diff --git a/Traduction-en-francais-GPLv3.-.md b/Traduction-en-fran%C3%A7ais-de-la-GNU-GPLv3.md similarity index 97% rename from Traduction-en-francais-GPLv3.-.md rename to Traduction-en-fran%C3%A7ais-de-la-GNU-GPLv3.md index 9289b5f..d6c4581 100644 --- a/Traduction-en-francais-GPLv3.-.md +++ b/Traduction-en-fran%C3%A7ais-de-la-GNU-GPLv3.md @@ -57,7 +57,8 @@ authentic GNU GPL License in English, and you must keep in this translation this important warning in English and its equivalent in French above.

-

Table des matières

+
+

Table des matières

-
+
+

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU

Version 3, du 29 juin 2007

@@ -101,7 +103,8 @@ above.

document de licence [NdT : il s’agit du document original en anglais], mais toute modification en est proscrite.

-

+
+

Préambule

La GNU General Public License est une licence libre et copyleft @@ -173,7 +176,8 @@ non-libre.

Les stipulations précises relatives à la copie, la distribution et la modification suivent.

-

+
+

STIPULATIONS

@@ -820,7 +824,8 @@ exemplaire du Programme en contrepartie d’un paiement.

FIN DES STIPULATIONS

-

+
+

Comment appliquer ces stipulations à vos nouveaux programmes

Si vous développez un nouveau programme et que vous souhaitez que le