From 26fbe3f3fc40bcb1fe82fb16a41fca8110ee2a1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Quentin=20PAG=C3=88S?= Date: Tue, 8 Feb 2022 17:25:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 59.0% (471 of 797 strings) Translation: Funky Framadate/Funky Framadate Front Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/funky-framadate/funky-framadate-front/oc/ --- src/assets/i18n/oc.json | 960 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 487 insertions(+), 473 deletions(-) mode change 100755 => 100644 src/assets/i18n/oc.json diff --git a/src/assets/i18n/oc.json b/src/assets/i18n/oc.json old mode 100755 new mode 100644 index 23685766..963f2640 --- a/src/assets/i18n/oc.json +++ b/src/assets/i18n/oc.json @@ -1,475 +1,489 @@ { - "Title": "Exemple de traduccion", - "Language": "Lenga", - "home": { - "title": "La benvenguda sus", - "search_button": "Recercar", - "create_button": "Crear un sondatge novèl" - }, - "nav": { - "previous": "Precedent", - "next": "Seguent", - "save": "Enregistrar", - "leave": "Quitar" - }, - "config": { - "demo": "aquò es una demonstracion", - "continue": "Contunhar", - "letsgo": "Crear un sondatge novèl", - "find_my_polls": "Mos sondatges", - "perfect": "Es perfièch", - "title": "Crear un sondatge", - "find_helper": "Cèrqui los sondatges ligats a mon adreça", - "find_button": "Trobar mos sondatges" - }, - "creation": { - "title": "Creacion de sondatge", - "advanced": "Opcions avançadas", - "kind": { - "classic": "proposicions", - "date": "data" - }, - "choose_title_placeholder": "títol", - "name_placeholder": "mon nom", - "description": "e la descripcion seriá", - "description_placeholder": "descripcion", - "init": "Creacion", - "want": "Causissètz lo tipe de sondatge", - "choose_title": "Picatz un nom pel sondatge", - "name": "Pòdi indicar mon nom se vòli" - }, - "PAGE_NOT_FOUND": { - "DEFAULT": "Aquesta pagina existís pas.", - "POLL": "Aqueste sondatge existís pas." - }, - "dates": { - "title": "Configuracion especiala per las datas" - }, - "SENTENCES": { - "create-a-poll": "Creatz un sondatge", - "define-dates-or-subjects-to-choose-from": "Determinatz las datas o los tèmas a causir", - "discuss-and-make-a-decision": "Charratz e prenètz vòstra decision", - "do-you-want-to": "Volètz", - "framadate-is-an-online-service-for-planning-an-appointment-or-making-a-decision-quickly-and-easily-n": "Framadate es un servici en linha que permet d’organizar un rendètz-vos o de prene de decisions rapidament e simplament. Cap d’inscripcion es pas demandada.", - "here-is-how-it-works": "Vaquí cossí fonciona :", - "send-the-poll-link-to-your-friends-or-colleagues": "Mandatz lo ligam del sondatge a vòstres amics o companhs", - "what-is-framadate": "Primièrs passes", - "view-an-example": "veire un example ?", - "cecill-b-license": "licéncia CeCILL-B", - "framadate-is-licensed-under-the": "Es regit per la", - "framadate-was-initially-based-on": "Framadate es inicialament basat sus", - "the-software": "Lo logicial", - "this-software-needs-javascript-and-cookies-enabled-it-is-compatible-with-the-following-web-browsers": "Aqueste logicial requesís l’activacion de JavaScript e dels cookies. Es compatible amb los navegators seguents :", - "software-developed-by-the-university-of-strasbourg-these-days-it-is-developed-by-the-framasoft-assoc": "un logicial desvolopat per l’Universitat d’Estrasborg. Uèi son desvolopament es fach per l’associacion Framasoft.", - "grow-your-own": "Cultivatz vòstre òrt", - "if-you-want-to-install-the-software-for-your-own-use-and-thus-increase-your-independence-we-can-help": "Se volètz installar aqueste logicial per vòstra pròpia utilizacion e aital aver mai d’autonomia, nos podètz ajudar sus :", - "to-participate-in-the-software-development-suggest-improvements-or-simply-download-it-please-visit": "Per participar al desvolopament del logicial, prepausar de milhoraments o simplament lo telecargar, anatz sus", - "the-development-site": "lo site de desvolopament", - "Actions": "Accions", - "Administration": "Administracion", - "Author": "Autor", - "back-to-administration": "Tornar a l’administracion", - "change-the-poll": "Modificar lo sondatge", - "Email": "Corrièl", - "Executed": "Executadas", - "expiry-date": "Data d’expiracion", - "Fail": "Fracàs", - "failed": "Fracassat :", - "Format": "Format", - "Installation": "Installation", - "Logs": "Istoric", - "Migration": "Migracion", - "Nothing": "Res", - "pages": "Paginas :", - "poll-id": "ID sondatge", - "poll-deleted": "Sondatge suprimit", - "Polls": "Sondatges", - "Purge": "Purga", - "purge-the-polls": "Purgar los sondatges", - "purged": "Purgats :", - "see-the-poll": "Veire lo sondatge", - "skipped": "Passat :", - "Status": "Estatuts", - "succeeded": "Capitat :", - "Success": "Capitada", - "Summary": "Resumit", - "Title": "Títol", - "Votes": "Vòtes", - "Waiting": "En espèra", - "polls-in-the-database-at-this-time": "sondatges dins la banca de donadas actualament", - "check-again": "Tornar verificar", - "consider-enabling-the-php-extension-openssl-for-increased-security": "Mercés de pensar a activar l’extension PHP OpenSSL per milhorar la seguritat.", - "consider-setting-the-date-timezone-in-php-ini": "Mercés de far cas a la definicion de date.timezone dins lo php.ini.", - "consider-setting-session-cookie-httponly-1-inside-your-php-ini-or-add-php-value-session-cookie-httpo": "Agachatz de configurar « session.cookie_httponly = 1 » dins de vòstre php.ini o ajustatz « php_value session.cookie_httponly 1 » a vòstre .htaccess per empachar d’accedir als cookies amb lo Javascript.", - "continue-the-installation": "Contunhar l’installacion", - "cookies-are-served-from-http-only": "Los cookies son pas que fornits en HTTP.", - "installation-checking": "Verificacions de l’installacion", - "openssl-extension-loaded": "L’extension PHP OpenSSL es cargada.", - "php-intl-extension-is-enabled": "L’extension PHP Intl es activada.", - "php-version-x-is-enough-needed-at-least-php-x": "Version de PHP %s sufisenta (Cal almens PHP %s).", - "the-config-file-directory-x-is-not-writable-and-the-config-file-x-does-not-exists": "Lo dorsièr del fichièr de configuracion (%s) es pas accessible en escritura e lo fichièr de configuracion (%s) existís pas.", - "the-config-file-directory-x-is-writable": "Lo dorsièr del fichièr de configuracion (%s) es accessible en escritura.", - "the-config-file-exists": "Lo fichièr de configuracion existís.", - "the-template-compile-directory-x-doesnt-exist-in-x-retry-the-installation-process": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) existís pas dins \"%s\". Ensajatz lo processús d’installacion tornamai.", - "the-template-compile-directory-x-is-not-writable": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) es pas accessible en escritura.", - "the-template-compile-directory-x-is-writable": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) es accessible en escritura.", - "you-need-to-enable-the-php-intl-extension": "Vos cal activar l’extension PHP Intl.", - "your-php-version-x-is-too-old-this-application-needs-at-least-php-x": "Vòstra version de PHP (%s) es tròp vièlha. Aquesta aplicacion a besonh de PHP %s almens.", - "date-timezone-is-set": "date.timezone es definit.", - "add-a-comment-to-the-poll": "Apondre un comentari al sondatge", - "Comment": "Vòstre comentari", - "comment-saved": "Comentari apondut", - "Comments": "Comentaris dels sondats", - "enter-your-name-and-comment-prior-to-submitting-the-form": "Picatz vòstre nom e comentari d’en primièr per mandar lo formulari", - "remove-comment": "Suprimir lo comentari", - "submit-comment": "Mandar lo comentari", - "a-e-b-y": "%A %e %B %Y", - "a-b-e-y": "%A %e %B %Y", - "b-y": "%B %Y", - "y-m-x": "%d/%m/%Y", - "a-e": "%a %e", - "m-x-y-h-m": "%d/%m/%Y %H:%M", - "add-range-dates": "Apondre un interval de datas", - "end-date": "Data de fin", - "start-date": "Data de debuta", - "Y-m-d": "d/m/Y", - "you-can-select-at-most-4-months": "Podètz pas causir mai de 4 meses", - "yyyy-mm-dd": "dd/mm/yyyy", - "yyyy-mm-dd-for-humans": "jorn / mes / annada", - "edit-link-for-poll-x": "Ligam de modificacion del sondatge \"%s\"", - "here-is-the-link-for-editing-your-vote": "Vaquí lo ligam per modificar vòstre vòte :", - "if-you-dont-want-to-lose-your-personalized-link-we-can-send-it-to-you-by-email": "Se volètz pas perdre vòstre ligam personalizat, podètz vos lo enviar per corrièl.", - "please-wait-x-seconds-before-we-can-send-an-email-to-you-then-try-again": "Mercés d’esperar encara %d segondas abans que poscam vos mandar lo corrièl, puèi tornatz ensajar.", - "REMINDER": "RECÒRD", - "Send": "Mandar", - "the-email-address-is-not-correct": "Corrièl incorrècte.", - "your-reminder-has-been-successfully-sent": "Vòstre recòrd es ben estat mandat !", - "adding-vote-failed": "Fracàs de l’apondon d’un vòte", - "cant-create-an-empty-column": "Impossible de crear una colomna voida.", - "cant-create-the-config-php-file-in-x": "Impossible de crear lo fichièr config.php dins '%s'.", - "comment-failed": "Fracàs del comentari", - "cookies-are-disabled-on-your-browser-they-are-required-to-be-able-to-create-a-poll": "Los cookies son desactivats sus vòstre navegador. Lor activacion es requesida per la creacion d’un sondatge.", - "enter-a-name": "Picatz un nom", - "enter-a-name-and-a-comment": "Mercé de garnir los dos camps !", - "enter-a-title": "Picatz un títol", - "enter-an-email-address": "Picatz una adreça de messatjariá", - "error-on-amount-of-votes-limitation-value-must-be-an-integer-greater-than-0": "Error pel limit de vòtes : la valor deu èsser un entièr màger que 0", - "error": "Error !", - "failed-to-delete-all-comments": "Fracàs de la supression de totes los comentaris", - "failed-to-delete-all-votes": "Fracàs de la supression de totes los vòtes", - "failed-to-delete-column": "Fracàs de la supression de colomna", - "failed-to-delete-the-comment": "Fracàs de la supression del comentari", - "failed-to-delete-the-poll": "Fracàs de la supression del sondatge", - "failed-to-delete-the-vote": "Fracàs de la supression del vòte !", - "failed-to-insert-the-comment": "Fracàs de l’apondon del comentari !", - "failed-to-save-poll": "Fracàs d’enregistrament del sondatge", - "forbidden": "Defendut !", - "GenericErrorPollCreation": "Oo non ! Vòstre sondatge a pas pogut èsser enregistrat. O planhèm. Mercés de tornar ensajar.", - "identifier-is-already-used": "L’identificant es ja utilizat", - "if-you-quit-now-your-changes-will-be-lost": "Se quitatz ara, vòstras modificacions seràn perdudas.", - "javascript-is-disabled-on-your-browser-it-is-required-to-create-a-poll": "Javascript es desactivat sus vòstre navegador. Son activacion es requesida per la creacion d’un sondatge.", - "missing-values": "Mancan de valors", - "no-polls-found": "Cap de sondatge pas trobat", - "password-is-empty": "Lo senhal es void.", - "passwords-do-not-match": "Los senhals son pas los meteisses.", - "poll-has-been-updated-before-you-vote": "Lo sondatge es estat mes a jorn abans vòstre vòte", - "something-has-gone-wrong": "I a quicòm que truca...", - "something-is-wrong-with-the-format": "I a quicòm que truca amb lo format", - "something-is-wrong-with-the-format-customized-urls-should-only-consist-of-alphanumeric-characters-an": "Quicòm a trucat amb lo format : las URL personalizadas devon èsser compausadas de caractèrs alfanumerics e de jonhents longs.", - "something-is-wrong-with-the-format-name-shouldnt-have-any-spaces-before-or-after": "Quicòm a trucat amb lo format : lo nom deu pas conténer d’espacis avant nimai aprèp", - "the-address-is-not-correct-you-should-enter-a-valid-email-address-like-r-stallman-outlock-com-in-ord": "L’adreça picada es pas corrècta ! Cal una adreça valida (per exemple r.stallman@outlock.com) per recebre lo ligam cap al sondatge.", - "the-column-already-exists": "La colomna existís ja", - "the-name-is-invalid": "Lo nom es pas valid.", - "the-name-youve-chosen-already-exists-in-this-poll": "Lo nom qu’avètz causit existís ja !", - "there-is-a-problem-with-your-choices": "I a un problèma amb vòstras causidas", - "this-identifier-is-not-allowed": "L’identificant es pas autorizat", - "this-poll-doesnt-exist": "Aqueste sondatge existís pas !", - "unable-to-connect-to-database": "Impossible de se connectar a la banca de donadas", - "update-vote-failed": "La mesa a jorn del vòte a fracassat", - "you-already-voted": "Avètz ja votat", - "you-cant-create-a-poll-with-hidden-results-with-the-following-option": "Podètz pas crear de sondatges amb de resultats amagats amb las opcions d’edicion seguentas : ", - "you-cant-select-more-than-x-dates": "Podètz pas causir mai de %d datas", - "you-havent-filled-the-first-section-of-the-poll-creation-or-your-session-has-expired": "Avètz pas garnit la primièra seccion de la creacion del sondatge, o vòstra session a expirat.", - "your-vote-wasnt-counted-because-someone-voted-in-the-meantime-and-it-conflicted-with-your-choices-an": "Vòstre vòte es pas estat pres en compte, per çò que qualqu’un a votat qu’aquel temps e aquò a creat un conflict amb vòstras causidas e las condicions de sondatge. Mercés de tornar ensajar.", - "Address": "Adreça", - "created-polls": "Sondatges creats", - "have-a-good-day": "Bona jornada !", - "here-is-the-list-of-the-polls-that-you-manage-on-x": "Vaquí la lista dels sondatges que gerissètz sus %s :", - "if-you-werent-the-source-of-this-action-and-if-you-think-this-is-an-abuse-of-the-service-please-noti": "Se sètz pas a l’origina d’aquesta accion e se pensatz qu’es un abús, mercés de contactar l’administrator a %s.", - "its-address": "La seuna adreça", - "last-access-date": "Data de darrièr accès", - "list-of-your-polls": "Lista de vòstres sondatges", - "ps-this-email-has-been-sent-because-you-or-someone-else-asked-to-get-back-the-polls-created-with-you": "PS : aqueste corrièl es estat mandat perque avètz – o qualqu’un mai – a demandat la recuperacion dels sondatges creats amb aquesta adreça de corrièl.", - "polls-saved-inside-this-browser": "Sondatges enregistrats dins aqueste navegador", - "polls-sent": "Sondatges mandats", - "remove-all-my-polls-from-this-browsers-index": "Levar totes mos sondatges de l’ensenhador del navegador", - "remove-poll-from-index": "Levar lo sondatge de l’ensenhador", - "send-me-my-polls": "Mandar mos sondatges", - "send-my-polls-by-email": "Enviar mos sondatges per corrièl", - "the-date-you-created-or-last-accessed-the-poll": "La data qu’avètz creat o accedit al sondatge", - "the-title-of-the-poll": "Lo títol del sondatge", - "there-are-no-polls-saved-inside-your-browser-yet": "Vòstre navegador a pas cap de sondatges enregistrats", - "to-delete-this-data-click-the-trashcan-on-the-according-line-or-click-the-delete-my-polls-index-opti": "Per suprimir aquesta donada clicatz l’escobilhièr de la linha correspondenta o clicatz l’opcion « suprimir mon ensenhador de sondatge ». Aquò suprimirà pas vòstres sondatges.", - "to-help-you-find-your-previous-polls-we-save-each-poll-you-create-or-access-inside-your-browser-this": "Per vos ajudar a retrapar vòstres sondatges precedents, salvagardam cada sondatge que creatz o qu’accedissètz dins vòstre navegador. Aquestas donadas son enregistradas pas que dins aqueste navigador. Las donadas seguentas seràn salvagardadas :", - "visited-polls": "Sondatges consultats", - "in-the-format-name-mail-com": "(al format nom@mail.com)", - "Add": "Apondre", - "Back": "Tornar", - "back-to-the-homepage-of": "Tornar a la pagina d’acuèlh de", - "Cancel": "Anullar", - "Choice": "Causida", - "Classic": "Classic", - "Close": "Tampar", - "create-your-own-polls": "Creatz vòstres sondatges", - "creation-date": "Data de creacion :", - "Date": "Data", - "Day": "Jorn", - "Description": "Descripcion", - "Edit": "Modificar", - "framadate-is-an-online-service-for-planning-an-appointment-or-making-a-decision-quickly-and-easily": "Framadate es un servici en linha que permet d’organizar un rendètz-vos o de prene de decisions rapidament e simplament.", - "Home": "Acuèlh", - "Information": "Informacions", - "legend": "Legenda :", - "Link": "Ligam", - "Markdown": "Markdown", - "Next": "Contunhar", - "No": "Non", - "page-generated-in": "Pagina generada en", - "Poll": "Sondatge", - "Remove": "Suprimir", - "Save": "Enregistrar", - "Search": "Cercar", - "Time": "Ora", - "under-reserve": "Amb resèrva", - "Validate": "Validar", - "Yes": "Òc", - "your-email-address": "Vòstra adreça", - "your-name": "Vòstre nom", - "days": "jorns", - "for": "per", - "months": "meses", - "seconds": "segondas", - "vote": "vòte", - "votes": "vòtes", - "with": "amb", - "make-a-standard-poll": "Crear un sondatge classic", - "schedule-an-event": "Crear un sondatge especial datas", - "where-are-my-polls": "Ont son mos sondatges ?", - "administrator-mail-address": "Adreça de corrièl de l’aplicacion", - "application-name": "Nom de l’aplicacion", - "clean-url": "URL clars", - "database-driver": "Pilòt de la basa de donadas", - "database-hostname": "Nom d’òst de la basa de donadas", - "database-name": "Nom de la basa de donadas", - "database-port": "Pòrt de la basa de donadas", - "default-language": "Lenga per defaut", - "General": "General", - "Install": "Installar", - "migration-table": "Taula de migracion", - "Password": "Senhal", - "Prefix": "Prefixe", - "respond-to-mail-address": "Adreça de responsa", - "User": "Utilizaire", - "change-language": "Cambiar la lenga", - "select-language": "Seleccionar la lenga", - "the-road-is-long-but-the-way-is-clear-framasoft-lives-only-by-your-donations-thank-you-in-advance-fo": "« La rota es longa, mai lo camin es liure… »
Framasoft viu solament amb vòstres dons (qu’òm pòt tirar de vòstres impòstes).
Mercé d’avança pel vòstre sosten https://soutenir.framasoft.org", - "message-for-the-author": "Messatge per l’autor", - "notification-of-poll-x": "Notificacion d’un sondatge : %s", - "participant-link": "Per difusion als sondats", - "poll-participation-x": "Participacion al sondatge : %s", - "someone-just-changed-your-poll-at-the-following-link-x-bb8fe9ef20b2cd00960b698bc5594f8c": "Qualqu’un ven de modificar vòstre sondatge accessible amb lo ligam seguent %1$s.", - "someone-just-deleted-your-poll-x": "Qualqu’un ven de suprimir vòstre sondatge \"%s\".", - "thank-you-for-participating-in-the-poll-at-the-following-link": "Mercés de vòstra participacion al sondatge al ligam seguent", - "thank-you-for-your-trust": "Mercé per vòstra fisança.", - "this-is-the-message-to-forward-to-the-poll-participants": "Aquò es lo messatge que serà mandat als sondats.
Podètz ara transmetre aqueste messatge a totas las personas susceptiblas de participar al vòte.", - "this-message-should-not-be-sent-to-the-poll-participants-you-should-keep-it-private-you-can-modify-y": "Aqueste messatge deu PAS èsser mandat als participants. Vos cal lo gardar privat.

Podètz modificar lo sondatge amb lo ligam seguent", - "added-a-vote-you-can-visit-your-poll-at-the-link-ab641717ef722077e7555439f2bf924c": "ven de votar.
Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent", - "has-just-created-a-poll-called": "ven de crear un sondatge titolat", - "updated-a-vote-you-can-visit-your-poll-at-the-link-f28e580ca94af3289fb956d2c52563c0": "ven de metre a jorn un vòte.
Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent", - "wrote-a-comment-you-can-visit-your-poll-at-the-link-f0a9fed08ad28c6b319627a63e188828": "ven de redigir un comentari.
Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent", - "thank-you-for-your-understanding": "Mercés de tornar dins un momenton.", - "the-application": "L’aplicacion", - "is-currently-under-maintenance": "es en mantenença.", - "submit-access": "Accedir", - "wrong-password": "Senhal incorrècte", - "you-have-to-provide-a-password-so-you-can-participate-to-the-poll": "Vos cal donar lo senhal per participar al sondatge.", - "you-have-to-provide-a-password-to-access-the-poll": "Vos cal donar lo senhal per aver accès a aqueste sondatge.", - "x-option": "opcion %s", - "anyone-will-be-able-to-see-your-email-address-after-you-voted": "Tot lo monde poirà veire vòstra adreça de corrièl aprèp vòstre vòte", - "best-choice": "Milhora causida", - "best-choices": "Milhoras causidas", - "Chart": "Grafic", - "display-the-chart-of-the-results": "Afichar lo grafic dels resultats", - "edit-line-x": "Modificar la linha : %s", - "link-to-edit-this-particular-line": "Ligam per modificar aquesta linha en particular", - "remove-line": "Suprimir la linha :", - "save-choices": "Enregistrar las causidas", - "scroll-to-the-left": "Far desfilar a man esquèrra", - "scroll-to-the-right": "Far desfilar a man drecha", - "the-current-best-choice-is": "Pel moment, la causida amb lo mai de vòtes es :", - "the-current-best-choices-are": "Pel moment, las causidas amb lo mai de vòtes son :", - "the-link-to-edit-this-particular-line-has-been-copied-to-the-clipboard": "Lo ligam per modificar aquesta linha en particular es estada copiada al quichapapièrs !", - "Total": "Soma", - "vote-no-for": "Votar « non » per", - "vote-yes-for": "Votar « òc » per", - "votes-under-reserve-for": "Vòtes amb resèrva per", - "polled-user": "votant", - "polled-users": "votants", - "admin-link-for-the-poll": "Ligam d’administracion del sondatge", - "cancel-the-description-edit": "Anullar lo cambiament de descripcion", - "cancel-the-email-address-edit": "Anullar lo cambiament d’adreça", - "cancel-the-expiration-date-edit": "Anullar lo cambiament de data d’expiracion", - "cancel-the-name-edit": "Anullar lo cambiament d’autor", - "cancel-the-rules-edit": "Anullar lo cambiament de permissions", - "cancel-the-title-edit": "Anullar lo cambiament de títol", - "creator-of-the-poll": "Autor del sondatge", - "edit-name": "Modificacion de l’autor", - "edit-the-description": "Modificar la descripcion", - "edit-the-email-address": "Modificar l’adreça", - "edit-the-expiry-date": "Modificar la data d’expiracion", - "edit-the-poll-rules": "Modificar las permissions del sondatge", - "edit-title": "Modificar lo títol", - "export-to-csv": "Exportar en CSV", - "no-password": "Pas cap de senhal", - "only-votes-are-protected": "Sols los vòtes son protegits", - "password-protected": "Protegit per senhal", - "poll-rules": "Permissions del sondatge", - "Print": "Imprimir", - "public-link-to-the-poll": "Ligam public del sondatge", - "remove-all-comments": "Suprimir totes los comentaris", - "remove-all-votes": "Suprimir totes los vòtes", - "remove-password": "Levar lo senhal", - "remove-the-poll": "Suprimir lo sondatge", - "results-are-hidden": "Los resultats son amagats", - "results-are-visible": "Los resultats son visibles", - "rich-editor": "Editor avençat", - "save-the-description": "Enregistrar la descripcion", - "save-the-email-address": "Enregistrar l’adreça", - "save-the-new-expiration-date": "Enregistrar la data d’expiracion", - "save-the-new-name": "Enregistrar l’autor", - "save-the-new-rules": "Enregistrar las permissions novèlas", - "save-the-new-title": "Enregistrar lo novèl títol", - "simple-editor": "Editor simple", - "title-of-the-poll": "Títol del sondatge", - "voters-email-addresses-are-collected": "Las adreças dels votants son reculhidas", - "voters-email-addresses-are-collected-and-required": "Las adreças dels votants son reculhidas e necessàrias", - "voters-email-addresses-are-collected-required-and-verified": "Las adreças dels votants son reculhidas, necessàrias e verificadas", - "voters-email-addresses-are-not-collected": "Las adreças dels votants son pas reculhidas", - "votes-and-comments-are-locked": "Los vòtes e comentaris son clavats", - "votes-protected-by-password": "Vòtes protegits per senhal", - "all-voters-can-modify-any-vote": "Totes los votants pòdon modificar lors vòtes", - "by-defining-an-identifier-that-can-facilitate-access-to-the-poll-for-unwanted-people-it-is-recommend": "En utilizant un identificant aquò pòt facilitar l’accès a aqueste sondatge per de personas pas desiradas. Es recomandat d’o protegir amb un senhal.", - "collect-voters-email-addresses": "Reculhir las adreças dels votants", - "Confirmation": "Confirmacion", - "customize-the-url": "Personalizar lo ligam", - "email-addresses-are-collected-but-not-required": "Las adreças dels votants son reculhidas mas pas necessàrias", - "email-addresses-are-not-collected": "Las adreças dels votants son pas reculhidas", - "email-addresses-are-required": "Las adreças de corrièl son necessàrias", - "email-addresses-are-required-and-verified": "Las adreças de corrièl son necessàrias e verificadas", - "go-to-step-2": "Anar a l’etapa 2", - "limit-the-amount-of-voters-per-option": "Limitar lo nombre de votants per opcion", - "more-informations-here": "Mai d’informacion aquí :", - "only-the-poll-maker-can-see-the-poll-results": "Solament lo creator del sondatge pòt veire los resultats", - "optional-parameters": "Paramètres opcionals", - "Permissions": "Autorizacions", - "poll-creation-1-of-3": "Creacion de sondatge (1 sus 3)", - "poll-link": "Identificant", - "poll-title": "Títol del sondatge", - "receive-an-email-for-each-new-comment": "Recebre un messatge per cada comentari", - "receive-an-email-for-each-new-vote": "Recebre un messatge per cada participacion", - "required-fields-cannot-be-left-blank": "Mercés de garnir totes los formularis obligatòris, marcats amb una *.", - "the-identifier-can-contain-letters-numbers-and-dashes": "L’identificant pòt contenir de letras, de chifras e de jonhents \"-\".", - "the-results-are-publicly-visible": "Los resultats son visibles sens senhal", - "to-make-the-description-more-attractive-you-can-use-the-markdown-format": "Per dire de far venir la descripcion mai bèla, podètz utilizar la sintaxi Markdown.", - "use-a-password-to-restrict-access": "Emplegar un senhal per restrénher l’accès al sondatge", - "value-max": "Valor maximala", - "voters-can-modify-their-own-vote-themselves": "Cadun pòt modificar son pròpri vòte", - "votes-cannot-be-modified": "Cap de vòte pòt pas èsser modificat", - "warning-anyone-can-see-the-polled-users-email-addresses-since-all-voters-can-modify-any-vote-you-sho": "Avertiment : qual que siá pòt veire las adreças dels votants del moment que totes los votants pòdon modificar quin que siá vòte. Vos caldriá restrénher las autorizacions.", - "you-are-in-the-poll-creation-section": "Avètz causit de crear un sondatge novèl.", - "you-can-enable-or-disable-the-editor-at-will": "Podètz activar o desactivar l’editor coma volgatz.", - "votes-per-option": "votacion per opcion", - "go-to-step-3": "Anar a l’etapa 3", - "return-to-step-1": "Tornar a l’etapa 1", - "add-a-choice": "Apondre una causida", - "add-a-link-or-an-image": "Apondre un ligam o un imatge", - "alternative-text": "Tèxte alternatiu", - "links-or-images-can-be-included-using": "Es possible d’inserir de ligams o d’imatges en emplegant", - "markdown-syntax": "la sintaxi Markdown", - "poll-options-2-of-3": "Causida dels tèmas (2 sus 3)", - "remove-a-choice": "Suprimir la darrièra causida", - "these-fields-are-optional-you-can-add-a-link-an-image-or-both": "Aquestes camps son facultatius. Podètz apondre un ligam, un imatge o los dos.", - "to-create-a-poll-you-should-provide-at-least-two-different-choices": "Per crear un sondatge classic, vos cal prepausar almens doas causidas diferentas.", - "url-of-the-image": "URL de l’imatge", - "you-can-add-or-remove-choices-with-the-buttons": "Podètz apondre o suprimir de causidas mai amb los botons", - "add-a-day": "Ajustar un jorn", - "add-a-time-slot": "Ajustar un orari", - "choose-dates-for-your-poll": "Causissètz las datas de vòstre sondatge", - "copy-times-from-the-first-day": "Reportar los oraris del primièr jorn suls autres jorns", - "for-each-selected-day-you-are-free-to-suggest-meeting-times-e-g-8h-8-30-8h-10h-evening-etc": "Per cada jorn seleccionat avètz la possibilitat de causir o non d’oras de reünion (per exemple : \"8o\", \"8o30\", \"8o-10o\", \"ser\", etc.)", - "poll-dates-2-of-3": "Causida de las datas (2 sus 3)", - "remove-a-day": "Suprimir lo darrièr jorn", - "remove-a-time-slot": "Suprimir lo darrièr orari", - "remove-all-days": "Suprimir totes los jorns", - "remove-all-times": "Suprimir totes los oraris", - "remove-this-day": "Suprimir aqueste jorn", - "to-schedule-an-event-you-need-to-provide-at-least-two-choices-e-g-two-time-slots-on-one-day-or-two-d": "Per crear un sondatge especial datas vos cal prepausar almens doas causidas (dos oraris per la meteissa jornada o dos jorns).", - "you-can-add-or-remove-additional-days-and-times-with-the-buttons": "Podètz apondre o suprimir de jorns e oraris suplementaris amb los botons", - "back-to-step-2": "Tornar a l’etapa 2", - "confirm-the-creation-of-your-poll": "Confirmatz la creacion de vòstre sondatge", - "create-the-poll": "Crear lo sondatge", - "expiry-date-a8393c173af1de7cb1eb4d839aecae18": "Data de mesa en archiu :", - "list-of-options": "Lista de vòstras causidas", - "once-you-have-confirmed-the-creation-of-your-poll-you-will-automatically-be-redirected-to-the-polls-": "Un còp la creacion del sondatge confirmada, seretz redirigit automaticament cap a vòstre sondatge.", - "removal-date-and-confirmation-3-of-3": "Data d’expiracion e confirmacion (3 sus 3)", - "then-you-will-receive-two-emails-one-containing-the-link-of-your-poll-for-sending-to-the-participant": "D’aquel temps, recebretz dos corrièls : un amb lo ligam cap a vòstre sondatge per o mandar als sondats, l’autre amb lo ligam per la pagina d’administracion del sondatge.", - "you-can-set-a-specific-expiry-date-for-the-poll": "Podètz decidir d’una data de mesa en archiu mai pròcha.", - "your-poll-will-automatically-be-archived": "Vòstre sondatge serà archivat automaticament", - "your-poll-will-be-automatically-archived-in-x-days": "Vòstre sondatge serà archivat automaticament dins %d jorns.", - "after-the-last-date-of-your-poll": "aprèp lo darrièr jorn del sondatge.", - "version-x": "Version %s", - "add-a-column": "Apondre una colomna", - "adding-a-column": "Apondon de colomna", - "all-comments-deleted": "Totes los comentaris son estats suprimits", - "all-votes-deleted": "Totes los vòtes son estats suprimits", - "as-poll-administrator-you-can-change-all-the-lines-of-this-poll-with-this-button": "En qualitat d’administrator podètz modificar totas las linhas d’aqueste sondatge amb aqueste boton", - "back-to-the-poll": "Tornar al sondatge", - "choice-added": "Causida aponduda", - "collect-the-emails-of-the-polled-users-for-the-choice": "Collècta de las adreças dels votants per la causida", - "column-deleted": "Colomna suprimida", - "comment-deleted": "Comentari suprimit", - "confirm-removal-of-all-comments": "Confirmar la supression de totes los comentaris d’aqueste sondatge", - "confirm-removal-of-all-votes": "Confirmar la supression de totes los vòtes d’aqueste sondatge", - "confirm-removal-of-the-column": "Confirmar la supression d’aquesta colomna.", - "confirm-removal-of-your-poll": "Confirmar la supression del sondatge", - "delete-poll": "Suprimir lo sondatge", - "finally-you-can-change-the-properties-of-this-poll-such-as-the-title-the-comments-or-your-email-addr": "Per acabar podètz tanben modificar las informacions a prepaus d’aqueste sondatge coma lo títol, los comentaris o vòstre corrièl.", - "keep-comments": "Gardar los comentaris", - "keep-the-comments": "Gardar los comentaris", - "keep-the-poll": "Gardar lo sondatge", - "keep-the-votes": "Gardar los vòtes", - "keep-this-poll": "Gardar aqueste sondatge", - "keep-votes": "Gardar los vòtes", - "poll-fully-deleted": "Sondatge totalament suprimit", - "poll-saved": "Sondatge enregistrat", - "remove-column": "Suprimir la colomna", - "remove-the-comments": "Suprimir los comentaris", - "remove-the-votes": "Suprimir los vòtes", - "the-poll-was-created": "Lo sondatge es estada creat.", - "vote-added": "Vòte apondut", - "vote-deleted": "Vòte suprimit", - "vote-updated": "Vòte mes a jorn", - "you-can-add-a-new-scheduling-date-to-your-poll": "Podètz apondre una data a vòstre sondatge.", - "your-poll-has-been-removed": "Vòstre sondatge es estat suprimit !", - "and-add-a-new-column-with": "E se avètz oblidat de picar una causida, podètz tornar apondre una colomna en clicant sus", - "remove-a-column-or-a-line-with": "escafar una colomna o una linha amb", - "users-who-voted-if-need-be-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Se cal» per aquesta opcion :", - "users-who-voted-no-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Non» per aquesta opcion :", - "users-who-voted-yes-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Òc» per aquesta opcion :", - "deletion-date": "Data de supression :", - "if-you-want-to-vote-in-this-poll-you-have-to-give-your-name-make-your-choice-and-submit-it-by-select": "Se volètz votar per aqueste sondatge, avètz de donar vòstre nom, far una causida, e l’enviar en seleccionar lo boton de salvagarda al cap de la linha.", - "the-administrator-locked-this-poll-votes-and-comments-are-frozen-it-is-no-longer-possible-to-partici": "L’administrator a clavat aqueste sondatge. Los vòtes e comentaris son gelats, es pas mai possible de participar", - "the-poll-has-expired-it-will-soon-be-deleted": "Lo sondatge a expirat, serà lèu suprimit.", - "your-vote-has-been-saved-but-please-note-you-need-to-keep-this-personalised-link-to-be-able-to-edit-": "Vòstre vòte es estat enregistrat corrèctament, mas mèfi : aqueste sondatge permet l’edicion de vòstre vòte solament amb lo ligam personalizat." - } + "Title": "Exemple de traduccion", + "Language": "Lenga", + "home": { + "title": "La benvenguda sus", + "search_button": "Recercar", + "create_button": "Crear un sondatge novèl", + "search_title": "Avètz ja creat un sondatge e i volètz accedir ? ", + "search_subtitle": "Picatz vòstra adreça electronica e vos enviarem lo ligam cap a vòstre sondatge. ", + "search_label": "Adreça electronica", + "subtitle": "Se consultar simplament per s’organizar collectivament." + }, + "nav": { + "previous": "Precedent", + "next": "Seguent", + "save": "Enregistrar", + "leave": "Quitar", + "step": "Etapa", + "on": "de", + "no_title": "(cap de títol)" + }, + "config": { + "demo": "aquò es una demonstracion", + "continue": "Contunhar", + "letsgo": "Crear un sondatge novèl", + "find_my_polls": "Mos sondatges", + "perfect": "Es perfièch", + "title": "Crear un sondatge", + "find_helper": "Cèrqui los sondatges ligats a mon adreça", + "find_button": "Trobar mos sondatges", + "demo_other": "Es una autra demonstracion traducha en francés", + "discover": "Accedir a un sondatge existent" + }, + "creation": { + "title": "Creacion de sondatge", + "advanced": "Opcions avançadas", + "kind": { + "classic": "proposicions", + "date": "data" + }, + "choose_title_placeholder": "títol", + "name_placeholder": "mon nom", + "description": "e la descripcion seriá", + "description_placeholder": "descripcion", + "init": "Creacion", + "want": "Causissètz lo tipe de sondatge", + "choose_title": "Picatz un nom pel sondatge", + "name": "Pòdi indicar mon nom se vòli", + "dialog": "Quitar la creacion de sondatge ?", + "email": "Mon email", + "description_constraint": "caractèr maximum", + "email_placeholder": "mon-email@exemple.com" + }, + "PAGE_NOT_FOUND": { + "DEFAULT": "Aquesta pagina existís pas.", + "POLL": "Aqueste sondatge existís pas." + }, + "dates": { + "title": "Configuracion especiala per las datas" + }, + "SENTENCES": { + "create-a-poll": "Creatz un sondatge", + "define-dates-or-subjects-to-choose-from": "Determinatz las datas o los tèmas a causir", + "discuss-and-make-a-decision": "Charratz e prenètz vòstra decision", + "do-you-want-to": "Volètz", + "framadate-is-an-online-service-for-planning-an-appointment-or-making-a-decision-quickly-and-easily-n": "Framadate es un servici en linha que permet d’organizar un rendètz-vos o de prene de decisions rapidament e simplament. Cap d’inscripcion es pas demandada.", + "here-is-how-it-works": "Vaquí cossí fonciona :", + "send-the-poll-link-to-your-friends-or-colleagues": "Mandatz lo ligam del sondatge a vòstres amics o companhs", + "what-is-framadate": "Primièrs passes", + "view-an-example": "veire un example ?", + "cecill-b-license": "licéncia CeCILL-B", + "framadate-is-licensed-under-the": "Es regit per la", + "framadate-was-initially-based-on": "Framadate es inicialament basat sus", + "the-software": "Lo logicial", + "this-software-needs-javascript-and-cookies-enabled-it-is-compatible-with-the-following-web-browsers": "Aqueste logicial requesís l’activacion de JavaScript e dels cookies. Es compatible amb los navegators seguents :", + "software-developed-by-the-university-of-strasbourg-these-days-it-is-developed-by-the-framasoft-assoc": "un logicial desvolopat per l’Universitat d’Estrasborg. Uèi son desvolopament es fach per l’associacion Framasoft.", + "grow-your-own": "Cultivatz vòstre òrt", + "if-you-want-to-install-the-software-for-your-own-use-and-thus-increase-your-independence-we-can-help": "Se volètz installar aqueste logicial per vòstra pròpia utilizacion e aital aver mai d’autonomia, nos podètz ajudar sus :", + "to-participate-in-the-software-development-suggest-improvements-or-simply-download-it-please-visit": "Per participar al desvolopament del logicial, prepausar de milhoraments o simplament lo telecargar, anatz sus", + "the-development-site": "lo site de desvolopament", + "Actions": "Accions", + "Administration": "Administracion", + "Author": "Autor", + "back-to-administration": "Tornar a l’administracion", + "change-the-poll": "Modificar lo sondatge", + "Email": "Corrièl", + "Executed": "Executadas", + "expiry-date": "Data d’expiracion", + "Fail": "Fracàs", + "failed": "Fracassat :", + "Format": "Format", + "Installation": "Installation", + "Logs": "Istoric", + "Migration": "Migracion", + "Nothing": "Res", + "pages": "Paginas :", + "poll-id": "ID sondatge", + "poll-deleted": "Sondatge suprimit", + "Polls": "Sondatges", + "Purge": "Purga", + "purge-the-polls": "Purgar los sondatges", + "purged": "Purgats :", + "see-the-poll": "Veire lo sondatge", + "skipped": "Passat :", + "Status": "Estatuts", + "succeeded": "Capitat :", + "Success": "Capitada", + "Summary": "Resumit", + "Title": "Títol", + "Votes": "Vòtes", + "Waiting": "En espèra", + "polls-in-the-database-at-this-time": "sondatges dins la banca de donadas actualament", + "check-again": "Tornar verificar", + "consider-enabling-the-php-extension-openssl-for-increased-security": "Mercés de pensar a activar l’extension PHP OpenSSL per milhorar la seguritat.", + "consider-setting-the-date-timezone-in-php-ini": "Mercés de far cas a la definicion de date.timezone dins lo php.ini.", + "consider-setting-session-cookie-httponly-1-inside-your-php-ini-or-add-php-value-session-cookie-httpo": "Agachatz de configurar « session.cookie_httponly = 1 » dins de vòstre php.ini o ajustatz « php_value session.cookie_httponly 1 » a vòstre .htaccess per empachar d’accedir als cookies amb lo Javascript.", + "continue-the-installation": "Contunhar l’installacion", + "cookies-are-served-from-http-only": "Los cookies son pas que fornits en HTTP.", + "installation-checking": "Verificacions de l’installacion", + "openssl-extension-loaded": "L’extension PHP OpenSSL es cargada.", + "php-intl-extension-is-enabled": "L’extension PHP Intl es activada.", + "php-version-x-is-enough-needed-at-least-php-x": "Version de PHP %s sufisenta (Cal almens PHP %s).", + "the-config-file-directory-x-is-not-writable-and-the-config-file-x-does-not-exists": "Lo dorsièr del fichièr de configuracion (%s) es pas accessible en escritura e lo fichièr de configuracion (%s) existís pas.", + "the-config-file-directory-x-is-writable": "Lo dorsièr del fichièr de configuracion (%s) es accessible en escritura.", + "the-config-file-exists": "Lo fichièr de configuracion existís.", + "the-template-compile-directory-x-doesnt-exist-in-x-retry-the-installation-process": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) existís pas dins \"%s\". Ensajatz lo processús d’installacion tornamai.", + "the-template-compile-directory-x-is-not-writable": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) es pas accessible en escritura.", + "the-template-compile-directory-x-is-writable": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) es accessible en escritura.", + "you-need-to-enable-the-php-intl-extension": "Vos cal activar l’extension PHP Intl.", + "your-php-version-x-is-too-old-this-application-needs-at-least-php-x": "Vòstra version de PHP (%s) es tròp vièlha. Aquesta aplicacion a besonh de PHP %s almens.", + "date-timezone-is-set": "date.timezone es definit.", + "add-a-comment-to-the-poll": "Apondre un comentari al sondatge", + "Comment": "Vòstre comentari", + "comment-saved": "Comentari apondut", + "Comments": "Comentaris dels sondats", + "enter-your-name-and-comment-prior-to-submitting-the-form": "Picatz vòstre nom e comentari d’en primièr per mandar lo formulari", + "remove-comment": "Suprimir lo comentari", + "submit-comment": "Mandar lo comentari", + "a-e-b-y": "%A %e %B %Y", + "a-b-e-y": "%A %e %B %Y", + "b-y": "%B %Y", + "y-m-x": "%d/%m/%Y", + "a-e": "%a %e", + "m-x-y-h-m": "%d/%m/%Y %H:%M", + "add-range-dates": "Apondre un interval de datas", + "end-date": "Data de fin", + "start-date": "Data de debuta", + "Y-m-d": "d/m/Y", + "you-can-select-at-most-4-months": "Podètz pas causir mai de 4 meses", + "yyyy-mm-dd": "dd/mm/yyyy", + "yyyy-mm-dd-for-humans": "jorn / mes / annada", + "edit-link-for-poll-x": "Ligam de modificacion del sondatge \"%s\"", + "here-is-the-link-for-editing-your-vote": "Vaquí lo ligam per modificar vòstre vòte :", + "if-you-dont-want-to-lose-your-personalized-link-we-can-send-it-to-you-by-email": "Se volètz pas perdre vòstre ligam personalizat, podètz vos lo enviar per corrièl.", + "please-wait-x-seconds-before-we-can-send-an-email-to-you-then-try-again": "Mercés d’esperar encara %d segondas abans que poscam vos mandar lo corrièl, puèi tornatz ensajar.", + "REMINDER": "RECÒRD", + "Send": "Mandar", + "the-email-address-is-not-correct": "Corrièl incorrècte.", + "your-reminder-has-been-successfully-sent": "Vòstre recòrd es ben estat mandat !", + "adding-vote-failed": "Fracàs de l’apondon d’un vòte", + "cant-create-an-empty-column": "Impossible de crear una colomna voida.", + "cant-create-the-config-php-file-in-x": "Impossible de crear lo fichièr config.php dins '%s'.", + "comment-failed": "Fracàs del comentari", + "cookies-are-disabled-on-your-browser-they-are-required-to-be-able-to-create-a-poll": "Los cookies son desactivats sus vòstre navegador. Lor activacion es requesida per la creacion d’un sondatge.", + "enter-a-name": "Picatz un nom", + "enter-a-name-and-a-comment": "Mercé de garnir los dos camps !", + "enter-a-title": "Picatz un títol", + "enter-an-email-address": "Picatz una adreça de messatjariá", + "error-on-amount-of-votes-limitation-value-must-be-an-integer-greater-than-0": "Error pel limit de vòtes : la valor deu èsser un entièr màger que 0", + "error": "Error !", + "failed-to-delete-all-comments": "Fracàs de la supression de totes los comentaris", + "failed-to-delete-all-votes": "Fracàs de la supression de totes los vòtes", + "failed-to-delete-column": "Fracàs de la supression de colomna", + "failed-to-delete-the-comment": "Fracàs de la supression del comentari", + "failed-to-delete-the-poll": "Fracàs de la supression del sondatge", + "failed-to-delete-the-vote": "Fracàs de la supression del vòte !", + "failed-to-insert-the-comment": "Fracàs de l’apondon del comentari !", + "failed-to-save-poll": "Fracàs d’enregistrament del sondatge", + "forbidden": "Defendut !", + "GenericErrorPollCreation": "Oo non ! Vòstre sondatge a pas pogut èsser enregistrat. O planhèm. Mercés de tornar ensajar.", + "identifier-is-already-used": "L’identificant es ja utilizat", + "if-you-quit-now-your-changes-will-be-lost": "Se quitatz ara, vòstras modificacions seràn perdudas.", + "javascript-is-disabled-on-your-browser-it-is-required-to-create-a-poll": "Javascript es desactivat sus vòstre navegador. Son activacion es requesida per la creacion d’un sondatge.", + "missing-values": "Mancan de valors", + "no-polls-found": "Cap de sondatge pas trobat", + "password-is-empty": "Lo senhal es void.", + "passwords-do-not-match": "Los senhals son pas los meteisses.", + "poll-has-been-updated-before-you-vote": "Lo sondatge es estat mes a jorn abans vòstre vòte", + "something-has-gone-wrong": "I a quicòm que truca...", + "something-is-wrong-with-the-format": "I a quicòm que truca amb lo format", + "something-is-wrong-with-the-format-customized-urls-should-only-consist-of-alphanumeric-characters-an": "Quicòm a trucat amb lo format : las URL personalizadas devon èsser compausadas de caractèrs alfanumerics e de jonhents longs.", + "something-is-wrong-with-the-format-name-shouldnt-have-any-spaces-before-or-after": "Quicòm a trucat amb lo format : lo nom deu pas conténer d’espacis avant nimai aprèp", + "the-address-is-not-correct-you-should-enter-a-valid-email-address-like-r-stallman-outlock-com-in-ord": "L’adreça picada es pas corrècta ! Cal una adreça valida (per exemple r.stallman@outlock.com) per recebre lo ligam cap al sondatge.", + "the-column-already-exists": "La colomna existís ja", + "the-name-is-invalid": "Lo nom es pas valid.", + "the-name-youve-chosen-already-exists-in-this-poll": "Lo nom qu’avètz causit existís ja !", + "there-is-a-problem-with-your-choices": "I a un problèma amb vòstras causidas", + "this-identifier-is-not-allowed": "L’identificant es pas autorizat", + "this-poll-doesnt-exist": "Aqueste sondatge existís pas !", + "unable-to-connect-to-database": "Impossible de se connectar a la banca de donadas", + "update-vote-failed": "La mesa a jorn del vòte a fracassat", + "you-already-voted": "Avètz ja votat", + "you-cant-create-a-poll-with-hidden-results-with-the-following-option": "Podètz pas crear de sondatges amb de resultats amagats amb las opcions d’edicion seguentas : ", + "you-cant-select-more-than-x-dates": "Podètz pas causir mai de %d datas", + "you-havent-filled-the-first-section-of-the-poll-creation-or-your-session-has-expired": "Avètz pas garnit la primièra seccion de la creacion del sondatge, o vòstra session a expirat.", + "your-vote-wasnt-counted-because-someone-voted-in-the-meantime-and-it-conflicted-with-your-choices-an": "Vòstre vòte es pas estat pres en compte, per çò que qualqu’un a votat qu’aquel temps e aquò a creat un conflict amb vòstras causidas e las condicions de sondatge. Mercés de tornar ensajar.", + "Address": "Adreça", + "created-polls": "Sondatges creats", + "have-a-good-day": "Bona jornada !", + "here-is-the-list-of-the-polls-that-you-manage-on-x": "Vaquí la lista dels sondatges que gerissètz sus %s :", + "if-you-werent-the-source-of-this-action-and-if-you-think-this-is-an-abuse-of-the-service-please-noti": "Se sètz pas a l’origina d’aquesta accion e se pensatz qu’es un abús, mercés de contactar l’administrator a %s.", + "its-address": "La seuna adreça", + "last-access-date": "Data de darrièr accès", + "list-of-your-polls": "Lista de vòstres sondatges", + "ps-this-email-has-been-sent-because-you-or-someone-else-asked-to-get-back-the-polls-created-with-you": "PS : aqueste corrièl es estat mandat perque avètz – o qualqu’un mai – a demandat la recuperacion dels sondatges creats amb aquesta adreça de corrièl.", + "polls-saved-inside-this-browser": "Sondatges enregistrats dins aqueste navegador", + "polls-sent": "Sondatges mandats", + "remove-all-my-polls-from-this-browsers-index": "Levar totes mos sondatges de l’ensenhador del navegador", + "remove-poll-from-index": "Levar lo sondatge de l’ensenhador", + "send-me-my-polls": "Mandar mos sondatges", + "send-my-polls-by-email": "Enviar mos sondatges per corrièl", + "the-date-you-created-or-last-accessed-the-poll": "La data qu’avètz creat o accedit al sondatge", + "the-title-of-the-poll": "Lo títol del sondatge", + "there-are-no-polls-saved-inside-your-browser-yet": "Vòstre navegador a pas cap de sondatges enregistrats", + "to-delete-this-data-click-the-trashcan-on-the-according-line-or-click-the-delete-my-polls-index-opti": "Per suprimir aquesta donada clicatz l’escobilhièr de la linha correspondenta o clicatz l’opcion « suprimir mon ensenhador de sondatge ». Aquò suprimirà pas vòstres sondatges.", + "to-help-you-find-your-previous-polls-we-save-each-poll-you-create-or-access-inside-your-browser-this": "Per vos ajudar a retrapar vòstres sondatges precedents, salvagardam cada sondatge que creatz o qu’accedissètz dins vòstre navegador. Aquestas donadas son enregistradas pas que dins aqueste navigador. Las donadas seguentas seràn salvagardadas :", + "visited-polls": "Sondatges consultats", + "in-the-format-name-mail-com": "(al format nom@mail.com)", + "Add": "Apondre", + "Back": "Tornar", + "back-to-the-homepage-of": "Tornar a la pagina d’acuèlh de", + "Cancel": "Anullar", + "Choice": "Causida", + "Classic": "Classic", + "Close": "Tampar", + "create-your-own-polls": "Creatz vòstres sondatges", + "creation-date": "Data de creacion :", + "Date": "Data", + "Day": "Jorn", + "Description": "Descripcion", + "Edit": "Modificar", + "framadate-is-an-online-service-for-planning-an-appointment-or-making-a-decision-quickly-and-easily": "Framadate es un servici en linha que permet d’organizar un rendètz-vos o de prene de decisions rapidament e simplament.", + "Home": "Acuèlh", + "Information": "Informacions", + "legend": "Legenda :", + "Link": "Ligam", + "Markdown": "Markdown", + "Next": "Contunhar", + "No": "Non", + "page-generated-in": "Pagina generada en", + "Poll": "Sondatge", + "Remove": "Suprimir", + "Save": "Enregistrar", + "Search": "Cercar", + "Time": "Ora", + "under-reserve": "Amb resèrva", + "Validate": "Validar", + "Yes": "Òc", + "your-email-address": "Vòstra adreça", + "your-name": "Vòstre nom", + "days": "jorns", + "for": "per", + "months": "meses", + "seconds": "segondas", + "vote": "vòte", + "votes": "vòtes", + "with": "amb", + "make-a-standard-poll": "Crear un sondatge classic", + "schedule-an-event": "Crear un sondatge especial datas", + "where-are-my-polls": "Ont son mos sondatges ?", + "administrator-mail-address": "Adreça de corrièl de l’aplicacion", + "application-name": "Nom de l’aplicacion", + "clean-url": "URL clars", + "database-driver": "Pilòt de la basa de donadas", + "database-hostname": "Nom d’òst de la basa de donadas", + "database-name": "Nom de la basa de donadas", + "database-port": "Pòrt de la basa de donadas", + "default-language": "Lenga per defaut", + "General": "General", + "Install": "Installar", + "migration-table": "Taula de migracion", + "Password": "Senhal", + "Prefix": "Prefixe", + "respond-to-mail-address": "Adreça de responsa", + "User": "Utilizaire", + "change-language": "Cambiar la lenga", + "select-language": "Seleccionar la lenga", + "the-road-is-long-but-the-way-is-clear-framasoft-lives-only-by-your-donations-thank-you-in-advance-fo": "« La rota es longa, mai lo camin es liure… »
Framasoft viu solament amb vòstres dons (qu’òm pòt tirar de vòstres impòstes).
Mercé d’avança pel vòstre sosten https://soutenir.framasoft.org", + "message-for-the-author": "Messatge per l’autor", + "notification-of-poll-x": "Notificacion d’un sondatge : %s", + "participant-link": "Per difusion als sondats", + "poll-participation-x": "Participacion al sondatge : %s", + "someone-just-changed-your-poll-at-the-following-link-x-bb8fe9ef20b2cd00960b698bc5594f8c": "Qualqu’un ven de modificar vòstre sondatge accessible amb lo ligam seguent %1$s.", + "someone-just-deleted-your-poll-x": "Qualqu’un ven de suprimir vòstre sondatge \"%s\".", + "thank-you-for-participating-in-the-poll-at-the-following-link": "Mercés de vòstra participacion al sondatge al ligam seguent", + "thank-you-for-your-trust": "Mercé per vòstra fisança.", + "this-is-the-message-to-forward-to-the-poll-participants": "Aquò es lo messatge que serà mandat als sondats.
Podètz ara transmetre aqueste messatge a totas las personas susceptiblas de participar al vòte.", + "this-message-should-not-be-sent-to-the-poll-participants-you-should-keep-it-private-you-can-modify-y": "Aqueste messatge deu PAS èsser mandat als participants. Vos cal lo gardar privat.

Podètz modificar lo sondatge amb lo ligam seguent", + "added-a-vote-you-can-visit-your-poll-at-the-link-ab641717ef722077e7555439f2bf924c": "ven de votar.
Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent", + "has-just-created-a-poll-called": "ven de crear un sondatge titolat", + "updated-a-vote-you-can-visit-your-poll-at-the-link-f28e580ca94af3289fb956d2c52563c0": "ven de metre a jorn un vòte.
Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent", + "wrote-a-comment-you-can-visit-your-poll-at-the-link-f0a9fed08ad28c6b319627a63e188828": "ven de redigir un comentari.
Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent", + "thank-you-for-your-understanding": "Mercés de tornar dins un momenton.", + "the-application": "L’aplicacion", + "is-currently-under-maintenance": "es en mantenença.", + "submit-access": "Accedir", + "wrong-password": "Senhal incorrècte", + "you-have-to-provide-a-password-so-you-can-participate-to-the-poll": "Vos cal donar lo senhal per participar al sondatge.", + "you-have-to-provide-a-password-to-access-the-poll": "Vos cal donar lo senhal per aver accès a aqueste sondatge.", + "x-option": "opcion %s", + "anyone-will-be-able-to-see-your-email-address-after-you-voted": "Tot lo monde poirà veire vòstra adreça de corrièl aprèp vòstre vòte", + "best-choice": "Milhora causida", + "best-choices": "Milhoras causidas", + "Chart": "Grafic", + "display-the-chart-of-the-results": "Afichar lo grafic dels resultats", + "edit-line-x": "Modificar la linha : %s", + "link-to-edit-this-particular-line": "Ligam per modificar aquesta linha en particular", + "remove-line": "Suprimir la linha :", + "save-choices": "Enregistrar las causidas", + "scroll-to-the-left": "Far desfilar a man esquèrra", + "scroll-to-the-right": "Far desfilar a man drecha", + "the-current-best-choice-is": "Pel moment, la causida amb lo mai de vòtes es :", + "the-current-best-choices-are": "Pel moment, las causidas amb lo mai de vòtes son :", + "the-link-to-edit-this-particular-line-has-been-copied-to-the-clipboard": "Lo ligam per modificar aquesta linha en particular es estada copiada al quichapapièrs !", + "Total": "Soma", + "vote-no-for": "Votar « non » per", + "vote-yes-for": "Votar « òc » per", + "votes-under-reserve-for": "Vòtes amb resèrva per", + "polled-user": "votant", + "polled-users": "votants", + "admin-link-for-the-poll": "Ligam d’administracion del sondatge", + "cancel-the-description-edit": "Anullar lo cambiament de descripcion", + "cancel-the-email-address-edit": "Anullar lo cambiament d’adreça", + "cancel-the-expiration-date-edit": "Anullar lo cambiament de data d’expiracion", + "cancel-the-name-edit": "Anullar lo cambiament d’autor", + "cancel-the-rules-edit": "Anullar lo cambiament de permissions", + "cancel-the-title-edit": "Anullar lo cambiament de títol", + "creator-of-the-poll": "Autor del sondatge", + "edit-name": "Modificacion de l’autor", + "edit-the-description": "Modificar la descripcion", + "edit-the-email-address": "Modificar l’adreça", + "edit-the-expiry-date": "Modificar la data d’expiracion", + "edit-the-poll-rules": "Modificar las permissions del sondatge", + "edit-title": "Modificar lo títol", + "export-to-csv": "Exportar en CSV", + "no-password": "Pas cap de senhal", + "only-votes-are-protected": "Sols los vòtes son protegits", + "password-protected": "Protegit per senhal", + "poll-rules": "Permissions del sondatge", + "Print": "Imprimir", + "public-link-to-the-poll": "Ligam public del sondatge", + "remove-all-comments": "Suprimir totes los comentaris", + "remove-all-votes": "Suprimir totes los vòtes", + "remove-password": "Levar lo senhal", + "remove-the-poll": "Suprimir lo sondatge", + "results-are-hidden": "Los resultats son amagats", + "results-are-visible": "Los resultats son visibles", + "rich-editor": "Editor avençat", + "save-the-description": "Enregistrar la descripcion", + "save-the-email-address": "Enregistrar l’adreça", + "save-the-new-expiration-date": "Enregistrar la data d’expiracion", + "save-the-new-name": "Enregistrar l’autor", + "save-the-new-rules": "Enregistrar las permissions novèlas", + "save-the-new-title": "Enregistrar lo novèl títol", + "simple-editor": "Editor simple", + "title-of-the-poll": "Títol del sondatge", + "voters-email-addresses-are-collected": "Las adreças dels votants son reculhidas", + "voters-email-addresses-are-collected-and-required": "Las adreças dels votants son reculhidas e necessàrias", + "voters-email-addresses-are-collected-required-and-verified": "Las adreças dels votants son reculhidas, necessàrias e verificadas", + "voters-email-addresses-are-not-collected": "Las adreças dels votants son pas reculhidas", + "votes-and-comments-are-locked": "Los vòtes e comentaris son clavats", + "votes-protected-by-password": "Vòtes protegits per senhal", + "all-voters-can-modify-any-vote": "Totes los votants pòdon modificar lors vòtes", + "by-defining-an-identifier-that-can-facilitate-access-to-the-poll-for-unwanted-people-it-is-recommend": "En utilizant un identificant aquò pòt facilitar l’accès a aqueste sondatge per de personas pas desiradas. Es recomandat d’o protegir amb un senhal.", + "collect-voters-email-addresses": "Reculhir las adreças dels votants", + "Confirmation": "Confirmacion", + "customize-the-url": "Personalizar lo ligam", + "email-addresses-are-collected-but-not-required": "Las adreças dels votants son reculhidas mas pas necessàrias", + "email-addresses-are-not-collected": "Las adreças dels votants son pas reculhidas", + "email-addresses-are-required": "Las adreças de corrièl son necessàrias", + "email-addresses-are-required-and-verified": "Las adreças de corrièl son necessàrias e verificadas", + "go-to-step-2": "Anar a l’etapa 2", + "limit-the-amount-of-voters-per-option": "Limitar lo nombre de votants per opcion", + "more-informations-here": "Mai d’informacion aquí :", + "only-the-poll-maker-can-see-the-poll-results": "Solament lo creator del sondatge pòt veire los resultats", + "optional-parameters": "Paramètres opcionals", + "Permissions": "Autorizacions", + "poll-creation-1-of-3": "Creacion de sondatge (1 sus 3)", + "poll-link": "Identificant", + "poll-title": "Títol del sondatge", + "receive-an-email-for-each-new-comment": "Recebre un messatge per cada comentari", + "receive-an-email-for-each-new-vote": "Recebre un messatge per cada participacion", + "required-fields-cannot-be-left-blank": "Mercés de garnir totes los formularis obligatòris, marcats amb una *.", + "the-identifier-can-contain-letters-numbers-and-dashes": "L’identificant pòt contenir de letras, de chifras e de jonhents \"-\".", + "the-results-are-publicly-visible": "Los resultats son visibles sens senhal", + "to-make-the-description-more-attractive-you-can-use-the-markdown-format": "Per dire de far venir la descripcion mai bèla, podètz utilizar la sintaxi Markdown.", + "use-a-password-to-restrict-access": "Emplegar un senhal per restrénher l’accès al sondatge", + "value-max": "Valor maximala", + "voters-can-modify-their-own-vote-themselves": "Cadun pòt modificar son pròpri vòte", + "votes-cannot-be-modified": "Cap de vòte pòt pas èsser modificat", + "warning-anyone-can-see-the-polled-users-email-addresses-since-all-voters-can-modify-any-vote-you-sho": "Avertiment : qual que siá pòt veire las adreças dels votants del moment que totes los votants pòdon modificar quin que siá vòte. Vos caldriá restrénher las autorizacions.", + "you-are-in-the-poll-creation-section": "Avètz causit de crear un sondatge novèl.", + "you-can-enable-or-disable-the-editor-at-will": "Podètz activar o desactivar l’editor coma volgatz.", + "votes-per-option": "votacion per opcion", + "go-to-step-3": "Anar a l’etapa 3", + "return-to-step-1": "Tornar a l’etapa 1", + "add-a-choice": "Apondre una causida", + "add-a-link-or-an-image": "Apondre un ligam o un imatge", + "alternative-text": "Tèxte alternatiu", + "links-or-images-can-be-included-using": "Es possible d’inserir de ligams o d’imatges en emplegant", + "markdown-syntax": "la sintaxi Markdown", + "poll-options-2-of-3": "Causida dels tèmas (2 sus 3)", + "remove-a-choice": "Suprimir la darrièra causida", + "these-fields-are-optional-you-can-add-a-link-an-image-or-both": "Aquestes camps son facultatius. Podètz apondre un ligam, un imatge o los dos.", + "to-create-a-poll-you-should-provide-at-least-two-different-choices": "Per crear un sondatge classic, vos cal prepausar almens doas causidas diferentas.", + "url-of-the-image": "URL de l’imatge", + "you-can-add-or-remove-choices-with-the-buttons": "Podètz apondre o suprimir de causidas mai amb los botons", + "add-a-day": "Ajustar un jorn", + "add-a-time-slot": "Ajustar un orari", + "choose-dates-for-your-poll": "Causissètz las datas de vòstre sondatge", + "copy-times-from-the-first-day": "Reportar los oraris del primièr jorn suls autres jorns", + "for-each-selected-day-you-are-free-to-suggest-meeting-times-e-g-8h-8-30-8h-10h-evening-etc": "Per cada jorn seleccionat avètz la possibilitat de causir o non d’oras de reünion (per exemple : \"8o\", \"8o30\", \"8o-10o\", \"ser\", etc.)", + "poll-dates-2-of-3": "Causida de las datas (2 sus 3)", + "remove-a-day": "Suprimir lo darrièr jorn", + "remove-a-time-slot": "Suprimir lo darrièr orari", + "remove-all-days": "Suprimir totes los jorns", + "remove-all-times": "Suprimir totes los oraris", + "remove-this-day": "Suprimir aqueste jorn", + "to-schedule-an-event-you-need-to-provide-at-least-two-choices-e-g-two-time-slots-on-one-day-or-two-d": "Per crear un sondatge especial datas vos cal prepausar almens doas causidas (dos oraris per la meteissa jornada o dos jorns).", + "you-can-add-or-remove-additional-days-and-times-with-the-buttons": "Podètz apondre o suprimir de jorns e oraris suplementaris amb los botons", + "back-to-step-2": "Tornar a l’etapa 2", + "confirm-the-creation-of-your-poll": "Confirmatz la creacion de vòstre sondatge", + "create-the-poll": "Crear lo sondatge", + "expiry-date-a8393c173af1de7cb1eb4d839aecae18": "Data de mesa en archiu :", + "list-of-options": "Lista de vòstras causidas", + "once-you-have-confirmed-the-creation-of-your-poll-you-will-automatically-be-redirected-to-the-polls-": "Un còp la creacion del sondatge confirmada, seretz redirigit automaticament cap a vòstre sondatge.", + "removal-date-and-confirmation-3-of-3": "Data d’expiracion e confirmacion (3 sus 3)", + "then-you-will-receive-two-emails-one-containing-the-link-of-your-poll-for-sending-to-the-participant": "D’aquel temps, recebretz dos corrièls : un amb lo ligam cap a vòstre sondatge per o mandar als sondats, l’autre amb lo ligam per la pagina d’administracion del sondatge.", + "you-can-set-a-specific-expiry-date-for-the-poll": "Podètz decidir d’una data de mesa en archiu mai pròcha.", + "your-poll-will-automatically-be-archived": "Vòstre sondatge serà archivat automaticament", + "your-poll-will-be-automatically-archived-in-x-days": "Vòstre sondatge serà archivat automaticament dins %d jorns.", + "after-the-last-date-of-your-poll": "aprèp lo darrièr jorn del sondatge.", + "version-x": "Version %s", + "add-a-column": "Apondre una colomna", + "adding-a-column": "Apondon de colomna", + "all-comments-deleted": "Totes los comentaris son estats suprimits", + "all-votes-deleted": "Totes los vòtes son estats suprimits", + "as-poll-administrator-you-can-change-all-the-lines-of-this-poll-with-this-button": "En qualitat d’administrator podètz modificar totas las linhas d’aqueste sondatge amb aqueste boton", + "back-to-the-poll": "Tornar al sondatge", + "choice-added": "Causida aponduda", + "collect-the-emails-of-the-polled-users-for-the-choice": "Collècta de las adreças dels votants per la causida", + "column-deleted": "Colomna suprimida", + "comment-deleted": "Comentari suprimit", + "confirm-removal-of-all-comments": "Confirmar la supression de totes los comentaris d’aqueste sondatge", + "confirm-removal-of-all-votes": "Confirmar la supression de totes los vòtes d’aqueste sondatge", + "confirm-removal-of-the-column": "Confirmar la supression d’aquesta colomna.", + "confirm-removal-of-your-poll": "Confirmar la supression del sondatge", + "delete-poll": "Suprimir lo sondatge", + "finally-you-can-change-the-properties-of-this-poll-such-as-the-title-the-comments-or-your-email-addr": "Per acabar podètz tanben modificar las informacions a prepaus d’aqueste sondatge coma lo títol, los comentaris o vòstre corrièl.", + "keep-comments": "Gardar los comentaris", + "keep-the-comments": "Gardar los comentaris", + "keep-the-poll": "Gardar lo sondatge", + "keep-the-votes": "Gardar los vòtes", + "keep-this-poll": "Gardar aqueste sondatge", + "keep-votes": "Gardar los vòtes", + "poll-fully-deleted": "Sondatge totalament suprimit", + "poll-saved": "Sondatge enregistrat", + "remove-column": "Suprimir la colomna", + "remove-the-comments": "Suprimir los comentaris", + "remove-the-votes": "Suprimir los vòtes", + "the-poll-was-created": "Lo sondatge es estada creat.", + "vote-added": "Vòte apondut", + "vote-deleted": "Vòte suprimit", + "vote-updated": "Vòte mes a jorn", + "you-can-add-a-new-scheduling-date-to-your-poll": "Podètz apondre una data a vòstre sondatge.", + "your-poll-has-been-removed": "Vòstre sondatge es estat suprimit !", + "and-add-a-new-column-with": "E se avètz oblidat de picar una causida, podètz tornar apondre una colomna en clicant sus", + "remove-a-column-or-a-line-with": "escafar una colomna o una linha amb", + "users-who-voted-if-need-be-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Se cal» per aquesta opcion :", + "users-who-voted-no-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Non» per aquesta opcion :", + "users-who-voted-yes-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Òc» per aquesta opcion :", + "deletion-date": "Data de supression :", + "if-you-want-to-vote-in-this-poll-you-have-to-give-your-name-make-your-choice-and-submit-it-by-select": "Se volètz votar per aqueste sondatge, avètz de donar vòstre nom, far una causida, e l’enviar en seleccionar lo boton de salvagarda al cap de la linha.", + "the-administrator-locked-this-poll-votes-and-comments-are-frozen-it-is-no-longer-possible-to-partici": "L’administrator a clavat aqueste sondatge. Los vòtes e comentaris son gelats, es pas mai possible de participar", + "the-poll-has-expired-it-will-soon-be-deleted": "Lo sondatge a expirat, serà lèu suprimit.", + "your-vote-has-been-saved-but-please-note-you-need-to-keep-this-personalised-link-to-be-able-to-edit-": "Vòstre vòte es estat enregistrat corrèctament, mas mèfi : aqueste sondatge permet l’edicion de vòstre vòte solament amb lo ligam personalizat." + }, + "Intro": "Bonjorn m’apèli {{name}}, ai {{age}} ans." }