documentation_emacs_test/source/misc/mairix-el.texi.fr.po
2022-03-08 11:11:57 +01:00

854 lines
30 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: settitle
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:4
#, no-wrap
msgid "Emacs Interface for Mairix"
msgstr ""
#. type: include
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:5
#, no-wrap
msgid "docstyle.texi"
msgstr ""
#. type: copying
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:9
msgid "Copyright @copyright{} 2008--2021 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: quotation
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:17
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
"Sections, with the Front-Cover Texts being ``A GNU Manual'', and with the "
"Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the "
"section entitled ``GNU Free Documentation License''."
msgstr ""
#. type: quotation
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:20
msgid ""
"(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and modify "
"this GNU manual.''"
msgstr ""
#. type: dircategory
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:23
#, no-wrap
msgid "Emacs network features"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:26
msgid "Mairix: (mairix-el)"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:26
msgid "Emacs interface to the Mairix mail indexer."
msgstr ""
#. type: top
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:29
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:40
#, no-wrap
msgid "mairix.el---Mairix interface for Emacs"
msgstr ""
#. type: author
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:31
#, no-wrap
msgid "David Engster"
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:39
#, no-wrap
msgid "Top"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:45
msgid ""
"Mairix is a tool for indexing and searching words in locally stored mail. "
"It was written by Richard Curnow and is licensed under the GPL."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:51
msgid ""
"@code{mairix.el} is an interface to the mairix search engine. It allows you "
"to call mairix with a search term, easily create searches based on the "
"currently displayed mail, save regularly used searches in your @file{.emacs} "
"for future use and lets you call mairix for updating the database."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:67
#, no-wrap
msgid "About"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
msgid "About the mairix search engine and mairix.el."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:108
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:109
#, no-wrap
msgid "Configuring mairix"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
msgid "How to configure mairix."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:169
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:170
#, no-wrap
msgid "Setting up the mairix interface"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
msgid "Set up mairix.el."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:188
#, no-wrap
msgid "Using"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
msgid "List of interactive functions"
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:308
#, no-wrap
msgid "Extending"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
msgid "Support your favorite mail reader!"
msgstr ""
#. type: appendix
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:340
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:341
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
msgid "The license for this documentation."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
msgid "Function Index: Function Index."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
msgid "Variable Index: Variable Index"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:68
#, no-wrap
msgid "About mairix and mairix.el"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:76
msgid ""
"Mairix is a tool for indexing and searching words in locally stored mail. "
"It was written by Richard Curnow and is licensed under the GPL@. Mairix "
"comes with most popular GNU/Linux distributions, but it also runs under "
"Windows (with cygwin), macOS and Solaris. The website can be found at "
"@uref{http://www.rpcurnow.force9.co.uk/mairix/index.html}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:85
msgid ""
"Though mairix might not be as flexible as other search tools like swish++ or "
"namazu, it has the prime advantage of being incredibly fast. On current "
"systems, it can easily search through headers and message bodies of "
"thousands and thousands of mails in well under a second. Building the "
"database necessary for searching might take a minute or two, but only has to "
"be done once fully. Afterwards, the updates are done incrementally and "
"therefore are really fast, too. Additionally, mairix is very easy to set "
"up."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:90
msgid ""
"Mairix presents the search results by either populating a @emph{virtual} "
"maildir/MH folder with symlinks which point to the ``real'' message files, "
"or if mbox is used, it creates a new mbox file which contains copies of the "
"found messages."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:97
msgid ""
"@code{mairix.el} is an interface to the mairix search engine. It allows you "
"to call mairix with a search term, easily create searches based on the "
"currently displayed mail, save regularly used searches in your @file{.emacs} "
"for future use and lets you call mairix for updating the database. It also "
"lets you easily create search queries using graphical widgets, similar to a "
"customization buffer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:103
msgid ""
"Currently, @code{mairix.el} is only tested with mbox output together with "
"RMail, Gnus, or VM as the Emacs mail program. However, it should also work "
"with Maildir or MH, and it should be very easy to integrate other Emacs mail "
"programs into @code{mairix.el} (@pxref{Extending})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:107
msgid ""
"If you use Gnus with maildir or MH, you should really use the native Gnus "
"back end @code{nnmairix} instead, since it is more tightly integrated into "
"Gnus and has more features."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:113
msgid ""
"Setting up mairix is easy: simply create a @file{.mairixrc} file with (at "
"least) the following entries:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:117
#, no-wrap
msgid ""
"# Your mail base folder\n"
"base=~/Mail\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:121
msgid ""
"This is the base folder for your mails. All the following directories, "
"except the one for the database, are relative to this base folder."
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:126
#, no-wrap
msgid ""
"mbox = ... your mbox files which should be indexed ...\n"
"maildir= ... your maildir folders which should be indexed ...\n"
"mh= ... your nnml/mh folders which should be indexed ...\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:131
msgid ""
"Specify all your maildir/nnml folders and mbox files (relative to the base "
"directory!) you want to index with mairix. Use colons to separate different "
"files. See the man-page for @code{mairixrc} for details."
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:135
#, no-wrap
msgid ""
"mformat = mbox\n"
"database = ... location of database file ...\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:141
msgid ""
"This chooses @code{mbox} as the output format for the mairix search "
"results. Currently, this is the supported format by mairix.el, but "
"technically it should be possible to also use maildir or mh; it's just not "
"tested (yet)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:146
msgid ""
"You should make sure that you don't accidentally index the search results "
"produced by mairix. This can be done by pointing @code{mairix-file-path} to "
"a directory which is surely not indexed by mairix. Another possibility is "
"to use something like"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:149
#, no-wrap
msgid "omit = mairix*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:153
msgid ""
"in the @file{.mairixrc} file, and prefix every search file you use with "
"``mairix''."
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:156
#, no-wrap
msgid "database = /home/user/.mairixdatabase\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:160
msgid ""
"This specifies the name of the database file. Note that this is not "
"relative to the @code{base} folder."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:164
msgid ""
"See the man page for @code{mairixrc} for details and further options, "
"especially regarding wildcard usage, which may be a little different than "
"you are used to."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:168
msgid ""
"Now simply call @code{mairix} to create the index for the first time. Note "
"that this may take a few minutes, but every following index will do the "
"updates incrementally and hence is very fast."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:181
msgid ""
"First, put @code{mairix.el} in your Emacs search path and put @code{(require "
"'mairix)} into your @file{.emacs} file. Then, use @kbd{M-x customize-group "
"@key{RET} mairix @key{RET}} to set your preferences for mairix.el. The most "
"important items are @emph{Mairix File Path}, @emph{Mairix Search File} and "
"@emph{Mairix Mail Program}. The latter specifies which mail program should "
"be used to display the mairix search results. Currently, RMail, Gnus with "
"mbox files, and VM are supported. If you use Gnus with maildir or mh, use "
"the native Gnus back end nnmairix instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:185
msgid ""
"If you use another Emacs mail program which is not yet supported by "
"mairix.el, it is pretty easy to integrate it. @xref{Extending}, on how to "
"integrate it into mairix.el."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:187
msgid "Now you should be ready to go. @xref{Using}, for the available commands."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:189
#, no-wrap
msgid "Using mairix.el"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:200
msgid ""
"There are currently no default key bindings for mairix.el, since those "
"should depend on the used mail program and I personally do not use RMail, so "
"I wouldn't know which key bindings are reasonable. I hope some day this "
"will change and @code{mairix.el} will come with some good key bindings for "
"the different mail programs. Feel free to send me your suggestions. Until "
"then, define some bindings yourself. Here's a quick and dirty solution with "
"global key definitions I currently use, which might or might not collide "
"with some other modes. Simply include them in your @file{.emacs} and adapt "
"to your needs:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:211
#, no-wrap
msgid ""
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o m\") 'mairix-search)\n"
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o w\") 'mairix-widget-search)\n"
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o u\") 'mairix-update-database)\n"
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o f\") 'mairix-search-from-this-article)\n"
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o t\") 'mairix-search-thread-this-article)\n"
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o b\") "
"'mairix-widget-search-based-on-article)\n"
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o s\") 'mairix-save-search)\n"
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o i\") 'mairix-use-saved-search)\n"
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o e\") 'mairix-edit-saved-searches)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:214
msgid "Here's a description of the available interactive functions:"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:217
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:218
#, no-wrap
msgid "mairix-search"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:219
#, no-wrap
msgid "mairix-search-file"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:220
#, no-wrap
msgid "mairix-file-path"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:221
#, no-wrap
msgid "mairix-command"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:222
#, no-wrap
msgid "mairix-search-options"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:231
msgid ""
"Call mairix with a search query. You will also be asked if you want to "
"include whole threads. The results are saved by mairix in the default mail "
"file, which is set through the variable @code{mairix-search-file}, which "
"again is prefixed by @code{mairix-file-path}. The results will then be "
"displayed with the chosen mail program. The command used to call mairix is "
"specified by the variable @code{mairix-command}, together with the options "
"@code{mairix-search-options}. The latter has the default @option{-F} for "
"making searching faster."
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:232
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:233
#, no-wrap
msgid "mairix-widget-search"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:234
#, no-wrap
msgid "mairix-widget-fields-list"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:242
msgid ""
"Creates a mairix query using graphical widgets. Very handy if you're not "
"(yet) familiar with the mairix search syntax. Just call it to see how it "
"works. You can then directly call mairix with the search term or save it "
"for future use. Since mairix allows almost arbitrary combinations of search "
"commands (like ``tc'' for ``to or cc''), you might want to include some "
"other fields. This can be easily done by modifying "
"@code{mairix-widget-fields-list}."
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:243
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:244
#, no-wrap
msgid "mairix-widget-search-based-on-article"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:248
msgid ""
"Create a mairix query using graphical widgets, but based on the currently "
"displayed article, i.e., the available fields will be filled with the "
"current header values."
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:249
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:250
#, no-wrap
msgid "mairix-search-from-this-article"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:254
msgid ""
"Search messages from sender of the current article. This is effectively a "
"shortcut for calling @code{mairix-search} with @code{f:current_from}. If "
"used with a prefix, include whole threads of the found messages."
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:255
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:256
#, no-wrap
msgid "mairix-search-thread-this-article"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:260
msgid ""
"Search thread for the current article. This is effectively a shortcut for "
"calling @code{mairix-search} with @code{m:msgid} of the current article and "
"enabled threads."
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:261
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:262
#, no-wrap
msgid "mairix-save-search"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:269
msgid ""
"Save the last search for future use. You will have to specify a name for "
"the search and will then be asked if you want to save your saved searches in "
"your @file{.emacs}. If you answer with yes, the variable "
"@code{mairix-saved-searches} will be saved in the customize section of your "
"@file{.emacs}. You can also do this later by using "
"@code{mairix-edit-saved-searches}."
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:270
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:271
#, no-wrap
msgid "mairix-use-saved-search"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:274
msgid ""
"Call mairix with a previously saved search. You will be asked for the name "
"of the saved search (use @kbd{TAB} for completion)."
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:275
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:276
#, no-wrap
msgid "mairix-edit-saved-searches"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:285
msgid ""
"Edit your current mairix searches. This is a simple major mode for editing "
"the contents of the variable @code{mairix-saved-searches}. You can edit and "
"delete searches and save them in your @file{.emacs}. You can also use this "
"mode to call mairix with one of the saved searches. Additionally, you can "
"specify a file name for mairix to use for a certain search instead of the "
"default one. This is useful if you want to open different searches at the "
"same time, or if you want to regularly access certain searches without the "
"need to call mairix."
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:286
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:287
#, no-wrap
msgid "mairix-edit-saved-searches-customize"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:291
msgid ""
"Edit the variable @code{mairix-saved-searches} in a normal customization "
"buffer. This function exists more or less for historic reasons, but maybe "
"you like it."
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:292
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:293
#, no-wrap
msgid "mairix-update-database"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:294
#, no-wrap
msgid "mairix-update-options"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:295
#, no-wrap
msgid "mairix-synchronous-update"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:304
msgid ""
"Call mairix to update the database. Mairix will be called with the options "
"@code{mairix-update-options}; the default is @option{-F} and @option{-Q} to "
"make updates as fast as possible. Note that by using these options, "
"absolutely no integrity checking is done. If your database somehow gets "
"corrupted, simply delete it and update. If @code{mairix-synchronous-update} "
"is @code{nil} (the default), mairix will be called in a subprocess so Emacs "
"will still be usable while the update is done."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:309
#, no-wrap
msgid "Extending mairix.el"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:314
msgid ""
"Your favorite Emacs mail program is not supported? Shame on me. But it is "
"really easy to integrate other mail programs into mairix.el. Just do the "
"following:"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:316
#, no-wrap
msgid "Write a display function"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:322
msgid ""
"Write a function that displays the mairix search results. This function "
"will be called from @code{mairix.el} with the mail file/folder as the single "
"argument. For example, the function @code{mairix-rmail-display} is "
"currently used for RMail and @code{mairix-gnus-ephemeral-nndoc} is used for "
"Gnus."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:323
#, no-wrap
msgid "Write a get-header function"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:328
msgid ""
"Write a function that retrieves a header from the currently active mail. "
"The single argument for this function is a string with the header name. For "
"examples, see @code{mairix-rmail-fetch-field} and "
"@code{mairix-gnus-fetch-field} for RMail and Gnus, respectively."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:329
#, no-wrap
msgid "Integrate the functions into mairix.el"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:333
msgid ""
"Add your mail program to the defcustom of @code{mairix-mail-program}. Then "
"add the functions to @code{mairix-display-functions} and "
"@code{mairix-get-mail-header-functions}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:334
#, no-wrap
msgid "Let me know..."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:336
msgid "...so that I can eventually integrate it into future versions of mairix.el."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:339
msgid "And that's it!"
msgstr ""
#. type: include
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:342
#, no-wrap
msgid "doclicense.texi"
msgstr ""
#. type: unnumbered
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:344
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:345
#, no-wrap
msgid "Function Index"
msgstr ""
#. type: unnumbered
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:349
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:350
#, no-wrap
msgid "Variable Index"
msgstr ""