funky-framadate-front/docs/cadrage/i18n.md

19 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Internationalisation - i18n
Toutes les chaînes de texte doivent être disponible en minimum deux langues: Français et Anglais.
2022-02-03 10:45:09 +01:00
Pour l'ajout de nouvelles traductions voir [la documentations des traductions.md](../traductions.md)
La documentation a été pensée pour être compréhensible en premier lieu par des personnes francophones, le projet étant issu de Framasoft et de personnes uniquement Francophones, nous avons jugé que c'était le moyen le plus efficace pour le faire grandir.
2022-02-03 10:45:09 +01:00
Voir les fichiers dans le dossier **src/assets/i18n**
[EN.json](/src/assets/i18n/EN.json) et [FR.json](/src/assets/i18n/FR.json)
2022-02-03 10:45:09 +01:00
La traduction se base sur un système de clés-valeur dans des fichiers JSON.
Les clés sont entrées dans les templates html, et c'est la config d'Angular qui les traduit selon la langue demandée par le visiteur du site.
2022-02-03 10:45:09 +01:00
Utilisez des sous groupes dans vos traductions afin de mieux segmenter les chaines de caractère par page et selon leur sens.
Faites en sorte de réutiliser au maximum les phrases identiques.
2021-05-17 10:57:09 +02:00
## Traduction de la documentation mkdocs
voir ici https://www.mkdocs.org/user-guide/configuration/#lang