documentation_emacs_test/source/misc/auth.texi.fr.po
2022-03-08 11:11:57 +01:00

1633 lines
55 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: settitle
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:6
#, no-wrap
msgid "Emacs auth-source Library @value{VERSION}"
msgstr ""
#. type: include
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:7
#, no-wrap
msgid "docstyle.texi"
msgstr ""
#. type: copying
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:11
msgid "This file describes the Emacs auth-source library."
msgstr ""
#. type: copying
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:13
msgid "Copyright @copyright{} 2008--2021 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: quotation
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:21
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
"Sections, with the Front-Cover Texts being ``A GNU Manual,'' and with the "
"Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the "
"section entitled ``GNU Free Documentation License''."
msgstr ""
#. type: quotation
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:24
msgid ""
"(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and modify "
"this GNU manual.''"
msgstr ""
#. type: dircategory
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:27
#, no-wrap
msgid "Emacs lisp libraries"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:30
msgid "Auth-source: (auth)"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:30
msgid "The Emacs auth-source library."
msgstr ""
#. type: title
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:34
#, no-wrap
msgid "Emacs auth-source Library (DEVELOPMENT VERSION)"
msgstr ""
#. type: title
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:37
#, no-wrap
msgid "Emacs auth-source Library"
msgstr ""
#. type: author
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:39
#, no-wrap
msgid "by Ted Zlatanov"
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:48
#, no-wrap
msgid "Top"
msgstr ""
#. type: top
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:49
#, no-wrap
msgid "Emacs auth-source"
msgstr ""
#. type: ifnottex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:51
msgid "This manual describes the Emacs auth-source library."
msgstr ""
#. type: ifnottex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:54
msgid ""
"It is a way for multiple applications to share a single configuration (in "
"Emacs and in files) for user convenience."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:69 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:72
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:73
#, no-wrap
msgid "Overview"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:69
msgid "Overview of the auth-source library."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:69
msgid "Help for users::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:69
msgid "Multiple GMail accounts with Gnus::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:69
msgid "Secret Service API::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:69
msgid "The Unix password store::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:69
msgid "Help for developers::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:69
msgid "GnuPG and EasyPG Assistant Configuration::"
msgstr ""
#. type: appendix
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:69 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:687
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:688
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:69
msgid "The license for this documentation."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:69
msgid "Index::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:69
msgid "Function Index::"
msgstr ""
#. type: unnumbered
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:69 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:699
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:700
#, no-wrap
msgid "Variable Index"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:78
msgid ""
"The auth-source library is simply a way for Emacs and Gnus, among others, to "
"answer the old burning question ``What are my user name and password?''"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:81
msgid ""
"(This is different from the old question about burning ``Where is the fire "
"extinguisher, please?''.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:84
msgid ""
"The auth-source library supports more than just the user name or the "
"password (known as the secret)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:90
msgid ""
"Similarly, the auth-source library supports multiple storage backend, "
"currently either the classic ``netrc'' backend, examples of which you can "
"see later in this document, JSON files, the Secret Service API, and pass, "
"the standard unix password manager. This is done with EIEIO-based backends "
"and you can write your own if you want."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:91 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:92
#, no-wrap
msgid "Help for users"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:95
msgid "``Netrc'' files are a de facto standard. They look like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:98
#, no-wrap
msgid ""
"machine @var{mymachine} login @var{myloginname} password @var{mypassword} "
"port @var{myport}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:102
msgid ""
"The @code{machine} is the server (either a DNS name or an IP address). It's "
"known as @var{:host} in @code{auth-source-search} queries."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:105
msgid ""
"The @code{port} is the connection port or protocol. It's known as "
"@var{:port} in @code{auth-source-search} queries."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:109
msgid ""
"The @code{user} is the user name. It's known as @var{:user} in "
"@code{auth-source-search} queries. You can also use @code{login} and "
"@code{account}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:113
msgid ""
"Matching entries are usually used in the order they appear, so placing the "
"most specific entries first in the file is a good idea. For instance:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:117
#, no-wrap
msgid ""
"machine example.com login foobar password geheimnis port smtp\n"
"machine example.com login foobar password hemmelig\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:121
msgid ""
"Here we're using one password for the @code{smtp} service, and a different "
"one for all the other services."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:124
msgid ""
"You can also use this file to specify client certificates to use when "
"setting up TLS connections. The format is:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:127
#, no-wrap
msgid "machine @var{mymachine} port @var{myport} key @var{key} cert @var{cert}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:134
msgid ""
"@var{key} and @var{cert} are filenames containing the key and certificate to "
"use respectively. In order to make network connections use them "
"automatically, either pass @code{:client-certificate t} to "
"@code{open-network-stream}, or customize "
"@code{network-stream-use-client-certificates} to @code{t}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:137
msgid ""
"You can use spaces inside a password or other token by surrounding the token "
"with either single or double quotes."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:143
msgid ""
"You can use apostrophes inside a password or other token by surrounding it "
"with double quotes, e.g., @code{\"he'llo\"}. Similarly you can use double "
"quotes inside a password or other token by surrounding it with apostrophes, "
"e.g., @code{'he\"llo'}. You can't mix both (so a password or other token "
"can't have both apostrophes and double quotes)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:146
msgid ""
"All this is optional. You could just say (but we don't recommend it, we're "
"just showing that it's possible)"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:149
#, no-wrap
msgid "password @var{mypassword}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:153
msgid ""
"to use the same password everywhere. Again, @emph{DO NOT DO THIS} or you "
"will be pwned as the kids say."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:158
msgid ""
"``Netrc'' files are usually called @file{.authinfo} or @file{.netrc}; "
"nowadays @file{.authinfo} seems to be more popular and the auth-source "
"library encourages this confusion by accepting both, as you'll see later."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:165
msgid ""
"If you have problems with the search, set @code{auth-source-debug} to "
"@code{'trivia} and see what host, port, and user the library is checking in "
"the @file{*Messages*} buffer. Ditto for any other problems, your first step "
"is always to see what's being checked. The second step, of course, is to "
"write a blog entry about it and wait for the answer in the comments."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:169
msgid ""
"You can customize the variable @code{auth-sources}. The following may be "
"needed if you are using an older version of Emacs or if the auth-source "
"library is not loaded for some other reason."
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:173
#, no-wrap
msgid ""
"(require 'auth-source) ;; probably not necessary\n"
"(customize-variable 'auth-sources) ;; optional, do it once\n"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:175
#, no-wrap
msgid "auth-sources"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:181
msgid ""
"The @code{auth-sources} variable tells the auth-source library where your "
"netrc files, Secret Service API collection items, or your password store "
"live for a particular host and protocol. While you can get fancy, the "
"default and simplest configuration is:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:198
#, no-wrap
msgid ""
";;; old default: required :host and :port, not needed anymore\n"
"(setq auth-sources '((:source \"~/.authinfo.gpg\" :host t :port t)))\n"
";;; mostly equivalent (see below about fallbacks) but shorter:\n"
"(setq auth-sources '((:source \"~/.authinfo.gpg\")))\n"
";;; even shorter and the @emph{default}:\n"
"(setq auth-sources '(\"~/.authinfo.gpg\" \"~/.authinfo\" \"~/.netrc\"))\n"
";;; use the Secrets API @var{Login} collection\n"
";;; (@pxref{Secret Service API})\n"
"(setq auth-sources '(\"secrets:Login\"))\n"
";;; use pass (@file{~/.password-store})\n"
";;; (@pxref{The Unix password store})\n"
"(setq auth-sources '(password-store))\n"
";;; JSON data in format [@{ \"machine\": \"SERVER\",\n"
";;; \"login\": \"USER\", \"password\": \"PASSWORD\" @}...]\n"
"(setq auth-sources '(\"~/.authinfo.json.gpg\"))\n"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:205
msgid ""
"By adding multiple entries to @code{auth-sources} with a particular host or "
"protocol, you can have specific netrc files for that host or protocol. "
"Usually this is unnecessary but may make sense if you have shared netrc "
"files or some other unusual setup (90% of Emacs users have unusual setups "
"and the remaining 10% are @emph{really} unusual)."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:207
msgid "Here's a mixed example using two sources:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:212
#, no-wrap
msgid ""
"(setq auth-sources '((:source (:secrets default)\n"
" :host \"myserver\" :user \"joe\")\n"
" \"~/.authinfo.gpg\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:219
msgid ""
"If you don't customize @code{auth-sources}, you'll have to live with the "
"defaults: the unencrypted netrc file @file{~/.authinfo} will be used for any "
"host and any port."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:223
msgid ""
"If that fails, any host and any port are looked up in the netrc file "
"@file{~/.authinfo.gpg}, which is a GnuPG encrypted file (@pxref{GnuPG and "
"EasyPG Assistant Configuration})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:226
msgid ""
"Finally, the unencrypted netrc file @file{~/.netrc} will be used for any "
"host and any port."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:228
msgid "The typical netrc line example is without a port."
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:231
#, no-wrap
msgid "machine YOURMACHINE login YOU password YOURPASSWORD\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:236
msgid ""
"This will match any authentication port. Simple, right? But what if there's "
"a SMTP server on port 433 of that machine that needs a different password "
"from the IMAP server?"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:240
#, no-wrap
msgid ""
"machine YOURMACHINE login YOU password SMTPPASSWORD port 433\n"
"machine YOURMACHINE login YOU password GENERALPASSWORD\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:246
msgid ""
"If you wish to specify a particular SMTP authentication method to use with a "
"machine, you can use the @code{smtp-auth} keyword. @xref{Authentication,, "
"Authentication, smtpmail, Emacs SMTP Library}, for available methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:249
msgid ""
"For url-auth authentication (HTTP/HTTPS), you need to put this in your netrc "
"file:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:252
#, no-wrap
msgid "machine yourmachine.com:80 port http login testuser password testpass\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:257
msgid ""
"This will match any realm and authentication method (basic or digest) over "
"HTTP@. HTTPS is set up similarly. If you want finer controls, explore the "
"url-auth source code and variables."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:259
msgid "For Tramp authentication, use:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:262
#, no-wrap
msgid "machine yourmachine.com port scp login testuser password testpass\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:268
msgid ""
"Note that the port denotes the Tramp connection method. When you don't use "
"a port entry, you match any Tramp method, as explained earlier. Since Tramp "
"has about 88 connection methods, this may be necessary if you have an "
"unusual (see earlier comment on those) setup."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:271
msgid ""
"The netrc format is directly translated into JSON, if you are into that sort "
"of thing. Just point to a JSON file with entries like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:277
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
" @{ \"machine\": \"yourmachine.com\", \"port\": \"http\",\n"
" \"login\": \"testuser\", \"password\": \"testpass\" @}\n"
"]\n"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:279 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:280
#, no-wrap
msgid "Multiple GMail accounts with Gnus"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:285
msgid ""
"For multiple GMail accounts with Gnus, you have to make two nnimap entries "
"in your @code{gnus-secondary-select-methods} with distinct names:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:291
#, no-wrap
msgid ""
"(setq gnus-secondary-select-methods '((nnimap \"gmail\"\n"
" (nnimap-address "
"\"imap.gmail.com\"))\n"
" (nnimap \"gmail2\"\n"
" (nnimap-address "
"\"imap.gmail.com\"))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:294
msgid "Your netrc entries will then be:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:298
#, no-wrap
msgid ""
"machine gmail login account@@gmail.com password \"account password\" port "
"imap\n"
"machine gmail2 login account2@@gmail.com password \"account2 password\" port "
"imap\n"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:300 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:301
#, no-wrap
msgid "Secret Service API"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:309
msgid ""
"The @dfn{Secret Service API} is a standard from "
"@uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/secret-storage-spec/,,freedesktop.org} "
"to securely store passwords and other confidential information. This API is "
"implemented by system daemons such as the GNOME Keyring and the KDE Wallet "
"(these are GNOME and KDE packages respectively and should be available on "
"most modern GNU/Linux systems)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:313
msgid ""
"The auth-source library uses the @file{secrets.el} library to connect "
"through the Secret Service API@. You can also use that library in other "
"packages, it's not exclusive to auth-source."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:314
#, no-wrap
msgid "secrets-enabled"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:318
msgid ""
"After loading @file{secrets.el}, a non-@code{nil} value of this variable "
"indicates the existence of a daemon providing the Secret Service API."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:320
#, no-wrap
msgid "Command secrets-show-secrets"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:322
msgid "This command shows all collections, items, and their attributes."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:330
msgid ""
"The atomic objects managed by the Secret Service API are @dfn{secret items}, "
"which contain things an application wishes to store securely, like a "
"password. Secret items have a label (a name), the @dfn{secret} (which is "
"the string we want, like a password), and a set of lookup attributes. The "
"attributes can be used to search and retrieve a secret item at a later date."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:335
msgid ""
"Secret items are grouped in @dfn{collections}. A collection is sometimes "
"called a @samp{keyring} or @samp{wallet} in GNOME Keyring and KDE Wallet but "
"it's the same thing, a group of secrets. Collections are personal and "
"protected so only the owner can open them."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:337
msgid "The most common collection is called @code{\"login\"}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:343
msgid ""
"A collection can have an alias. The alias @code{\"default\"} is commonly "
"used so the clients don't have to know the specific name of the collection "
"they open. Other aliases are not supported yet. Since aliases are globally "
"accessible, set the @code{\"default\"} alias only when you're sure it's "
"appropriate."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:344
#, no-wrap
msgid "secrets-list-collections"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:346
msgid "This function returns all the collection names as a list."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:348
#, no-wrap
msgid "secrets-set-alias collection alias"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:351
msgid ""
"Set @var{alias} as alias of collection labeled @var{collection}. Currently "
"only the alias @code{\"default\"} is supported."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:353
#, no-wrap
msgid "secrets-get-alias alias"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:356
msgid ""
"Return the collection name @var{alias} is referencing to. Currently only "
"the alias @code{\"default\"} is supported."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:362
msgid ""
"Collections can be created and deleted by the functions "
"@code{secrets-create-collection} and @code{secrets-delete-collection}. "
"Usually, this is not done from within Emacs. Do not delete standard "
"collections such as @code{\"login\"}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:372
msgid ""
"The special collection @code{\"session\"} exists for the lifetime of the "
"corresponding client session (in our case, Emacs's lifetime). It is created "
"automatically when Emacs uses the Secret Service interface and it is deleted "
"when Emacs is killed. Therefore, it can be used to store and retrieve "
"secret items temporarily. The @code{\"session\"} collection is better than "
"a persistent collection when the secret items should not live longer than "
"Emacs. The session collection can be specified either by the string "
"@code{\"session\"}, or by @code{nil}, whenever a collection parameter is "
"needed in the following functions."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:373
#, no-wrap
msgid "secrets-list-items collection"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:375
msgid "Returns all the item labels of @var{collection} as a list."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:377
#, no-wrap
msgid "secrets-create-item collection item password &rest attributes"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:383
msgid ""
"This function creates a new item in @var{collection} with label @var{item} "
"and password @var{password}. The label @var{item} does not have to be "
"unique in @var{collection}. @var{attributes} are key-value pairs set for "
"the created item. The keys are keyword symbols, starting with a colon. "
"Example:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:389
#, no-wrap
msgid ""
";;; The session is \"session\", the label is \"my item\"\n"
";;; and the secret (password) is \"geheim\".\n"
"(secrets-create-item \"session\" \"my item\" \"geheim\"\n"
" :method \"sudo\" :user \"joe\" :host \"remote-host\")\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:397
msgid ""
"The key @code{:xdg:schema} determines the scope of the item to be generated, "
"i.e.@: for which applications the item is intended for. This is just a "
"string like \"org.freedesktop.NetworkManager.Mobile\" or "
"\"org.gnome.OnlineAccounts\", the other required keys are determined by "
"this. If no @code{:xdg:schema} is given, \"org.freedesktop.Secret.Generic\" "
"is used by default."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:399
#, no-wrap
msgid "secrets-get-secret collection item"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:403
msgid ""
"Return the secret of item labeled @var{item} in @var{collection}. If there "
"are several items labeled @var{item}, it is undefined which one is "
"returned. If there is no such item, return @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:405
#, no-wrap
msgid "secrets-delete-item collection item"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:409
msgid ""
"This function deletes item @var{item} in @var{collection}. If there are "
"several items labeled @var{item}, it is undefined which one is deleted."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:415
msgid ""
"The lookup attributes, which are specified during creation of a secret item, "
"must be a key-value pair. Keys are keyword symbols, starting with a colon; "
"values are strings. They can be retrieved from a given secret item and they "
"can be used for searching of items."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:416
#, no-wrap
msgid "secrets-get-attribute collection item attribute"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:421
msgid ""
"Returns the value of key @var{attribute} of item labeled @var{item} in "
"@var{collection}. If there are several items labeled @var{item}, it is "
"undefined which one is returned. If there is no such item, or the item "
"doesn't own this key, the function returns @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:423
#, no-wrap
msgid "secrets-get-attributes collection item"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:428
msgid ""
"Return the lookup attributes of item labeled @var{item} in "
"@var{collection}. If there are several items labeled @var{item}, it is "
"undefined which one is returned. If there is no such item, or the item has "
"no attributes, it returns @code{nil}. Example:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:432
#, no-wrap
msgid ""
"(secrets-get-attributes \"session\" \"my item\")\n"
" @result{} ((:user . \"joe\") (:host . \"remote-host\"))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:435
#, no-wrap
msgid "secrets-search-items collection &rest attributes"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:439
msgid ""
"Search for the items in @var{collection} with matching @var{attributes}. "
"The @var{attributes} are key-value pairs, as used in "
"@code{secrets-create-item}. Example:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:443
#, no-wrap
msgid ""
"(secrets-search-items \"session\" :user \"joe\")\n"
" @result{} (\"my item\" \"another item\")\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:456
msgid ""
"The auth-source library uses the @file{secrets.el} library and thus the "
"Secret Service API when you specify a source matching "
"@code{\"secrets:COLLECTION\"}. For instance, you could use "
"@code{\"secrets:session\"} to use the @code{\"session\"} collection, open "
"only for the lifetime of Emacs. Or you could use @code{\"secrets:Login\"} "
"to open the @code{\"Login\"} collection. As a special case, you can use the "
"symbol @code{default} in @code{auth-sources} (not a string, but a symbol) to "
"specify the @code{\"default\"} alias. Here is a contrived example that sets "
"@code{auth-sources} to search three collections and then fall back to "
"@file{~/.authinfo.gpg}."
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:462
#, no-wrap
msgid ""
"(setq auth-sources '(default\n"
" \"secrets:session\"\n"
" \"secrets:Login\"\n"
" \"~/.authinfo.gpg\"))\n"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:464 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:465
#, no-wrap
msgid "The Unix password store"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:473
msgid ""
"@uref{https://www.passwordstore.org,,The standard unix password manager} (or "
"just @code{pass}) stores your passwords in @code{gpg}-protected files "
"following the Unix philosophy. The store location (any directory) must be "
"specified in the @code{auth-source-pass-filename} variable which defaults to "
"@file{~/.password-store}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:479
msgid ""
"Emacs integration of @code{pass} follows the approach suggested by the pass "
"project itself for data organization to find data. In particular, to store "
"a password for the user @code{rms} on the host @code{gnu.org} and port "
"@code{22}, you should use one of the following filenames."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:481
#, no-wrap
msgid "gnu.org.gpg"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:484
msgid ""
"No username or port in the filename means that any username and port will "
"match."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:485
#, no-wrap
msgid "gnu.org/rms.gpg"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:489
msgid ""
"The username to match can be expressed as filename inside a directory whose "
"name matches the host. This is useful if the store has passwords for "
"several users on the same host."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:490
#, no-wrap
msgid "rms@@gnu.org.gpg"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:493
msgid ""
"The username can also be expressed as a prefix, separated from the host with "
"an at-sign (@code{@@})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:494
#, no-wrap
msgid "gnu.org:22.gpg"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:496
msgid ""
"The port (aka. service) to match can only be expressed after the host and "
"separated with a colon (@code{:}). The separator can be changed through the "
"@code{auth-source-pass-port-separator} variable."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:497
#, no-wrap
msgid "gnu.org:22/rms.gpg"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:499
#, no-wrap
msgid "rms@@gnu.org:22.gpg"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:501
#, no-wrap
msgid "a/b/gnu.org.gpg"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:503
msgid "Entries can be stored in arbitrary directories."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:504
#, no-wrap
msgid "a/b/gnu.org/rms.gpg"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:506
#, no-wrap
msgid "a/b/rms@@gnu.org.gpg"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:508
#, no-wrap
msgid "a/b/gnu.org:22.gpg"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:510
#, no-wrap
msgid "a/b/gnu.org:22/rms.gpg"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:512
#, no-wrap
msgid "a/b/rms@@gnu.org:22.gpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:520
msgid ""
"If several entries match, the one matching the most items (where an ``item'' "
"is one of username, port or host) is preferred. For example, while "
"searching for an entry matching the @code{rms} user on host @code{gnu.org} "
"and port @code{22}, then the entry @file{gnu.org:22/rms.gpg} is preferred "
"over @file{gnu.org.gpg}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:523
msgid ""
"Users of @code{pass} may also be interested in functionality provided by "
"other Emacs packages:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:527
msgid ""
"@uref{https://git.zx2c4.com/password-store/tree/contrib/emacs/password-store.el,,password-store}: "
"library wrapping @code{pass};"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:529
msgid ""
"@uref{https://github.com/NicolasPetton/pass,,pass}: major mode to manipulate "
"the store and edit entries;"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:531
msgid ""
"@uref{https://github.com/jabranham/helm-pass,,helm-pass}: helm interface for "
"pass."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:533
#, no-wrap
msgid "auth-source-pass-filename"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:536
msgid ""
"Set this variable to a string locating the password store on the disk. "
"Defaults to @file{~/.password-store}."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:538
#, no-wrap
msgid "auth-source-pass-port-separator"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:541
msgid ""
"Set this variable to a string that should separate an host name from a port "
"in an entry. Defaults to @samp{:}."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:543 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:544
#, no-wrap
msgid "Help for developers"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:547
msgid "The auth-source library lets you control logging output easily."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:548
#, no-wrap
msgid "auth-source-debug"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:552
msgid ""
"Set this variable to @code{'trivia} to see lots of output in "
"@file{*Messages*}, or set it to a function that behaves like @code{message} "
"to do your own logging."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:555
msgid "The auth-source library only has a few functions for external use."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:556
#, no-wrap
msgid ""
"auth-source-search &rest spec &key type max host user port secret require "
"create delete &allow-other-keys"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:560
msgid ""
"This function searches (or modifies) authentication backends according to "
"@var{spec}. See the function's doc-string for details."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:564
msgid ""
"Let's take a look at an example of using @code{auth-source-search} from "
"Gnus's @code{nnimap.el}."
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:583
#, no-wrap
msgid ""
"(defun nnimap-credentials (address ports)\n"
" (let* ((auth-source-creation-prompts\n"
" '((user . \"IMAP user at %h: \")\n"
" (secret . \"IMAP password for %u@@%h: \")))\n"
" (found (nth 0 (auth-source-search :max 1\n"
" :host address\n"
" :port ports\n"
" :require '(:user :secret)\n"
" :create t))))\n"
" (if found\n"
" (list (plist-get found :user)\n"
" (let ((secret (plist-get found :secret)))\n"
" (if (functionp secret)\n"
" (funcall secret)\n"
" secret))\n"
" (plist-get found :save-function))\n"
" nil)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:591
msgid ""
"This call requires the user and password (secret) to be in the results. It "
"also requests that an entry be created if it doesn't exist already. While "
"the created entry is being assembled, the shown prompts will be used to "
"interact with the user. The caller can also pass data in "
"@code{auth-source-creation-defaults} to supply defaults for any of the "
"prompts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:594
msgid ""
"Note that the password needs to be evaluated if it's a function. It's "
"wrapped in a function to provide some security."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:597
msgid ""
"Later, after a successful login, @code{nnimap.el} calls the "
"@code{:save-function} like so:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:601
#, no-wrap
msgid ""
"(when (functionp (nth 2 credentials))\n"
" (funcall (nth 2 credentials)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:607
msgid ""
"This will work whether the @code{:save-function} was provided or not. "
"@code{:save-function} will be provided only when a new entry was created, so "
"this effectively says ``after a successful login, save the authentication "
"information we just used, if it was newly created.''"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:614
msgid ""
"After the first time it's called, the @code{:save-function} will not run "
"again (but it will log something if you have set @code{auth-source-debug} to "
"@code{'trivia}). This is so it won't ask the same question again, which is "
"annoying. This is so it won't ask the same question again, which is "
"annoying. This is so it won't ask the same question again, which is "
"annoying."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:617
msgid ""
"So the responsibility of the API user that specified @code{:create t} is to "
"call the @code{:save-function} if it's provided."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:618
#, no-wrap
msgid "auth-source-delete &rest spec &key delete &allow-other-keys"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:622
msgid ""
"This function deletes entries matching @var{spec} from the authentication "
"backends. It returns the entries that were deleted. The backend may not "
"actually delete the entries."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:624
#, no-wrap
msgid "auth-source-forget spec"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:628
msgid ""
"This function forgets any cached data that exactly matches @var{spec}. It "
"returns @code{t} if it forget some data, and @code{nil} if no matching data "
"was found."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:630
#, no-wrap
msgid "auth-source-forget+ &rest spec &allow-other-keys"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:633
msgid ""
"This function forgets any cached data matching @var{spec}. It returns the "
"number of items forgotten."
msgstr ""
#. type: appendix
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:635 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:636
#, no-wrap
msgid "GnuPG and EasyPG Assistant Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:642
msgid ""
"If the @code{auth-sources} variable contains @file{~/.authinfo.gpg} before "
"@file{~/.authinfo}, the auth-source library will try to read the GnuPG "
"encrypted @file{.gpg} file first, before the unencrypted file."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:646
msgid ""
"In Emacs 23 or later there is an option @code{auto-encryption-mode} to "
"automatically decrypt @file{*.gpg} files. It is enabled by default. If you "
"are using earlier versions of Emacs, you will need:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:650
#, no-wrap
msgid ""
"(require 'epa-file)\n"
"(epa-file-enable)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:655
msgid ""
"If you want your GnuPG passwords to be cached, set up @code{gpg-agent} or "
"EasyPG Assistant (@pxref{Caching Passphrases, , Caching Passphrases, epa})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:657
msgid "To quick start, here are some questions:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:661
msgid "Do you use GnuPG version 2 instead of GnuPG version 1?"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:663
msgid "Do you use symmetric encryption rather than public key encryption?"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:665
msgid "Do you want to use gpg-agent?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:668
msgid "Here are configurations depending on your answers:"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:670
#, no-wrap
msgid "@b{1} @tab @b{2} @tab @b{3} @tab Configuration"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:671
#, no-wrap
msgid "Yes @tab Yes @tab Yes @tab Set up gpg-agent."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:672
#, no-wrap
msgid "Yes @tab Yes @tab No @tab You can't, without gpg-agent."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:673
#, no-wrap
msgid "Yes @tab No @tab Yes @tab Set up gpg-agent."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:674
#, no-wrap
msgid "Yes @tab No @tab No @tab You can't, without gpg-agent."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:675
#, no-wrap
msgid "No @tab Yes @tab Yes @tab Set up elisp passphrase cache."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:676
#, no-wrap
msgid "No @tab Yes @tab No @tab Set up elisp passphrase cache."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:677
#, no-wrap
msgid "No @tab No @tab Yes @tab Set up gpg-agent."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:678
#, no-wrap
msgid "No @tab No @tab No @tab You can't, without gpg-agent."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:683
msgid ""
"To set up gpg-agent, follow the instruction in GnuPG manual (@pxref{Invoking "
"GPG-AGENT, , Invoking GPG-AGENT, gnupg})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:686
msgid ""
"To set up elisp passphrase cache, set "
"@code{epa-file-cache-passphrase-for-symmetric-encryption}."
msgstr ""
#. type: include
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:689
#, no-wrap
msgid "doclicense.texi"
msgstr ""
#. type: unnumbered
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:691 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:692
#, no-wrap
msgid "Index"
msgstr ""
#. type: unnumbered
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/auth.texi:695 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:696
#, no-wrap
msgid "Function Index"
msgstr ""