diff --git a/gplv3-french.1.html b/gplv3-french.1.html new file mode 100644 index 0000000..2951fba --- /dev/null +++ b/gplv3-french.1.html @@ -0,0 +1,993 @@ + + + + +Traduction en français de la GNU GPLv3 + + + + +
+
+

Traduction en français de la licence publique générale GNU, +version 3

+ +

par Olivier Hugot, Benjamin Jean et Sandrine Rambaud
+sur la base des travaux de Philippe Verdy
et des membres de la liste +« trad-gnu » de l’April

+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU

+

Version 3, du 29 juin 2007

+ +

Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. + <https://fsf.org/>

+

Chacun est autorisé à copier et distribuer des copies conformes de ce +document de licence [NdT : il s’agit du document original en +anglais], mais toute modification en est proscrite.

+ +
+

Préambule

+ +

La GNU General Public License est une licence libre et copyleft +destinée aux logiciels et autre type de créations.

+ +

Les licences de la plupart des logiciels et autres créations utilitaires +sont conçues pour ôter votre liberté de partager et modifier ces créations. +Par opposition, la GNU General Public License a pour but de garantir votre +liberté de partager et modifier toutes les versions d’un programme – afin +d’assurer qu’il demeurera libre pour tous ses utilisateurs. Nous, la Free +Software Foundation, utilisons la GNU General Public License pour la +plupart de nos logiciels ; elle s’applique aussi à toute autre création +divulguée de cette façon par ses auteurs. Vous pouvez également l’appliquer +à vos programmes.

+ +

Lorsque nous parlons de logiciel libre, nous nous référons à la liberté, +pas au prix. Nos Licences Publiques Générales sont conçues pour garantir +que vous ayez la liberté de distribuer des exemplaires de logiciels libres +(à titre onéreux si vous le souhaitez), que vous receviez le code source +ou puissiez l’obtenir si vous le souhaitez, que vous puissiez modifier ce +logiciel ou en utiliser toute partie dans de nouveaux logiciels libres, et +que vous sachiez que vous avez le droit de faire tout ceci.

+ +

Pour protéger vos droits, nous avons besoin d’empêcher que d’autres vous +en privent ou vous demandent de leur abandonner. En conséquence, vous avez +certains devoirs si vous distribuez des exemplaires du logiciel ou si vous +le modifiez : devoirs de respecter la liberté des autres.

+ +

Par exemple, si vous distribuez des exemplaires d’un tel programme, que +ce soit à titre gratuit ou onéreux, vous devez transférer aux destinataires +les mêmes libertés que celles reçues. Vous devez vous assurer qu’eux aussi +reçoivent ou peuvent recevoir le code source. Et vous devez leur montrer +ces stipulations afin qu’ils connaissent leurs droits.

+ +

Les développeurs qui utilisent la GNU GPL protègent vos droits en deux +étapes : (1) ils revendiquent leurs droits d’auteur sur le logiciel, et +(2) vous offrent cette Licence qui vous donne la permission légale de le +copier, le distribuer et/ou le modifier.

+ +

Pour la protection des développeurs et des auteurs, la GPL stipule +clairement qu’aucune garantie n’accompagne ce logiciel libre. Pour le bien +des utilisateurs et des auteurs, la GPL requiert que les versions modifiées +soient marquées comme telles, afin que leurs problèmes ne soient pas +attribués de façon erronée aux auteurs des versions précédentes.

+ +

Certains dispositifs sont conçus pour empêcher l’accès des utilisateurs +aux fins d’installation ou d’exécution de versions modifiées du logiciel +qu’ils contiennent, bien que le fabricant le puisse. Ceci est +fondamentalement incompatible avec l’objectif de protéger la liberté des +utilisateurs de modifier le logiciel. Le caractère systématique de tels +abus se manifeste dans le secteur des produits destinés à l’utilisation par +les particuliers, précisément le secteur où cette méthode est la plus +inacceptable. Par conséquent, nous avons conçu cette version de la GPL afin +de prohiber la pratique pour ces produits. Si de tels problèmes survenaient +de façon significative dans d’autres domaines, nous nous tenons prêts à +étendre cette restriction à ces domaines dans de futures versions de la +GPL, autant qu’il sera nécessaire pour protéger la liberté des +utilisateurs.

+ +

Enfin, chaque programme est constamment menacé par les brevets +logiciels. Les États ne devraient pas autoriser les brevets à restreindre +le développement et l’utilisation des logiciels sur des ordinateurs à usage +général ; mais au sein de ceux qui l’autorisent, nous souhaitons éviter le +danger particulier que les brevets appliqués à un programme libre puissent +le rendre en réalité propriétaire. Pour empêcher ceci, la GPL assure que +les brevets ne puissent être utilisés pour rendre le programme +non-libre.

+ +

Les stipulations précises relatives à la copie, la distribution et la +modification suivent.

+ +
+

STIPULATIONS

+ +

0. Définitions

+ +

« Cette Licence » se réfère à la version 3 de la Licence Publique +Générale GNU.

+ +

« Droit d’Auteur » signifie aussi toute législation similaire à celle du +droit d’auteur qui s’applique à d’autres types de créations, tels que ceux +sur les topographies de semi-conducteurs.

+ +

« Le Programme » se réfère à toute création protégeable par le droit +d’auteur licenciée aux termes de cette Licence. Chaque licencié est désigné +par « vous ». Les « Licenciés » et les « destinataires » peuvent être des +personnes physiques ou morales.

+ +

« Modifier » une création signifie copier ou adapter tout ou partie de +la création d’une façon nécessitant l’autorisation du titulaire du Droit +d’Auteur, en dehors de la réalisation d’une copie conforme. La création +résultante est appelée une « version modifiée » de la précédente création, +ou une création « basée sur » la précédente création.

+ +

Une « création régie » désigne soit le Programme non modifié, soit une +création basée sur le Programme.

+ +

« Propager » une création désigne faire quoi que ce soit avec celle-ci +qui, sans autorisation, vous rendrait directement ou secondairement +responsable du fait de la violation d’une disposition de la loi sur le +droit d’auteur applicable, à l’exception de son exécution sur un ordinateur +ou de la modification d’une copie personnelle. La propagation inclut la +copie, la distribution (avec ou sans modification), la mise à disposition +du public et dans certains pays d’autres activités également.

+ +

« Transmettre » une création désigne tout type de propagation qui permet +à d’autres parties de réaliser ou recevoir des exemplaires. La simple +interaction avec un utilisateur via un réseau informatique, sans transfert +d’un exemplaire, n’est pas une transmission.

+ +

Une interface utilisateur interactive affiche des « Mentions Légales +Appropriées » dans la mesure où elle inclut un dispositif pratique et +visible de façon proéminente qui (1) affiche une mention de droit d’auteur +appropriée et (2) indique à l’utilisateur qu’il n’y a aucune garantie +portant sur la création (sauf si des garanties sont accordées), que les +licenciés peuvent transmettre la création sous cette Licence, et comment +voir une copie de cette Licence. Si l’interface intègre une liste de +commandes ou d’options utilisateur, tel qu’un menu, un élément proéminent +dans la liste remplit ce critère.

+ +

1. Code source

+ +

Le « code source » d’une création désigne la forme de la création +préférée pour faire des modifications sur celle-ci. Le « Code objet » +désigne toute forme de la création qui n’est pas le code source.

+ +

Une « Interface Standard » désigne une interface qui est soit une norme +officielle définie par un organisme de normalisation reconnu soit, dans le +cas d’interfaces spécifiées pour un langage de programmation particulier, +une interface largement utilisée parmi les développeurs travaillant dans ce +langage.

+ +

Les « Bibliothèques Système » d’une création exécutable incluent tout ce +qui, en dehors de la création dans son ensemble, (a) est compris dans la +forme usuelle de distribution d’un Composant Majeur mais ne fait pas partie +de ce Composant Majeur et (b) sert seulement à permettre l’utilisation de +la création avec ce Composant Majeur ou à implémenter une Interface +Standard pour laquelle une mise en œuvre est disponible au public sous +forme de code source. Un « Composant Majeur » désigne, dans ce contexte, un +composant majeur essentiel (noyau, gestionnaire de fenêtres, etc.) du +système d’exploitation propre (le cas échéant) sur lequel la création +exécutable fonctionne, ou un compilateur utilisé pour produire la création, +ou un interpréteur de code objet utilisé pour l’exécuter.

+ +

La « Source Correspondante » d’une création sous forme de code objet +désigne tout le code source nécessaire pour générer, installer et (pour une +création exécutable) exécuter le code objet et modifier la création, y +compris les scripts pour contrôler ces activités. Cependant, cela n’inclut +pas les Bibliothèques Systèmes de la création, ni les outils d’usage +général ou les programmes libres généralement disponibles qui peuvent être +utilisés sans modification pour réaliser ces activités, mais ne font pas +partie de cette création. Par exemple, la Source Correspondante inclut les +fichiers de définition d’interfaces associés aux fichiers sources de la +création, et le code source des bibliothèques partagées et des +sous-programmes liés dynamiquement, dès lors que la création est +spécialement conçue pour les requérir via, par exemple, des communications +de données ou contrôles de flux internes entre ces sous-programmes et +d’autres parties de la création.

+ +

La Source Correspondante n’a pas besoin d’inclure tout ce que les +utilisateurs peuvent régénérer automatiquement à partir d’autres parties de +la Source Correspondante.

+ +

La Source Correspondante pour une création sous forme de code source est +cette même création.

+ +

2. Permissions de Base

+ +

Tous les droits accordés par cette Licence sont concédés pour la durée +des Droits d’Auteur sur le Programme, et sont irrévocables pourvu que les +conditions énoncées soient remplies. Cette Licence vous permet +explicitement et de manière illimitée d’exécuter le Programme non modifié. +La restitution de l’exécution d’une création régie est régie par cette +Licence, seulement si cette restitution, étant donné son contenu, constitue +une création régie. Cette Licence reconnaît vos droits de “fair use” +ou autres droits équivalents, tels que prévus par la législation sur le +droit d’auteur.

+ +

Vous pouvez créer, exécuter et propager sans condition des créations +régies que vous ne transmettez pas, aussi longtemps que votre licence +demeure par ailleurs en vigueur. Vous pouvez transmettre des créations +régies à d’autres personnes dans le seul but de leur faire réaliser des +modifications à votre usage exclusif, ou pour qu’ils vous fournissent des +infrastructures vous permettant d’exécuter ces créations, pourvu que vous +vous conformiez aux termes de cette Licence lors de la transmission de tout +élément dont vous ne contrôlez pas le droit d’auteur. Ceux qui, dès lors, +réalisent ou exécutent pour vous les créations régies doivent le faire +exclusivement pour votre propre compte, sous votre direction et votre +contrôle, selon des termes qui leur interdisent de réaliser, en dehors de +leurs relations avec vous, toute copie de vos éléments soumis au droit +d’auteur.

+ +

La transmission dans toutes autres circonstances n’est permise que selon +les conditions stipulées ci-dessous. Sous-licencier n’est pas autorisé ; +l’article 10 le rend inutile.

+ +

3. Protéger les droits des utilisateurs contre les lois anticontournement

+ +

Aucune création régie ne sera considérée comme faisant partie d’une +mesure technique efficace aux termes de toute loi applicable mettant en +œuvre les obligations prévues à l’article 11 du traité international sur +le droit d’auteur adopté à l’OMPI le 20 décembre 1996, ou toutes lois +similaires interdisant ou restreignant le contournement de telles +mesures.

+ +

Si vous transmettez une création régie, vous renoncez à tout droit +d’interdire le contournement des mesures techniques dès lors qu’un tel +contournement serait effectué en exerçant des droits issus de cette Licence +concernant la création régie, et vous déclarez n’avoir aucune intention de +limiter le fonctionnement ou la modification de la création en opposant, à +l’encontre des utilisateurs de la création, vos droits ou ceux de tiers +d’interdire le contournement de mesures techniques.

+ +

4. Transmission des exemplaires conformes

+ +

Vous pouvez transmettre des exemplaires conformes du code source du +Programme tel que vous le recevez, sur tout support, pourvu que vous +apposiez scrupuleusement et de façon appropriée sur chaque exemplaire une +notice de Droit d’Auteur appropriée ; conserviez intactes toutes les +mentions établissant que cette Licence et tous les termes non permissifs +ajoutés conformément à l’article 7 s’appliquent à ce code ; conserviez +intactes toutes les mentions d’absence de toute garantie ; et donniez à +tous les destinataires un exemplaire de cette Licence avec le +Programme.

+ +

Vous pouvez percevoir un prix quelconque ou aucun prix pour chacun des +exemplaires que vous transmettez, et vous pouvez proposer une assistance ou +la protection d’une garantie à titre onéreux.

+ +

5. Transmission des versions sources modifiées

+ +

Vous pouvez transmettre une création basée sur le Programme, ou les +modifications pour la produire à partir du Programme, sous la forme de code +source selon les termes de l’article 4, dès lors que vous remplissez +également toutes ces conditions :

+ +
    +
  1. La création doit comporter des mentions proéminentes indiquant que + vous l’avez modifiée, et donnant une date correspondante.
  2. + +
  3. La création doit comporter des mentions proéminentes indiquant + qu’elle est publiée sous cette Licence et tous les termes ajoutés + conformément à l’article 7. Cette obligation modifie l’obligation de + l’article 4 de « conserver intactes toutes les mentions ».
  4. + +
  5. Vous devez licencier la création entière, dans son ensemble, aux + termes de cette Licence à toute personne qui entre en possession d’un + exemplaire. Cette Licence s’appliquera en conséquence, en même temps + que tous les termes additionnels de l’article 7 applicables, à la + création dans son ensemble, et à tous ses éléments, indépendamment de + la façon dont ils sont assemblés. Cette licence ne donne aucune + autorisation de licencier la création d’une quelconque autre façon, + mais elle n’invalide pas une telle autorisation si vous l’avez reçue + séparément.
  6. + +
  7. Si la création a des interfaces utilisateurs interactives, chacune + doit afficher les Mentions Légales Appropriées ; cependant si le + Programme a des interfaces interactives qui n’affichent pas de Mentions + Légales Appropriées, votre création n’a pas besoin de leur faire + afficher.
  8. +
+ +

Une compilation d’une création régie avec d’autres créations séparées et +indépendantes, qui ne sont pas par leur nature des extensions de la +création régie, et qui ne sont pas combinées avec elle de sorte à former un +programme plus large, dans ou sur un volume d’un support de stockage ou de +distribution, est appelé un « agrégat » si la compilation et son droit +d’auteur en résultant ne sont pas utilisés pour limiter l’accès ou les +droits des utilisateurs de la compilation au-delà de ce que permettent les +créations individuelles. L’inclusion d’une création régie dans un agrégat +n’entraîne pas l’application de cette Licence aux autres parties de +l’agrégat.

+ +

6. Transmission des Formes Non Sources

+ +

Vous pouvez transmettre une création régie sous forme de code objet +suivant les termes des articles 4 et 5, à condition que vous transmettiez +également la Source Correspondante lisible par une machine selon les termes +de cette Licence, d’une de ces façons :

+ +
    +
  1. Transmettre le code objet au sein, ou incorporé dans, un produit + physique (y compris un support de distribution physique), accompagné + par la Source Correspondante reproduite sur un support physique durable + habituellement utilisé pour l’échange de logiciels.
  2. + +
  3. Transmettre le code objet au sein, ou incorporé dans, un produit + physique (y compris un support de distribution physique), accompagné + d’une offre écrite, valable pour au moins trois ans et valable aussi + longtemps que vous fournissez des pièces de rechange ou un support + client pour ce modèle de produit, afin de donner à quiconque possède le + code objet soit (1) un exemplaire de la Source Correspondante pour tous + les logiciels dans le produit qui sont régis par cette Licence, sur un + support physique durable habituellement utilisé pour l’échange de + logiciels, pour un prix n’excédant pas votre coût raisonnable de + transmission matérielle de la source, soit (2) un accès afin de copier + la Source Correspondante depuis un serveur réseau sans frais.
  4. + +
  5. Transmettre des exemplaires individuels du code objet avec une copie + de l’offre écrite de fournir la Source Correspondante. Cette + alternative n’est permise qu’occasionnellement et de façon non + commerciale, et seulement si vous avez reçu le code objet avec une + telle offre, en accord avec l’article 6 alinéa b.
  6. + +
  7. Transmettre le code objet en offrant un accès depuis un emplacement + désigné (à titre gratuit ou onéreux) et offrir un accès équivalent à + la Source Correspondante de la même manière via le même emplacement et + sans frais supplémentaire. Vous n’avez pas besoin d’obliger les + destinataires à copier la Source Correspondante avec le code objet. Si + l’emplacement pour copier le code objet est un serveur réseau, la + Source Correspondante peut être sur un serveur différent (administré + par vous ou par un tiers) qui permet des conditions équivalentes de + copie, pourvu que vous mainteniez des indications claires à proximité + du code objet indiquant où trouver la Source Correspondante. + Indépendamment de quel serveur héberge la Source Correspondante, vous + demeurez obligé de vous assurer qu’il est disponible aussi longtemps + que nécessaire pour remplir ces obligations.
  8. + +
  9. Transmettre le code objet en utilisant une transmission pair-à-pair + pourvu que vous informiez les autres pairs où le code objet et la + Source Correspondante de la création sont proposés au public sans frais + au terme de l’article 6 alinéa d.
  10. +
+ +

Une portion séparable du code objet, dont le code source est exclu de la +Source Correspondante en tant que Bibliothèque Système, n’a pas besoin +d’être inclus dans la transmission de la création sous forme de code +objet.

+ +

Un « Produit Utilisateur » est soit (1) un « produit de consommation », +ce qui désigne tout bien personnel corporel qui est normalement utilisé à +des fins personnelles, familiales ou domestiques, soit (2) toute chose +conçue ou vendue pour incorporation dans un foyer. En cas de doute sur le +fait de déterminer si un produit est un produit de consommation, cette +qualification l’emportera. Pour un produit spécifique reçu par un +utilisateur donné, « normalement utilisé » renvoie à un usage typique ou +commun de cette catégorie de produits, indépendamment du statut de +l’utilisateur donné ou de la façon dont l’utilisateur donné utilise +effectivement, souhaite utiliser ou dont il est attendu qu’il utilise le +produit. Un produit est un produit de consommation indépendamment du fait +que ce produit soit substantiellement à usage commercial, industriel ou +professionnel, à moins que de tels usages représentent le seul mode +significatif d’utilisation du produit.

+ +

Les « Informations d’Installation » d’un Produit Utilisateur désignent +toutes les méthodes, procédures, clés d’autorisation ou autres informations +requises pour installer et exécuter des versions modifiées d’une création +régie dans ce Produit Utilisateur à partir d’une version modifiée de sa +Source Correspondante. Ces informations doivent suffire à garantir que le +fonctionnement continu du code objet modifié n’est en aucun cas empêché ou +entravé seulement parce qu’une modification a été effectuée.

+ +

Si vous transmettez une création sous forme de code objet conformément à +cet article dans, ou avec, ou spécifiquement pour une utilisation dans, un +Produit Utilisateur et si la transmission intervient comme élément d’une +opération dans laquelle le droit de possession et d’utilisation du Produit +Utilisateur est transféré au destinataire définitivement ou pour une durée +déterminée (indépendamment de la façon dont l’opération est qualifiée), la +Source Correspondante transmise en application de cet article doit être +accompagnée des Informations d’Installation. Toutefois, cette obligation ne +s’applique pas si ni vous ni aucun tiers ne conservez la possibilité +d’installer un code objet modifié sur le Produit Utilisateur (par exemple, +la création a été installée en mémoire morte).

+ +

L’obligation de fournir les Informations d’Installation n’inclut pas +celle de continuer à fournir un service de support, une garantie ou des +mises à jour pour une création qui a été modifiée ou installée par le +destinataire, ou pour le Produit Utilisateur dans lequel elle a été +modifiée ou installée. L’accès à un réseau peut être refusé lorsque la +modification elle-même affecte matériellement et défavorablement le +fonctionnement du réseau ou viole les règles et protocoles pour la +communication au travers du réseau.

+ +

La Source Correspondante transmise, et les Informations d’Installation +fournies, conformément à cet article, doivent être dans un format +publiquement documenté (et dont une implémentation est disponible auprès du +public sous forme de code source) et ne doivent nécessiter aucune clé ou +mot de passe spécial pour la décompression, la lecture ou la copie.

+



+ +

7. Termes additionnels

+ +

Les « Permissions additionnelles » désignent des termes qui complètent +les termes de cette Licence en stipulant des exceptions à l’une ou +plusieurs de ses conditions. Les permissions additionnelles qui sont +applicables à l’entier Programme doivent être traitées comme si elles +étaient incluses dans cette Licence, 9dans la mesure où elles sont valides +au terme de la loi applicable. Si des permissions additionnelles +s’appliquent uniquement à une partie du Programme, cette partie peut être +utilisée séparément selon les termes de ces permissions, mais l’entier +Programme demeure soumis à cette Licence sans prise en compte des +Permissions additionnelles.

+ +

Quand vous transmettez un exemplaire d’une création régie, vous pouvez à +votre convenance supprimer toute permission additionnelle sur cet +exemplaire, ou sur n’importe quelle partie de celui-ci. (Des permissions +additionnelles peuvent être rédigées afin de requérir leur propre +suppression dans certains cas lorsque vous modifiez la création.) Vous +pouvez stipuler des permissions additionnelles sur une contribution, +ajoutée par vos soins à une création régie, sur laquelle vous disposez des +droits d’auteur ou des permissions adéquates pour ce faire.

+ +

Nonobstant toute autre clause de cette Licence, pour une contribution +que vous ajoutez à une création régie, vous pouvez (si vous y êtes autorisé +par les titulaires des droits d’auteur sur cette contribution) compléter +les termes de cette Licence avec des termes :

+ +
    +
  1. déclinant toute garantie ou limitant la responsabilité différemment + des termes des articles 15 et 16 de cette Licence ; ou
  2. + +
  3. exigeant le maintien de mentions légales spécifiées ou de mentions + d’attribution de paternité spécifiées raisonnables au sein de cette + contribution ou dans les Mentions Légales Appropriées affichées par les + créations la contenant ; ou
  4. + +
  5. interdisant une indication erronée de l’origine de cette + contribution, ou exigeant que les versions modifiées de cette + contribution soient marquées de façon raisonnable comme étant différent + de la version originale ; ou
  6. + +
  7. limitant l’usage à des fins publicitaires des noms des concédants ou + des auteurs de la contribution ; ou
  8. + +
  9. refusant d’accorder des droits aux termes du droit des marques pour + l’utilisation de noms commerciaux, marques commerciales ou marques de + services ; ou
  10. + +
  11. exigeant l’indemnisation des concédants et des auteurs de cette + contribution par quiconque transmettant la contribution (ou des versions + modifiées de celle-ci) avec des acceptations contractuelles de + responsabilité au bénéfice du récipiendaire, pour toute responsabilité + que ces acceptations contractuelles imposent directement à ces + concédants et auteurs.
  12. +
+ +

Tous autres termes additionnels non permissifs sont considérés comme des +« restrictions supplémentaires » au sens de l’article 10. Si le Programme +tel que vous l’avez reçu, ou toute partie de celui-ci, contient une mention +indiquant qu’il est régi par cette Licence accompagnée d’une stipulation +qui est une restriction supplémentaire, vous pouvez supprimer cette +stipulation. Si un document de licence contient une restriction +supplémentaire mais permet la concession subséquente ou la transmission +sous cette Licence, vous pouvez ajouter à une création régie une +contribution régie aux termes de ce document de licence, à condition que la +restriction supplémentaire ne survive pas à une telle concession +subséquente ou une telle transmission.

+
+ +

Si vous ajoutez des termes à une création régie en accord avec cet +article, vous devez inclure, dans les fichiers sources appropriés, une +déclaration des termes additionnels qui s’appliquent à ces fichiers, ou une +mention indiquant où trouver les termes applicables.

+ +

Les termes additionnels, permissifs ou non permissifs, peuvent être +spécifiés sous la forme d’une licence écrite séparément, ou spécifiés comme +des exceptions ; les exigences ci-dessus s’appliquent dans chacun de ces +cas.

+ +

8. Résiliation

+ +

Vous ne pouvez ni propager ni modifier une création régie en dehors de +ce qui est expressément prévu par cette Licence. Toute autre tentative de +la propager ou la modifier est nulle et mettra automatiquement un terme à +vos droits issus de cette Licence (y compris toute licence de brevet +accordée en application du troisième paragraphe de l’article 11).

+ +

Cependant, si vous cessez toute violation de cette Licence, alors votre +licence concédée par un titulaire de droit d’auteur en particulier est +réinstaurée (a) à titre provisoire à moins que et jusqu’à ce que le +titulaire de droit d’auteur mette fin définitivement et explicitement à +votre licence, et (b) de façon permanente si le titulaire de droit d’auteur +ne vous notifie pas par un moyen raisonnable la violation dans les soixante +(60) jours après la cessation.

+ +

De plus, votre licence obtenue d’un titulaire de droit d’auteur en +particulier est réinstaurée de façon permanente si le titulaire vous +notifie par un moyen raisonnable la violation, si c’est la première fois +que vous avez reçu une notification de violation de cette Licence (pour +n’importe quelle création) de la part de ce titulaire de droit d’auteur, +et si vous remédiez à cette violation dans les trente (30) jours qui +suivent votre réception de la notification.

+ +

La cessation de vos droits en application de cet article n’entraînera +pas la résiliation des licences pour les parties qui ont reçu des +exemplaires ou des droits de votre part en application de cette Licence. Si +vos droits ont cessé et n’ont pas été réinstaurés de façon permanente, vous +n’êtes plus autorisés à recevoir de nouvelles licences pour les mêmes +éléments au titre de l’article 10.

+ +

9. Acceptation non requise pour obtenir des exemplaires

+ +

Vous n’êtes pas obligés d’accepter cette Licence pour recevoir ou +exécuter un exemplaire du Programme. La propagation accessoire d’une +création régie qui se produit du seul fait de l’utilisation d’une +transmission pair-à-pair pour recevoir un exemplaire identique ne nécessite +pas d’acceptation. Cependant, seule cette Licence vous accorde la +permission de propager ou de modifier une quelconque création régie. Ces +actions enfreignent le droit d’auteur si vous n’acceptez pas cette Licence. +Par conséquent, en modifiant ou propageant une création régie, vous +manifestez votre acceptation de cette Licence de ce faire.

+ +

10. Concession automatique de Licence aux destinataires subséquents

+ +

Chaque fois que vous transmettez une création régie, le destinataire +reçoit automatiquement une licence en provenance des concédants +originaires, pour exécuter, modifier et propager cette création, selon les +termes de cette Licence. Vous n’êtes pas responsable d’assurer la mise en +conformité par d’assurer du respect de des tiers.

+ +

Une « opération entre entités » est une opération transférant le +contrôle d’une organisation, ou de l’essentiel de ses actifs, ou scindant +une organisation ou fusionnant des organisations. Si la propagation d’une +création régie résulte d’une opération entre entités, chaque partie à cette +opération recevant un exemplaire de la création reçoit également toutes +licences relatives à la création que le titulaire de droit précédent avait +ou pouvait transférer aux termes du paragraphe précédent, ainsi qu’un droit +de détention de la Source Correspondante de cette création du titulaire de +droit précédent si le prédécesseur en dispose ou peut l’obtenir par des +efforts raisonnables.

+ +

Vous ne pouvez pas imposer de restriction supplémentaire à l’exercice +des droits accordés ou revendiqués au titre de cette Licence. Par exemple, +vous ne pouvez pas imposer de frais de licence, redevance, ni d’autre +contrepartie financière nécessaire à l’exercice des droits accordés par +cette Licence ; et vous ne pouvez engager une quelconque instance +judiciaire (y compris une demande connexe ou reconventionnelle dans un +procès) en alléguant qu’une quelconque revendication de brevet est +contrefaite par la réalisation, l’utilisation, la vente, l’offre de vente, +ou l’importation du Programme ou d’une quelconque partie de celui-ci.

+ +

11. Brevets

+ +

Un « contributeur » est un titulaire de droits qui autorise par cette +Licence l’utilisation du Programme ou d’une création sur laquelle le +Programme est basé. La création ainsi licenciée est appelée la « version +contributive » du contributeur.

+ +

Les « revendications essentielles de brevet » du contributeur sont +toutes les revendications de brevets détenus ou contrôlés par le +contributeur, qu’elles soient déjà acquises ou qu’elles soient acquises +subséquemment, qui pourraient être enfreintes par un quelconque mode, +permis par cette Licence, de réalisation, d’utilisation ou de vente de sa +version contributive, mais n’incluent pas les revendications qui seraient +contrefaites seulement comme conséquence d’une modification ultérieure de +la version contributive. Pour les besoins de cette définition, le +« contrôle » inclut le droit de concéder des sous-licences de brevets d’une +manière qui soit en accord avec les obligations de cette Licence.

+ +

Chaque contributeur vous accorde une licence de brevet non exclusive, +mondiale et gratuite, sur les revendications essentielles de brevet du +contributeur pour réaliser, utiliser, vendre, commercialiser, importer et +par ailleurs pour exécuter, modifier et propager les contenus de sa version +contributive.

+ +

Dans les trois paragraphes suivants, une « licence de brevet » désigne +tout accord ou engagement exprès, quelle que soit sa dénomination, de ne +pas se prévaloir d’un brevet (comme une permission expresse d’exercer un +brevet ou un accord de ne pas poursuivre pour violation de brevet). +« Accorder » une telle licence de brevet à une partie signifie conclure un +tel accord ou engagement de ne pas se prévaloir d’un brevet contre la +partie.

+ +

Si vous transmettez une création régie, en sachant qu’elle repose sur +une licence de brevet, et la Source Correspondante de la création n’est +disponible pour personne afin de copier, gratuitement et selon les termes +de cette Licence, via un serveur réseau publiquement accessible ou tout +autre moyen immédiatement accessible, alors vous devez soit (1) rendre la +Source Correspondante ainsi disponible, soit (2) prendre vos dispositions +pour vous priver vous-même du bénéfice de la licence de brevet pour cette +création spécifique, soit (3) prendre vos dispositions, d’une manière +cohérente avec les obligations de cette Licence, pour étendre la licence de +brevet aux destinataires subséquents. « En sachant qu’elle repose » +signifie que vous avez effectivement connaissance que, en l’absence de la +licence de brevet, votre transmission de la création régie dans un pays, ou +l’utilisation de la création régie par votre destinataire dans ce pays, +violerait un ou plusieurs brevets identifiables dans ce pays que vous avez +des raisons de penser valides.

+ +

Si, conformément à ou en relation avec une transaction ou un accord +individuel, vous transmettez, ou propagez en procurant une transmission, +une création régie et accordez une licence de brevet à quelques-unes des +parties recevant la création régie les autorisant d’utiliser, propager, +modifier ou transmettre un exemplaire donné de la création régie, alors la +licence de brevet que vous accordée est automatiquement étendue à tous les +destinataires de la création régie et des créations basées sur +celle-ci.

+ +

Une licence de brevet est « discriminatoire » si elle n’inclut pas dans +son étendue, prohibe l’exercice de, ou est conditionné au non exercice d’un +ou plusieurs des droits qui sont spécifiquement accordés aux termes de +cette Licence. Vous ne pouvez pas transmettre une création régie si vous +prenez part à un accord avec un tiers qui a pour activité la distribution +de logiciels, selon lequel vous effectuez un paiement au tiers fondé sur +l’étendue de votre activité de transmission de la création, et selon lequel +le tiers accorde, à chacune des parties qui recevrait de vous la création +régie, une licence de brevet discriminatoire (a) en relation avec les +exemplaires de la création régie transmis par vous (ou les exemplaires +réalisés à partir de ces exemplaires), ou (b) principalement destinée à et +en relation avec des produits spécifiques ou compilations qui contiennent +la création régie, à moins que vous ayez conclu cet accord, ou que la +licence de brevet ait été accordée, avant le 28 mars 2007.

+ +

Aucun terme de cette Licence ne pourra être interprété comme excluant ou +limitant toute licence implicite ou d’autres moyens de défense en matière +de contrefaçon qui vous seraient autrement disponibles selon la loi +applicable relative aux brevets.

+ +

12. Non abandon de la liberté des autres

+ +

Si des obligations vous sont imposées (que cela soit par décision de +justice, convention ou autrement) qui contredisent les exigences de cette +Licence, elles ne vous libèrent pas des exigences de cette Licence. Si vous +ne pouvez pas transmettre une création régie de façon à satisfaire +simultanément vos obligations issues de cette Licence et toutes autres +obligations pertinentes, alors en conséquence vous ne pouvez pas du tout la +transmettre. Par exemple, si vous vous acceptez des stipulations qui vous +obligent à collecter une redevance pour la transmission subséquente auprès +de ceux vers qui vous transmettez le Programme, la seule façon qui puisse +vous permettre de satisfaire tant ces stipulations que cette Licence serait +de vous abstenir entièrement de transmettre le Programme.

+ +

13. Utilisation avec la Licence Générale Publique Affero +GNU

+ +

Nonobstant toute autre clause de cette Licence, vous avez la permission +de lier ou combiner toute création régie avec une création licenciée en +application de la version 3 de la GNU Affero General Public License +en une seule création combinée, et de transmettre la création en résultant. +Les clauses de cette Licence continueront à s’appliquer à la partie qui +constitue la création régie, mais les obligations spéciales de l’article 13 +de la GNU Affero General Public License concernant l’interaction au travers +d’un réseau s’appliqueront à la combinaison en tant que telle.

+ +

14. Versions révisées de cette Licence

+ +

La Free Software Foundation peut publier des versions révisées et/ou +nouvelles de la GNU General Public License à tout moment. Ces nouvelles +versions conserveront l’esprit de la présente version, mais pourront +différer dans les détails afin de répondre à de nouveaux problèmes ou +préoccupations.

+ +

Chaque version reçoit un numéro de version propre. Si le Programme +indique qu’il est soumis à une version particulière de la GNU General +Public License « ou toute version ultérieure » (or any later +version) à celle-ci, vous avez la possibilité d’appliquer les +stipulations soit de cette version numérotée, soit de n’importe quelle +version publiée ultérieurement par la Free Software Foundation. Si le +Programme n’indique pas une version spécifique de la GNU General Public +License, vous pouvez choisir n’importe laquelle des versions publiées +par la Free Software Foundation.

+ +

Si le Programme précise qu’un intermédiaire peut décider des versions +futures de la GNU General Public License qui pourront être utilisées, la +déclaration publique d’acceptation d’une version par cet intermédiaire vous +autorise de manière permanente à choisir cette version pour le +Programme.

+ +

Des versions ultérieures de la Licence pourront vous donner des +permissions additionnelles ou différentes. Cependant, votre choix de suivre +une version ultérieure n’entraîne aucune obligation supplémentaire pour +tout auteur ou titulaire de droit d’auteur.

+ +

15. Déclaration d’absence de garantie

+ +

IL N’Y A AUCUNE GARANTIE POUR LE PROGRAMME, DANS LES LIMITES PERMISES +PAR LA LOI APPLICABLE. À MOINS QUE CELA NE SOIT ÉTABLI DIFFÉREMMENT PAR +ÉCRIT, LES TITULAIRES DE DROITS ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LE +PROGRAMME « EN L’ÉTAT » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRIMÉE +OU TACITE, CECI COMPRENANT, DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE, LES GARANTIES +TACITES DE COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. +VOUS ASSUMEZ LE RISQUE ENTIER CONCERNANT LA QUALITÉ ET LES PERFORMANCES DU +PROGRAMME. DANS L’ÉVENTUALITÉ OÙ LE PROGRAMME S’AVÉRERAIT DÉFECTUEUX, VOUS +ASSUMEZ LES COÛTS DE TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU CORRECTIONS +NÉCESSAIRES.

+ +

16. Limitation de responsabilité

+ +

DANS AUCUNE CIRCONSTANCE AUTRE QUE CELLES REQUISES PAR LA LOI +APPLICABLE OU CONSENTIES PAR UN ACCORD ÉCRIT, LES TITULAIRES DE DROITS, +OU TOUT AUTRE PARTIE QUI MODIFIE ET/OU TRANSFÈRE LE PROGRAMME AINSI +QU’AUTORISÉ PRÉCÉDEMMENT, NE PEUVENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES ENVERS +VOUS POUR LES DOMMAGES, INCLUANT TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, SPÉCIAL, ACCIDENTEL +OU INDIRECTS CONSÉCUTIFS A L’UTILISATION OU A L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE +PROGRAMME (NOTAMMENT LA PERTE DE DONNÉES OU L’INEXACTITUDE DES DONNÉES +RETOURNÉES OU LES PERTES SUBIES PAR VOUS OU DES PARTIES TIERCES OU +L’INCAPACITÉ DU PROGRAMME À FONCTIONNER AVEC TOUT AUTRE PROGRAMME), MÊME SI +UN TEL TITULAIRE OU TOUTE AUTRE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE +TELS DOMMAGES.

+ +

17. Interprétation des articles 15 et 16

+ +

Si la déclaration d’absence de garantie et la limitation de +responsabilité fournies ci-dessus ne peuvent prendre effet dans certaines +juridictions en raison de leurs termes, les cours de justice qui les +examinent doivent appliquer la législation locale qui s’approche le plus +d’une exclusion absolue de toute responsabilité civile liée au Programme, +à moins qu’une garantie ou hypothèse de responsabilité accompagne un +exemplaire du Programme en contrepartie d’un paiement.

+ +

FIN DES STIPULATIONS

+





+ +

Comment appliquer ces stipulations à vos nouveaux programmes

+ +

Si vous développez un nouveau programme et que vous souhaitez que le +public puisse en avoir l’utilisation optimale, la meilleure façon d’y +parvenir est d’en faire un logiciel libre que chacun peut redistribuer et +modifier conformément à ces stipulations.

+ +

Pour ce faire, joignez les mentions suivantes au programme. Il est plus +sûr de les joindre au début de chacun des fichiers sources afin d’affirmer +de la façon la plus effective possible l’exclusion de garantie ; et chaque +fichier devrait comporter au moins la ligne « copyright » et un lien vers +la mention complète :

+ +
+

<une ligne donnant le nom du programme et une brève idée de ce +qu’il fait.>
+Copyright (C) <année> <nom de +l’auteur>

+ +

Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le +modifier suivant les termes de la GNU General Public License telle que +publiée par la Free Software Foundation, soit la version 3 de la Licence, +soit (à votre gré) toute version ultérieure.

+ +

Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS +AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ ni +d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la GNU General Public +License pour plus de détails.

+ +

Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License avec +ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez : +<https://www.gnu.org/licenses/>.

+
+ +

Ajoutez également les informations permettant de vous contacter par +courrier électronique ou postal.

+ +

Si le programme produit une interaction sur un terminal, faites-lui +afficher une courte notice comme celle-ci lors de son démarrage en mode +interactif :

+ +
+

<programme> Copyright (C) <année> +<nom de l'auteur>

+ +

Ce programme vient SANS ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE ; taper “affiche g” +pour les détails. Ceci est un logiciel libre et vous êtes invité à le +redistribuer suivant certaines conditions ; taper “affiche c” pour les +détails.

+
+ +

Les commandes hypothétiques “affiche g” et “affiche c” devraient +afficher les parties appropriées de la GNU General Public license. +Bien sûr, les commandes de votre programme pourraient être différentes ; +pour une interface graphique, vous pourriez utiliser une « boîte +“À propos” ».

+ +

Vous devriez également obtenir de votre employeur (si vous travaillez en +tant que programmeur) ou de votre école, le cas échéant, un acte de +« renonciation aux droits d’auteur » pour ce programme, si nécessaire. Pour +plus d’informations à ce sujet, et pour comprendre comment appliquer et +respecter la GNU GPL, consultez <https://www.gnu.org/licenses/>.

+ +


+

La GNU General Public License ne permet pas d’incorporer votre +programme dans des programmes propriétaires. Si votre programme est une +bibliothèque de fonctions, vous pouvez considérer qu’il est plus utile +d’autoriser un lien entre des applications propriétaires et la +bibliothèque. Si c’est ce que vous voulez faire, utilisez la GNU Lesser +General Public License à la place de cette Licence. Mais d’abord, +veuillez lire <https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html> +ou <https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.fr.html>.

+
+ +
+ + + + + diff --git a/gplv3-french_pour-impression.html b/gplv3-french_pour-impression.html new file mode 100644 index 0000000..58fb705 --- /dev/null +++ b/gplv3-french_pour-impression.html @@ -0,0 +1,993 @@ + + + + +Traduction en français de la GNU GPLv3 + + + + +
+
+

Traduction en français de la licence publique générale +GNU, version 3

+ +

par Olivier Hugot, Benjamin Jean et Sandrine Rambaud
+sur la base des travaux de Philippe Verdy
et des membres de la liste +« trad-gnu » de l’April

+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU

+

Version 3, du 29 juin 2007

+ +

Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. + <https://fsf.org/>

+

Chacun est autorisé à copier et distribuer des copies conformes de ce +document de licence [NdT : il s’agit du document original en +anglais], mais toute modification en est proscrite.

+ +
+

Préambule

+ +

La GNU General Public License est une licence libre et copyleft +destinée aux logiciels et autre type de créations.

+ +

Les licences de la plupart des logiciels et autres créations utilitaires +sont conçues pour ôter votre liberté de partager et modifier ces créations. +Par opposition, la GNU General Public License a pour but de garantir votre +liberté de partager et modifier toutes les versions d’un programme – afin +d’assurer qu’il demeurera libre pour tous ses utilisateurs. Nous, la Free +Software Foundation, utilisons la GNU General Public License pour la +plupart de nos logiciels ; elle s’applique aussi à toute autre création +divulguée de cette façon par ses auteurs. Vous pouvez également l’appliquer +à vos programmes.

+ +

Lorsque nous parlons de logiciel libre, nous nous référons à la liberté, +pas au prix. Nos Licences Publiques Générales sont conçues pour garantir +que vous ayez la liberté de distribuer des exemplaires de logiciels libres +(à titre onéreux si vous le souhaitez), que vous receviez le code source +ou puissiez l’obtenir si vous le souhaitez, que vous puissiez modifier ce +logiciel ou en utiliser toute partie dans de nouveaux logiciels libres, et +que vous sachiez que vous avez le droit de faire tout ceci.

+ +

Pour protéger vos droits, nous avons besoin d’empêcher que d’autres vous +en privent ou vous demandent de leur abandonner. En conséquence, vous avez +certains devoirs si vous distribuez des exemplaires du logiciel ou si vous +le modifiez : devoirs de respecter la liberté des autres.

+ +

Par exemple, si vous distribuez des exemplaires d’un tel programme, que +ce soit à titre gratuit ou onéreux, vous devez transférer aux destinataires +les mêmes libertés que celles reçues. Vous devez vous assurer qu’eux aussi +reçoivent ou peuvent recevoir le code source. Et vous devez leur montrer +ces stipulations afin qu’ils connaissent leurs droits.

+ +

Les développeurs qui utilisent la GNU GPL protègent vos droits en deux +étapes : (1) ils revendiquent leurs droits d’auteur sur le logiciel, et +(2) vous offrent cette Licence qui vous donne la permission légale de le +copier, le distribuer et/ou le modifier.

+ +

Pour la protection des développeurs et des auteurs, la GPL stipule +clairement qu’aucune garantie n’accompagne ce logiciel libre. Pour le bien +des utilisateurs et des auteurs, la GPL requiert que les versions modifiées +soient marquées comme telles, afin que leurs problèmes ne soient pas +attribués de façon erronée aux auteurs des versions précédentes.

+ +

Certains dispositifs sont conçus pour empêcher l’accès des utilisateurs +aux fins d’installation ou d’exécution de versions modifiées du logiciel +qu’ils contiennent, bien que le fabricant le puisse. Ceci est +fondamentalement incompatible avec l’objectif de protéger la liberté des +utilisateurs de modifier le logiciel. Le caractère systématique de tels +abus se manifeste dans le secteur des produits destinés à l’utilisation par +les particuliers, précisément le secteur où cette méthode est la plus +inacceptable. Par conséquent, nous avons conçu cette version de la GPL afin +de prohiber la pratique pour ces produits. Si de tels problèmes survenaient +de façon significative dans d’autres domaines, nous nous tenons prêts à +étendre cette restriction à ces domaines dans de futures versions de la +GPL, autant qu’il sera nécessaire pour protéger la liberté des +utilisateurs.

+ +

Enfin, chaque programme est constamment menacé par les brevets +logiciels. Les États ne devraient pas autoriser les brevets à restreindre +le développement et l’utilisation des logiciels sur des ordinateurs à usage +général ; mais au sein de ceux qui l’autorisent, nous souhaitons éviter le +danger particulier que les brevets appliqués à un programme libre puissent +le rendre en réalité propriétaire. Pour empêcher ceci, la GPL assure que +les brevets ne puissent être utilisés pour rendre le programme +non-libre.

+ +

Les stipulations précises relatives à la copie, la distribution et la +modification suivent.

+ +
+

STIPULATIONS

+ +

0. Définitions

+ +

« Cette Licence » se réfère à la version 3 de la Licence Publique +Générale GNU.

+ +

« Droit d’Auteur » signifie aussi toute législation similaire à celle du +droit d’auteur qui s’applique à d’autres types de créations, tels que ceux +sur les topographies de semi-conducteurs.

+ +

« Le Programme » se réfère à toute création protégeable par le droit +d’auteur licenciée aux termes de cette Licence. Chaque licencié est désigné +par « vous ». Les « Licenciés » et les « destinataires » peuvent être des +personnes physiques ou morales.

+ +

« Modifier » une création signifie copier ou adapter tout ou partie de +la création d’une façon nécessitant l’autorisation du titulaire du Droit +d’Auteur, en dehors de la réalisation d’une copie conforme. La création +résultante est appelée une « version modifiée » de la précédente création, +ou une création « basée sur » la précédente création.

+ +

Une « création régie » désigne soit le Programme non modifié, soit une +création basée sur le Programme.

+ +

« Propager » une création désigne faire quoi que ce soit avec celle-ci +qui, sans autorisation, vous rendrait directement ou secondairement +responsable du fait de la violation d’une disposition de la loi sur le +droit d’auteur applicable, à l’exception de son exécution sur un ordinateur +ou de la modification d’une copie personnelle. La propagation inclut la +copie, la distribution (avec ou sans modification), la mise à disposition +du public et dans certains pays d’autres activités également.

+ +

« Transmettre » une création désigne tout type de propagation qui permet +à d’autres parties de réaliser ou recevoir des exemplaires. La simple +interaction avec un utilisateur via un réseau informatique, sans transfert +d’un exemplaire, n’est pas une transmission.

+ +

Une interface utilisateur interactive affiche des « Mentions Légales +Appropriées » dans la mesure où elle inclut un dispositif pratique et +visible de façon proéminente qui (1) affiche une mention de droit d’auteur +appropriée et (2) indique à l’utilisateur qu’il n’y a aucune garantie +portant sur la création (sauf si des garanties sont accordées), que les +licenciés peuvent transmettre la création sous cette Licence, et comment +voir une copie de cette Licence. Si l’interface intègre une liste de +commandes ou d’options utilisateur, tel qu’un menu, un élément proéminent +dans la liste remplit ce critère.

+ +

1. Code source

+ +

Le « code source » d’une création désigne la forme de la création +préférée pour faire des modifications sur celle-ci. Le « Code objet » +désigne toute forme de la création qui n’est pas le code source.

+ +

Une « Interface Standard » désigne une interface qui est soit une norme +officielle définie par un organisme de normalisation reconnu soit, dans le +cas d’interfaces spécifiées pour un langage de programmation particulier, +une interface largement utilisée parmi les développeurs travaillant dans ce +langage.

+ +

Les « Bibliothèques Système » d’une création exécutable incluent tout ce +qui, en dehors de la création dans son ensemble, (a) est compris dans la +forme usuelle de distribution d’un Composant Majeur mais ne fait pas partie +de ce Composant Majeur et (b) sert seulement à permettre l’utilisation de +la création avec ce Composant Majeur ou à implémenter une Interface +Standard pour laquelle une mise en œuvre est disponible au public sous +forme de code source. Un « Composant Majeur » désigne, dans ce contexte, un +composant majeur essentiel (noyau, gestionnaire de fenêtres, etc.) du +système d’exploitation propre (le cas échéant) sur lequel la création +exécutable fonctionne, ou un compilateur utilisé pour produire la création, +ou un interpréteur de code objet utilisé pour l’exécuter.

+ +

La « Source Correspondante » d’une création sous forme de code objet +désigne tout le code source nécessaire pour générer, installer et (pour une +création exécutable) exécuter le code objet et modifier la création, y +compris les scripts pour contrôler ces activités. Cependant, cela n’inclut +pas les Bibliothèques Systèmes de la création, ni les outils d’usage +général ou les programmes libres généralement disponibles qui peuvent être +utilisés sans modification pour réaliser ces activités, mais ne font pas +partie de cette création. Par exemple, la Source Correspondante inclut les +fichiers de définition d’interfaces associés aux fichiers sources de la +création, et le code source des bibliothèques partagées et des +sous-programmes liés dynamiquement, dès lors que la création est +spécialement conçue pour les requérir via, par exemple, des communications +de données ou contrôles de flux internes entre ces sous-programmes et +d’autres parties de la création.

+ +

La Source Correspondante n’a pas besoin d’inclure tout ce que les +utilisateurs peuvent régénérer automatiquement à partir d’autres parties de +la Source Correspondante.

+ +

La Source Correspondante pour une création sous forme de code source est +cette même création.

+ +

2. Permissions de Base

+ +

Tous les droits accordés par cette Licence sont concédés pour la durée +des Droits d’Auteur sur le Programme, et sont irrévocables pourvu que les +conditions énoncées soient remplies. Cette Licence vous permet +explicitement et de manière illimitée d’exécuter le Programme non modifié. +La restitution de l’exécution d’une création régie est régie par cette +Licence, seulement si cette restitution, étant donné son contenu, constitue +une création régie. Cette Licence reconnaît vos droits de “fair use” +ou autres droits équivalents, tels que prévus par la législation sur le +droit d’auteur.

+ +

Vous pouvez créer, exécuter et propager sans condition des créations +régies que vous ne transmettez pas, aussi longtemps que votre licence +demeure par ailleurs en vigueur. Vous pouvez transmettre des créations +régies à d’autres personnes dans le seul but de leur faire réaliser des +modifications à votre usage exclusif, ou pour qu’ils vous fournissent des +infrastructures vous permettant d’exécuter ces créations, pourvu que vous +vous conformiez aux termes de cette Licence lors de la transmission de tout +élément dont vous ne contrôlez pas le droit d’auteur. Ceux qui, dès lors, +réalisent ou exécutent pour vous les créations régies doivent le faire +exclusivement pour votre propre compte, sous votre direction et votre +contrôle, selon des termes qui leur interdisent de réaliser, en dehors de +leurs relations avec vous, toute copie de vos éléments soumis au droit +d’auteur.

+ +

La transmission dans toutes autres circonstances n’est permise que selon +les conditions stipulées ci-dessous. Sous-licencier n’est pas autorisé ; +l’article 10 le rend inutile.

+ +

3. Protéger les droits des utilisateurs contre les lois anticontournement

+ +

Aucune création régie ne sera considérée comme faisant partie d’une +mesure technique efficace aux termes de toute loi applicable mettant en +œuvre les obligations prévues à l’article 11 du traité international sur +le droit d’auteur adopté à l’OMPI le 20 décembre 1996, ou toutes lois +similaires interdisant ou restreignant le contournement de telles +mesures.

+ +

Si vous transmettez une création régie, vous renoncez à tout droit +d’interdire le contournement des mesures techniques dès lors qu’un tel +contournement serait effectué en exerçant des droits issus de cette Licence +concernant la création régie, et vous déclarez n’avoir aucune intention de +limiter le fonctionnement ou la modification de la création en opposant, à +l’encontre des utilisateurs de la création, vos droits ou ceux de tiers +d’interdire le contournement de mesures techniques.

+ +

4. Transmission des exemplaires conformes

+ +

Vous pouvez transmettre des exemplaires conformes du code source du +Programme tel que vous le recevez, sur tout support, pourvu que vous +apposiez scrupuleusement et de façon appropriée sur chaque exemplaire une +notice de Droit d’Auteur appropriée ; conserviez intactes toutes les +mentions établissant que cette Licence et tous les termes non permissifs +ajoutés conformément à l’article 7 s’appliquent à ce code ; conserviez +intactes toutes les mentions d’absence de toute garantie ; et donniez à +tous les destinataires un exemplaire de cette Licence avec le +Programme.

+ +

Vous pouvez percevoir un prix quelconque ou aucun prix pour chacun des +exemplaires que vous transmettez, et vous pouvez proposer une assistance ou +la protection d’une garantie à titre onéreux.

+ +

5. Transmission des versions sources modifiées

+ +

Vous pouvez transmettre une création basée sur le Programme, ou les +modifications pour la produire à partir du Programme, sous la forme de code +source selon les termes de l’article 4, dès lors que vous remplissez +également toutes ces conditions :

+ +
    +
  1. La création doit comporter des mentions proéminentes indiquant que + vous l’avez modifiée, et donnant une date correspondante.
  2. + +
  3. La création doit comporter des mentions proéminentes indiquant + qu’elle est publiée sous cette Licence et tous les termes ajoutés + conformément à l’article 7. Cette obligation modifie l’obligation de + l’article 4 de « conserver intactes toutes les mentions ».
  4. + +
  5. Vous devez licencier la création entière, dans son ensemble, aux + termes de cette Licence à toute personne qui entre en possession d’un + exemplaire. Cette Licence s’appliquera en conséquence, en même temps + que tous les termes additionnels de l’article 7 applicables, à la + création dans son ensemble, et à tous ses éléments, indépendamment de + la façon dont ils sont assemblés. Cette licence ne donne aucune + autorisation de licencier la création d’une quelconque autre façon, + mais elle n’invalide pas une telle autorisation si vous l’avez reçue + séparément.
  6. + +
  7. Si la création a des interfaces utilisateurs interactives, chacune + doit afficher les Mentions Légales Appropriées ; cependant si le + Programme a des interfaces interactives qui n’affichent pas de Mentions + Légales Appropriées, votre création n’a pas besoin de leur faire + afficher.
  8. +
+ +

Une compilation d’une création régie avec d’autres créations séparées et +indépendantes, qui ne sont pas par leur nature des extensions de la +création régie, et qui ne sont pas combinées avec elle de sorte à former un +programme plus large, dans ou sur un volume d’un support de stockage ou de +distribution, est appelé un « agrégat » si la compilation et son droit +d’auteur en résultant ne sont pas utilisés pour limiter l’accès ou les +droits des utilisateurs de la compilation au-delà de ce que permettent les +créations individuelles. L’inclusion d’une création régie dans un agrégat +n’entraîne pas l’application de cette Licence aux autres parties de +l’agrégat.

+ +

6. Transmission des Formes Non Sources

+ +

Vous pouvez transmettre une création régie sous forme de code objet +suivant les termes des articles 4 et 5, à condition que vous transmettiez +également la Source Correspondante lisible par une machine selon les termes +de cette Licence, d’une de ces façons :

+ +
    +
  1. Transmettre le code objet au sein, ou incorporé dans, un produit + physique (y compris un support de distribution physique), accompagné + par la Source Correspondante reproduite sur un support physique durable + habituellement utilisé pour l’échange de logiciels.
  2. + +
  3. Transmettre le code objet au sein, ou incorporé dans, un produit + physique (y compris un support de distribution physique), accompagné + d’une offre écrite, valable pour au moins trois ans et valable aussi + longtemps que vous fournissez des pièces de rechange ou un support + client pour ce modèle de produit, afin de donner à quiconque possède le + code objet soit (1) un exemplaire de la Source Correspondante pour tous + les logiciels dans le produit qui sont régis par cette Licence, sur un + support physique durable habituellement utilisé pour l’échange de + logiciels, pour un prix n’excédant pas votre coût raisonnable de + transmission matérielle de la source, soit (2) un accès afin de copier + la Source Correspondante depuis un serveur réseau sans frais.
  4. + +
  5. Transmettre des exemplaires individuels du code objet avec une copie + de l’offre écrite de fournir la Source Correspondante. Cette + alternative n’est permise qu’occasionnellement et de façon non + commerciale, et seulement si vous avez reçu le code objet avec une + telle offre, en accord avec l’article 6 alinéa b.
  6. + +
  7. Transmettre le code objet en offrant un accès depuis un emplacement + désigné (à titre gratuit ou onéreux) et offrir un accès équivalent à + la Source Correspondante de la même manière via le même emplacement et + sans frais supplémentaire. Vous n’avez pas besoin d’obliger les + destinataires à copier la Source Correspondante avec le code objet. Si + l’emplacement pour copier le code objet est un serveur réseau, la + Source Correspondante peut être sur un serveur différent (administré + par vous ou par un tiers) qui permet des conditions équivalentes de + copie, pourvu que vous mainteniez des indications claires à proximité + du code objet indiquant où trouver la Source Correspondante. + Indépendamment de quel serveur héberge la Source Correspondante, vous + demeurez obligé de vous assurer qu’il est disponible aussi longtemps + que nécessaire pour remplir ces obligations.
  8. + +
  9. Transmettre le code objet en utilisant une transmission pair-à-pair + pourvu que vous informiez les autres pairs où le code objet et la + Source Correspondante de la création sont proposés au public sans frais + au terme de l’article 6 alinéa d.
  10. +
+ +

Une portion séparable du code objet, dont le code source est exclu de la +Source Correspondante en tant que Bibliothèque Système, n’a pas besoin +d’être inclus dans la transmission de la création sous forme de code +objet.

+ +

Un « Produit Utilisateur » est soit (1) un « produit de consommation », +ce qui désigne tout bien personnel corporel qui est normalement utilisé à +des fins personnelles, familiales ou domestiques, soit (2) toute chose +conçue ou vendue pour incorporation dans un foyer. En cas de doute sur le +fait de déterminer si un produit est un produit de consommation, cette +qualification l’emportera. Pour un produit spécifique reçu par un +utilisateur donné, « normalement utilisé » renvoie à un usage typique ou +commun de cette catégorie de produits, indépendamment du statut de +l’utilisateur donné ou de la façon dont l’utilisateur donné utilise +effectivement, souhaite utiliser ou dont il est attendu qu’il utilise le +produit. Un produit est un produit de consommation indépendamment du fait +que ce produit soit substantiellement à usage commercial, industriel ou +professionnel, à moins que de tels usages représentent le seul mode +significatif d’utilisation du produit.

+ +

Les « Informations d’Installation » d’un Produit Utilisateur désignent +toutes les méthodes, procédures, clés d’autorisation ou autres informations +requises pour installer et exécuter des versions modifiées d’une création +régie dans ce Produit Utilisateur à partir d’une version modifiée de sa +Source Correspondante. Ces informations doivent suffire à garantir que le +fonctionnement continu du code objet modifié n’est en aucun cas empêché ou +entravé seulement parce qu’une modification a été effectuée.

+ +

Si vous transmettez une création sous forme de code objet conformément à +cet article dans, ou avec, ou spécifiquement pour une utilisation dans, un +Produit Utilisateur et si la transmission intervient comme élément d’une +opération dans laquelle le droit de possession et d’utilisation du Produit +Utilisateur est transféré au destinataire définitivement ou pour une durée +déterminée (indépendamment de la façon dont l’opération est qualifiée), la +Source Correspondante transmise en application de cet article doit être +accompagnée des Informations d’Installation. Toutefois, cette obligation ne +s’applique pas si ni vous ni aucun tiers ne conservez la possibilité +d’installer un code objet modifié sur le Produit Utilisateur (par exemple, +la création a été installée en mémoire morte).

+ +

L’obligation de fournir les Informations d’Installation n’inclut pas +celle de continuer à fournir un service de support, une garantie ou des +mises à jour pour une création qui a été modifiée ou installée par le +destinataire, ou pour le Produit Utilisateur dans lequel elle a été +modifiée ou installée. L’accès à un réseau peut être refusé lorsque la +modification elle-même affecte matériellement et défavorablement le +fonctionnement du réseau ou viole les règles et protocoles pour la +communication au travers du réseau.

+ +

La Source Correspondante transmise, et les Informations d’Installation +fournies, conformément à cet article, doivent être dans un format +publiquement documenté (et dont une implémentation est disponible auprès du +public sous forme de code source) et ne doivent nécessiter aucune clé ou +mot de passe spécial pour la décompression, la lecture ou la copie.

+



+ +

7. Termes additionnels

+ +

Les « Permissions additionnelles » désignent des termes qui complètent +les termes de cette Licence en stipulant des exceptions à l’une ou +plusieurs de ses conditions. Les permissions additionnelles qui sont +applicables à l’entier Programme doivent être traitées comme si elles +étaient incluses dans cette Licence, 9dans la mesure où elles sont valides +au terme de la loi applicable. Si des permissions additionnelles +s’appliquent uniquement à une partie du Programme, cette partie peut être +utilisée séparément selon les termes de ces permissions, mais l’entier +Programme demeure soumis à cette Licence sans prise en compte des +Permissions additionnelles.

+ +

Quand vous transmettez un exemplaire d’une création régie, vous pouvez à +votre convenance supprimer toute permission additionnelle sur cet +exemplaire, ou sur n’importe quelle partie de celui-ci. (Des permissions +additionnelles peuvent être rédigées afin de requérir leur propre +suppression dans certains cas lorsque vous modifiez la création.) Vous +pouvez stipuler des permissions additionnelles sur une contribution, +ajoutée par vos soins à une création régie, sur laquelle vous disposez des +droits d’auteur ou des permissions adéquates pour ce faire.

+ +

Nonobstant toute autre clause de cette Licence, pour une contribution +que vous ajoutez à une création régie, vous pouvez (si vous y êtes autorisé +par les titulaires des droits d’auteur sur cette contribution) compléter +les termes de cette Licence avec des termes :

+ +
    +
  1. déclinant toute garantie ou limitant la responsabilité différemment + des termes des articles 15 et 16 de cette Licence ; ou
  2. + +
  3. exigeant le maintien de mentions légales spécifiées ou de mentions + d’attribution de paternité spécifiées raisonnables au sein de cette + contribution ou dans les Mentions Légales Appropriées affichées par les + créations la contenant ; ou
  4. + +
  5. interdisant une indication erronée de l’origine de cette + contribution, ou exigeant que les versions modifiées de cette + contribution soient marquées de façon raisonnable comme étant différent + de la version originale ; ou
  6. + +
  7. limitant l’usage à des fins publicitaires des noms des concédants ou + des auteurs de la contribution ; ou
  8. + +
  9. refusant d’accorder des droits aux termes du droit des marques pour + l’utilisation de noms commerciaux, marques commerciales ou marques de + services ; ou
  10. + +
  11. exigeant l’indemnisation des concédants et des auteurs de cette + contribution par quiconque transmettant la contribution (ou des versions + modifiées de celle-ci) avec des acceptations contractuelles de + responsabilité au bénéfice du récipiendaire, pour toute responsabilité + que ces acceptations contractuelles imposent directement à ces + concédants et auteurs.
  12. +
+ +

Tous autres termes additionnels non permissifs sont considérés comme des +« restrictions supplémentaires » au sens de l’article 10. Si le Programme +tel que vous l’avez reçu, ou toute partie de celui-ci, contient une mention +indiquant qu’il est régi par cette Licence accompagnée d’une stipulation +qui est une restriction supplémentaire, vous pouvez supprimer cette +stipulation. Si un document de licence contient une restriction +supplémentaire mais permet la concession subséquente ou la transmission +sous cette Licence, vous pouvez ajouter à une création régie une +contribution régie aux termes de ce document de licence, à condition que la +restriction supplémentaire ne survive pas à une telle concession +subséquente ou une telle transmission.

+
+ +

Si vous ajoutez des termes à une création régie en accord avec cet +article, vous devez inclure, dans les fichiers sources appropriés, une +déclaration des termes additionnels qui s’appliquent à ces fichiers, ou une +mention indiquant où trouver les termes applicables.

+ +

Les termes additionnels, permissifs ou non permissifs, peuvent être +spécifiés sous la forme d’une licence écrite séparément, ou spécifiés comme +des exceptions ; les exigences ci-dessus s’appliquent dans chacun de ces +cas.

+ +

8. Résiliation

+ +

Vous ne pouvez ni propager ni modifier une création régie en dehors de +ce qui est expressément prévu par cette Licence. Toute autre tentative de +la propager ou la modifier est nulle et mettra automatiquement un terme à +vos droits issus de cette Licence (y compris toute licence de brevet +accordée en application du troisième paragraphe de l’article 11).

+ +

Cependant, si vous cessez toute violation de cette Licence, alors votre +licence concédée par un titulaire de droit d’auteur en particulier est +réinstaurée (a) à titre provisoire à moins que et jusqu’à ce que le +titulaire de droit d’auteur mette fin définitivement et explicitement à +votre licence, et (b) de façon permanente si le titulaire de droit d’auteur +ne vous notifie pas par un moyen raisonnable la violation dans les soixante +(60) jours après la cessation.

+ +

De plus, votre licence obtenue d’un titulaire de droit d’auteur en +particulier est réinstaurée de façon permanente si le titulaire vous +notifie par un moyen raisonnable la violation, si c’est la première fois +que vous avez reçu une notification de violation de cette Licence (pour +n’importe quelle création) de la part de ce titulaire de droit d’auteur, +et si vous remédiez à cette violation dans les trente (30) jours qui +suivent votre réception de la notification.

+ +

La cessation de vos droits en application de cet article n’entraînera +pas la résiliation des licences pour les parties qui ont reçu des +exemplaires ou des droits de votre part en application de cette Licence. Si +vos droits ont cessé et n’ont pas été réinstaurés de façon permanente, vous +n’êtes plus autorisés à recevoir de nouvelles licences pour les mêmes +éléments au titre de l’article 10.

+ +

9. Acceptation non requise pour obtenir des exemplaires

+ +

Vous n’êtes pas obligés d’accepter cette Licence pour recevoir ou +exécuter un exemplaire du Programme. La propagation accessoire d’une +création régie qui se produit du seul fait de l’utilisation d’une +transmission pair-à-pair pour recevoir un exemplaire identique ne nécessite +pas d’acceptation. Cependant, seule cette Licence vous accorde la +permission de propager ou de modifier une quelconque création régie. Ces +actions enfreignent le droit d’auteur si vous n’acceptez pas cette Licence. +Par conséquent, en modifiant ou propageant une création régie, vous +manifestez votre acceptation de cette Licence de ce faire.

+ +

10. Concession automatique de Licence aux destinataires subséquents

+ +

Chaque fois que vous transmettez une création régie, le destinataire +reçoit automatiquement une licence en provenance des concédants +originaires, pour exécuter, modifier et propager cette création, selon les +termes de cette Licence. Vous n’êtes pas responsable d’assurer la mise en +conformité par d’assurer du respect de des tiers.

+ +

Une « opération entre entités » est une opération transférant le +contrôle d’une organisation, ou de l’essentiel de ses actifs, ou scindant +une organisation ou fusionnant des organisations. Si la propagation d’une +création régie résulte d’une opération entre entités, chaque partie à cette +opération recevant un exemplaire de la création reçoit également toutes +licences relatives à la création que le titulaire de droit précédent avait +ou pouvait transférer aux termes du paragraphe précédent, ainsi qu’un droit +de détention de la Source Correspondante de cette création du titulaire de +droit précédent si le prédécesseur en dispose ou peut l’obtenir par des +efforts raisonnables.

+ +

Vous ne pouvez pas imposer de restriction supplémentaire à l’exercice +des droits accordés ou revendiqués au titre de cette Licence. Par exemple, +vous ne pouvez pas imposer de frais de licence, redevance, ni d’autre +contrepartie financière nécessaire à l’exercice des droits accordés par +cette Licence ; et vous ne pouvez engager une quelconque instance +judiciaire (y compris une demande connexe ou reconventionnelle dans un +procès) en alléguant qu’une quelconque revendication de brevet est +contrefaite par la réalisation, l’utilisation, la vente, l’offre de vente, +ou l’importation du Programme ou d’une quelconque partie de celui-ci.

+ +

11. Brevets

+ +

Un « contributeur » est un titulaire de droits qui autorise par cette +Licence l’utilisation du Programme ou d’une création sur laquelle le +Programme est basé. La création ainsi licenciée est appelée la « version +contributive » du contributeur.

+ +

Les « revendications essentielles de brevet » du contributeur sont +toutes les revendications de brevets détenus ou contrôlés par le +contributeur, qu’elles soient déjà acquises ou qu’elles soient acquises +subséquemment, qui pourraient être enfreintes par un quelconque mode, +permis par cette Licence, de réalisation, d’utilisation ou de vente de sa +version contributive, mais n’incluent pas les revendications qui seraient +contrefaites seulement comme conséquence d’une modification ultérieure de +la version contributive. Pour les besoins de cette définition, le +« contrôle » inclut le droit de concéder des sous-licences de brevets d’une +manière qui soit en accord avec les obligations de cette Licence.

+ +

Chaque contributeur vous accorde une licence de brevet non exclusive, +mondiale et gratuite, sur les revendications essentielles de brevet du +contributeur pour réaliser, utiliser, vendre, commercialiser, importer et +par ailleurs pour exécuter, modifier et propager les contenus de sa version +contributive.

+ +

Dans les trois paragraphes suivants, une « licence de brevet » désigne +tout accord ou engagement exprès, quelle que soit sa dénomination, de ne +pas se prévaloir d’un brevet (comme une permission expresse d’exercer un +brevet ou un accord de ne pas poursuivre pour violation de brevet). +« Accorder » une telle licence de brevet à une partie signifie conclure un +tel accord ou engagement de ne pas se prévaloir d’un brevet contre la +partie.

+ +

Si vous transmettez une création régie, en sachant qu’elle repose sur +une licence de brevet, et la Source Correspondante de la création n’est +disponible pour personne afin de copier, gratuitement et selon les termes +de cette Licence, via un serveur réseau publiquement accessible ou tout +autre moyen immédiatement accessible, alors vous devez soit (1) rendre la +Source Correspondante ainsi disponible, soit (2) prendre vos dispositions +pour vous priver vous-même du bénéfice de la licence de brevet pour cette +création spécifique, soit (3) prendre vos dispositions, d’une manière +cohérente avec les obligations de cette Licence, pour étendre la licence de +brevet aux destinataires subséquents. « En sachant qu’elle repose » +signifie que vous avez effectivement connaissance que, en l’absence de la +licence de brevet, votre transmission de la création régie dans un pays, ou +l’utilisation de la création régie par votre destinataire dans ce pays, +violerait un ou plusieurs brevets identifiables dans ce pays que vous avez +des raisons de penser valides.

+ +

Si, conformément à ou en relation avec une transaction ou un accord +individuel, vous transmettez, ou propagez en procurant une transmission, +une création régie et accordez une licence de brevet à quelques-unes des +parties recevant la création régie les autorisant d’utiliser, propager, +modifier ou transmettre un exemplaire donné de la création régie, alors la +licence de brevet que vous accordée est automatiquement étendue à tous les +destinataires de la création régie et des créations basées sur +celle-ci.

+ +

Une licence de brevet est « discriminatoire » si elle n’inclut pas dans +son étendue, prohibe l’exercice de, ou est conditionné au non exercice d’un +ou plusieurs des droits qui sont spécifiquement accordés aux termes de +cette Licence. Vous ne pouvez pas transmettre une création régie si vous +prenez part à un accord avec un tiers qui a pour activité la distribution +de logiciels, selon lequel vous effectuez un paiement au tiers fondé sur +l’étendue de votre activité de transmission de la création, et selon lequel +le tiers accorde, à chacune des parties qui recevrait de vous la création +régie, une licence de brevet discriminatoire (a) en relation avec les +exemplaires de la création régie transmis par vous (ou les exemplaires +réalisés à partir de ces exemplaires), ou (b) principalement destinée à et +en relation avec des produits spécifiques ou compilations qui contiennent +la création régie, à moins que vous ayez conclu cet accord, ou que la +licence de brevet ait été accordée, avant le 28 mars 2007.

+ +

Aucun terme de cette Licence ne pourra être interprété comme excluant ou +limitant toute licence implicite ou d’autres moyens de défense en matière +de contrefaçon qui vous seraient autrement disponibles selon la loi +applicable relative aux brevets.

+ +

12. Non abandon de la liberté des autres

+ +

Si des obligations vous sont imposées (que cela soit par décision de +justice, convention ou autrement) qui contredisent les exigences de cette +Licence, elles ne vous libèrent pas des exigences de cette Licence. Si vous +ne pouvez pas transmettre une création régie de façon à satisfaire +simultanément vos obligations issues de cette Licence et toutes autres +obligations pertinentes, alors en conséquence vous ne pouvez pas du tout la +transmettre. Par exemple, si vous vous acceptez des stipulations qui vous +obligent à collecter une redevance pour la transmission subséquente auprès +de ceux vers qui vous transmettez le Programme, la seule façon qui puisse +vous permettre de satisfaire tant ces stipulations que cette Licence serait +de vous abstenir entièrement de transmettre le Programme.

+ +

13. Utilisation avec la Licence Générale Publique Affero +GNU

+ +

Nonobstant toute autre clause de cette Licence, vous avez la permission +de lier ou combiner toute création régie avec une création licenciée en +application de la version 3 de la GNU Affero General Public License +en une seule création combinée, et de transmettre la création en résultant. +Les clauses de cette Licence continueront à s’appliquer à la partie qui +constitue la création régie, mais les obligations spéciales de l’article 13 +de la GNU Affero General Public License concernant l’interaction au travers +d’un réseau s’appliqueront à la combinaison en tant que telle.

+ +

14. Versions révisées de cette Licence

+ +

La Free Software Foundation peut publier des versions révisées et/ou +nouvelles de la GNU General Public License à tout moment. Ces nouvelles +versions conserveront l’esprit de la présente version, mais pourront +différer dans les détails afin de répondre à de nouveaux problèmes ou +préoccupations.

+ +

Chaque version reçoit un numéro de version propre. Si le Programme +indique qu’il est soumis à une version particulière de la GNU General +Public License « ou toute version ultérieure » (or any later +version) à celle-ci, vous avez la possibilité d’appliquer les +stipulations soit de cette version numérotée, soit de n’importe quelle +version publiée ultérieurement par la Free Software Foundation. Si le +Programme n’indique pas une version spécifique de la GNU General Public +License, vous pouvez choisir n’importe laquelle des versions publiées +par la Free Software Foundation.

+ +

Si le Programme précise qu’un intermédiaire peut décider des versions +futures de la GNU General Public License qui pourront être utilisées, la +déclaration publique d’acceptation d’une version par cet intermédiaire vous +autorise de manière permanente à choisir cette version pour le +Programme.

+ +

Des versions ultérieures de la Licence pourront vous donner des +permissions additionnelles ou différentes. Cependant, votre choix de suivre +une version ultérieure n’entraîne aucune obligation supplémentaire pour +tout auteur ou titulaire de droit d’auteur.

+ +

15. Déclaration d’absence de garantie

+ +

IL N’Y A AUCUNE GARANTIE POUR LE PROGRAMME, DANS LES LIMITES PERMISES +PAR LA LOI APPLICABLE. À MOINS QUE CELA NE SOIT ÉTABLI DIFFÉREMMENT PAR +ÉCRIT, LES TITULAIRES DE DROITS ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LE +PROGRAMME « EN L’ÉTAT » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRIMÉE +OU TACITE, CECI COMPRENANT, DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE, LES GARANTIES +TACITES DE COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. +VOUS ASSUMEZ LE RISQUE ENTIER CONCERNANT LA QUALITÉ ET LES PERFORMANCES DU +PROGRAMME. DANS L’ÉVENTUALITÉ OÙ LE PROGRAMME S’AVÉRERAIT DÉFECTUEUX, VOUS +ASSUMEZ LES COÛTS DE TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU CORRECTIONS +NÉCESSAIRES.

+ +

16. Limitation de responsabilité

+ +

DANS AUCUNE CIRCONSTANCE AUTRE QUE CELLES REQUISES PAR LA LOI +APPLICABLE OU CONSENTIES PAR UN ACCORD ÉCRIT, LES TITULAIRES DE DROITS, +OU TOUT AUTRE PARTIE QUI MODIFIE ET/OU TRANSFÈRE LE PROGRAMME AINSI +QU’AUTORISÉ PRÉCÉDEMMENT, NE PEUVENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES ENVERS +VOUS POUR LES DOMMAGES, INCLUANT TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, SPÉCIAL, ACCIDENTEL +OU INDIRECTS CONSÉCUTIFS A L’UTILISATION OU A L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE +PROGRAMME (NOTAMMENT LA PERTE DE DONNÉES OU L’INEXACTITUDE DES DONNÉES +RETOURNÉES OU LES PERTES SUBIES PAR VOUS OU DES PARTIES TIERCES OU +L’INCAPACITÉ DU PROGRAMME À FONCTIONNER AVEC TOUT AUTRE PROGRAMME), MÊME SI +UN TEL TITULAIRE OU TOUTE AUTRE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE +TELS DOMMAGES.

+ +

17. Interprétation des articles 15 et 16

+ +

Si la déclaration d’absence de garantie et la limitation de +responsabilité fournies ci-dessus ne peuvent prendre effet dans certaines +juridictions en raison de leurs termes, les cours de justice qui les +examinent doivent appliquer la législation locale qui s’approche le plus +d’une exclusion absolue de toute responsabilité civile liée au Programme, +à moins qu’une garantie ou hypothèse de responsabilité accompagne un +exemplaire du Programme en contrepartie d’un paiement.

+ +

FIN DES STIPULATIONS

+





+ +

Comment appliquer ces stipulations à vos nouveaux programmes

+ +

Si vous développez un nouveau programme et que vous souhaitez que le +public puisse en avoir l’utilisation optimale, la meilleure façon d’y +parvenir est d’en faire un logiciel libre que chacun peut redistribuer et +modifier conformément à ces stipulations.

+ +

Pour ce faire, joignez les mentions suivantes au programme. Il est plus +sûr de les joindre au début de chacun des fichiers sources afin d’affirmer +de la façon la plus effective possible l’exclusion de garantie ; et chaque +fichier devrait comporter au moins la ligne « copyright » et un lien vers +la mention complète :

+ +
+

<une ligne donnant le nom du programme et une brève idée de ce +qu’il fait.>
+Copyright (C) <année> <nom de +l’auteur>

+ +

Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le +modifier suivant les termes de la GNU General Public License telle que +publiée par la Free Software Foundation, soit la version 3 de la Licence, +soit (à votre gré) toute version ultérieure.

+ +

Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS +AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ ni +d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la GNU General Public +License pour plus de détails.

+ +

Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License avec +ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez : +<https://www.gnu.org/licenses/>.

+
+ +

Ajoutez également les informations permettant de vous contacter par +courrier électronique ou postal.

+ +

Si le programme produit une interaction sur un terminal, faites-lui +afficher une courte notice comme celle-ci lors de son démarrage en mode +interactif :

+ +
+

<programme> Copyright (C) <année> +<nom de l'auteur>

+ +

Ce programme vient SANS ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE ; taper “affiche g” +pour les détails. Ceci est un logiciel libre et vous êtes invité à le +redistribuer suivant certaines conditions ; taper “affiche c” pour les +détails.

+
+ +

Les commandes hypothétiques “affiche g” et “affiche c” devraient +afficher les parties appropriées de la GNU General Public license. +Bien sûr, les commandes de votre programme pourraient être différentes ; +pour une interface graphique, vous pourriez utiliser une « boîte +“À propos” ».

+ +

Vous devriez également obtenir de votre employeur (si vous travaillez en +tant que programmeur) ou de votre école, le cas échéant, un acte de +« renonciation aux droits d’auteur » pour ce programme, si nécessaire. Pour +plus d’informations à ce sujet, et pour comprendre comment appliquer et +respecter la GNU GPL, consultez <https://www.gnu.org/licenses/>.

+ +


+

La GNU General Public License ne permet pas d’incorporer votre +programme dans des programmes propriétaires. Si votre programme est une +bibliothèque de fonctions, vous pouvez considérer qu’il est plus utile +d’autoriser un lien entre des applications propriétaires et la +bibliothèque. Si c’est ce que vous voulez faire, utilisez la GNU Lesser +General Public License à la place de cette Licence. Mais d’abord, +veuillez lire <https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html> +ou <https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.fr.html>.

+
+ +
+ + + + +