both widths and heights, if possible. "
"Frames are not resized by this function."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6179
#, no-wrap
msgid "window parameters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6183
msgid ""
"This section describes the window parameters that can be used to associate "
"additional information with windows."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6184
#, no-wrap
msgid "window-parameter window parameter"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6188
msgid ""
"This function returns @var{window}'s value for @var{parameter}. The default "
"for @var{window} is the selected window. If @var{window} has no setting for "
"@var{parameter}, this function returns @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6190
#, no-wrap
msgid "window-parameters &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6195
msgid ""
"This function returns all parameters of @var{window} and their values. The "
"default for @var{window} is the selected window. The return value is either "
"@code{nil}, or an association list whose elements have the form "
"@code{(@var{parameter} . @var{value})}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6197
#, no-wrap
msgid "set-window-parameter window parameter value"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6201
msgid ""
"This function sets @var{window}'s value of @var{parameter} to @var{value} "
"and returns @var{value}. The default for @var{window} is the selected "
"window."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6212
msgid ""
"By default, the functions that save and restore window configurations or the "
"states of windows (@pxref{Window Configurations}) do not care about window "
"parameters. This means that when you change the value of a parameter within "
"the body of a @code{save-window-excursion}, the previous value is not "
"restored when that macro exits. It also means that when you restore via "
"@code{window-state-put} a window state saved earlier by "
"@code{window-state-get}, all cloned windows have their parameters reset to "
"@code{nil}. The following variable allows you to override the standard "
"behavior:"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6213
#, no-wrap
msgid "persistent window parameters"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6214
#, no-wrap
msgid "window-persistent-parameters"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6219
msgid ""
"This variable is an alist specifying which parameters get saved by "
"@code{current-window-configuration} and @code{window-state-get}, and "
"subsequently restored by @code{set-window-configuration} and "
"@code{window-state-put}. @xref{Window Configurations}."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6222
msgid ""
"The @sc{car} of each entry of this alist is a symbol specifying the "
"parameter. The @sc{cdr} should be one of the following:"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6227
msgid ""
"This value means the parameter is saved neither by @code{window-state-get} "
"nor by @code{current-window-configuration}."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6232
msgid ""
"This value specifies that the parameter is saved by "
"@code{current-window-configuration} and (provided its @var{writable} "
"argument is @code{nil}) by @code{window-state-get}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6233
#, no-wrap
msgid "writable"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6239
msgid ""
"This means that the parameter is saved unconditionally by both "
"@code{current-window-configuration} and @code{window-state-get}. This value "
"should not be used for parameters whose values do not have a read syntax. "
"Otherwise, invoking @code{window-state-put} in another session may fail with "
"an @code{invalid-read-syntax} error."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6248
msgid ""
"Some functions (notably @code{delete-window}, @code{delete-other-windows} "
"and @code{split-window}), may behave specially when the window specified by "
"their @var{window} argument has a parameter whose name is equal to the "
"function's name. You can override such special behavior by binding the "
"following variable to a non-@code{nil} value:"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6249
#, no-wrap
msgid "ignore-window-parameters"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6254
msgid ""
"If this variable is non-@code{nil}, some standard functions do not process "
"window parameters. The functions currently affected by this are "
"@code{split-window}, @code{delete-window}, @code{delete-other-windows}, and "
"@code{other-window}."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6259
msgid ""
"An application can bind this variable to a non-@code{nil} value around calls "
"to these functions. If it does so, the application is fully responsible for "
"correctly assigning the parameters of all involved windows when exiting that "
"function."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6263
msgid "The following parameters are currently used by the window management code:"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6265
#, no-wrap
msgid "delete-window"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6266
#, no-wrap
msgid "delete-window@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6269
msgid ""
"This parameter affects the execution of @code{delete-window} "
"(@pxref{Deleting Windows})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6270
#, no-wrap
msgid "delete-other-windows"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6271
#, no-wrap
msgid "delete-other-windows@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6274
msgid ""
"This parameter affects the execution of @code{delete-other-windows} "
"(@pxref{Deleting Windows})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6275
#, no-wrap
msgid "no-delete-other-windows"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6276
#, no-wrap
msgid "no-delete-other-windows@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6279
msgid ""
"This parameter marks the window as not deletable by "
"@code{delete-other-windows} (@pxref{Deleting Windows})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6280
#, no-wrap
msgid "split-window"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6281
#, no-wrap
msgid "split-window@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6284
msgid ""
"This parameter affects the execution of @code{split-window} "
"(@pxref{Splitting Windows})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6285
#, no-wrap
msgid "other-window"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6286
#, no-wrap
msgid "other-window@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6289
msgid ""
"This parameter affects the execution of @code{other-window} (@pxref{Cyclic "
"Window Ordering})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6290
#, no-wrap
msgid "no-other-window"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6291
#, no-wrap
msgid "no-other-window@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6294
msgid ""
"This parameter marks the window as not selectable by @code{other-window} "
"(@pxref{Cyclic Window Ordering})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6295
#, no-wrap
msgid "clone-of"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6296
#, no-wrap
msgid "clone-of@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6300
msgid ""
"This parameter specifies the window that this one has been cloned from. It "
"is installed by @code{window-state-get} (@pxref{Window Configurations})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6301
#, no-wrap
msgid "window-preserved-size"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6302
#, no-wrap
msgid "window-preserved-size@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6310
msgid ""
"This parameter specifies a buffer, a direction where @code{nil} means "
"vertical and @code{t} horizontal, and a size in pixels. If this window "
"displays the specified buffer and its size in the indicated direction equals "
"the size specified by this parameter, then Emacs will try to preserve the "
"size of this window in the indicated direction. This parameter is installed "
"and updated by the function @code{window-preserve-size} (@pxref{Preserving "
"Window Sizes})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6311
#, no-wrap
msgid "quit-restore"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6312
#, no-wrap
msgid "quit-restore@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6318
msgid ""
"This parameter is installed by the buffer display functions (@pxref{Choosing "
"Window}) and consulted by @code{quit-restore-window} (@pxref{Quitting "
"Windows}). It is a list of four elements, see the description of "
"@code{quit-restore-window} in @ref{Quitting Windows} for details."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6319
#, no-wrap
msgid "window-side"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6320
#, no-wrap
msgid "window-slot"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6321
#, no-wrap
msgid "window-side@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6322
#, no-wrap
msgid "window-slot@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6325
msgid ""
"These parameters are used internally for implementing side windows "
"(@pxref{Side Windows})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6326
#, no-wrap
msgid "window-atom"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6327
#, no-wrap
msgid "window-atom@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6330
msgid ""
"This parameter is used internally for implementing atomic windows, see "
"@ref{Atomic Windows}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6331
#, no-wrap
msgid "mode-line-format"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6332
#, no-wrap
msgid "mode-line-format@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6339
msgid ""
"This parameter replaces the value of the buffer-local variable "
"@code{mode-line-format} (@pxref{Mode Line Basics}) of this window's buffer "
"whenever this window is displayed. The symbol @code{none} means to suppress "
"display of a mode line for this window. Display and contents of the mode "
"line on other windows showing this buffer are not affected."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6340
#, no-wrap
msgid "header-line-format"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6341
#, no-wrap
msgid "header-line-format@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6348
msgid ""
"This parameter replaces the value of the buffer-local variable "
"@code{header-line-format} (@pxref{Mode Line Basics}) of this window's buffer "
"whenever this window is displayed. The symbol @code{none} means to suppress "
"display of a header line for this window. Display and contents of the "
"header line on other windows showing this buffer are not affected."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6349
#, no-wrap
msgid "tab-line-format"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6350
#, no-wrap
msgid "tab-line-format@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6357
msgid ""
"This parameter replaces the value of the buffer-local variable "
"@code{tab-line-format} (@pxref{Mode Line Basics}) of this window's buffer "
"whenever this window is displayed. The symbol @code{none} means to suppress "
"display of a tab line for this window. Display and contents of the tab line "
"on other windows showing this buffer are not affected."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6358
#, no-wrap
msgid "min-margins"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6359
#, no-wrap
msgid "min-margins@r{, a window parameter}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6366
msgid ""
"The value of this parameter is a cons cell whose @sc{car} and @sc{cdr}, if "
"non-@code{nil}, specify the minimum values (in columns) for the left and "
"right margin of this window (@pxref{Display Margins}. When present, Emacs "
"will use these values instead of the actual margin widths for determining "
"whether a window can be split or shrunk horizontally."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6374
msgid ""
"Emacs never auto-adjusts the margins of any window after splitting or "
"resizing it. It is the sole responsibility of any application setting this "
"parameter to adjust the margins of this window as well as those of any new "
"window that inherits this window's margins due to a split. Both "
"@code{window-configuration-change-hook} and "
"@code{window-size-change-functions} (@pxref{Window Hooks}) should be "
"employed for this purpose."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6380
msgid ""
"This parameter was introduced in Emacs version 25.1 to support applications "
"that use large margins to center buffer text within a window and should be "
"used, with due care, exclusively by those applications. It might be "
"replaced by an improved solution in future versions of Emacs."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6384
#, no-wrap
msgid "Hooks for Window Scrolling and Changes"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6385
#, no-wrap
msgid "hooks for window operations"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6391
msgid ""
"This section describes how Lisp programs can take action after a window has "
"been scrolled or other window modifications occurred. We first consider the "
"case where a window shows a different part of its buffer."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6392
#, no-wrap
msgid "window-scroll-functions"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6396
msgid ""
"This variable holds a list of functions that Emacs should call before "
"redisplaying a window with scrolling. Displaying a different buffer in a "
"window and making a new window also call these functions."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6402
msgid ""
"This variable is not a normal hook, because each function is called with two "
"arguments: the window, and its new display-start position. At the time of "
"the call, the display-start position of the argument window is already set "
"to its new value, and the buffer to be displayed in the window is set as the "
"current buffer."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6406
msgid ""
"These functions must take care when using @code{window-end} (@pxref{Window "
"Start and End}); if you need an up-to-date value, you must use the "
"@var{update} argument to ensure you get it."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6410
msgid ""
"@strong{Warning:} don't use this feature to alter the way the window is "
"scrolled. It's not designed for that, and such use probably won't work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6416
msgid ""
"In addition, you can use @code{jit-lock-register} to register a Font Lock "
"fontification function, which will be called whenever parts of a buffer are "
"(re)fontified because a window was scrolled or its size changed. "
"@xref{Other Font Lock Variables}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6417
#, no-wrap
msgid "window change functions"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6423
msgid ""
"The remainder of this section covers six hooks that are called during "
"redisplay provided a significant, non-scrolling change of a window has been "
"detected. For simplicity, these hooks and the functions they call will be "
"collectively referred to as @dfn{window change functions}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6424
#, no-wrap
msgid "window buffer change"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6428
msgid ""
"The first of these hooks is run after a @dfn{window buffer change} is "
"detected, which means that a window was created, deleted or assigned another "
"buffer."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6429
#, no-wrap
msgid "window-buffer-change-functions"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6433
msgid ""
"This variable specifies functions called during redisplay when window "
"buffers have changed. The value should be a list of functions that take one "
"argument."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6438
msgid ""
"Functions specified buffer-locally are called for any window showing the "
"corresponding buffer if that window has been created or assigned that buffer "
"since the last time window change functions were run. In this case the "
"window is passed as argument."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6443
msgid ""
"Functions specified by the default value are called for a frame if at least "
"one window on that frame has been added, deleted or assigned another buffer "
"since the last time window change functions were run. In this case the "
"frame is passed as argument."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6445
#, no-wrap
msgid "window size change"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6449
msgid ""
"The second of these hooks is run when a @dfn{window size change} has been "
"detected which means that a window was created, assigned another buffer, or "
"changed its total size or that of its text area."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6450
#, no-wrap
msgid "window-size-change-functions"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6454
msgid ""
"This variable specifies functions called during redisplay when a window size "
"change occurred. The value should be a list of functions that take one "
"argument."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6460
msgid ""
"Functions specified buffer-locally are called for any window showing the "
"corresponding buffer if that window has been added or assigned another "
"buffer or changed its total or body size since the last time window change "
"functions were run. In this case the window is passed as argument."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6466
msgid ""
"Functions specified by the default value are called for a frame if at least "
"one window on that frame has been added or assigned another buffer or "
"changed its total or body size since the last time window change functions "
"were run. In this case the frame is passed as argument."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6468
#, no-wrap
msgid "window selection change"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6471
msgid ""
"The third of these hooks is run when a @dfn{window selection change} has "
"selected another window since the last redisplay."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6472
#, no-wrap
msgid "window-selection-change-functions"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6476
msgid ""
"This variable specifies functions called during redisplay when the selected "
"window or a frame's selected window has changed. The value should be a list "
"of functions that take one argument."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6482
msgid ""
"Functions specified buffer-locally are called for any window showing the "
"corresponding buffer if that window has been selected or deselected (among "
"all windows or among all windows on its frame) since the last time window "
"change functions were run. In this case the window is passed as argument."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6487
msgid ""
"Functions specified by the default value are called for a frame if that "
"frame has been selected or deselected or the frame's selected window has "
"changed since the last time window change functions were run. In this case "
"the frame is passed as argument."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6489
#, no-wrap
msgid "window state change"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6493
msgid ""
"The fourth of these hooks is run when a @dfn{window state change} has been "
"detected, which means that at least one of the three preceding window "
"changes has occurred."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6494
#, no-wrap
msgid "window-state-change-functions"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6499
msgid ""
"This variable specifies functions called during redisplay when a window "
"buffer or size change occurred or the selected window or a frame's selected "
"window has changed. The value should be a list of functions that take one "
"argument."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6506
msgid ""
"Functions specified buffer-locally are called for any window showing the "
"corresponding buffer if that window has been added or assigned another "
"buffer, changed its total or body size or has been selected or deselected "
"(among all windows or among all windows on its frame) since the last time "
"window change functions were run. In this case the window is passed as "
"argument."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6513
msgid ""
"Functions specified by the default value are called for a frame if at least "
"one window on that frame has been added, deleted or assigned another buffer, "
"changed its total or body size or that frame has been selected or deselected "
"or the frame's selected window has changed since the last time window change "
"functions were run. In this case the frame is passed as argument."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6517
msgid ""
"Functions specified by the default value are also run for a frame when that "
"frame's window state change flag (see below) has been set since last "
"redisplay."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6519
#, no-wrap
msgid "window configuration change"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6524
msgid ""
"The fifth of these hooks is run when a @dfn{window configuration change} has "
"been detected which means that either the buffer or the size of a window "
"changed. It differs from the four preceding hooks in the way it is run."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6525
#, no-wrap
msgid "window-configuration-change-hook"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6529
msgid ""
"This variable specifies functions called during redisplay when either the "
"buffer or the size of a window has changed. The value should be a list of "
"functions that take no argument."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6536
msgid ""
"Functions specified buffer-locally are called for any window showing the "
"corresponding buffer if at least one window on that frame has been added, "
"deleted or assigned another buffer or changed its total or body size since "
"the last time window change functions were run. Each call is performed with "
"the window showing the buffer temporarily selected and its buffer current."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6542
msgid ""
"Functions specified by the default value are called for each frame if at "
"least one window on that frame has been added, deleted or assigned another "
"buffer or changed its total or body size since the last time window change "
"functions were run. Each call is performed with the frame temporarily "
"selected and the selected window's buffer current."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6546
msgid ""
"Finally, Emacs runs a normal hook that generalizes the behavior of "
"@code{window-state-change-functions}."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6547
#, no-wrap
msgid "window-state-change-hook"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6552
msgid ""
"The default value of this variable specifies functions called during "
"redisplay when a window state change has been detected or the window state "
"change flag has been set on at least one frame. The value should be a list "
"of functions that take no argument."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6557
msgid ""
"Applications should put a function on this hook only if they want to react "
"to changes that happened on (or have been signaled for) two or more frames "
"since last redisplay. In every other case, putting the function on "
"@code{window-state-change-functions} should be preferred."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6567
msgid ""
"Window change functions are called during redisplay for each frame as "
"follows: First, any buffer-local window buffer change function, window size "
"change function, selected window change and window state change functions "
"are called in this order. Next, the default values for these functions are "
"called in the same order. Then any buffer-local window configuration change "
"functions are called followed by functions specified by the default value of "
"those functions. Finally, functions on @code{window-state-change-hook} are "
"run."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6579
msgid ""
"Window change functions are run for a specific frame only if a corresponding "
"change was registered for that frame earlier. Such changes include the "
"creation or deletion of a window or the assignment of another buffer or size "
"to a window. Note that even when such a change has been registered, this "
"does not mean that any of the hooks described above is run. If, for "
"example, a change was registered within the scope of a window excursion "
"(@pxref{Window Configurations}), this will trigger a call of window change "
"functions only if that excursion still persists at the time change functions "
"are run. If it is exited earlier, hooks will be run only if registered by a "
"change outside the scope of that excursion."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6580
#, no-wrap
msgid "window state change flag"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6588
msgid ""
"The @dfn{window state change flag} of a frame, if set, will cause the "
"default values of @code{window-state-change-functions} (for that frame) and "
"@code{window-state-change-hook} to be run during next redisplay regardless "
"of whether a window state change actually occurred for that frame or not. "
"After running any functions on these hooks, the flag is reset for each "
"frame. Applications can set that flag and inspect its value using the "
"following functions."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6589
#, no-wrap
msgid "set-frame-window-state-change &optional frame arg"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6593
msgid ""
"This function sets @var{frame}'s window state change flag if @var{arg} is "
"non-@code{nil} and resets it otherwise. @var{frame} must be a live frame "
"and defaults to the selected one."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6595
#, no-wrap
msgid "frame-window-state-change &optional frame"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6599
msgid ""
"This functions returns @code{t} if @var{frame}'s window state change flag is "
"set and @code{nil} otherwise. @var{frame} must be a live frame and defaults "
"to the selected one."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6606
msgid ""
"While window change functions are run, the functions described next can be "
"called to get more insight into what has changed for a specific window or "
"frame since the last redisplay. All these functions take a live window as "
"single, optional argument, defaulting to the selected window."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6607
#, no-wrap
msgid "window-old-buffer &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6615
msgid ""
"This function returns the buffer shown in @var{window} at the last time "
"window change functions were run for @var{window}'s frame. If it returns "
"@code{nil}, @var{window} has been created after that. If it returns "
"@code{t}, @var{window} was not shown at that time but has been restored from "
"a previously saved window configuration afterwards. Otherwise, the return "
"value is the buffer shown by @code{window} at that time."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6617
#, no-wrap
msgid "window-old-pixel-width &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6621
msgid ""
"This function returns the total pixel width of @var{window} the last time "
"window change functions found @code{window} live on its frame. It is zero "
"if @code{window} was created after that."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6623
#, no-wrap
msgid "window-old-pixel-height &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6627
msgid ""
"This function returns the total pixel height of @var{window} the last time "
"window change functions found @code{window} live on its frame. It is zero "
"if @code{window} was created after that."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6629
#, no-wrap
msgid "window-old-body-pixel-width &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6633
msgid ""
"This function returns the pixel width of @var{window}'s text area the last "
"time window change functions found @code{window} live on its frame. It is "
"zero if @code{window} was created after that."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6635
#, no-wrap
msgid "window-old-body-pixel-height &optional window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6639
msgid ""
"This function returns the pixel height of @var{window}'s text area the last "
"time window change functions found @code{window} live on its frame. It is "
"zero if @code{window} was created after that."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6643
msgid ""
"In order to find out which window or frame was selected the last time window "
"change functions were run, the following functions can be used:"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6644
#, no-wrap
msgid "frame-old-selected-window &optional frame"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6648
msgid ""
"This function returns the selected window of @var{frame} at the last time "
"window change functions were run. If omitted or @code{nil} @var{frame} "
"defaults to the selected frame."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6650
#, no-wrap
msgid "old-selected-window"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6653
msgid ""
"This function returns the selected window at the last time window change "
"functions were run."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6655
#, no-wrap
msgid "old-selected-frame"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6658
msgid ""
"This function returns the selected frame at the last time window change "
"functions were run."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6666
msgid ""
"Note that window change functions provide no information about which windows "
"have been deleted since the last time they were run. If necessary, "
"applications should remember any window showing a specific buffer in a local "
"variable of that buffer and update it in a function run by the default "
"values of any of the hooks that are run when a window buffer change was "
"detected."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6669
msgid ""
"The following caveats should be considered when adding a function to window "
"change functions:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6675
msgid ""
"Some operations will not trigger a call of window change functions. These "
"include showing another buffer in a minibuffer window or any change of a "
"tooltip window."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6683
msgid ""
"Window change functions should not create or delete windows or change the "
"buffer, size or selection status of any window because there is no guarantee "
"that the information about such a change will be propagated to other window "
"change functions. If at all, any such change should be executed only by the "
"last function listed by the default value of "
"@code{window-state-change-hook}."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6688
msgid ""
"Macros like @code{save-window-excursion}, @code{with-selected-window} or "
"@code{with-current-buffer} can be used when running window change functions."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6694
msgid ""
"Running window change functions does not save and restore match data. "
"Unless running @code{window-configuration-change-hook} it does not save or "
"restore the selected window or frame or the current buffer either."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/windows.texi:6702
msgid ""
"Any redisplay triggering the run of window change functions may be aborted. "
"If the abort occurs before window change functions have run to their "
"completion, they will be run again with the previous values, that is, as if "
"redisplay had not been performed. If aborted later, they will be run with "
"the new values, that is, as if redisplay had been actually performed."
msgstr ""