diff --git a/src/assets/i18n/po/bn.po b/src/assets/i18n/po/bn.po new file mode 100644 index 00000000..a1183c86 --- /dev/null +++ b/src/assets/i18n/po/bn.po @@ -0,0 +1,1804 @@ +#. extracted from locale/en.json, locale/en.json +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-19 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 2.3.1\n" + +#: .1st+section.Create+a+poll +msgid "Create a poll" +msgstr "" + +#: .1st+section.Define+dates+or+subjects+to+choose+from +msgid "Define dates or subjects to choose from" +msgstr "" + +#: .1st+section.Discuss+and+make+a+decision +msgid "Discuss and make a decision" +msgstr "" + +#: .1st+section.Do+you+want+to +msgid "Do you want to" +msgstr "" + +#: .1st+section.Framadate+is+an+online+service+for+planning+an+appointment+or+making+a+decision+quickly+and+easily.+No+registration+is+required. +msgid "" +"Framadate is an online service for planning an appointment or making a " +"decision quickly and easily. No registration is required." +msgstr "" + +#: .1st+section.Here+is+how+it+works: +msgid "Here is how it works:" +msgstr "" + +#: .1st+section.Send+the+poll+link+to+your+friends+or+colleagues +msgid "Send the poll link to your friends or colleagues" +msgstr "" + +#: .1st+section.What+is+Framadate%3F +msgid "What is Framadate?" +msgstr "" + +#: .1st+section.view+an+example%3F +msgid "view an example?" +msgstr "" + +#: .2nd+section.CeCILL-B+license +msgid "CeCILL-B license" +msgstr "" + +#: .2nd+section.Framadate+is+licensed+under+the +msgid "Framadate is licensed under the" +msgstr "" + +#: .2nd+section.Framadate+was+initially+based+on +msgid "Framadate was initially based on" +msgstr "" + +#: .2nd+section.The+software +msgid "The software" +msgstr "" + +#: .2nd+section.This+software+needs+javascript+and+cookies+enabled.+It+is+compatible+with+the+following+web+browsers: +msgid "" +"This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with " +"the following web browsers:" +msgstr "" + +#: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days,+it+is+developed+by+the+Framasoft+association. +msgid "" +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " +"developed by the Framasoft association." +msgstr "" + +#: .3rd+section.Grow+your+own +msgid "Grow your own" +msgstr "" + +#: .3rd+section.If+you+want+to+install+the+software+for+your+own+use+and+thus+increase+your+independence,+we+can+help+you+at: +msgid "" +"If you want to install the software for your own use and thus increase your " +"independence, we can help you at:" +msgstr "" + +#: .3rd+section.To+participate+in+the+software+development,+suggest+improvements+or+simply+download+it,+please+visit +msgid "" +"To participate in the software development, suggest improvements or simply " +"download it, please visit" +msgstr "" + +#: .3rd+section.the+development+site +msgid "the development site" +msgstr "" + +#: .Admin.Actions +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: .Admin.Administration +msgid "Administration" +msgstr "" + +#: .Admin.Author +msgid "Author" +msgstr "" + +#: .Admin.Back+to+administration +msgid "Back to administration" +msgstr "" + +#: .Admin.Change+the+poll +msgid "Change the poll" +msgstr "" + +#: .Admin.Email +#: .PollInfo.Email +msgid "Email" +msgstr "" + +#: .Admin.Executed +msgid "Executed" +msgstr "" + +#: .Admin.Expiry+date +#: .Generic.Expiry+date +msgid "Expiry date" +msgstr "" + +#: .Admin.Fail +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: .Admin.Failed: +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: .Admin.Format +msgid "Format" +msgstr "" + +#: .Admin.Installation +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: .Admin.Logs +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: .Admin.Migration +msgid "Migration" +msgstr "" + +#: .Admin.Nothing +msgid "Nothing" +msgstr "" + +#: .Admin.Pages: +msgid "Pages:" +msgstr "" + +#: .Admin.Poll+ID +msgid "Poll ID" +msgstr "" + +#: .Admin.Poll+deleted +msgid "Poll deleted" +msgstr "" + +#: .Admin.Polls +msgid "Polls" +msgstr "" + +#: .Admin.Purge +msgid "Purge" +msgstr "" + +#: .Admin.Purge+the+polls +msgid "Purge the polls" +msgstr "" + +#: .Admin.Purged: +msgid "Purged:" +msgstr "" + +#: .Admin.See+the+poll +msgid "See the poll" +msgstr "" + +#: .Admin.Skipped: +msgid "Skipped:" +msgstr "" + +#: .Admin.Status +msgid "Status" +msgstr "" + +#: .Admin.Succeeded: +msgid "Succeeded:" +msgstr "" + +#: .Admin.Success +msgid "Success" +msgstr "" + +#: .Admin.Summary +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: .Admin.Title +#: .FindPolls.Title +msgid "Title" +msgstr "" + +#: .Admin.Votes +#: .Poll+results.Votes +msgid "Votes" +msgstr "" + +#: .Admin.Waiting +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#: .Admin.polls+in+the+database+at+this+time +msgid "polls in the database at this time" +msgstr "" + +#: .Check.Check+again +msgid "Check again" +msgstr "" + +#: .Check.Consider+enabling+the+PHP+extension+OpenSSL+for+increased+security. +msgid "Consider enabling the PHP extension OpenSSL for increased security." +msgstr "" + +#: .Check.Consider+setting+the+date.timezone+in+php.ini. +msgid "Consider setting the date.timezone in php.ini." +msgstr "" + +#: .Check.Consider+setting+%C2%AB+session.cookie_httponly+%3D+1+%C2%BB+inside+your+php.ini+or+add+%C2%AB+php_value+session.cookie_httponly+1+%C2%BB+to+your+.htaccess+so+that+cookies+can%27t+be+accessed+through+Javascript. +msgid "" +"Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add «" +" php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies " +"can't be accessed through Javascript." +msgstr "" + +#: .Check.Continue+the+installation +msgid "Continue the installation" +msgstr "" + +#: .Check.Cookies+are+served+from+HTTP+only. +msgid "Cookies are served from HTTP only." +msgstr "" + +#: .Check.Installation+checking +msgid "Installation checking" +msgstr "" + +#: .Check.OpenSSL+extension+loaded. +msgid "OpenSSL extension loaded." +msgstr "" + +#: .Check.PHP+Intl+extension+is+enabled. +msgid "PHP Intl extension is enabled." +msgstr "" + +#: .Check.PHP+version+%25s+is+enough+(needed+at+least+PHP+%25s). +msgid "PHP version %s is enough (needed at least PHP %s)." +msgstr "" + +#: .Check.The+config+file+directory+(%25s)+is+not+writable+and+the+config+file+(%25s)+does+not+exists. +msgid "" +"The config file directory (%s) is not writable and the config file (%s) does " +"not exists." +msgstr "" + +#: .Check.The+config+file+directory+(%25s)+is+writable. +msgid "The config file directory (%s) is writable." +msgstr "" + +#: .Check.The+config+file+exists. +msgid "The config file exists." +msgstr "" + +#: .Check.The+template+compile+directory+(%25s)+doesn%27t+exist+in+%22%25s%22.+Retry+the+installation+process. +msgid "" +"The template compile directory (%s) doesn't exist in \"%s\". Retry the " +"installation process." +msgstr "" + +#: .Check.The+template+compile+directory+(%25s)+is+not+writable. +msgid "The template compile directory (%s) is not writable." +msgstr "" + +#: .Check.The+template+compile+directory+(%25s)+is+writable. +msgid "The template compile directory (%s) is writable." +msgstr "" + +#: .Check.You+need+to+enable+the+PHP+Intl+extension. +msgid "You need to enable the PHP Intl extension." +msgstr "" + +#: .Check.Your+PHP+version+(%25s)+is+too+old.+This+application+needs+at+least+PHP+%25s. +msgid "" +"Your PHP version (%s) is too old. This application needs at least PHP %s." +msgstr "" + +#: .Check.date.timezone+is+set. +msgid "date.timezone is set." +msgstr "" + +#: .Comments.Add+a+comment+to+the+poll +msgid "Add a comment to the poll" +msgstr "" + +#: .Comments.Comment +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: .Comments.Comment+saved +msgid "Comment saved" +msgstr "" + +#: .Comments.Comments +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: .Comments.Enter+your+name+and+comment+prior+to+submitting+the+form +msgid "Enter your name and comment prior to submitting the form" +msgstr "" + +#: .Comments.Remove+comment +msgid "Remove comment" +msgstr "" + +#: .Comments.Submit+comment +msgid "Submit comment" +msgstr "" + +#: .Date.%25A+%25e+%25B+%25Y +msgid "%A %e %B %Y" +msgstr "" + +#: .Date.%25A,+%25B+%25e,+%25Y +msgid "%A, %B %e, %Y" +msgstr "" + +#: .Date.%25B+%25Y +msgid "%B %Y" +msgstr "" + +#: .Date.%25Y-%25m-%25d +msgid "%Y-%m-%d" +msgstr "" + +#: .Date.%25a+%25e +msgid "%a %e" +msgstr "" + +#: .Date.%25m/%25d/%25Y+%25H:%25M +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "" + +#: .Date.Add+range+dates +msgid "Add range dates" +msgstr "" + +#: .Date.End+date +msgid "End date" +msgstr "" + +#: .Date.Start+date +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: .Date.Y-m-d +msgid "Y-m-d" +msgstr "" + +#: .Date.You+can+select+at+most+4+months +msgid "You can select at most 4 months" +msgstr "" + +#: .Date.yyyy-mm-dd +msgid "yyyy-mm-dd" +msgstr "" + +#: .Date.yyyy-mm-dd-for-humans +msgid "yyyy-mm-dd-for-humans" +msgstr "" + +#: .EditLink.Edit+link+for+poll+%22%25s%22 +msgid "Edit link for poll \"%s\"" +msgstr "" + +#: .EditLink.Here+is+the+link+for+editing+your+vote: +msgid "Here is the link for editing your vote:" +msgstr "" + +#: .EditLink.If+you+don%27t+want+to+lose+your+personalized+link,+we+can+send+it+to+you+by+email. +msgid "" +"If you don't want to lose your personalized link, we can send it to you by " +"email." +msgstr "" + +#: .EditLink.Please+wait+%25d+seconds+before+we+can+send+an+email+to+you+then+try+again. +msgid "" +"Please wait %d seconds before we can send an email to you then try again." +msgstr "" + +#: .EditLink.REMINDER +msgid "REMINDER" +msgstr "" + +#: .EditLink.Send +msgid "Send" +msgstr "" + +#: .EditLink.The+email+address+is+not+correct. +msgid "The email address is not correct." +msgstr "" + +#: .EditLink.Your+reminder+has+been+successfully+sent%21 +msgid "Your reminder has been successfully sent!" +msgstr "" + +#: .Error.Adding+vote+failed +msgid "Adding vote failed" +msgstr "" + +#: .Error.Can%27t+create+an+empty+column. +msgid "Can't create an empty column." +msgstr "" + +#: .Error.Can%27t+create+the+config.php+file+in+%27%25s%27. +msgid "Can't create the config.php file in '%s'." +msgstr "" + +#: .Error.Comment+failed +msgid "Comment failed" +msgstr "" + +#: .Error.Cookies+are+disabled+on+your+browser.+They+are+required+to+be+able+to+create+a+poll. +msgid "" +"Cookies are disabled on your browser. They are required to be able to create " +"a poll." +msgstr "" + +#: .Error.Enter+a+name +msgid "Enter a name" +msgstr "" + +#: .Error.Enter+a+name+and+a+comment%21 +msgid "Enter a name and a comment!" +msgstr "" + +#: .Error.Enter+a+title +msgid "Enter a title" +msgstr "" + +#: .Error.Enter+an+email+address +msgid "Enter an email address" +msgstr "" + +#: .Error.Error+on+amount+of+votes+limitation:+Value+must+be+an+integer+greater+than+0 +msgid "" +"Error on amount of votes limitation: Value must be an integer greater than 0" +msgstr "" + +#: .Error.Error%21 +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+all+comments +msgid "Failed to delete all comments" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+all+votes +msgid "Failed to delete all votes" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+column +msgid "Failed to delete column" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+the+comment +msgid "Failed to delete the comment" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+the+poll +msgid "Failed to delete the poll" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+the+vote%21 +msgid "Failed to delete the vote!" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+insert+the+comment%21 +msgid "Failed to insert the comment!" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+save+poll +msgid "Failed to save poll" +msgstr "" + +#: .Error.Forbidden%21 +msgid "Forbidden!" +msgstr "" + +#: .Error.GenericErrorPollCreation +msgid "GenericErrorPollCreation" +msgstr "" + +#: .Error.Identifier+is+already+used +msgid "Identifier is already used" +msgstr "" + +#: .Error.If+you+quit+now,+your+changes+will+be+lost. +msgid "If you quit now, your changes will be lost." +msgstr "" + +#: .Error.JavaScript+is+disabled+on+your+browser.+It+is+required+to+create+a+poll. +msgid "" +"JavaScript is disabled on your browser. It is required to create a poll." +msgstr "" + +#: .Error.Missing+values +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#: .Error.No+polls+found +msgid "No polls found" +msgstr "" + +#: .Error.Password+is+empty. +msgid "Password is empty." +msgstr "" + +#: .Error.Passwords+do+not+match. +msgid "Passwords do not match." +msgstr "" + +#: .Error.Poll+has+been+updated+before+you+vote +msgid "Poll has been updated before you vote" +msgstr "" + +#: .Error.Something+has+gone+wrong... +msgid "Something has gone wrong..." +msgstr "" + +#: .Error.Something+is+wrong+with+the+format +msgid "Something is wrong with the format" +msgstr "" + +#: .Error.Something+is+wrong+with+the+format:+Customized+URLs+should+only+consist+of+alphanumeric+characters+and+hyphens. +msgid "" +"Something is wrong with the format: Customized URLs should only consist of " +"alphanumeric characters and hyphens." +msgstr "" + +#: .Error.Something+is+wrong+with+the+format:+name+shouldn%27t+have+any+spaces+before+or+after +msgid "" +"Something is wrong with the format: name shouldn't have any spaces before or " +"after" +msgstr "" + +#: .Error.The+address+is+not+correct%21+You+should+enter+a+valid+email+address+(like+r.stallman@outlock.com)+in+order+to+receive+the+link+to+your+poll. +msgid "" +"The address is not correct! You should enter a valid email address (like " +"r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll." +msgstr "" + +#: .Error.The+column+already+exists +msgid "The column already exists" +msgstr "" + +#: .Error.The+name+is+invalid. +msgid "The name is invalid." +msgstr "" + +#: .Error.The+name+you%27ve+chosen+already+exists+in+this+poll%21 +msgid "The name you've chosen already exists in this poll!" +msgstr "" + +#: .Error.There+is+a+problem+with+your+choices +msgid "There is a problem with your choices" +msgstr "" + +#: .Error.This+identifier+is+not+allowed +msgid "This identifier is not allowed" +msgstr "" + +#: .Error.This+poll+doesn%27t+exist%21 +msgid "This poll doesn't exist!" +msgstr "" + +#: .Error.Unable+to+connect+to+database +msgid "Unable to connect to database" +msgstr "" + +#: .Error.Update+vote+failed +msgid "Update vote failed" +msgstr "" + +#: .Error.You+already+voted +msgid "You already voted" +msgstr "" + +#: .Error.You+can%27t+create+a+poll+with+hidden+results+with+the+following+option:+ +msgid "You can't create a poll with hidden results with the following option: " +msgstr "" + +#: .Error.You+can%27t+select+more+than+%25d+dates +msgid "You can't select more than %d dates" +msgstr "" + +#: .Error.You+haven%27t+filled+the+first+section+of+the+poll+creation,+or+your+session+has+expired. +msgid "" +"You haven't filled the first section of the poll creation, or your session " +"has expired." +msgstr "" + +#: .Error.Your+vote+wasn%27t+counted,+because+someone+voted+in+the+meantime+and+it+conflicted+with+your+choices+and+the+poll+conditions.+Please+retry. +msgid "" +"Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it " +"conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry." +msgstr "" + +#: .FindPolls.Address +msgid "Address" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Created+polls +msgid "Created polls" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Have+a+good+day%21 +msgid "Have a good day!" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Here+is+the+list+of+the+polls+that+you+manage+on+%25s: +msgid "Here is the list of the polls that you manage on %s:" +msgstr "" + +#: .FindPolls.If+you+weren%27t+the+source+of+this+action+and+if+you+think+this+is+an+abuse+of+the+service,+please+notify+the+administrator+at+%25s. +msgid "" +"If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse " +"of the service, please notify the administrator at %s." +msgstr "" + +#: .FindPolls.Its+address +msgid "Its address" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Last+access+date +msgid "Last access date" +msgstr "" + +#: .FindPolls.List+of+your+polls +msgid "List of your polls" +msgstr "" + +#: .FindPolls.PS:+this+email+has+been+sent+because+you+%E2%80%93+or+someone+else+%E2%80%93+asked+to+get+back+the+polls+created+with+your+email+address. +msgid "" +"PS: this email has been sent because you – or someone else – asked to get " +"back the polls created with your email address." +msgstr "" + +#: .FindPolls.Polls+saved+inside+this+browser +msgid "Polls saved inside this browser" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Polls+sent +msgid "Polls sent" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Remove+all+my+polls+from+this+browser%27s+index +msgid "Remove all my polls from this browser's index" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Remove+poll+from+index +msgid "Remove poll from index" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Send+me+my+polls +msgid "Send me my polls" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Send+my+polls+by+email +msgid "Send my polls by email" +msgstr "" + +#: .FindPolls.The+date+you+created+or+last+accessed+the+poll +msgid "The date you created or last accessed the poll" +msgstr "" + +#: .FindPolls.The+title+of+the+poll +msgid "The title of the poll" +msgstr "" + +#: .FindPolls.There+are+no+polls+saved+inside+your+browser+yet +msgid "There are no polls saved inside your browser yet" +msgstr "" + +#: .FindPolls.To+delete+this+data+click+the+trashcan+on+the+according+line+or+click+the+%C2%AB+delete+my+polls+index+%C2%BB+option.+This+won%27t+delete+your+polls. +msgid "" +"To delete this data click the trashcan on the according line or click the « " +"delete my polls index » option. This won't delete your polls." +msgstr "" + +#: .FindPolls.To+help+you+find+your+previous+polls,+we+save+each+poll+you+create+or+access+inside+your+browser.+This+data+is+saved+inside+this+browser+only.+The+following+data+will+be+saved: +msgid "" +"To help you find your previous polls, we save each poll you create or access " +"inside your browser. This data is saved inside this browser only. The " +"following data will be saved:" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Visited+polls +msgid "Visited polls" +msgstr "" + +#: .Generic.(in+the+format+name@mail.com) +msgid "(in the format name@mail.com)" +msgstr "" + +#: .Generic.Add +msgid "Add" +msgstr "" + +#: .Generic.Back +msgid "Back" +msgstr "" + +#: .Generic.Back+to+the+homepage+of +msgid "Back to the homepage of" +msgstr "" + +#: .Generic.Cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: .Generic.Choice +#: .Step+1.Choice +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: .Generic.Classic +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: .Generic.Close +msgid "Close" +msgstr "" + +#: .Generic.Create+your+own+polls +msgid "Create your own polls" +msgstr "" + +#: .Generic.Creation+date: +msgid "Creation date:" +msgstr "" + +#: .Generic.Date +msgid "Date" +msgstr "" + +#: .Generic.Day +msgid "Day" +msgstr "" + +#: .Generic.Description +msgid "Description" +msgstr "" + +#: .Generic.Edit +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: .Generic.Framadate+is+an+online+service+for+planning+an+appointment+or+making+a+decision+quickly+and+easily. +msgid "" +"Framadate is an online service for planning an appointment or making a " +"decision quickly and easily." +msgstr "" + +#: .Generic.Home +msgid "Home" +msgstr "" + +#: .Generic.Information +msgid "Information" +msgstr "" + +#: .Generic.Legend: +msgid "Legend:" +msgstr "" + +#: .Generic.Link +msgid "Link" +msgstr "" + +#: .Generic.Markdown +msgid "Markdown" +msgstr "" + +#: .Generic.Next +msgid "Next" +msgstr "" + +#: .Generic.No +msgid "No" +msgstr "" + +#: .Generic.Page+generated+in +msgid "Page generated in" +msgstr "" + +#: .Generic.Poll +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: .Generic.Remove +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: .Generic.Save +msgid "Save" +msgstr "" + +#: .Generic.Search +msgid "Search" +msgstr "" + +#: .Generic.Time +msgid "Time" +msgstr "" + +#: .Generic.Under+reserve +msgid "Under reserve" +msgstr "" + +#: .Generic.Validate +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: .Generic.Yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: .Generic.Your+email+address +msgid "Your email address" +msgstr "" + +#: .Generic.Your+name +msgid "Your name" +msgstr "" + +#: .Generic.days +msgid "days" +msgstr "" + +#: .Generic.for +msgid "for" +msgstr "" + +#: .Generic.months +msgid "months" +msgstr "" + +#: .Generic.seconds +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: .Generic.vote +msgid "vote" +msgstr "" + +#: .Generic.votes +msgid "votes" +msgstr "" + +#: .Generic.with +msgid "with" +msgstr "" + +#: .Homepage.Make+a+standard+poll +msgid "Make a standard poll" +msgstr "" + +#: .Homepage.Schedule+an+event +msgid "Schedule an event" +msgstr "" + +#: .Homepage.Where+are+my+polls%3F +msgid "Where are my polls?" +msgstr "" + +#: .Installation.Administrator+mail+address +msgid "Administrator mail address" +msgstr "" + +#: .Installation.Application+name +msgid "Application name" +msgstr "" + +#: .Installation.Clean+URL +msgid "Clean URL" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+driver +msgid "Database driver" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+hostname +msgid "Database hostname" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+name +msgid "Database name" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+port +msgid "Database port" +msgstr "" + +#: .Installation.Default+language +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: .Installation.General +msgid "General" +msgstr "" + +#: .Installation.Install +msgid "Install" +msgstr "" + +#: .Installation.Migration+table +msgid "Migration table" +msgstr "" + +#: .Installation.Password +#: .Password.Password +#: .Step+1.Password +msgid "Password" +msgstr "" + +#: .Installation.Prefix +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: .Installation.Respond-to+mail+address +msgid "Respond-to mail address" +msgstr "" + +#: .Installation.User +msgid "User" +msgstr "" + +#: .Language+selector.Change+language +msgid "Change language" +msgstr "" + +#: .Language+selector.Select+language +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: .Mail.%22The+road+is+long,+but+the+way+is+clear%E2%80%A6%22%3Cbr/%3EFramasoft+lives+only+by+your+donations.%3Cbr/%3EThank+you+in+advance+for+your+support+https://soutenir.framasoft.org +msgid "" +"\"The road is long, but the way is clear…\"
Framasoft lives only by your " +"donations.
Thank you in advance for your support " +"https://soutenir.framasoft.org" +msgstr "" + +#: .Mail.Message+for+the+author +msgid "Message for the author" +msgstr "" + +#: .Mail.Notification+of+poll:+%25s +msgid "Notification of poll: %s" +msgstr "" + +#: .Mail.Participant+link +msgid "Participant link" +msgstr "" + +#: .Mail.Poll+participation:+%25s +msgid "Poll participation: %s" +msgstr "" + +#: .Mail.Someone+just+changed+your+poll+at+the+following+link+%3Ca+href%3D%22%251%24s%22%3E%251%24s%3C/a%3E. +msgid "" +"Someone just changed your poll at the following link %1$s." +msgstr "" + +#: .Mail.Someone+just+deleted+your+poll+%22%25s%22. +msgid "Someone just deleted your poll \"%s\"." +msgstr "" + +#: .Mail.Thank+you+for+participating+in+the+poll+at+the+following+link +msgid "Thank you for participating in the poll at the following link" +msgstr "" + +#: .Mail.Thank+you+for+your+trust. +msgid "Thank you for your trust." +msgstr "" + +#: .Mail.This+is+the+message+to+forward+to+the+poll+participants. +msgid "This is the message to forward to the poll participants." +msgstr "" + +#: .Mail.This+message+should+NOT+be+sent+to+the+poll+participants.+You+should+keep+it+private.+%3Cbr/%3E%3Cbr/%3EYou+can+modify+your+poll+at+the+following+link +msgid "" +"This message should NOT be sent to the poll participants. You should keep it " +"private.

You can modify your poll at the following link" +msgstr "" + +#: .Mail.added+a+vote.%3Cbr/%3EYou+can+visit+your+poll+at+the+link +msgid "added a vote.
You can visit your poll at the link" +msgstr "" + +#: .Mail.has+just+created+a+poll+called +msgid "has just created a poll called" +msgstr "" + +#: .Mail.updated+a+vote.%3Cbr/%3EYou+can+visit+your+poll+at+the+link +msgid "updated a vote.
You can visit your poll at the link" +msgstr "" + +#: .Mail.wrote+a+comment.%3Cbr/%3EYou+can+visit+your+poll+at+the+link +msgid "wrote a comment.
You can visit your poll at the link" +msgstr "" + +#: .Maintenance.Thank+you+for+your+understanding. +msgid "Thank you for your understanding." +msgstr "" + +#: .Maintenance.The+application +msgid "The application" +msgstr "" + +#: .Maintenance.is+currently+under+maintenance. +msgid "is currently under maintenance." +msgstr "" + +#: .Password.Submit+access +msgid "Submit access" +msgstr "" + +#: .Password.Wrong+password +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: .Password.You+have+to+provide+a+password+so+you+can+participate+to+the+poll. +msgid "You have to provide a password so you can participate to the poll." +msgstr "" + +#: .Password.You+have+to+provide+a+password+to+access+the+poll. +msgid "You have to provide a password to access the poll." +msgstr "" + +#: .Poll+results.%25s+option +msgid "%s option" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Anyone+will+be+able+to+see+your+email+address+after+you+voted +msgid "Anyone will be able to see your email address after you voted" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Best+choice +msgid "Best choice" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Best+choices +msgid "Best choices" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Chart +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Display+the+chart+of+the+results +msgid "Display the chart of the results" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Edit+line:+%25s +msgid "Edit line: %s" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Link+to+edit+this+particular+line +msgid "Link to edit this particular line" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Remove+line: +msgid "Remove line:" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Save+choices +msgid "Save choices" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Scroll+to+the+left +msgid "Scroll to the left" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Scroll+to+the+right +msgid "Scroll to the right" +msgstr "" + +#: .Poll+results.The+current+best+choice+is: +msgid "The current best choice is:" +msgstr "" + +#: .Poll+results.The+current+best+choices+are: +msgid "The current best choices are:" +msgstr "" + +#: .Poll+results.The+link+to+edit+this+particular+line+has+been+copied+to+the+clipboard%21 +msgid "The link to edit this particular line has been copied to the clipboard!" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Total +msgid "Total" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Vote+%22no%22+for +msgid "Vote \"no\" for" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Vote+%22yes%22+for +msgid "Vote \"yes\" for" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Votes+under+reserve+for +msgid "Votes under reserve for" +msgstr "" + +#: .Poll+results.polled+user +msgid "polled user" +msgstr "" + +#: .Poll+results.polled+users +msgid "polled users" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Admin+link+for+the+poll +msgid "Admin link for the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+description+edit +msgid "Cancel the description edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+email+address+edit +msgid "Cancel the email address edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+expiration+date+edit +msgid "Cancel the expiration date edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+name+edit +msgid "Cancel the name edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+rules+edit +msgid "Cancel the rules edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+title+edit +msgid "Cancel the title edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Creator+of+the+poll +msgid "Creator of the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+name +msgid "Edit name" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+description +msgid "Edit the description" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+email+address +msgid "Edit the email address" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+expiry+date +msgid "Edit the expiry date" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+poll+rules +msgid "Edit the poll rules" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+title +msgid "Edit title" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Export+to+CSV +msgid "Export to CSV" +msgstr "" + +#: .PollInfo.No+password +msgid "No password" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Only+votes+are+protected +msgid "Only votes are protected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Password+protected +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Poll+rules +msgid "Poll rules" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Print +msgid "Print" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Public+link+to+the+poll +msgid "Public link to the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+all+comments +msgid "Remove all comments" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+all+votes +msgid "Remove all votes" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+password +msgid "Remove password" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+the+poll +msgid "Remove the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Results+are+hidden +msgid "Results are hidden" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Results+are+visible +msgid "Results are visible" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Rich+editor +msgid "Rich editor" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+description +msgid "Save the description" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+email+address +msgid "Save the email address" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+expiration+date +msgid "Save the new expiration date" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+name +msgid "Save the new name" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+rules +msgid "Save the new rules" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+title +msgid "Save the new title" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Simple+editor +msgid "Simple editor" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Title+of+the+poll +msgid "Title of the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected +msgid "Voters' email addresses are collected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected+and+required +msgid "Voters' email addresses are collected and required" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected,+required+and+verified +msgid "Voters' email addresses are collected, required and verified" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+not+collected +msgid "Voters' email addresses are not collected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Votes+and+comments+are+locked +msgid "Votes and comments are locked" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Votes+protected+by+password +msgid "Votes protected by password" +msgstr "" + +#: .Step+1.All+voters+can+modify+any+vote +msgid "All voters can modify any vote" +msgstr "" + +#: .Step+1.By+defining+an+identifier+that+can+facilitate+access+to+the+poll+for+unwanted+people.+It+is+recommended+to+protect+it+with+a+password. +msgid "" +"By defining an identifier that can facilitate access to the poll for " +"unwanted people. It is recommended to protect it with a password." +msgstr "" + +#: .Step+1.Collect+voters%27+email+addresses +msgid "Collect voters' email addresses" +msgstr "" + +#: .Step+1.Confirmation +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#: .Step+1.Customize+the+URL +msgid "Customize the URL" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+collected+but+not+required +msgid "Email addresses are collected but not required" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+not+collected +msgid "Email addresses are not collected" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+required +msgid "Email addresses are required" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+required+and+verified +msgid "Email addresses are required and verified" +msgstr "" + +#: .Step+1.Go+to+step+2 +msgid "Go to step 2" +msgstr "" + +#: .Step+1.Limit+the+amount+of+voters+per+option +msgid "Limit the amount of voters per option" +msgstr "" + +#: .Step+1.More+informations+here: +msgid "More informations here:" +msgstr "" + +#: .Step+1.Only+the+poll+maker+can+see+the+poll+results +msgid "Only the poll maker can see the poll results" +msgstr "" + +#: .Step+1.Optional+parameters +msgid "Optional parameters" +msgstr "" + +#: .Step+1.Permissions +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: .Step+1.Poll+creation+(1+of+3) +msgid "Poll creation (1 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+1.Poll+id +#: .Step+1.Poll+link +msgid "Poll link" +msgstr "" + +#: .Step+1.Poll+title +msgid "Poll title" +msgstr "" + +#: .Step+1.Receive+an+email+for+each+new+comment +msgid "Receive an email for each new comment" +msgstr "" + +#: .Step+1.Receive+an+email+for+each+new+vote +msgid "Receive an email for each new vote" +msgstr "" + +#: .Step+1.Required+fields+cannot+be+left+blank. +msgid "Required fields cannot be left blank." +msgstr "" + +#: .Step+1.The+identifier+can+contain+letters,+numbers+and+dashes+%22-%22. +msgid "The identifier can contain letters, numbers and dashes \"-\"." +msgstr "" + +#: .Step+1.The+results+are+publicly+visible +msgid "The results are publicly visible" +msgstr "" + +#: .Step+1.To+make+the+description+more+attractive,+you+can+use+the+Markdown+format. +msgid "" +"To make the description more attractive, you can use the Markdown format." +msgstr "" + +#: .Step+1.Use+a+password+to+restrict+access +msgid "Use a password to restrict access" +msgstr "" + +#: .Step+1.Value+Max +msgid "Value Max" +msgstr "" + +#: .Step+1.Voters+can+modify+their+vote+themselves +msgid "Voters can modify their own vote themselves" +msgstr "" + +#: .Step+1.Votes+cannot+be+modified +msgid "Votes cannot be modified" +msgstr "" + +#: .Step+1.Warning:+Anyone+can+see+the+polled+users%27+email+addresses+since+all+voters+can+modify+any+vote.+You+should+restrict+permission+rules. +msgid "" +"Warning: Anyone can see the polled users' email addresses since all voters " +"can modify any vote. You should restrict permission rules." +msgstr "" + +#: .Step+1.You+are+in+the+poll+creation+section. +msgid "You are in the poll creation section." +msgstr "" + +#: .Step+1.You+can+enable+or+disable+the+editor+at+will. +msgid "You can enable or disable the editor at will." +msgstr "" + +#: .Step+1.votes+per+option +msgid "votes per option" +msgstr "" + +#: .Step+2.Go+to+step+3 +msgid "Go to step 3" +msgstr "" + +#: .Step+2.Return+to+step+1 +msgid "Return to step 1" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Add+a+choice +msgid "Add a choice" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Add+a+link+or+an+image +msgid "Add a link or an image" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Alternative+text +msgid "Alternative text" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Links+or+images+can+be+included+using +msgid "Links or images can be included using" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Markdown+syntax +msgid "Markdown syntax" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Poll+options+(2+of+3) +msgid "Poll options (2 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Remove+a+choice +msgid "Remove a choice" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.These+fields+are+optional.+You+can+add+a+link,+an+image+or+both. +msgid "These fields are optional. You can add a link, an image or both." +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.To+create+a+poll+you+should+provide+at+least+two+different+choices. +msgid "To create a poll you should provide at least two different choices." +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.URL+of+the+image +msgid "URL of the image" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.You+can+add+or+remove+choices+with+the+buttons +msgid "You can add or remove choices with the buttons" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Add+a+day +msgid "Add a day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Add+a+time+slot +msgid "Add a time slot" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Choose+dates+for+your+poll +msgid "Choose dates for your poll" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Copy+times+from+the+first+day +msgid "Copy times from the first day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.For+each+selected+day,+you+are+free+to+suggest+meeting+times+(e.g.,+%228h%22,+%228:30%22,+%228h-10h%22,+%22evening%22,+etc.) +msgid "" +"For each selected day, you are free to suggest meeting times (e.g., \"8h\", " +"\"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Poll+dates+(2+of+3) +msgid "Poll dates (2 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+a+day +msgid "Remove a day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+a+time+slot +msgid "Remove a time slot" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+all+days +msgid "Remove all days" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+all+times +msgid "Remove all times" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+this+day +msgid "Remove this day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.To+schedule+an+event+you+need+to+provide+at+least+two+choices+(e.g.,+two+time+slots+on+one+day+or+two+days). +msgid "" +"To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " +"time slots on one day or two days)." +msgstr "" + +#: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" +msgstr "" + +#: .Step+3.Back+to+step+2 +msgid "Back to step 2" +msgstr "" + +#: .Step+3.Confirm+the+creation+of+your+poll +msgid "Confirm the creation of your poll" +msgstr "" + +#: .Step+3.Create+the+poll +msgid "Create the poll" +msgstr "" + +#: .Step+3.Expiry+date: +msgid "Expiry date:" +msgstr "" + +#: .Step+3.List+of+options +msgid "List of options" +msgstr "" + +#: .Step+3.Once+you+have+confirmed+the+creation+of+your+poll,+you+will+automatically+be+redirected+to+the+poll%27s+administration+page. +msgid "" +"Once you have confirmed the creation of your poll, you will automatically be " +"redirected to the poll's administration page." +msgstr "" + +#: .Step+3.Removal+date+and+confirmation+(3+of+3) +msgid "Removal date and confirmation (3 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+3.Then+you+will+receive+two+emails:+one+containing+the+link+of+your+poll+for+sending+to+the+participants,+the+other+containing+the+link+to+the+poll+administration+page. +msgid "" +"Then you will receive two emails: one containing the link of your poll for " +"sending to the participants, the other containing the link to the poll " +"administration page." +msgstr "" + +#: .Step+3.You+can+set+a+specific+expiry+date+for+the+poll. +msgid "You can set a specific expiry date for the poll." +msgstr "" + +#: .Step+3.Your+poll+will+automatically+be+archived +msgid "Your poll will automatically be archived" +msgstr "" + +#: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." +msgstr "" + +#: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. +msgid "after the last date of your poll." +msgstr "" + +#: .Version.Version+%25s +msgid "Version %s" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Add+a+column +msgid "Add a column" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Adding+a+column +msgid "Adding a column" +msgstr "" + +#: .adminstuds.All+comments+deleted +msgid "All comments deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.All+votes+deleted +msgid "All votes deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.As+poll+administrator,+you+can+change+all+the+lines+of+this+poll+with+this+button +msgid "" +"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this " +"button" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Back+to+the+poll +msgid "Back to the poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Choice+added +msgid "Choice added" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Collect+the+emails+of+the+polled+users+for+the+choice +msgid "Collect the emails of the polled users for the choice" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Column+deleted +msgid "Column deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Comment+deleted +msgid "Comment deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+all+comments +msgid "Confirm removal of all comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+all+votes +msgid "Confirm removal of all votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+the+column. +msgid "Confirm removal of the column." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+your+poll +msgid "Confirm removal of your poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Delete+poll +msgid "Delete poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Finally,+you+can+change+the+properties+of+this+poll+such+as+the+title,+the+comments+or+your+email+address. +msgid "" +"Finally, you can change the properties of this poll such as the title, the " +"comments or your email address." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+comments +msgid "Keep comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+the+comments +msgid "Keep the comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+the+poll +msgid "Keep the poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+the+votes +msgid "Keep the votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+this+poll +msgid "Keep this poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+votes +msgid "Keep votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Poll+fully+deleted +msgid "Poll fully deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Poll+saved +msgid "Poll saved" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Remove+column +msgid "Remove column" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Remove+the+comments +msgid "Remove the comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Remove+the+votes +msgid "Remove the votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.The+poll+was+created. +msgid "The poll was created." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Vote+added +#: .studs.Vote+added +msgid "Vote added" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Vote+deleted +msgid "Vote deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Vote+updated +#: .studs.Vote+updated +msgid "Vote updated" +msgstr "" + +#: .adminstuds.You+can+add+a+new+scheduling+date+to+your+poll. +msgid "You can add a new scheduling date to your poll." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Your+poll+has+been+removed%21 +msgid "Your poll has been removed!" +msgstr "" + +#: .adminstuds.and+add+a+new+column+with +msgid "and add a new column with" +msgstr "" + +#: .adminstuds.remove+a+column+or+a+line+with +msgid "remove a column or a line with" +msgstr "" + +#: .display_mails.Users+who+voted+%22If+need+be%22+for+this+option+have+left+those+email+addresses: +msgid "" +"Users who voted \"If need be\" for this option have left those email " +"addresses:" +msgstr "" + +#: .display_mails.Users+who+voted+%22No%22+for+this+option+have+left+those+email+addresses: +msgid "Users who voted \"No\" for this option have left those email addresses:" +msgstr "" + +#: .display_mails.Users+who+voted+%22Yes%22+for+this+option+have+left+those+email+addresses: +msgid "" +"Users who voted \"Yes\" for this option have left those email addresses:" +msgstr "" + +#: .studs.Deletion+date: +msgid "Deletion date:" +msgstr "" + +#: .studs.If+you+want+to+vote+in+this+poll,+you+have+to+give+your+name,+make+your+choice,+and+submit+it+by+selecting+the+save+button+at+the+end+of+the+line. +msgid "" +"If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your " +"choice, and submit it by selecting the save button at the end of the line." +msgstr "" + +#: .studs.The+administrator+locked+this+poll.+Votes+and+comments+are+frozen,+it+is+no+longer+possible+to+participate +msgid "" +"The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no " +"longer possible to participate" +msgstr "" + +#: .studs.The+poll+has+expired,+it+will+soon+be+deleted. +msgid "The poll has expired, it will soon be deleted." +msgstr "" + +#: .studs.Your+vote+has+been+saved,+but+please+note:+you+need+to+keep+this+personalised+link+to+be+able+to+edit+your+vote. +msgid "" +"Your vote has been saved, but please note: you need to keep this " +"personalised link to be able to edit your vote." +msgstr "" diff --git a/src/assets/i18n/po/br.po b/src/assets/i18n/po/br.po index ccb99bb0..b543f54e 100755 --- a/src/assets/i18n/po/br.po +++ b/src/assets/i18n/po/br.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days #: +it+is+developed+by+the+Framasoft+association. msgid "" -"software developed by the University of Strasbourg. These dateChoices, it is " +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " "developed by the Framasoft association." msgstr "" "eo diazezet Framadate. Ur meziant diorroet gant Skol-Veur Straßburg an hini " @@ -916,7 +916,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Hoc'h anv" #: .Generic.days -msgid "dateChoices" +msgid "days" msgstr "a zevezhioù" #: .Generic.for @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid "Respond-to mail address" msgstr "Chomlec'h postel respont" #: .Installation.User -msgid "Owner" +msgid "User" msgstr "Arveriad" #: .Language+selector.Change+language @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "Remove a time slot" msgstr "Dileml an eur diwezhañ" #: .Step+2+date.Remove+all+days -msgid "Remove all dateChoices" +msgid "Remove all days" msgstr "Dilemel an holl zevezhioù" #: .Step+2+date.Remove+all+times @@ -1647,13 +1647,13 @@ msgstr "Dilemel an devezh-mañ" #: +two+time+slots+on+one+day+or+two+days). msgid "" "To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " -"time slots on one day or two dateChoices)." +"time slots on one day or two days)." msgstr "" "Evit krouiñ ur sontadeg deiziadoù eo ret deoc'h kinnig daou zibab d'an " "nebeutañ (div eur evit an hevelep devezh pe daou zevezh)." #: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons -msgid "You can add or remove additional dateChoices and times with the buttons" +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" msgstr "" "Gallout a rit ouzhpennañ pe dilemel devezhioù hag eurioù ouzhpenn gant an " "afelloù" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Your poll will automatically be archived" msgstr "Diellaouet e vo ho sontadeg ent emgefreek" #: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. -msgid "Your poll will be automatically archived in %d dateChoices." +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." msgstr "Diellaouet e vo ho sontadeg a-benn %d a zevezhioù ent emgefreek." #: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. diff --git a/src/assets/i18n/po/ca.po b/src/assets/i18n/po/ca.po index 780ad3c2..128173e6 100644 --- a/src/assets/i18n/po/ca.po +++ b/src/assets/i18n/po/ca.po @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days #: +it+is+developed+by+the+Framasoft+association. msgid "" -"software developed by the University of Strasbourg. These dateChoices, it is " +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " "developed by the Framasoft association." msgstr "" "programari desenvolupat per la Universitat d'Estrasburg. Actualment " @@ -933,7 +933,7 @@ msgid "Your name" msgstr "El vostre nom" #: .Generic.days -msgid "dateChoices" +msgid "days" msgstr "dies" #: .Generic.for @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Respond-to mail address" msgstr "Respon a l'adreça de correu" #: .Installation.User -msgid "Owner" +msgid "User" msgstr "Usuari" #: .Language+selector.Change+language @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid "Remove a time slot" msgstr "Elimina un espai horari" #: .Step+2+date.Remove+all+days -msgid "Remove all dateChoices" +msgid "Remove all days" msgstr "Elimina tots els dies" #: .Step+2+date.Remove+all+times @@ -1665,13 +1665,13 @@ msgstr "Elimina aquest dia" #: +two+time+slots+on+one+day+or+two+days). msgid "" "To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " -"time slots on one day or two dateChoices)." +"time slots on one day or two days)." msgstr "" "Per a programar un esdeveniment, cal que proporcioneu almenys dues opcions (" "per exemple, dos espais horaris en un o dos dies)." #: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons -msgid "You can add or remove additional dateChoices and times with the buttons" +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" msgstr "Podeu afegir o treure dies i hores addicionals amb els botons" #: .Step+3.Back+to+step+2 @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "Your poll will automatically be archived" msgstr "L'enquesta s'arxivarà automàticament" #: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. -msgid "Your poll will be automatically archived in %d dateChoices." +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." msgstr "L'enquesta s'arxivarà automàticament d'aquí a %d dies." #: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. diff --git a/src/assets/i18n/po/cs.po b/src/assets/i18n/po/cs.po new file mode 100644 index 00000000..235d6221 --- /dev/null +++ b/src/assets/i18n/po/cs.po @@ -0,0 +1,1825 @@ +#. extracted from locale/en.json, locale/en.json +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-19 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 15:15+0000\n" +"Last-Translator: JJZ \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" + +#: .1st+section.Create+a+poll +msgid "Create a poll" +msgstr "Vytvořit hlasování" + +#: .1st+section.Define+dates+or+subjects+to+choose+from +msgid "Define dates or subjects to choose from" +msgstr "Určit datumy či jiné položky k výběru" + +#: .1st+section.Discuss+and+make+a+decision +msgid "Discuss and make a decision" +msgstr "Diskutovat a rozhodnout" + +#: .1st+section.Do+you+want+to +msgid "Do you want to" +msgstr "Chcete" + +#: .1st+section.Framadate+is+an+online+service+for+planning+an+appointment+or+making+a+decision+quickly+and+easily.+No+registration+is+required. +msgid "" +"Framadate is an online service for planning an appointment or making a " +"decision quickly and easily. No registration is required." +msgstr "" +"Framadate je online služba pro rychlé a snadné plánování schůzek a " +"rozhodování. Nevyžaduje registraci." + +#: .1st+section.Here+is+how+it+works: +msgid "Here is how it works:" +msgstr "Jak to funguje:" + +#: .1st+section.Send+the+poll+link+to+your+friends+or+colleagues +msgid "Send the poll link to your friends or colleagues" +msgstr "Pošlete svým přátelům nebo kolegům odkaz na hlasování" + +#: .1st+section.What+is+Framadate%3F +msgid "What is Framadate?" +msgstr "Co je Framadate?" + +#: .1st+section.view+an+example%3F +msgid "view an example?" +msgstr "prohlédnout si příklad?" + +#: .2nd+section.CeCILL-B+license +msgid "CeCILL-B license" +msgstr "licence CeCILL-B" + +#: .2nd+section.Framadate+is+licensed+under+the +msgid "Framadate is licensed under the" +msgstr "Framadate je licencován pod" + +#: .2nd+section.Framadate+was+initially+based+on +msgid "Framadate was initially based on" +msgstr "Framadate byl původně založen na" + +#: .2nd+section.The+software +msgid "The software" +msgstr "Software" + +#: .2nd+section.This+software+needs+javascript+and+cookies+enabled.+It+is+compatible+with+the+following+web+browsers: +msgid "" +"This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with " +"the following web browsers:" +msgstr "" +"Tento software vyžaduje aktivní javascript a cookies. Je kompatibilní s " +"následujícími prohlížeči:" + +#: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days,+it+is+developed+by+the+Framasoft+association. +msgid "" +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " +"developed by the Framasoft association." +msgstr "" +"software byl vyvinut na Štrasburské univerzitě. Dnes jej vyvíjí asociace " +"Framasoft." + +#: .3rd+section.Grow+your+own +msgid "Grow your own" +msgstr "" + +#: .3rd+section.If+you+want+to+install+the+software+for+your+own+use+and+thus+increase+your+independence,+we+can+help+you+at: +msgid "" +"If you want to install the software for your own use and thus increase your " +"independence, we can help you at:" +msgstr "" + +#: .3rd+section.To+participate+in+the+software+development,+suggest+improvements+or+simply+download+it,+please+visit +msgid "" +"To participate in the software development, suggest improvements or simply " +"download it, please visit" +msgstr "" +"Pro účast na softwarovém vývoji, návrhy vylepšení nebo jen pro stažení " +"navštivte" + +#: .3rd+section.the+development+site +msgid "the development site" +msgstr "" + +#: .Admin.Actions +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: .Admin.Administration +msgid "Administration" +msgstr "Správa" + +#: .Admin.Author +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: .Admin.Back+to+administration +msgid "Back to administration" +msgstr "Zpět ke správě" + +#: .Admin.Change+the+poll +msgid "Change the poll" +msgstr "Změna hlasování" + +#: .Admin.Email +#: .PollInfo.Email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: .Admin.Executed +msgid "Executed" +msgstr "" + +#: .Admin.Expiry+date +#: .Generic.Expiry+date +msgid "Expiry date" +msgstr "Datum vypršení" + +#: .Admin.Fail +msgid "Fail" +msgstr "Chyba" + +#: .Admin.Failed: +msgid "Failed:" +msgstr "Selhalo:" + +#: .Admin.Format +msgid "Format" +msgstr "" + +#: .Admin.Installation +msgid "Installation" +msgstr "Instalace" + +#: .Admin.Logs +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: .Admin.Migration +msgid "Migration" +msgstr "Migrace" + +#: .Admin.Nothing +msgid "Nothing" +msgstr "Nic" + +#: .Admin.Pages: +msgid "Pages:" +msgstr "Stránky:" + +#: .Admin.Poll+ID +msgid "Poll ID" +msgstr "ID hlasování" + +#: .Admin.Poll+deleted +msgid "Poll deleted" +msgstr "Smazané hlasování" + +#: .Admin.Polls +msgid "Polls" +msgstr "Hlasování" + +#: .Admin.Purge +msgid "Purge" +msgstr "" + +#: .Admin.Purge+the+polls +msgid "Purge the polls" +msgstr "Smazat hlasování" + +#: .Admin.Purged: +msgid "Purged:" +msgstr "Smazáno:" + +#: .Admin.See+the+poll +msgid "See the poll" +msgstr "Prohlédnout hlasování" + +#: .Admin.Skipped: +msgid "Skipped:" +msgstr "Přeskočeno:" + +#: .Admin.Status +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: .Admin.Succeeded: +msgid "Succeeded:" +msgstr "Uspělo:" + +#: .Admin.Success +msgid "Success" +msgstr "Úspěch" + +#: .Admin.Summary +msgid "Summary" +msgstr "Shrnutí" + +#: .Admin.Title +#: .FindPolls.Title +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#: .Admin.Votes +#: .Poll+results.Votes +msgid "Votes" +msgstr "Hlasy" + +#: .Admin.Waiting +msgid "Waiting" +msgstr "Čekání" + +#: .Admin.polls+in+the+database+at+this+time +msgid "polls in the database at this time" +msgstr "hlasování toho času v databázi" + +#: .Check.Check+again +msgid "Check again" +msgstr "Znovu ověřit" + +#: .Check.Consider+enabling+the+PHP+extension+OpenSSL+for+increased+security. +msgid "Consider enabling the PHP extension OpenSSL for increased security." +msgstr "Pro zvýšení bezpečnosti zvažte zapnutí rozšíření PHP zvané OpenSSL." + +#: .Check.Consider+setting+the+date.timezone+in+php.ini. +msgid "Consider setting the date.timezone in php.ini." +msgstr "Zvažte nastavení data.timezone v php.ini." + +#: .Check.Consider+setting+%C2%AB+session.cookie_httponly+%3D+1+%C2%BB+inside+your+php.ini+or+add+%C2%AB+php_value+session.cookie_httponly+1+%C2%BB+to+your+.htaccess+so+that+cookies+can%27t+be+accessed+through+Javascript. +msgid "" +"Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add «" +" php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies " +"can't be accessed through Javascript." +msgstr "" + +#: .Check.Continue+the+installation +msgid "Continue the installation" +msgstr "Pokračovat s instalací" + +#: .Check.Cookies+are+served+from+HTTP+only. +msgid "Cookies are served from HTTP only." +msgstr "" + +#: .Check.Installation+checking +msgid "Installation checking" +msgstr "Zkouška instalace" + +#: .Check.OpenSSL+extension+loaded. +msgid "OpenSSL extension loaded." +msgstr "Nahráno rozšíření OpenSSL." + +#: .Check.PHP+Intl+extension+is+enabled. +msgid "PHP Intl extension is enabled." +msgstr "Aktivováno rozšíření PHP Intl." + +#: .Check.PHP+version+%25s+is+enough+(needed+at+least+PHP+%25s). +msgid "PHP version %s is enough (needed at least PHP %s)." +msgstr "Verze PHP %s je dostatečná (zapotřebí PHP nejméně %s)." + +#: .Check.The+config+file+directory+(%25s)+is+not+writable+and+the+config+file+(%25s)+does+not+exists. +msgid "" +"The config file directory (%s) is not writable and the config file (%s) does " +"not exists." +msgstr "" +"Konfigurační adresář (%s) není zapisovatelný and konfigurační soubor (%s) " +"neexistuje." + +#: .Check.The+config+file+directory+(%25s)+is+writable. +msgid "The config file directory (%s) is writable." +msgstr "Konfigurační adresář (%s) je zapisovatelný." + +#: .Check.The+config+file+exists. +msgid "The config file exists." +msgstr "Konfigurační soubor existuje." + +#: .Check.The+template+compile+directory+(%25s)+doesn%27t+exist+in+%22%25s%22.+Retry+the+installation+process. +msgid "" +"The template compile directory (%s) doesn't exist in \"%s\". Retry the " +"installation process." +msgstr "" + +#: .Check.The+template+compile+directory+(%25s)+is+not+writable. +msgid "The template compile directory (%s) is not writable." +msgstr "" + +#: .Check.The+template+compile+directory+(%25s)+is+writable. +msgid "The template compile directory (%s) is writable." +msgstr "" + +#: .Check.You+need+to+enable+the+PHP+Intl+extension. +msgid "You need to enable the PHP Intl extension." +msgstr "" + +#: .Check.Your+PHP+version+(%25s)+is+too+old.+This+application+needs+at+least+PHP+%25s. +msgid "" +"Your PHP version (%s) is too old. This application needs at least PHP %s." +msgstr "" + +#: .Check.date.timezone+is+set. +msgid "date.timezone is set." +msgstr "" + +#: .Comments.Add+a+comment+to+the+poll +msgid "Add a comment to the poll" +msgstr "Okomentovat hlasování" + +#: .Comments.Comment +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" + +#: .Comments.Comment+saved +msgid "Comment saved" +msgstr "Komentář uložen" + +#: .Comments.Comments +msgid "Comments" +msgstr "Komentáře" + +#: .Comments.Enter+your+name+and+comment+prior+to+submitting+the+form +msgid "Enter your name and comment prior to submitting the form" +msgstr "Před odesláním formuláře zadejte své jméno a komentář" + +#: .Comments.Remove+comment +msgid "Remove comment" +msgstr "Odstranit komentář" + +#: .Comments.Submit+comment +msgid "Submit comment" +msgstr "Odeslat komentář" + +#: .Date.%25A+%25e+%25B+%25Y +msgid "%A %e %B %Y" +msgstr "" + +#: .Date.%25A,+%25B+%25e,+%25Y +msgid "%A, %B %e, %Y" +msgstr "" + +#: .Date.%25B+%25Y +msgid "%B %Y" +msgstr "" + +#: .Date.%25Y-%25m-%25d +msgid "%Y-%m-%d" +msgstr "" + +#: .Date.%25a+%25e +msgid "%a %e" +msgstr "" + +#: .Date.%25m/%25d/%25Y+%25H:%25M +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "" + +#: .Date.Add+range+dates +msgid "Add range dates" +msgstr "Přidat posloupnost datumů" + +#: .Date.End+date +msgid "End date" +msgstr "Koncové datum" + +#: .Date.Start+date +msgid "Start date" +msgstr "Počáteční datum" + +#: .Date.Y-m-d +msgid "Y-m-d" +msgstr "d-m-Y" + +#: .Date.You+can+select+at+most+4+months +msgid "You can select at most 4 months" +msgstr "Můžete zvolit nejvýše čtyři měsíce" + +#: .Date.yyyy-mm-dd +msgid "yyyy-mm-dd" +msgstr "dd-mm-yyyy" + +#: .Date.yyyy-mm-dd-for-humans +msgid "yyyy-mm-dd-for-humans" +msgstr "den-měsíc-rok" + +#: .EditLink.Edit+link+for+poll+%22%25s%22 +msgid "Edit link for poll \"%s\"" +msgstr "Editovat odkaz pro hlasování \"%s\"" + +#: .EditLink.Here+is+the+link+for+editing+your+vote: +msgid "Here is the link for editing your vote:" +msgstr "Odkaz pro změnu vašeho hlasu:" + +#: .EditLink.If+you+don%27t+want+to+lose+your+personalized+link,+we+can+send+it+to+you+by+email. +msgid "" +"If you don't want to lose your personalized link, we can send it to you by " +"email." +msgstr "" +"Pokud nechcete riskovat ztrátu svého osobního odkazu, můžeme vám ho poslat " +"emailem." + +#: .EditLink.Please+wait+%25d+seconds+before+we+can+send+an+email+to+you+then+try+again. +msgid "" +"Please wait %d seconds before we can send an email to you then try again." +msgstr "" +"Prosím, vyčkejte %d sekund, než vám budeme moci znovu poslat email, a pak to " +"zkuste znovu." + +#: .EditLink.REMINDER +msgid "REMINDER" +msgstr "PŘIPOMÍNKA" + +#: .EditLink.Send +msgid "Send" +msgstr "Odeslat" + +#: .EditLink.The+email+address+is+not+correct. +msgid "The email address is not correct." +msgstr "E-mailová adresa je chybná." + +#: .EditLink.Your+reminder+has+been+successfully+sent%21 +msgid "Your reminder has been successfully sent!" +msgstr "Vaše připomínka byla v pořádku odeslána!" + +#: .Error.Adding+vote+failed +msgid "Adding vote failed" +msgstr "Přidání hlasu selhalo" + +#: .Error.Can%27t+create+an+empty+column. +msgid "Can't create an empty column." +msgstr "Nelze vytvořit prázdný sloupec." + +#: .Error.Can%27t+create+the+config.php+file+in+%27%25s%27. +msgid "Can't create the config.php file in '%s'." +msgstr "" + +#: .Error.Comment+failed +msgid "Comment failed" +msgstr "Komentování selhalo" + +#: .Error.Cookies+are+disabled+on+your+browser.+They+are+required+to+be+able+to+create+a+poll. +msgid "" +"Cookies are disabled on your browser. They are required to be able to create " +"a poll." +msgstr "" +"Váš prohlížeč má zakázané cookies. Pro vytváření hlasování jsou vyžadovány." + +#: .Error.Enter+a+name +msgid "Enter a name" +msgstr "Zadejte jméno" + +#: .Error.Enter+a+name+and+a+comment%21 +msgid "Enter a name and a comment!" +msgstr "Zadejte jméno a komentář!" + +#: .Error.Enter+a+title +msgid "Enter a title" +msgstr "Zadejte název" + +#: .Error.Enter+an+email+address +msgid "Enter an email address" +msgstr "Zadejte emailovou adresu" + +#: .Error.Error+on+amount+of+votes+limitation:+Value+must+be+an+integer+greater+than+0 +msgid "" +"Error on amount of votes limitation: Value must be an integer greater than 0" +msgstr "Chyba v omezení počtu hlasů: Hodnota musí být kladné přirozené číslo" + +#: .Error.Error%21 +msgid "Error!" +msgstr "Chyba!" + +#: .Error.Failed+to+delete+all+comments +msgid "Failed to delete all comments" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+all+votes +msgid "Failed to delete all votes" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+column +msgid "Failed to delete column" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+the+comment +msgid "Failed to delete the comment" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+the+poll +msgid "Failed to delete the poll" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+the+vote%21 +msgid "Failed to delete the vote!" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+insert+the+comment%21 +msgid "Failed to insert the comment!" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+save+poll +msgid "Failed to save poll" +msgstr "" + +#: .Error.Forbidden%21 +msgid "Forbidden!" +msgstr "" + +#: .Error.GenericErrorPollCreation +msgid "GenericErrorPollCreation" +msgstr "" + +#: .Error.Identifier+is+already+used +msgid "Identifier is already used" +msgstr "" + +#: .Error.If+you+quit+now,+your+changes+will+be+lost. +msgid "If you quit now, your changes will be lost." +msgstr "Pokud teď odejdete, změny budou ztraceny." + +#: .Error.JavaScript+is+disabled+on+your+browser.+It+is+required+to+create+a+poll. +msgid "" +"JavaScript is disabled on your browser. It is required to create a poll." +msgstr "" + +#: .Error.Missing+values +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#: .Error.No+polls+found +msgid "No polls found" +msgstr "" + +#: .Error.Password+is+empty. +msgid "Password is empty." +msgstr "Prázdné heslo." + +#: .Error.Passwords+do+not+match. +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Hesla si neodpovídají." + +#: .Error.Poll+has+been+updated+before+you+vote +msgid "Poll has been updated before you vote" +msgstr "Před vaším hlasem bylo hlasování změněno" + +#: .Error.Something+has+gone+wrong... +msgid "Something has gone wrong..." +msgstr "Něco se pokazilo..." + +#: .Error.Something+is+wrong+with+the+format +msgid "Something is wrong with the format" +msgstr "Formátování není v pořádku" + +#: .Error.Something+is+wrong+with+the+format:+Customized+URLs+should+only+consist+of+alphanumeric+characters+and+hyphens. +msgid "" +"Something is wrong with the format: Customized URLs should only consist of " +"alphanumeric characters and hyphens." +msgstr "" +"Formátování není v pořádku: Upravená URL smí obsahovat jen alfanumerické " +"znaky a pomlčky." + +#: .Error.Something+is+wrong+with+the+format:+name+shouldn%27t+have+any+spaces+before+or+after +msgid "" +"Something is wrong with the format: name shouldn't have any spaces before or " +"after" +msgstr "Formátování není v pořádku: jméno nesmí začínat ani končit mezerou" + +#: .Error.The+address+is+not+correct%21+You+should+enter+a+valid+email+address+(like+r.stallman@outlock.com)+in+order+to+receive+the+link+to+your+poll. +msgid "" +"The address is not correct! You should enter a valid email address (like " +"r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll." +msgstr "" +"Adresa není v pořádku! Abyste mohli získat odkaz k hlasování, zvolte platnou " +"emailovou adresu (například r.stallman@outlock.com)." + +#: .Error.The+column+already+exists +msgid "The column already exists" +msgstr "Sloupec již existuje" + +#: .Error.The+name+is+invalid. +msgid "The name is invalid." +msgstr "Neplatné jméno." + +#: .Error.The+name+you%27ve+chosen+already+exists+in+this+poll%21 +msgid "The name you've chosen already exists in this poll!" +msgstr "Zvolené jméno již v tomto hlasování existuje!" + +#: .Error.There+is+a+problem+with+your+choices +msgid "There is a problem with your choices" +msgstr "" + +#: .Error.This+identifier+is+not+allowed +msgid "This identifier is not allowed" +msgstr "" + +#: .Error.This+poll+doesn%27t+exist%21 +msgid "This poll doesn't exist!" +msgstr "Toto hlasování neexistuje!" + +#: .Error.Unable+to+connect+to+database +msgid "Unable to connect to database" +msgstr "Nefunguje připojení k databázi" + +#: .Error.Update+vote+failed +msgid "Update vote failed" +msgstr "Změna hlasu selhala" + +#: .Error.You+already+voted +msgid "You already voted" +msgstr "Již jste hlasoval" + +#: .Error.You+can%27t+create+a+poll+with+hidden+results+with+the+following+option:+ +msgid "You can't create a poll with hidden results with the following option: " +msgstr "" + +#: .Error.You+can%27t+select+more+than+%25d+dates +msgid "You can't select more than %d dates" +msgstr "" + +#: .Error.You+haven%27t+filled+the+first+section+of+the+poll+creation,+or+your+session+has+expired. +msgid "" +"You haven't filled the first section of the poll creation, or your session " +"has expired." +msgstr "" + +#: .Error.Your+vote+wasn%27t+counted,+because+someone+voted+in+the+meantime+and+it+conflicted+with+your+choices+and+the+poll+conditions.+Please+retry. +msgid "" +"Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it " +"conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry." +msgstr "" + +#: .FindPolls.Address +msgid "Address" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Created+polls +msgid "Created polls" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Have+a+good+day%21 +msgid "Have a good day!" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Here+is+the+list+of+the+polls+that+you+manage+on+%25s: +msgid "Here is the list of the polls that you manage on %s:" +msgstr "" + +#: .FindPolls.If+you+weren%27t+the+source+of+this+action+and+if+you+think+this+is+an+abuse+of+the+service,+please+notify+the+administrator+at+%25s. +msgid "" +"If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse " +"of the service, please notify the administrator at %s." +msgstr "" + +#: .FindPolls.Its+address +msgid "Its address" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Last+access+date +msgid "Last access date" +msgstr "" + +#: .FindPolls.List+of+your+polls +msgid "List of your polls" +msgstr "" + +#: .FindPolls.PS:+this+email+has+been+sent+because+you+%E2%80%93+or+someone+else+%E2%80%93+asked+to+get+back+the+polls+created+with+your+email+address. +msgid "" +"PS: this email has been sent because you – or someone else – asked to get " +"back the polls created with your email address." +msgstr "" + +#: .FindPolls.Polls+saved+inside+this+browser +msgid "Polls saved inside this browser" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Polls+sent +msgid "Polls sent" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Remove+all+my+polls+from+this+browser%27s+index +msgid "Remove all my polls from this browser's index" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Remove+poll+from+index +msgid "Remove poll from index" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Send+me+my+polls +msgid "Send me my polls" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Send+my+polls+by+email +msgid "Send my polls by email" +msgstr "" + +#: .FindPolls.The+date+you+created+or+last+accessed+the+poll +msgid "The date you created or last accessed the poll" +msgstr "" + +#: .FindPolls.The+title+of+the+poll +msgid "The title of the poll" +msgstr "" + +#: .FindPolls.There+are+no+polls+saved+inside+your+browser+yet +msgid "There are no polls saved inside your browser yet" +msgstr "" + +#: .FindPolls.To+delete+this+data+click+the+trashcan+on+the+according+line+or+click+the+%C2%AB+delete+my+polls+index+%C2%BB+option.+This+won%27t+delete+your+polls. +msgid "" +"To delete this data click the trashcan on the according line or click the « " +"delete my polls index » option. This won't delete your polls." +msgstr "" + +#: .FindPolls.To+help+you+find+your+previous+polls,+we+save+each+poll+you+create+or+access+inside+your+browser.+This+data+is+saved+inside+this+browser+only.+The+following+data+will+be+saved: +msgid "" +"To help you find your previous polls, we save each poll you create or access " +"inside your browser. This data is saved inside this browser only. The " +"following data will be saved:" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Visited+polls +msgid "Visited polls" +msgstr "" + +#: .Generic.(in+the+format+name@mail.com) +msgid "(in the format name@mail.com)" +msgstr "" + +#: .Generic.Add +msgid "Add" +msgstr "" + +#: .Generic.Back +msgid "Back" +msgstr "" + +#: .Generic.Back+to+the+homepage+of +msgid "Back to the homepage of" +msgstr "" + +#: .Generic.Cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: .Generic.Choice +#: .Step+1.Choice +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: .Generic.Classic +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: .Generic.Close +msgid "Close" +msgstr "" + +#: .Generic.Create+your+own+polls +msgid "Create your own polls" +msgstr "" + +#: .Generic.Creation+date: +msgid "Creation date:" +msgstr "" + +#: .Generic.Date +msgid "Date" +msgstr "" + +#: .Generic.Day +msgid "Day" +msgstr "" + +#: .Generic.Description +msgid "Description" +msgstr "" + +#: .Generic.Edit +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: .Generic.Framadate+is+an+online+service+for+planning+an+appointment+or+making+a+decision+quickly+and+easily. +msgid "" +"Framadate is an online service for planning an appointment or making a " +"decision quickly and easily." +msgstr "" + +#: .Generic.Home +msgid "Home" +msgstr "" + +#: .Generic.Information +msgid "Information" +msgstr "" + +#: .Generic.Legend: +msgid "Legend:" +msgstr "" + +#: .Generic.Link +msgid "Link" +msgstr "" + +#: .Generic.Markdown +msgid "Markdown" +msgstr "" + +#: .Generic.Next +msgid "Next" +msgstr "" + +#: .Generic.No +msgid "No" +msgstr "" + +#: .Generic.Page+generated+in +msgid "Page generated in" +msgstr "" + +#: .Generic.Poll +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: .Generic.Remove +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: .Generic.Save +msgid "Save" +msgstr "" + +#: .Generic.Search +msgid "Search" +msgstr "" + +#: .Generic.Time +msgid "Time" +msgstr "" + +#: .Generic.Under+reserve +msgid "Under reserve" +msgstr "" + +#: .Generic.Validate +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: .Generic.Yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: .Generic.Your+email+address +msgid "Your email address" +msgstr "" + +#: .Generic.Your+name +msgid "Your name" +msgstr "" + +#: .Generic.days +msgid "days" +msgstr "" + +#: .Generic.for +msgid "for" +msgstr "" + +#: .Generic.months +msgid "months" +msgstr "" + +#: .Generic.seconds +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: .Generic.vote +msgid "vote" +msgstr "" + +#: .Generic.votes +msgid "votes" +msgstr "" + +#: .Generic.with +msgid "with" +msgstr "" + +#: .Homepage.Make+a+standard+poll +msgid "Make a standard poll" +msgstr "" + +#: .Homepage.Schedule+an+event +msgid "Schedule an event" +msgstr "" + +#: .Homepage.Where+are+my+polls%3F +msgid "Where are my polls?" +msgstr "" + +#: .Installation.Administrator+mail+address +msgid "Administrator mail address" +msgstr "" + +#: .Installation.Application+name +msgid "Application name" +msgstr "" + +#: .Installation.Clean+URL +msgid "Clean URL" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+driver +msgid "Database driver" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+hostname +msgid "Database hostname" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+name +msgid "Database name" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+port +msgid "Database port" +msgstr "" + +#: .Installation.Default+language +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: .Installation.General +msgid "General" +msgstr "" + +#: .Installation.Install +msgid "Install" +msgstr "" + +#: .Installation.Migration+table +msgid "Migration table" +msgstr "" + +#: .Installation.Password +#: .Password.Password +#: .Step+1.Password +msgid "Password" +msgstr "" + +#: .Installation.Prefix +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: .Installation.Respond-to+mail+address +msgid "Respond-to mail address" +msgstr "" + +#: .Installation.User +msgid "User" +msgstr "" + +#: .Language+selector.Change+language +msgid "Change language" +msgstr "" + +#: .Language+selector.Select+language +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: .Mail.%22The+road+is+long,+but+the+way+is+clear%E2%80%A6%22%3Cbr/%3EFramasoft+lives+only+by+your+donations.%3Cbr/%3EThank+you+in+advance+for+your+support+https://soutenir.framasoft.org +msgid "" +"\"The road is long, but the way is clear…\"
Framasoft lives only by your " +"donations.
Thank you in advance for your support " +"https://soutenir.framasoft.org" +msgstr "" + +#: .Mail.Message+for+the+author +msgid "Message for the author" +msgstr "" + +#: .Mail.Notification+of+poll:+%25s +msgid "Notification of poll: %s" +msgstr "" + +#: .Mail.Participant+link +msgid "Participant link" +msgstr "" + +#: .Mail.Poll+participation:+%25s +msgid "Poll participation: %s" +msgstr "" + +#: .Mail.Someone+just+changed+your+poll+at+the+following+link+%3Ca+href%3D%22%251%24s%22%3E%251%24s%3C/a%3E. +msgid "" +"Someone just changed your poll at the following link %1$s." +msgstr "" + +#: .Mail.Someone+just+deleted+your+poll+%22%25s%22. +msgid "Someone just deleted your poll \"%s\"." +msgstr "" + +#: .Mail.Thank+you+for+participating+in+the+poll+at+the+following+link +msgid "Thank you for participating in the poll at the following link" +msgstr "" + +#: .Mail.Thank+you+for+your+trust. +msgid "Thank you for your trust." +msgstr "" + +#: .Mail.This+is+the+message+to+forward+to+the+poll+participants. +msgid "This is the message to forward to the poll participants." +msgstr "" + +#: .Mail.This+message+should+NOT+be+sent+to+the+poll+participants.+You+should+keep+it+private.+%3Cbr/%3E%3Cbr/%3EYou+can+modify+your+poll+at+the+following+link +msgid "" +"This message should NOT be sent to the poll participants. You should keep it " +"private.

You can modify your poll at the following link" +msgstr "" + +#: .Mail.added+a+vote.%3Cbr/%3EYou+can+visit+your+poll+at+the+link +msgid "added a vote.
You can visit your poll at the link" +msgstr "" + +#: .Mail.has+just+created+a+poll+called +msgid "has just created a poll called" +msgstr "" + +#: .Mail.updated+a+vote.%3Cbr/%3EYou+can+visit+your+poll+at+the+link +msgid "updated a vote.
You can visit your poll at the link" +msgstr "" + +#: .Mail.wrote+a+comment.%3Cbr/%3EYou+can+visit+your+poll+at+the+link +msgid "wrote a comment.
You can visit your poll at the link" +msgstr "" + +#: .Maintenance.Thank+you+for+your+understanding. +msgid "Thank you for your understanding." +msgstr "" + +#: .Maintenance.The+application +msgid "The application" +msgstr "" + +#: .Maintenance.is+currently+under+maintenance. +msgid "is currently under maintenance." +msgstr "" + +#: .Password.Submit+access +msgid "Submit access" +msgstr "" + +#: .Password.Wrong+password +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: .Password.You+have+to+provide+a+password+so+you+can+participate+to+the+poll. +msgid "You have to provide a password so you can participate to the poll." +msgstr "" + +#: .Password.You+have+to+provide+a+password+to+access+the+poll. +msgid "You have to provide a password to access the poll." +msgstr "" + +#: .Poll+results.%25s+option +msgid "%s option" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Anyone+will+be+able+to+see+your+email+address+after+you+voted +msgid "Anyone will be able to see your email address after you voted" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Best+choice +msgid "Best choice" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Best+choices +msgid "Best choices" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Chart +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Display+the+chart+of+the+results +msgid "Display the chart of the results" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Edit+line:+%25s +msgid "Edit line: %s" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Link+to+edit+this+particular+line +msgid "Link to edit this particular line" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Remove+line: +msgid "Remove line:" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Save+choices +msgid "Save choices" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Scroll+to+the+left +msgid "Scroll to the left" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Scroll+to+the+right +msgid "Scroll to the right" +msgstr "" + +#: .Poll+results.The+current+best+choice+is: +msgid "The current best choice is:" +msgstr "" + +#: .Poll+results.The+current+best+choices+are: +msgid "The current best choices are:" +msgstr "" + +#: .Poll+results.The+link+to+edit+this+particular+line+has+been+copied+to+the+clipboard%21 +msgid "The link to edit this particular line has been copied to the clipboard!" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Total +msgid "Total" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Vote+%22no%22+for +msgid "Vote \"no\" for" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Vote+%22yes%22+for +msgid "Vote \"yes\" for" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Votes+under+reserve+for +msgid "Votes under reserve for" +msgstr "" + +#: .Poll+results.polled+user +msgid "polled user" +msgstr "" + +#: .Poll+results.polled+users +msgid "polled users" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Admin+link+for+the+poll +msgid "Admin link for the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+description+edit +msgid "Cancel the description edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+email+address+edit +msgid "Cancel the email address edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+expiration+date+edit +msgid "Cancel the expiration date edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+name+edit +msgid "Cancel the name edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+rules+edit +msgid "Cancel the rules edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+title+edit +msgid "Cancel the title edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Creator+of+the+poll +msgid "Creator of the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+name +msgid "Edit name" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+description +msgid "Edit the description" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+email+address +msgid "Edit the email address" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+expiry+date +msgid "Edit the expiry date" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+poll+rules +msgid "Edit the poll rules" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+title +msgid "Edit title" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Export+to+CSV +msgid "Export to CSV" +msgstr "" + +#: .PollInfo.No+password +msgid "No password" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Only+votes+are+protected +msgid "Only votes are protected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Password+protected +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Poll+rules +msgid "Poll rules" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Print +msgid "Print" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Public+link+to+the+poll +msgid "Public link to the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+all+comments +msgid "Remove all comments" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+all+votes +msgid "Remove all votes" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+password +msgid "Remove password" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+the+poll +msgid "Remove the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Results+are+hidden +msgid "Results are hidden" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Results+are+visible +msgid "Results are visible" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Rich+editor +msgid "Rich editor" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+description +msgid "Save the description" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+email+address +msgid "Save the email address" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+expiration+date +msgid "Save the new expiration date" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+name +msgid "Save the new name" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+rules +msgid "Save the new rules" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+title +msgid "Save the new title" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Simple+editor +msgid "Simple editor" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Title+of+the+poll +msgid "Title of the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected +msgid "Voters' email addresses are collected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected+and+required +msgid "Voters' email addresses are collected and required" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected,+required+and+verified +msgid "Voters' email addresses are collected, required and verified" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+not+collected +msgid "Voters' email addresses are not collected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Votes+and+comments+are+locked +msgid "Votes and comments are locked" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Votes+protected+by+password +msgid "Votes protected by password" +msgstr "" + +#: .Step+1.All+voters+can+modify+any+vote +msgid "All voters can modify any vote" +msgstr "" + +#: .Step+1.By+defining+an+identifier+that+can+facilitate+access+to+the+poll+for+unwanted+people.+It+is+recommended+to+protect+it+with+a+password. +msgid "" +"By defining an identifier that can facilitate access to the poll for " +"unwanted people. It is recommended to protect it with a password." +msgstr "" + +#: .Step+1.Collect+voters%27+email+addresses +msgid "Collect voters' email addresses" +msgstr "" + +#: .Step+1.Confirmation +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#: .Step+1.Customize+the+URL +msgid "Customize the URL" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+collected+but+not+required +msgid "Email addresses are collected but not required" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+not+collected +msgid "Email addresses are not collected" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+required +msgid "Email addresses are required" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+required+and+verified +msgid "Email addresses are required and verified" +msgstr "" + +#: .Step+1.Go+to+step+2 +msgid "Go to step 2" +msgstr "" + +#: .Step+1.Limit+the+amount+of+voters+per+option +msgid "Limit the amount of voters per option" +msgstr "" + +#: .Step+1.More+informations+here: +msgid "More informations here:" +msgstr "" + +#: .Step+1.Only+the+poll+maker+can+see+the+poll+results +msgid "Only the poll maker can see the poll results" +msgstr "" + +#: .Step+1.Optional+parameters +msgid "Optional parameters" +msgstr "" + +#: .Step+1.Permissions +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: .Step+1.Poll+creation+(1+of+3) +msgid "Poll creation (1 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+1.Poll+id +#: .Step+1.Poll+link +msgid "Poll link" +msgstr "" + +#: .Step+1.Poll+title +msgid "Poll title" +msgstr "" + +#: .Step+1.Receive+an+email+for+each+new+comment +msgid "Receive an email for each new comment" +msgstr "" + +#: .Step+1.Receive+an+email+for+each+new+vote +msgid "Receive an email for each new vote" +msgstr "" + +#: .Step+1.Required+fields+cannot+be+left+blank. +msgid "Required fields cannot be left blank." +msgstr "" + +#: .Step+1.The+identifier+can+contain+letters,+numbers+and+dashes+%22-%22. +msgid "The identifier can contain letters, numbers and dashes \"-\"." +msgstr "" + +#: .Step+1.The+results+are+publicly+visible +msgid "The results are publicly visible" +msgstr "" + +#: .Step+1.To+make+the+description+more+attractive,+you+can+use+the+Markdown+format. +msgid "" +"To make the description more attractive, you can use the Markdown format." +msgstr "" + +#: .Step+1.Use+a+password+to+restrict+access +msgid "Use a password to restrict access" +msgstr "" + +#: .Step+1.Value+Max +msgid "Value Max" +msgstr "" + +#: .Step+1.Voters+can+modify+their+vote+themselves +msgid "Voters can modify their own vote themselves" +msgstr "" + +#: .Step+1.Votes+cannot+be+modified +msgid "Votes cannot be modified" +msgstr "" + +#: .Step+1.Warning:+Anyone+can+see+the+polled+users%27+email+addresses+since+all+voters+can+modify+any+vote.+You+should+restrict+permission+rules. +msgid "" +"Warning: Anyone can see the polled users' email addresses since all voters " +"can modify any vote. You should restrict permission rules." +msgstr "" + +#: .Step+1.You+are+in+the+poll+creation+section. +msgid "You are in the poll creation section." +msgstr "" + +#: .Step+1.You+can+enable+or+disable+the+editor+at+will. +msgid "You can enable or disable the editor at will." +msgstr "" + +#: .Step+1.votes+per+option +msgid "votes per option" +msgstr "" + +#: .Step+2.Go+to+step+3 +msgid "Go to step 3" +msgstr "" + +#: .Step+2.Return+to+step+1 +msgid "Return to step 1" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Add+a+choice +msgid "Add a choice" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Add+a+link+or+an+image +msgid "Add a link or an image" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Alternative+text +msgid "Alternative text" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Links+or+images+can+be+included+using +msgid "Links or images can be included using" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Markdown+syntax +msgid "Markdown syntax" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Poll+options+(2+of+3) +msgid "Poll options (2 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Remove+a+choice +msgid "Remove a choice" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.These+fields+are+optional.+You+can+add+a+link,+an+image+or+both. +msgid "These fields are optional. You can add a link, an image or both." +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.To+create+a+poll+you+should+provide+at+least+two+different+choices. +msgid "To create a poll you should provide at least two different choices." +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.URL+of+the+image +msgid "URL of the image" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.You+can+add+or+remove+choices+with+the+buttons +msgid "You can add or remove choices with the buttons" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Add+a+day +msgid "Add a day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Add+a+time+slot +msgid "Add a time slot" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Choose+dates+for+your+poll +msgid "Choose dates for your poll" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Copy+times+from+the+first+day +msgid "Copy times from the first day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.For+each+selected+day,+you+are+free+to+suggest+meeting+times+(e.g.,+%228h%22,+%228:30%22,+%228h-10h%22,+%22evening%22,+etc.) +msgid "" +"For each selected day, you are free to suggest meeting times (e.g., \"8h\", " +"\"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Poll+dates+(2+of+3) +msgid "Poll dates (2 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+a+day +msgid "Remove a day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+a+time+slot +msgid "Remove a time slot" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+all+days +msgid "Remove all days" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+all+times +msgid "Remove all times" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+this+day +msgid "Remove this day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.To+schedule+an+event+you+need+to+provide+at+least+two+choices+(e.g.,+two+time+slots+on+one+day+or+two+days). +msgid "" +"To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " +"time slots on one day or two days)." +msgstr "" + +#: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" +msgstr "" + +#: .Step+3.Back+to+step+2 +msgid "Back to step 2" +msgstr "" + +#: .Step+3.Confirm+the+creation+of+your+poll +msgid "Confirm the creation of your poll" +msgstr "" + +#: .Step+3.Create+the+poll +msgid "Create the poll" +msgstr "" + +#: .Step+3.Expiry+date: +msgid "Expiry date:" +msgstr "" + +#: .Step+3.List+of+options +msgid "List of options" +msgstr "" + +#: .Step+3.Once+you+have+confirmed+the+creation+of+your+poll,+you+will+automatically+be+redirected+to+the+poll%27s+administration+page. +msgid "" +"Once you have confirmed the creation of your poll, you will automatically be " +"redirected to the poll's administration page." +msgstr "" + +#: .Step+3.Removal+date+and+confirmation+(3+of+3) +msgid "Removal date and confirmation (3 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+3.Then+you+will+receive+two+emails:+one+containing+the+link+of+your+poll+for+sending+to+the+participants,+the+other+containing+the+link+to+the+poll+administration+page. +msgid "" +"Then you will receive two emails: one containing the link of your poll for " +"sending to the participants, the other containing the link to the poll " +"administration page." +msgstr "" + +#: .Step+3.You+can+set+a+specific+expiry+date+for+the+poll. +msgid "You can set a specific expiry date for the poll." +msgstr "" + +#: .Step+3.Your+poll+will+automatically+be+archived +msgid "Your poll will automatically be archived" +msgstr "" + +#: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." +msgstr "" + +#: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. +msgid "after the last date of your poll." +msgstr "" + +#: .Version.Version+%25s +msgid "Version %s" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Add+a+column +msgid "Add a column" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Adding+a+column +msgid "Adding a column" +msgstr "" + +#: .adminstuds.All+comments+deleted +msgid "All comments deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.All+votes+deleted +msgid "All votes deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.As+poll+administrator,+you+can+change+all+the+lines+of+this+poll+with+this+button +msgid "" +"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this " +"button" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Back+to+the+poll +msgid "Back to the poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Choice+added +msgid "Choice added" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Collect+the+emails+of+the+polled+users+for+the+choice +msgid "Collect the emails of the polled users for the choice" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Column+deleted +msgid "Column deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Comment+deleted +msgid "Comment deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+all+comments +msgid "Confirm removal of all comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+all+votes +msgid "Confirm removal of all votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+the+column. +msgid "Confirm removal of the column." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+your+poll +msgid "Confirm removal of your poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Delete+poll +msgid "Delete poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Finally,+you+can+change+the+properties+of+this+poll+such+as+the+title,+the+comments+or+your+email+address. +msgid "" +"Finally, you can change the properties of this poll such as the title, the " +"comments or your email address." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+comments +msgid "Keep comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+the+comments +msgid "Keep the comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+the+poll +msgid "Keep the poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+the+votes +msgid "Keep the votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+this+poll +msgid "Keep this poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+votes +msgid "Keep votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Poll+fully+deleted +msgid "Poll fully deleted" +msgstr "Hlasování zcela smazáno" + +#: .adminstuds.Poll+saved +msgid "Poll saved" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Remove+column +msgid "Remove column" +msgstr "Odstranit sloupec" + +#: .adminstuds.Remove+the+comments +msgid "Remove the comments" +msgstr "Odstranit komentáře" + +#: .adminstuds.Remove+the+votes +msgid "Remove the votes" +msgstr "Odstranit hlasy" + +#: .adminstuds.The+poll+was+created. +msgid "The poll was created." +msgstr "Hlasování bylo vytvořeno." + +#: .adminstuds.Vote+added +#: .studs.Vote+added +msgid "Vote added" +msgstr "Hlas přidán" + +#: .adminstuds.Vote+deleted +msgid "Vote deleted" +msgstr "Hlas smazán" + +#: .adminstuds.Vote+updated +#: .studs.Vote+updated +msgid "Vote updated" +msgstr "Hlas aktualizován" + +#: .adminstuds.You+can+add+a+new+scheduling+date+to+your+poll. +msgid "You can add a new scheduling date to your poll." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Your+poll+has+been+removed%21 +msgid "Your poll has been removed!" +msgstr "" + +#: .adminstuds.and+add+a+new+column+with +msgid "and add a new column with" +msgstr "" + +#: .adminstuds.remove+a+column+or+a+line+with +msgid "remove a column or a line with" +msgstr "" + +#: .display_mails.Users+who+voted+%22If+need+be%22+for+this+option+have+left+those+email+addresses: +msgid "" +"Users who voted \"If need be\" for this option have left those email " +"addresses:" +msgstr "" + +#: .display_mails.Users+who+voted+%22No%22+for+this+option+have+left+those+email+addresses: +msgid "Users who voted \"No\" for this option have left those email addresses:" +msgstr "" + +#: .display_mails.Users+who+voted+%22Yes%22+for+this+option+have+left+those+email+addresses: +msgid "" +"Users who voted \"Yes\" for this option have left those email addresses:" +msgstr "" + +#: .studs.Deletion+date: +msgid "Deletion date:" +msgstr "Datum smazání:" + +#: .studs.If+you+want+to+vote+in+this+poll,+you+have+to+give+your+name,+make+your+choice,+and+submit+it+by+selecting+the+save+button+at+the+end+of+the+line. +msgid "" +"If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your " +"choice, and submit it by selecting the save button at the end of the line." +msgstr "" + +#: .studs.The+administrator+locked+this+poll.+Votes+and+comments+are+frozen,+it+is+no+longer+possible+to+participate +msgid "" +"The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no " +"longer possible to participate" +msgstr "" + +#: .studs.The+poll+has+expired,+it+will+soon+be+deleted. +msgid "The poll has expired, it will soon be deleted." +msgstr "" + +#: .studs.Your+vote+has+been+saved,+but+please+note:+you+need+to+keep+this+personalised+link+to+be+able+to+edit+your+vote. +msgid "" +"Your vote has been saved, but please note: you need to keep this " +"personalised link to be able to edit your vote." +msgstr "" diff --git a/src/assets/i18n/po/de.po b/src/assets/i18n/po/de.po index d791bd9d..9cc6c72b 100644 --- a/src/assets/i18n/po/de.po +++ b/src/assets/i18n/po/de.po @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days #: +it+is+developed+by+the+Framasoft+association. msgid "" -"software developed by the University of Strasbourg. These dateChoices, it is " +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " "developed by the Framasoft association." msgstr "" ", einer von der Universität von Straßburg entwickelten Software. Heute wird " @@ -942,7 +942,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Ihr Name" #: .Generic.days -msgid "dateChoices" +msgid "days" msgstr "Tage" #: .Generic.for @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" "werden)" #: .Installation.User -msgid "Owner" +msgid "User" msgstr "Datenbank-Benutzername" #: .Language+selector.Change+language @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "Remove a time slot" msgstr "Eine Uhrzeit entfernen" #: .Step+2+date.Remove+all+days -msgid "Remove all dateChoices" +msgid "Remove all days" msgstr "Alle Tage entfernen" #: .Step+2+date.Remove+all+times @@ -1677,14 +1677,14 @@ msgstr "Diesen Tag entfernen" #: +two+time+slots+on+one+day+or+two+days). msgid "" "To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " -"time slots on one day or two dateChoices)." +"time slots on one day or two days)." msgstr "" "Um eine Terminabsprache zu konfigurieren, müssen Sie mindestens zwei " "alternative Zeitpunkte vorschlagen (zwei Uhrzeiten am gleichen Tag oder " "verschiedene Tage)." #: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons -msgid "You can add or remove additional dateChoices and times with the buttons" +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" msgstr "" "Sie können weitere Tage und Uhrzeiten über die Buttons hinzufügen oder " "entfernen" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid "Your poll will automatically be archived" msgstr "Ihre Umfrage wird automatisch archiviert" #: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. -msgid "Your poll will be automatically archived in %d dateChoices." +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." msgstr "Ihre Umfrage wird automatisch in %d Tagen archiviert werden." #: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. @@ -1928,6 +1928,10 @@ msgstr "" "Benutzer, die mit \"Ja\" für diese Option abgestimmt haben, haben folgende E-" "Mail-Adressen:" +#: .studs.Download+as+ical/ics+file +msgid "Download as ical/ics file" +msgstr "Als ical/ics-Datei herunterladen" + #: .studs.Deletion+date: msgid "Deletion date:" msgstr "Löschdatum:" diff --git a/src/assets/i18n/po/el.po b/src/assets/i18n/po/el.po index bbcf7560..320e57ec 100644 --- a/src/assets/i18n/po/el.po +++ b/src/assets/i18n/po/el.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-19 13:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-07 11:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-27 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anastasios A. \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: .1st+section.Create+a+poll msgid "Create a poll" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days,+it+is+developed+by+the+Framasoft+association. msgid "" -"software developed by the University of Strasbourg. These dateChoices, it is " +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " "developed by the Framasoft association." msgstr "" "λογισμικό αναπτυγμένο από το Πανεπιστήμιο του Στρασβούργου. Σήμερα, " @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "%B %Y" #: .Date.%25Y-%25m-%25d msgid "%Y-%m-%d" -msgstr "%Χ-%μ-%η" +msgstr "%Y-%m-%d" #: .Date.%25a+%25e msgid "%a %e" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "%a %e" #: .Date.%25m/%25d/%25Y+%25H:%25M msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%μ/%η/%Χ %Ω:%Λ" +msgstr "%m/%d/%Y %H:%M" #: .Date.Add+range+dates msgid "Add range dates" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Το όνομά σας" #: .Generic.days -msgid "dateChoices" +msgid "days" msgstr "ημέρες" #: .Generic.for @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "Respond-to mail address" msgstr "Email απάντησης" #: .Installation.User -msgid "Owner" +msgid "User" msgstr "Χρήστης" #: .Language+selector.Change+language @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "Remove a time slot" msgstr "Αφαίρεση ενός πεδίου ώρας" #: .Step+2+date.Remove+all+days -msgid "Remove all dateChoices" +msgid "Remove all days" msgstr "Αφαίρεση όλων των ημερών" #: .Step+2+date.Remove+all+times @@ -1654,13 +1654,13 @@ msgstr "Αφαίρεση αυτής της ημέρας" #: .Step+2+date.To+schedule+an+event+you+need+to+provide+at+least+two+choices+(e.g.,+two+time+slots+on+one+day+or+two+days). msgid "" "To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " -"time slots on one day or two dateChoices)." +"time slots on one day or two days)." msgstr "" "Για τον προγραμματισμό μιας δραστηριότητας πρέπει να παρέχετε τουλάχιστον " "δύο επιλογές (π.χ, δύο πεδία ώρας σε μία ημέρα, ή δύο ημέρες)." #: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons -msgid "You can add or remove additional dateChoices and times with the buttons" +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε ημέρες και ώρες με τα κουμπιά" #: .Step+3.Back+to+step+2 @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "Your poll will automatically be archived" msgstr "Η ψηφοφορία σας θα αρχειοθετηθεί αυτόματα" #: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. -msgid "Your poll will be automatically archived in %d dateChoices." +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." msgstr "Η ψηφοφορία σας θα αρχειοθετηθεί αυτόματα σε %d ημέρες." #: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. diff --git a/src/assets/i18n/po/en.po b/src/assets/i18n/po/en.po index 7ba8310b..a945770f 100755 --- a/src/assets/i18n/po/en.po +++ b/src/assets/i18n/po/en.po @@ -84,10 +84,10 @@ msgstr "" #: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days #: +it+is+developed+by+the+Framasoft+association. msgid "" -"software developed by the University of Strasbourg. These dateChoices, it is " +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " "developed by the Framasoft association." msgstr "" -"software developed by the University of Strasbourg. These dateChoices, it is " +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " "developed by the Framasoft association." #: .3rd+section.Grow+your+own @@ -931,8 +931,8 @@ msgid "Your name" msgstr "Your name" #: .Generic.days -msgid "dateChoices" -msgstr "dateChoices" +msgid "days" +msgstr "days" #: .Generic.for msgid "for" @@ -1029,8 +1029,8 @@ msgid "Respond-to mail address" msgstr "Respond-to mail address" #: .Installation.User -msgid "Owner" -msgstr "Owner" +msgid "User" +msgstr "User" #: .Language+selector.Change+language msgid "Change language" @@ -1635,8 +1635,8 @@ msgid "Remove a time slot" msgstr "Remove a time slot" #: .Step+2+date.Remove+all+days -msgid "Remove all dateChoices" -msgstr "Remove all dateChoices" +msgid "Remove all days" +msgstr "Remove all days" #: .Step+2+date.Remove+all+times msgid "Remove all times" @@ -1650,14 +1650,14 @@ msgstr "Remove this day" #: +two+time+slots+on+one+day+or+two+days). msgid "" "To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " -"time slots on one day or two dateChoices)." +"time slots on one day or two days)." msgstr "" "To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " -"time slots on one day or two dateChoices)." +"time slots on one day or two days)." #: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons -msgid "You can add or remove additional dateChoices and times with the buttons" -msgstr "You can add or remove additional dateChoices and times with the buttons" +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" +msgstr "You can add or remove additional days and times with the buttons" #: .Step+3.Back+to+step+2 msgid "Back to step 2" @@ -1712,8 +1712,8 @@ msgid "Your poll will automatically be archived" msgstr "Your poll will automatically be archived" #: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. -msgid "Your poll will be automatically archived in %d dateChoices." -msgstr "Your poll will be automatically archived in %d dateChoices." +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." +msgstr "Your poll will be automatically archived in %d days." #: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. msgid "after the last date of your poll." @@ -1893,6 +1893,10 @@ msgid "Users who voted \"Yes\" for this option have left those email addresses:" msgstr "" "Users who voted \"Yes\" for this option have left those email addresses:" +#: .studs.Download+as+ical/ics+file +msgid "Download as ical/ics file" +msgstr "Download as ical/ics file" + #: .studs.Deletion+date: msgid "Deletion date:" msgstr "Deletion date:" diff --git a/src/assets/i18n/po/es.po b/src/assets/i18n/po/es.po index 65a181de..1e2364d9 100644 --- a/src/assets/i18n/po/es.po +++ b/src/assets/i18n/po/es.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days #: +it+is+developed+by+the+Framasoft+association. msgid "" -"software developed by the University of Strasbourg. These dateChoices, it is " +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " "developed by the Framasoft association." msgstr "" "un software desarrollado por la Universidad de Estrasburgo. Ahora, su " @@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Su nombre" #: .Generic.days -msgid "dateChoices" +msgid "days" msgstr "días" #: .Generic.for @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "Respond-to mail address" msgstr "Correo electrónico para \"responder a\"" #: .Installation.User -msgid "Owner" +msgid "User" msgstr "Usuario" #: .Language+selector.Change+language @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Remove a time slot" msgstr "Eliminar una franja horaria" #: .Step+2+date.Remove+all+days -msgid "Remove all dateChoices" +msgid "Remove all days" msgstr "Borrar todos los días" #: .Step+2+date.Remove+all+times @@ -1679,13 +1679,13 @@ msgstr "Eliminar este dia" #: +two+time+slots+on+one+day+or+two+days). msgid "" "To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " -"time slots on one day or two dateChoices)." +"time slots on one day or two days)." msgstr "" "Para programar un evento, tiene que proponer por lo menos dos opciones (dos " "horarios para un día, o dos días)." #: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons -msgid "You can add or remove additional dateChoices and times with the buttons" +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" msgstr "Puede agregar o borrar días y horarios con los botones" #: .Step+3.Back+to+step+2 @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "Your poll will automatically be archived" msgstr "Su encuesta estará archivada de manera automática" #: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. -msgid "Your poll will be automatically archived in %d dateChoices." +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." msgstr "Su encuesta estará archivada de manera automática en %d días." #: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. diff --git a/src/assets/i18n/po/fr.po b/src/assets/i18n/po/fr.po index 4d08ba4a..b3483986 100644 --- a/src/assets/i18n/po/fr.po +++ b/src/assets/i18n/po/fr.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days #: +it+is+developed+by+the+Framasoft+association. msgid "" -"software developed by the University of Strasbourg. These dateChoices, it is " +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " "developed by the Framasoft association." msgstr "" "un logiciel développé par l'Université de Strasbourg. Aujourd'hui, son " @@ -949,7 +949,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Votre nom" #: .Generic.days -msgid "dateChoices" +msgid "days" msgstr "jours" #: .Generic.for @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "Respond-to mail address" msgstr "Mail de réponse" #: .Installation.User -msgid "Owner" +msgid "User" msgstr "Utilisateur·rice" #: .Language+selector.Change+language @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgid "Remove a time slot" msgstr "Supprimer le dernier horaire" #: .Step+2+date.Remove+all+days -msgid "Remove all dateChoices" +msgid "Remove all days" msgstr "Effacer tous les jours" #: .Step+2+date.Remove+all+times @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgstr "Supprimer ce jour" #: +two+time+slots+on+one+day+or+two+days). msgid "" "To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " -"time slots on one day or two dateChoices)." +"time slots on one day or two days)." msgstr "" "Pour créer un sondage spécial dates vous devez proposer au moins deux choix " "(deux horaires pour une même journée ou deux jours)." #: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons -msgid "You can add or remove additional dateChoices and times with the buttons" +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" msgstr "" "Vous pouvez ajouter ou supprimer des jours et horaires supplémentaires avec " "les boutons" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid "Your poll will automatically be archived" msgstr "Votre sondage sera automatiquement archivé" #: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. -msgid "Your poll will be automatically archived in %d dateChoices." +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." msgstr "Votre sondage sera automatiquement archivé dans %d jours." #: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. diff --git a/src/assets/i18n/po/gl.po b/src/assets/i18n/po/gl.po index 23f08d89..38e61af5 100644 --- a/src/assets/i18n/po/gl.po +++ b/src/assets/i18n/po/gl.po @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days,+it+is+developed+by+the+Framasoft+association. msgid "" -"software developed by the University of Strasbourg. These dateChoices, it is " +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " "developed by the Framasoft association." msgstr "" "un software desenvolvido pola Universidade de Estrasburgo. Agora, o seu " @@ -918,7 +918,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Seu nome" #: .Generic.days -msgid "dateChoices" +msgid "days" msgstr "días" #: .Generic.for @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Respond-to mail address" msgstr "Correo electrónico para as respostas" #: .Installation.User -msgid "Owner" +msgid "User" msgstr "Persoa usuaria" #: .Language+selector.Change+language @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "Remove a time slot" msgstr "Borrar unha hora" #: .Step+2+date.Remove+all+days -msgid "Remove all dateChoices" +msgid "Remove all days" msgstr "Borrar todos os días" #: .Step+2+date.Remove+all+times @@ -1632,13 +1632,13 @@ msgstr "Borrar este día" #: .Step+2+date.To+schedule+an+event+you+need+to+provide+at+least+two+choices+(e.g.,+two+time+slots+on+one+day+or+two+days). msgid "" "To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " -"time slots on one day or two dateChoices)." +"time slots on one day or two days)." msgstr "" "Para programar unha enquisa, precisa fornecer polo menos dúas opcións (por " "exemplo, dúas horas nun día ou dous días)." #: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons -msgid "You can add or remove additional dateChoices and times with the buttons" +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" msgstr "Cos botóns pode engadir ou borrar días e horas adicionais" #: .Step+3.Back+to+step+2 @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgid "Your poll will automatically be archived" msgstr "A súa enquisa será arquivada de xeito automático" #: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. -msgid "Your poll will be automatically archived in %d dateChoices." +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." msgstr "A súa enquisa será arquivada de xeito automático en %d días." #: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. diff --git a/src/assets/i18n/po/hu.po b/src/assets/i18n/po/hu.po index 8481b9ca..80f64f18 100644 --- a/src/assets/i18n/po/hu.po +++ b/src/assets/i18n/po/hu.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days #: +it+is+developed+by+the+Framasoft+association. msgid "" -"software developed by the University of Strasbourg. These dateChoices, it is " +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " "developed by the Framasoft association." msgstr "" "szoftveren alapul, melyet a Strasbourg-i Egyetem fejlesztett. Manapság a " @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Neve" #: .Generic.days -msgid "dateChoices" +msgid "days" msgstr "nap" #: .Generic.for @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "Respond-to mail address" msgstr "Válasz e-mail cím" #: .Installation.User -msgid "Owner" +msgid "User" msgstr "Felhasználó" #: .Language+selector.Change+language @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgid "Remove a time slot" msgstr "Idősáv eltávolítása" #: .Step+2+date.Remove+all+days -msgid "Remove all dateChoices" +msgid "Remove all days" msgstr "Összes nap eltávolítása" #: .Step+2+date.Remove+all+times @@ -1651,13 +1651,13 @@ msgstr "Nap eltávolítása" #: +two+time+slots+on+one+day+or+two+days). msgid "" "To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " -"time slots on one day or two dateChoices)." +"time slots on one day or two days)." msgstr "" "Egy esemény ütemezéséhez legalább két lehetőséget kell megadni (azaz két " "idősávot egy nap, vagy két napot)." #: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons -msgid "You can add or remove additional dateChoices and times with the buttons" +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" msgstr "A gombokkal további napokat és idősávokat adhat hozzá" #: .Step+3.Back+to+step+2 @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Your poll will automatically be archived" msgstr "A szavazása automatikusan archiválva lesz" #: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. -msgid "Your poll will be automatically archived in %d dateChoices." +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." msgstr "A szavazása %d nap után automatikusan archiválva lesz." #: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. diff --git a/src/assets/i18n/po/it.po b/src/assets/i18n/po/it.po index e10f2625..e63a4b6e 100644 --- a/src/assets/i18n/po/it.po +++ b/src/assets/i18n/po/it.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days #: +it+is+developed+by+the+Framasoft+association. msgid "" -"software developed by the University of Strasbourg. These dateChoices, it is " +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " "developed by the Framasoft association." msgstr "" "un software sviluppato dall'Università di Strasburgo. Oggi il suo sviluppo è " @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Il tuo nome" #: .Generic.days -msgid "dateChoices" +msgid "days" msgstr "giorni" #: .Generic.for @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Respond-to mail address" msgstr "E-mail per le risposte" #: .Installation.User -msgid "Owner" +msgid "User" msgstr "Utente" #: .Language+selector.Change+language @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "Remove a time slot" msgstr "Eliminare l'ultimo orario" #: .Step+2+date.Remove+all+days -msgid "Remove all dateChoices" +msgid "Remove all days" msgstr "Cancellare tutti i giorni" #: .Step+2+date.Remove+all+times @@ -1668,13 +1668,13 @@ msgstr "Eliminare questo giorno" #: +two+time+slots+on+one+day+or+two+days). msgid "" "To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " -"time slots on one day or two dateChoices)." +"time slots on one day or two days)." msgstr "" "Per creare un evento, è meglio proporre almeno 2 scelte (2 orari per lo " "stesso giorno o 2 giorni)." #: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons -msgid "You can add or remove additional dateChoices and times with the buttons" +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" msgstr "" "Puoi aggiungere o eliminare dei giorni et orari ulteriori con i pulsanti" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgid "Your poll will automatically be archived" msgstr "Il tuo sondaggio sarà archiviato automaticamente" #: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. -msgid "Your poll will be automatically archived in %d dateChoices." +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." msgstr "Il tuo sondaggio verrà archiviata automaticamente in %d giorni." #: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. diff --git a/src/assets/i18n/po/nl.po b/src/assets/i18n/po/nl.po old mode 100755 new mode 100644 index 86ed0cae..63a30689 --- a/src/assets/i18n/po/nl.po +++ b/src/assets/i18n/po/nl.po @@ -1,21 +1,21 @@ -# Luc Didry , 2018. #zanata. -# Thomas De Backer , 2018. #zanata. -# Thomas Citharel , 2019. #zanata. -# tykayn , 2020. +# Luc Didry , 2018. #zanata +# Thomas De Backer , 2018. #zanata +# Thomas Citharel , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-19 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-27 14:14+0000\n" +"Last-Translator: Robbert \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-05 11:54+0100\n" -"Last-Translator: tykayn \n" -"Language-Team: French \n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: .1st+section.Create+a+poll msgid "Create a poll" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Framadate is gelicenseerd onder de" #: .2nd+section.Framadate+was+initially+based+on msgid "Framadate was initially based on" -msgstr "" +msgstr "Framadate was oorspronkelijk gebaseerd op" #: .2nd+section.The+software msgid "The software" @@ -78,11 +78,13 @@ msgid "" "This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with " "the following web browsers:" msgstr "" +"Deze software heeft javascript en cookies nodig. Het is compatibel met de " +"volgende webbrowsers:" #: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days #: +it+is+developed+by+the+Framasoft+association. msgid "" -"software developed by the University of Strasbourg. These dateChoices, it is " +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " "developed by the Framasoft association." msgstr "" "software ontwikkeld door de Universiteit van Straatsburg. Het wordt " @@ -108,6 +110,8 @@ msgid "" "To participate in the software development, suggest improvements or simply " "download it, please visit" msgstr "" +"Om deel te nemen aan de softwareontwikkeling, verbeteringen voor te stellen " +"of om het te downloaden, kunt u terecht bij" #: .3rd+section.the+development+site msgid "the development site" @@ -136,7 +140,7 @@ msgstr "Bewerk poll" #: .Admin.Email #: .PollInfo.Email msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "E-mail" #: .Admin.Executed msgid "Executed" @@ -185,7 +189,7 @@ msgstr "Poll ID" #: .Admin.Poll+deleted msgid "Poll deleted" -msgstr "" +msgstr "Poll verwijderd" #: .Admin.Polls msgid "Polls" @@ -230,12 +234,12 @@ msgstr "Samenvatting" #: .Admin.Title #: .FindPolls.Title msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: .Admin.Votes #: .Poll+results.Votes msgid "Votes" -msgstr "" +msgstr "Stemmen" #: .Admin.Waiting msgid "Waiting" @@ -504,8 +508,7 @@ msgstr "Voer een emailadres in" #: .Error.Error+on+amount+of+votes+limitation:+Value+must+be+an+integer+greater+than+0 msgid "" "Error on amount of votes limitation: Value must be an integer greater than 0" -msgstr "" -"Fout over de hoeveelheid stemmen: waarde moet een getal groter dan 0 zijn." +msgstr "Ongeldig limit op stemmen: de waarde moet een getal groter dan 0 zijn" #: .Error.Error%21 msgid "Error!" @@ -550,6 +553,8 @@ msgstr "Verboden!" #: .Error.GenericErrorPollCreation msgid "GenericErrorPollCreation" msgstr "" +"Oh neen! Uw poll kon niet worden opgeslagen. Het spijt ons. Gelieve het " +"opnieuw te proberen." #: .Error.Identifier+is+already+used msgid "Identifier is already used" @@ -558,7 +563,7 @@ msgstr "Deze ID is reeds gebruikt" #: .Error.If+you+quit+now #: +your+changes+will+be+lost. msgid "If you quit now, your changes will be lost." -msgstr "" +msgstr "Als u dit afsluit, zullen je wijzigingen verloren gaan." #: .Error.JavaScript+is+disabled+on+your+browser.+It+is+required+to+create+a+poll. msgid "" @@ -577,11 +582,11 @@ msgstr "Geen polls gevonden" #: .Error.Password+is+empty. msgid "Password is empty." -msgstr "Het wachtwoord is leeg" +msgstr "Het wachtwoord is leeg." #: .Error.Passwords+do+not+match. msgid "Passwords do not match." -msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk" +msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk." #: .Error.Poll+has+been+updated+before+you+vote msgid "Poll has been updated before you vote" @@ -637,7 +642,7 @@ msgstr "Er is een probleem met je keuzes" #: .Error.This+identifier+is+not+allowed msgid "This identifier is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Deze identificator is niet toegestaan" #: .Error.This+poll+doesn%27t+exist%21 msgid "This poll doesn't exist!" @@ -656,7 +661,8 @@ msgid "You already voted" msgstr "Je hebt al gestemd" #: .Error.You+can%27t+create+a+poll+with+hidden+results+with+the+following+option:+ -msgid "You can't create a poll with hidden results with the following option: " +msgid "" +"You can't create a poll with hidden results with the following option: " msgstr "" "Je kan geen poll met verborgen resultaten maken met de volgende optie: " @@ -678,8 +684,9 @@ msgid "" "Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it " "conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry." msgstr "" -"Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it " -"conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry." +"Uw stem werd niet geteld omdat iemand ander ondertussen ook gestemd heeft " +"waardoor jou stem niet meer aan de voorwaarden van de poll voldoet. Gelieve " +"opnieuw te proberen." #: .FindPolls.Address msgid "Address" @@ -708,7 +715,7 @@ msgstr "" #: .FindPolls.Its+address msgid "Its address" -msgstr "" +msgstr "Zijn adres" #: .FindPolls.Last+access+date msgid "Last access date" @@ -809,7 +816,7 @@ msgstr "Annuleren" #: .Generic.Choice #: .Step+1.Choice msgid "Choice" -msgstr "" +msgstr "Keuze" #: .Generic.Classic msgid "Classic" @@ -848,6 +855,8 @@ msgid "" "Framadate is an online service for planning an appointment or making a " "decision quickly and easily." msgstr "" +"Framadate is een online dienst om snel en eenvoudig afspraken te plannen en " +"samen beslissingen te nemen." #: .Generic.Home msgid "Home" @@ -922,7 +931,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Je naam" #: .Generic.days -msgid "dateChoices" +msgid "days" msgstr "dagen" #: .Generic.for @@ -983,7 +992,7 @@ msgstr "Database hostname" #: .Installation.Database+name msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "Database naam" #: .Installation.Database+port msgid "Database port" @@ -1009,7 +1018,7 @@ msgstr "Migratietabel" #: .Password.Password #: .Step+1.Password msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord" #: .Installation.Prefix msgid "Prefix" @@ -1020,7 +1029,7 @@ msgid "Respond-to mail address" msgstr "Antwoordmail" #: .Installation.User -msgid "Owner" +msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: .Language+selector.Change+language @@ -1038,9 +1047,9 @@ msgid "" "donations.
Thank you in advance for your support https://soutenir." "framasoft.org" msgstr "" -"\"Het is een lange weg, maar de doel is duidelijk...\"
Framasoft " +"\"Het is een lange weg, maar het doel is duidelijk...\"
Framasoft " "overleeft enkel door jouw donaties.
Alvast bedankt voor je ondersteuning " -" https://soutenir.framasoft.org" +"https://soutenir.framasoft.org" #: .Mail.Message+for+the+author msgid "Message for the author" @@ -1064,6 +1073,7 @@ msgid "" "a>." msgstr "" "Iemand heeft je poll aangepast op de volgende link %1$s." +"" #: .Mail.Someone+just+deleted+your+poll+%22%25s%22. msgid "Someone just deleted your poll \"%s\"." @@ -1136,7 +1146,7 @@ msgstr "Je moet een wachtwoord opgeven om toegang te krijgen tot deze poll." #: .Poll+results.%25s+option msgid "%s option" -msgstr "" +msgstr "%s optie" #: .Poll+results.Anyone+will+be+able+to+see+your+email+address+after+you+voted msgid "Anyone will be able to see your email address after you voted" @@ -1188,10 +1198,11 @@ msgstr "De beste keuze is op dit moment:" #: .Poll+results.The+current+best+choices+are: msgid "The current best choices are:" -msgstr "De beste keuzes zijn op dit moment:" +msgstr "De beste keuzes op dit moment zijn:" #: .Poll+results.The+link+to+edit+this+particular+line+has+been+copied+to+the+clipboard%21 -msgid "The link to edit this particular line has been copied to the clipboard!" +msgid "" +"The link to edit this particular line has been copied to the clipboard!" msgstr "De link om deze lijn aan te passen is gekopieerd naar het klembord!" #: .Poll+results.Total @@ -1248,7 +1259,7 @@ msgstr "Titel bewerken annuleren" #: .PollInfo.Creator+of+the+poll msgid "Creator of the poll" -msgstr "Initiatiefnemer van deze poll" +msgstr "Aanmaker van deze poll" #: .PollInfo.Edit+name msgid "Edit name" @@ -1284,7 +1295,7 @@ msgstr "Geen wachtwoord" #: .PollInfo.Only+votes+are+protected msgid "Only votes are protected" -msgstr "Only votes are protected" +msgstr "Enkel de stemmen zelf zijn beschermd" #: .PollInfo.Password+protected msgid "Password protected" @@ -1296,7 +1307,7 @@ msgstr "Regels voor de poll" #: .PollInfo.Print msgid "Print" -msgstr "Print" +msgstr "Afdrukken" #: .PollInfo.Public+link+to+the+poll msgid "Public link to the poll" @@ -1320,11 +1331,11 @@ msgstr "Verwijder de poll" #: .PollInfo.Results+are+hidden msgid "Results are hidden" -msgstr "Resultaten zijn verborgen." +msgstr "Resultaten zijn verborgen" #: .PollInfo.Results+are+visible msgid "Results are visible" -msgstr "Resultaten zijn zichtbaar." +msgstr "Resultaten zijn zichtbaar" #: .PollInfo.Rich+editor msgid "Rich editor" @@ -1364,20 +1375,22 @@ msgstr "Titel van de poll" #: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected msgid "Voters' email addresses are collected" -msgstr "" +msgstr "De e-mailadressen van de stemmers worden verzameld" #: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected+and+required msgid "Voters' email addresses are collected and required" -msgstr "" +msgstr "De e-mailadressen van de stemmers zijn vereist en worden verzameld" #: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected #: +required+and+verified msgid "Voters' email addresses are collected, required and verified" msgstr "" +"De e-mailadressen van de stemmers zijn vereist, worden geverifieerd en " +"worden verzameld" #: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+not+collected msgid "Voters' email addresses are not collected" -msgstr "" +msgstr "De e-mailadressen van de stemmers worden niet verzameld" #: .PollInfo.Votes+and+comments+are+locked msgid "Votes and comments are locked" @@ -1401,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: .Step+1.Collect+voters%27+email+addresses msgid "Collect voters' email addresses" -msgstr "" +msgstr "Sla de e-mailadressen van stemmers op" #: .Step+1.Confirmation msgid "Confirmation" @@ -1413,19 +1426,19 @@ msgstr "Link verpersoonlijken" #: .Step+1.Email+addresses+are+collected+but+not+required msgid "Email addresses are collected but not required" -msgstr "" +msgstr "E-mailadressen worden opgeslagen maar zijn niet vereist" #: .Step+1.Email+addresses+are+not+collected msgid "Email addresses are not collected" -msgstr "" +msgstr "E-mailadressen worden niet verzameld" #: .Step+1.Email+addresses+are+required msgid "Email addresses are required" -msgstr "" +msgstr "E-mailadressen zijn vereist" #: .Step+1.Email+addresses+are+required+and+verified msgid "Email addresses are required and verified" -msgstr "" +msgstr "E-mailadressen zijn vereist en worden geverifieerd" #: .Step+1.Go+to+step+2 msgid "Go to step 2" @@ -1514,9 +1527,8 @@ msgid "" "Warning: Anyone can see the polled users' email addresses since all voters " "can modify any vote. You should restrict permission rules." msgstr "" -"Waarschuwing: Iedereen kan de e-mailadressen van alle stemmers zien, " -"aangezien iedereen alle stemmen kan aanpassen. Je kan best de toegangsregels " -"beperken." +"Waarschuwing: Iedereen kan de e-mailadressen van alle stemmers zien, omdat " +"iedereen alle stemmen kan aanpassen. Je beperkt best de toegang." #: .Step+1.You+are+in+the+poll+creation+section. msgid "You are in the poll creation section." @@ -1628,7 +1640,7 @@ msgid "Remove a time slot" msgstr "Verwijder een tijd" #: .Step+2+date.Remove+all+days -msgid "Remove all dateChoices" +msgid "Remove all days" msgstr "Verwijder alle dagen" #: .Step+2+date.Remove+all+times @@ -1643,14 +1655,15 @@ msgstr "Verwijder deze dag" #: +two+time+slots+on+one+day+or+two+days). msgid "" "To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " -"time slots on one day or two dateChoices)." +"time slots on one day or two days)." msgstr "" "Om een datum te prikken, moet je tenminste twee keuzes geven. (Bijvoorbeeld " "twee tijden op één dag of twee verschillende dagen)." #: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons -msgid "You can add or remove additional dateChoices and times with the buttons" -msgstr "Je kan extra dagen of tijden toevoegen en verwijderen met deze knoppen" +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" +msgstr "" +"Je kan extra dagen of tijden toevoegen en verwijderen met deze knoppen" #: .Step+3.Back+to+step+2 msgid "Back to step 2" @@ -1704,7 +1717,7 @@ msgid "Your poll will automatically be archived" msgstr "Je poll wordt automatisch gearchiveerd" #: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. -msgid "Your poll will be automatically archived in %d dateChoices." +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." msgstr "Je poll wordt over %d dagen automatisch gearchiveerd." #: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. @@ -1713,7 +1726,7 @@ msgstr "na de laatste datum van je poll." #: .Version.Version+%25s msgid "Version %s" -msgstr "" +msgstr "Versie %s" #: .adminstuds.Add+a+column msgid "Add a column" @@ -1778,7 +1791,7 @@ msgstr "Bevestig het verwijderen van de poll" #: .adminstuds.Delete+poll msgid "Delete poll" -msgstr "" +msgstr "Poll verwijderen" #: .adminstuds.Finally #: +you+can+change+the+properties+of+this+poll+such+as+the+title @@ -1841,7 +1854,7 @@ msgstr "De poll is aangemaakt." #: .adminstuds.Vote+added #: .studs.Vote+added msgid "Vote added" -msgstr "" +msgstr "Stem toegevoegd" #: .adminstuds.Vote+deleted msgid "Vote deleted" @@ -1850,7 +1863,7 @@ msgstr "Stem verwijderd" #: .adminstuds.Vote+updated #: .studs.Vote+updated msgid "Vote updated" -msgstr "" +msgstr "Stem bijgewerkt" #: .adminstuds.You+can+add+a+new+scheduling+date+to+your+poll. msgid "You can add a new scheduling date to your poll." @@ -1873,15 +1886,20 @@ msgid "" "Users who voted \"If need be\" for this option have left those email " "addresses:" msgstr "" +"Gebruikers die \"Indien nodig\" hebben gestemd voor deze optie hebben deze e-" +"mailadressen achtergelaten:" #: .display_mails.Users+who+voted+%22No%22+for+this+option+have+left+those+email+addresses: msgid "Users who voted \"No\" for this option have left those email addresses:" msgstr "" +"Gebruikers die \"Nee\" hebben gestemd voor deze optie hebben deze e-" +"mailadressen achtergelaten:" #: .display_mails.Users+who+voted+%22Yes%22+for+this+option+have+left+those+email+addresses: -msgid "" -"Users who voted \"Yes\" for this option have left those email addresses:" +msgid "Users who voted \"Yes\" for this option have left those email addresses:" msgstr "" +"Gebruikers die \"Ja\" hebben gestemd voor deze optie hebben deze e-" +"mailadressen achtergelaten:" #: .studs.Deletion+date: msgid "Deletion date:" @@ -1896,7 +1914,7 @@ msgid "" "choice, and submit it by selecting the save button at the end of the line." msgstr "" "Als je wilt stemmen in deze poll, moet je je naam ingeven, een keuze maken " -"en indienen door op de bewaar-knop op het einde van de lijn te klikken." +"en indienen door op de opslaan-knop op het einde van de lijn te klikken." #: .studs.The+administrator+locked+this+poll.+Votes+and+comments+are+frozen #: +it+is+no+longer+possible+to+participate @@ -1905,7 +1923,7 @@ msgid "" "longer possible to participate" msgstr "" "De beheerder heeft deze poll gesloten. Stemmen en opmerkingen zijn bevroren, " -"je kunt niet meer deelnemen." +"je kunt niet meer deelnemen" #: .studs.The+poll+has+expired #: +it+will+soon+be+deleted. diff --git a/src/assets/i18n/po/oc.po b/src/assets/i18n/po/oc.po index 21dd8d1d..a575c064 100644 --- a/src/assets/i18n/po/oc.po +++ b/src/assets/i18n/po/oc.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days #: +it+is+developed+by+the+Framasoft+association. msgid "" -"software developed by the University of Strasbourg. These dateChoices, it is " +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " "developed by the Framasoft association." msgstr "" "un logicial desvolopat per l’Universitat d’Estrasborg. Uèi son desvolopament " @@ -942,7 +942,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Vòstre nom" #: .Generic.days -msgid "dateChoices" +msgid "days" msgstr "jorns" #: .Generic.for @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "Respond-to mail address" msgstr "Adreça de responsa" #: .Installation.User -msgid "Owner" +msgid "User" msgstr "Utilizaire" #: .Language+selector.Change+language @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "Remove a time slot" msgstr "Suprimir lo darrièr orari" #: .Step+2+date.Remove+all+days -msgid "Remove all dateChoices" +msgid "Remove all days" msgstr "Suprimir totes los jorns" #: .Step+2+date.Remove+all+times @@ -1675,13 +1675,13 @@ msgstr "Suprimir aqueste jorn" #: +two+time+slots+on+one+day+or+two+days). msgid "" "To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " -"time slots on one day or two dateChoices)." +"time slots on one day or two days)." msgstr "" "Per crear un sondatge especial datas vos cal prepausar almens doas causidas " "(dos oraris per la meteissa jornada o dos jorns)." #: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons -msgid "You can add or remove additional dateChoices and times with the buttons" +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" msgstr "" "Podètz apondre o suprimir de jorns e oraris suplementaris amb los botons" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "Your poll will automatically be archived" msgstr "Vòstre sondatge serà archivat automaticament" #: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. -msgid "Your poll will be automatically archived in %d dateChoices." +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." msgstr "Vòstre sondatge serà archivat automaticament dins %d jorns." #: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. diff --git a/src/assets/i18n/po/pt_BR.po b/src/assets/i18n/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..748843a8 --- /dev/null +++ b/src/assets/i18n/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,1857 @@ +#. extracted from locale/en.json, locale/en.json +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-19 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-08 18:06+0000\n" +"Last-Translator: framabr \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" + +#: .1st+section.Create+a+poll +msgid "Create a poll" +msgstr "Criar uma pesquisa" + +#: .1st+section.Define+dates+or+subjects+to+choose+from +msgid "Define dates or subjects to choose from" +msgstr "Definir datas ou assuntos a escolher" + +#: .1st+section.Discuss+and+make+a+decision +msgid "Discuss and make a decision" +msgstr "Conversar e tomar uma decisão" + +#: .1st+section.Do+you+want+to +msgid "Do you want to" +msgstr "Você quer" + +#: .1st+section.Framadate+is+an+online+service+for+planning+an+appointment+or+making+a+decision+quickly+and+easily.+No+registration+is+required. +msgid "" +"Framadate is an online service for planning an appointment or making a " +"decision quickly and easily. No registration is required." +msgstr "" +"Framadate é um serviço fácil e rápido de planejamento de encontros ou tomada " +"de decisão. Nenhum cadastro é necessário." + +#: .1st+section.Here+is+how+it+works: +msgid "Here is how it works:" +msgstr "Veja como funciona:" + +#: .1st+section.Send+the+poll+link+to+your+friends+or+colleagues +msgid "Send the poll link to your friends or colleagues" +msgstr "Envie o link da pesquisa para seus amigos ou colegas" + +#: .1st+section.What+is+Framadate%3F +msgid "What is Framadate?" +msgstr "O que é Framadate?" + +#: .1st+section.view+an+example%3F +msgid "view an example?" +msgstr "Ver um exemplo?" + +#: .2nd+section.CeCILL-B+license +msgid "CeCILL-B license" +msgstr "Licença CeCILL-B" + +#: .2nd+section.Framadate+is+licensed+under+the +msgid "Framadate is licensed under the" +msgstr "Framadate está sob a licença de" + +#: .2nd+section.Framadate+was+initially+based+on +msgid "Framadate was initially based on" +msgstr "Framadate foi inicialmente baseado em" + +#: .2nd+section.The+software +msgid "The software" +msgstr "O aplicativo" + +#: .2nd+section.This+software+needs+javascript+and+cookies+enabled.+It+is+compatible+with+the+following+web+browsers: +msgid "" +"This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with " +"the following web browsers:" +msgstr "" +"Este aplicativo requer a ativação do javascript e do cookies. E é compatível " +"com os seguintes navegadores:" + +#: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days,+it+is+developed+by+the+Framasoft+association. +msgid "" +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " +"developed by the Framasoft association." +msgstr "" +"aplicativo desenvolvido pela Universidade de Strasbourg. Atualmente ele é " +"desenvolvido pela Associação Framasoft." + +#: .3rd+section.Grow+your+own +msgid "Grow your own" +msgstr "Cultive seu jardim" + +#: .3rd+section.If+you+want+to+install+the+software+for+your+own+use+and+thus+increase+your+independence,+we+can+help+you+at: +msgid "" +"If you want to install the software for your own use and thus increase your " +"independence, we can help you at:" +msgstr "" +"Se você quiser instalar o aplicativo por você mesmo e assim aumentar sua " +"independência, podemos te ajudar em:" + +#: .3rd+section.To+participate+in+the+software+development,+suggest+improvements+or+simply+download+it,+please+visit +msgid "" +"To participate in the software development, suggest improvements or simply " +"download it, please visit" +msgstr "" +"Para participar no desenvolvimento do aplicativo, sugerir melhorias ou " +"simplesmente baixá-lo, favor visitar" + +#: .3rd+section.the+development+site +msgid "the development site" +msgstr "o site de desenvolvimento" + +#: .Admin.Actions +msgid "Actions" +msgstr "Ações" + +#: .Admin.Administration +msgid "Administration" +msgstr "Administração" + +#: .Admin.Author +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: .Admin.Back+to+administration +msgid "Back to administration" +msgstr "Voltar à Administração" + +#: .Admin.Change+the+poll +msgid "Change the poll" +msgstr "Modificar a pesquisa" + +#: .Admin.Email +#: .PollInfo.Email +msgid "Email" +msgstr "E-mail (correio eletrônico)" + +#: .Admin.Executed +msgid "Executed" +msgstr "Executado" + +#: .Admin.Expiry+date +#: .Generic.Expiry+date +msgid "Expiry date" +msgstr "Data de validade" + +#: .Admin.Fail +msgid "Fail" +msgstr "Erro" + +#: .Admin.Failed: +msgid "Failed:" +msgstr "Falha:" + +#: .Admin.Format +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: .Admin.Installation +msgid "Installation" +msgstr "Instalação" + +#: .Admin.Logs +msgid "Logs" +msgstr "Logs de depuração" + +#: .Admin.Migration +msgid "Migration" +msgstr "Migração" + +#: .Admin.Nothing +msgid "Nothing" +msgstr "Nada" + +#: .Admin.Pages: +msgid "Pages:" +msgstr "Páginas:" + +#: .Admin.Poll+ID +msgid "Poll ID" +msgstr "ID da Pesquisa" + +#: .Admin.Poll+deleted +msgid "Poll deleted" +msgstr "Pesquisa apagada" + +#: .Admin.Polls +msgid "Polls" +msgstr "Pesquisas" + +#: .Admin.Purge +msgid "Purge" +msgstr "Expurgar" + +#: .Admin.Purge+the+polls +msgid "Purge the polls" +msgstr "Depurar a pesquisa" + +#: .Admin.Purged: +msgid "Purged:" +msgstr "Expurgado:" + +#: .Admin.See+the+poll +msgid "See the poll" +msgstr "Ver a pesquisa" + +#: .Admin.Skipped: +msgid "Skipped:" +msgstr "Pulado:" + +#: .Admin.Status +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: .Admin.Succeeded: +msgid "Succeeded:" +msgstr "Com êxito:" + +#: .Admin.Success +msgid "Success" +msgstr "Sucesso" + +#: .Admin.Summary +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#: .Admin.Title +#: .FindPolls.Title +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: .Admin.Votes +#: .Poll+results.Votes +msgid "Votes" +msgstr "Votos" + +#: .Admin.Waiting +msgid "Waiting" +msgstr "Em espera" + +#: .Admin.polls+in+the+database+at+this+time +msgid "polls in the database at this time" +msgstr "Pesquisa presente na base de dados atualmente" + +#: .Check.Check+again +msgid "Check again" +msgstr "Verificar novamente" + +#: .Check.Consider+enabling+the+PHP+extension+OpenSSL+for+increased+security. +msgid "Consider enabling the PHP extension OpenSSL for increased security." +msgstr "Considere ativar a extensão PHP Open SSL para aumentar a segurança." + +#: .Check.Consider+setting+the+date.timezone+in+php.ini. +msgid "Consider setting the date.timezone in php.ini." +msgstr "Considere configurar date e o fuso horário no php.ini." + +#: .Check.Consider+setting+%C2%AB+session.cookie_httponly+%3D+1+%C2%BB+inside+your+php.ini+or+add+%C2%AB+php_value+session.cookie_httponly+1+%C2%BB+to+your+.htaccess+so+that+cookies+can%27t+be+accessed+through+Javascript. +msgid "" +"Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add «" +" php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies " +"can't be accessed through Javascript." +msgstr "" +"Considere configurar « session.cookie_httponly = 1 » no seu php.ini ou " +"adicione-o « php_value session.cookie_httponly 1 » no seu .htaccess de modo " +"que os cookies não possam ser acessados através do Javascript." + +#: .Check.Continue+the+installation +msgid "Continue the installation" +msgstr "Continue a instalação" + +#: .Check.Cookies+are+served+from+HTTP+only. +msgid "Cookies are served from HTTP only." +msgstr "Cookies são servidos apenas do HTTP." + +#: .Check.Installation+checking +msgid "Installation checking" +msgstr "Verificação da instalação" + +#: .Check.OpenSSL+extension+loaded. +msgid "OpenSSL extension loaded." +msgstr "Extensão OpenSSL está carregada." + +#: .Check.PHP+Intl+extension+is+enabled. +msgid "PHP Intl extension is enabled." +msgstr "A extensão PHP está ativada." + +#: .Check.PHP+version+%25s+is+enough+(needed+at+least+PHP+%25s). +msgid "PHP version %s is enough (needed at least PHP %s)." +msgstr "PHP versão %s é suficiente (precisa de pelo ao menos PHP %s)." + +#: .Check.The+config+file+directory+(%25s)+is+not+writable+and+the+config+file+(%25s)+does+not+exists. +msgid "" +"The config file directory (%s) is not writable and the config file (%s) does " +"not exists." +msgstr "" +"O diretório de configuração (%s) não é gravável e o arquivo config (%s) não " +"existe." + +#: .Check.The+config+file+directory+(%25s)+is+writable. +msgid "The config file directory (%s) is writable." +msgstr "O diretório config do arquivo config é gravável." + +#: .Check.The+config+file+exists. +msgid "The config file exists." +msgstr "O arquivo config existe." + +#: .Check.The+template+compile+directory+(%25s)+doesn%27t+exist+in+%22%25s%22.+Retry+the+installation+process. +msgid "" +"The template compile directory (%s) doesn't exist in \"%s\". Retry the " +"installation process." +msgstr "" +"O diretório de compilação de modelos (%s) não existe \"%s\". Tente novamente " +"o processo de instalação." + +#: .Check.The+template+compile+directory+(%25s)+is+not+writable. +msgid "The template compile directory (%s) is not writable." +msgstr "O diretório de compilação de modelos (%s) não pode ser registrado." + +#: .Check.The+template+compile+directory+(%25s)+is+writable. +msgid "The template compile directory (%s) is writable." +msgstr "O diretório de compilação de modelos (%s) pode ser registrado." + +#: .Check.You+need+to+enable+the+PHP+Intl+extension. +msgid "You need to enable the PHP Intl extension." +msgstr "Você precisa ativar a extensão PHP Intl." + +#: .Check.Your+PHP+version+(%25s)+is+too+old.+This+application+needs+at+least+PHP+%25s. +msgid "" +"Your PHP version (%s) is too old. This application needs at least PHP %s." +msgstr "" +"Sua versão PHP (%s) é muito antiga. Este aplicativo precisa pelo ao menos do " +"PHP %s." + +#: .Check.date.timezone+is+set. +msgid "date.timezone is set." +msgstr "date.timezone está definido." + +#: .Comments.Add+a+comment+to+the+poll +msgid "Add a comment to the poll" +msgstr "Adicionar um comentário na pesquisa" + +#: .Comments.Comment +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: .Comments.Comment+saved +msgid "Comment saved" +msgstr "Comentário salvado" + +#: .Comments.Comments +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#: .Comments.Enter+your+name+and+comment+prior+to+submitting+the+form +msgid "Enter your name and comment prior to submitting the form" +msgstr "Insira seu nome e comentário antes de enviar o formulário" + +#: .Comments.Remove+comment +msgid "Remove comment" +msgstr "Remova o comentário" + +#: .Comments.Submit+comment +msgid "Submit comment" +msgstr "Enviar comentário" + +#: .Date.%25A+%25e+%25B+%25Y +#, fuzzy +msgid "%A %e %B %Y" +msgstr "%A %e %B %Y" + +#: .Date.%25A,+%25B+%25e,+%25Y +#, fuzzy +msgid "%A, %B %e, %Y" +msgstr "%A, %B %e, %Y" + +#: .Date.%25B+%25Y +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: .Date.%25Y-%25m-%25d +msgid "%Y-%m-%d" +msgstr "%d/%m/%Y" + +#: .Date.%25a+%25e +msgid "%a %e" +msgstr "%a %e" + +#: .Date.%25m/%25d/%25Y+%25H:%25M +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%d-%m-%Y %H:%M" + +#: .Date.Add+range+dates +msgid "Add range dates" +msgstr "Adicione um intervalo de datas" + +#: .Date.End+date +msgid "End date" +msgstr "Data do fim" + +#: .Date.Start+date +msgid "Start date" +msgstr "Data de início" + +#: .Date.Y-m-d +msgid "Y-m-d" +msgstr "d-m-Y" + +#: .Date.You+can+select+at+most+4+months +msgid "You can select at most 4 months" +msgstr "Você pode selecionar no máximo 4 meses" + +#: .Date.yyyy-mm-dd +msgid "yyyy-mm-dd" +msgstr "dd-mm-yyyy" + +#: .Date.yyyy-mm-dd-for-humans +msgid "yyyy-mm-dd-for-humans" +msgstr "dd-mm-yyyy-para-humanos" + +#: .EditLink.Edit+link+for+poll+%22%25s%22 +msgid "Edit link for poll \"%s\"" +msgstr "Editar o link da pesquisa \"%s\"" + +#: .EditLink.Here+is+the+link+for+editing+your+vote: +msgid "Here is the link for editing your vote:" +msgstr "Aqui está o link para editar a sua pesquisa:" + +#: .EditLink.If+you+don%27t+want+to+lose+your+personalized+link,+we+can+send+it+to+you+by+email. +msgid "" +"If you don't want to lose your personalized link, we can send it to you by " +"email." +msgstr "" +"Se você não quer perder seu link personalizado, podemos enviá-lo à você por " +"e-mail." + +#: .EditLink.Please+wait+%25d+seconds+before+we+can+send+an+email+to+you+then+try+again. +msgid "" +"Please wait %d seconds before we can send an email to you then try again." +msgstr "" +"Favor esperar %d segundo antes de enviarmos um e-mail para você, depois " +"tente novamente." + +#: .EditLink.REMINDER +msgid "REMINDER" +msgstr "LEMBRETE" + +#: .EditLink.Send +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: .EditLink.The+email+address+is+not+correct. +msgid "The email address is not correct." +msgstr "O endereço de e-mail não está correto." + +#: .EditLink.Your+reminder+has+been+successfully+sent%21 +msgid "Your reminder has been successfully sent!" +msgstr "Seu lembrete foi enviado com sucesso!" + +#: .Error.Adding+vote+failed +msgid "Adding vote failed" +msgstr "Erro ao criar o voto" + +#: .Error.Can%27t+create+an+empty+column. +msgid "Can't create an empty column." +msgstr "Não é possível criar uma coluna vazia." + +#: .Error.Can%27t+create+the+config.php+file+in+%27%25s%27. +msgid "Can't create the config.php file in '%s'." +msgstr "Não é possível criar o arquivo config.php no '%s'." + +#: .Error.Comment+failed +msgid "Comment failed" +msgstr "Erro ao criar o comentário" + +#: .Error.Cookies+are+disabled+on+your+browser.+They+are+required+to+be+able+to+create+a+poll. +msgid "" +"Cookies are disabled on your browser. They are required to be able to create " +"a poll." +msgstr "" +"Os Cookies estão desativados no seu navegador. É necessário ativa-los para " +"se criar a pesquisa." + +#: .Error.Enter+a+name +msgid "Enter a name" +msgstr "Insira um nome" + +#: .Error.Enter+a+name+and+a+comment%21 +msgid "Enter a name and a comment!" +msgstr "Insira um nome e um comentário!" + +#: .Error.Enter+a+title +msgid "Enter a title" +msgstr "Insira um título" + +#: .Error.Enter+an+email+address +msgid "Enter an email address" +msgstr "Insira um endereço de e-mail" + +#: .Error.Error+on+amount+of+votes+limitation:+Value+must+be+an+integer+greater+than+0 +msgid "" +"Error on amount of votes limitation: Value must be an integer greater than 0" +msgstr "Erro: o número de votantes deverá ser um número superior à 0" + +#: .Error.Error%21 +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + +#: .Error.Failed+to+delete+all+comments +msgid "Failed to delete all comments" +msgstr "Impossível apagar todos os comentários" + +#: .Error.Failed+to+delete+all+votes +msgid "Failed to delete all votes" +msgstr "Impossível apagar todos os votos" + +#: .Error.Failed+to+delete+column +msgid "Failed to delete column" +msgstr "Impossível apagar a coluna" + +#: .Error.Failed+to+delete+the+comment +msgid "Failed to delete the comment" +msgstr "Impossível apagar o comentário" + +#: .Error.Failed+to+delete+the+poll +msgid "Failed to delete the poll" +msgstr "Impossível apagar a pesquisa" + +#: .Error.Failed+to+delete+the+vote%21 +msgid "Failed to delete the vote!" +msgstr "Erro ao apagar o voto!" + +#: .Error.Failed+to+insert+the+comment%21 +msgid "Failed to insert the comment!" +msgstr "Erro na inserção do comentário!" + +#: .Error.Failed+to+save+poll +msgid "Failed to save poll" +msgstr "Erro ao salvar a pesquisa" + +#: .Error.Forbidden%21 +msgid "Forbidden!" +msgstr "Acesso não-autorizado!" + +#: .Error.GenericErrorPollCreation +msgid "GenericErrorPollCreation" +msgstr "ErroGenericoDeCriaçãoDePesquisa" + +#: .Error.Identifier+is+already+used +msgid "Identifier is already used" +msgstr "Identificador já está sendo usado" + +#: .Error.If+you+quit+now,+your+changes+will+be+lost. +msgid "If you quit now, your changes will be lost." +msgstr "Se você sair agora, suas modificações serão perdidas." + +#: .Error.JavaScript+is+disabled+on+your+browser.+It+is+required+to+create+a+poll. +msgid "" +"JavaScript is disabled on your browser. It is required to create a poll." +msgstr "" +"JavaScript está desativado no seu navegador. Ative-o para criar a pesquisa." + +#: .Error.Missing+values +msgid "Missing values" +msgstr "Valores inexistentes" + +#: .Error.No+polls+found +msgid "No polls found" +msgstr "Nenhuma pesquisa encontrada" + +#: .Error.Password+is+empty. +msgid "Password is empty." +msgstr "Senha inexistente." + +#: .Error.Passwords+do+not+match. +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Senhas não coincidem." + +#: .Error.Poll+has+been+updated+before+you+vote +msgid "Poll has been updated before you vote" +msgstr "A pesquisa foi atualizada antes do seu voto" + +#: .Error.Something+has+gone+wrong... +msgid "Something has gone wrong..." +msgstr "Algo deu errado..." + +#: .Error.Something+is+wrong+with+the+format +msgid "Something is wrong with the format" +msgstr "Algo esta errado com o formato" + +#: .Error.Something+is+wrong+with+the+format:+Customized+URLs+should+only+consist+of+alphanumeric+characters+and+hyphens. +msgid "" +"Something is wrong with the format: Customized URLs should only consist of " +"alphanumeric characters and hyphens." +msgstr "" +"Formato incorreto: somente caracteres alfanuméricos e hifens são aceitos nos " +"URLs personalizados." + +#: .Error.Something+is+wrong+with+the+format:+name+shouldn%27t+have+any+spaces+before+or+after +msgid "" +"Something is wrong with the format: name shouldn't have any spaces before or " +"after" +msgstr "" +"Algo errado com o formato: o nome não deve ter espaços nem antes e nem depois" + +#: .Error.The+address+is+not+correct%21+You+should+enter+a+valid+email+address+(like+r.stallman@outlock.com)+in+order+to+receive+the+link+to+your+poll. +msgid "" +"The address is not correct! You should enter a valid email address (like " +"r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll." +msgstr "" +"O endereço não está correto! você tem que inserir um e-mail válido (como r." +"stalman@outlock.com) para receber o link da sua pesquisa." + +#: .Error.The+column+already+exists +msgid "The column already exists" +msgstr "A coluna já existe" + +#: .Error.The+name+is+invalid. +msgid "The name is invalid." +msgstr "Nome inválido." + +#: .Error.The+name+you%27ve+chosen+already+exists+in+this+poll%21 +msgid "The name you've chosen already exists in this poll!" +msgstr "O nome que você escolheu já existe nesta pesquisa!" + +#: .Error.There+is+a+problem+with+your+choices +msgid "There is a problem with your choices" +msgstr "Há um problema com suas escolhas" + +#: .Error.This+identifier+is+not+allowed +msgid "This identifier is not allowed" +msgstr "Este identificador não é permitido" + +#: .Error.This+poll+doesn%27t+exist%21 +msgid "This poll doesn't exist!" +msgstr "A pesquisa não existe!" + +#: .Error.Unable+to+connect+to+database +msgid "Unable to connect to database" +msgstr "Impossível de se conectar à base de dados" + +#: .Error.Update+vote+failed +msgid "Update vote failed" +msgstr "Erro ao atualizar o voto" + +#: .Error.You+already+voted +msgid "You already voted" +msgstr "Você já votou" + +#: .Error.You+can%27t+create+a+poll+with+hidden+results+with+the+following+option:+ +msgid "You can't create a poll with hidden results with the following option: " +msgstr "" +"Você não pode criar uma pesquisa com resultados ocultos com as seguintes " +"opções: " + +#: .Error.You+can%27t+select+more+than+%25d+dates +msgid "You can't select more than %d dates" +msgstr "Você não pode selecionar mais que %d datas" + +#: .Error.You+haven%27t+filled+the+first+section+of+the+poll+creation,+or+your+session+has+expired. +msgid "" +"You haven't filled the first section of the poll creation, or your session " +"has expired." +msgstr "" +"Você não preencheu a primeira seção da criação da pesquisa, ou sua sessão " +"expirou." + +#: .Error.Your+vote+wasn%27t+counted,+because+someone+voted+in+the+meantime+and+it+conflicted+with+your+choices+and+the+poll+conditions.+Please+retry. +msgid "" +"Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it " +"conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry." +msgstr "" +"Seu voto não foi contado, porque alguém votou nesse ínterim e conflitou com " +"a sua escolha e as condições da pesquisa. Favor tentar novamente." + +#: .FindPolls.Address +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: .FindPolls.Created+polls +msgid "Created polls" +msgstr "Pesquisa criada" + +#: .FindPolls.Have+a+good+day%21 +msgid "Have a good day!" +msgstr "Tenha um bom dia!" + +#: .FindPolls.Here+is+the+list+of+the+polls+that+you+manage+on+%25s: +msgid "Here is the list of the polls that you manage on %s:" +msgstr "Aqui está a lista de pesquisas que você administra em %s:" + +#: .FindPolls.If+you+weren%27t+the+source+of+this+action+and+if+you+think+this+is+an+abuse+of+the+service,+please+notify+the+administrator+at+%25s. +msgid "" +"If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse " +"of the service, please notify the administrator at %s." +msgstr "" +"Se você não foi o autor desta ação e você acha que isso é um abuso do " +"serviço, favor notificar o administrador em %s." + +#: .FindPolls.Its+address +msgid "Its address" +msgstr "Seu endereço" + +#: .FindPolls.Last+access+date +msgid "Last access date" +msgstr "Data do último acesso" + +#: .FindPolls.List+of+your+polls +msgid "List of your polls" +msgstr "Lista de suas pesquisas" + +#: .FindPolls.PS:+this+email+has+been+sent+because+you+%E2%80%93+or+someone+else+%E2%80%93+asked+to+get+back+the+polls+created+with+your+email+address. +msgid "" +"PS: this email has been sent because you – or someone else – asked to get " +"back the polls created with your email address." +msgstr "" +"Nota: Este e-mail foi enviado porque você - ou outro alguém - solicitou a " +"recuperação das pesquisas criadas com o seu endereço de e-mail." + +#: .FindPolls.Polls+saved+inside+this+browser +msgid "Polls saved inside this browser" +msgstr "Pesquisa registrada neste navegador" + +#: .FindPolls.Polls+sent +msgid "Polls sent" +msgstr "Pesquisa enviada" + +#: .FindPolls.Remove+all+my+polls+from+this+browser%27s+index +msgid "Remove all my polls from this browser's index" +msgstr "Remova todas as minhas pesquisas da memória deste navegador" + +#: .FindPolls.Remove+poll+from+index +msgid "Remove poll from index" +msgstr "Remova a pesquisa do índice deste navegador" + +#: .FindPolls.Send+me+my+polls +msgid "Send me my polls" +msgstr "Envie-me minhas pesquisas" + +#: .FindPolls.Send+my+polls+by+email +msgid "Send my polls by email" +msgstr "Enviar minhas pesquisas por e-mail" + +#: .FindPolls.The+date+you+created+or+last+accessed+the+poll +msgid "The date you created or last accessed the poll" +msgstr "A data que você criou ou acessou a última pesquisa" + +#: .FindPolls.The+title+of+the+poll +msgid "The title of the poll" +msgstr "Título da pesquisa" + +#: .FindPolls.There+are+no+polls+saved+inside+your+browser+yet +msgid "There are no polls saved inside your browser yet" +msgstr "Não há pesquisas salvas no seu navegador ainda" + +#: .FindPolls.To+delete+this+data+click+the+trashcan+on+the+according+line+or+click+the+%C2%AB+delete+my+polls+index+%C2%BB+option.+This+won%27t+delete+your+polls. +msgid "" +"To delete this data click the trashcan on the according line or click the « " +"delete my polls index » option. This won't delete your polls." +msgstr "" +"Para apagar estes dados clique no ícone da lata de lixo na frente de cada " +"linha or clique no botão « apagar o índice de minhas pesquisas» . Isso não " +"apagará a vossa pesquisa." + +#: .FindPolls.To+help+you+find+your+previous+polls,+we+save+each+poll+you+create+or+access+inside+your+browser.+This+data+is+saved+inside+this+browser+only.+The+following+data+will+be+saved: +msgid "" +"To help you find your previous polls, we save each poll you create or access " +"inside your browser. This data is saved inside this browser only. The " +"following data will be saved:" +msgstr "" +"Para ajudar você a encontrar sua última pesquisa, nós salvamos no seu " +"navegador cada pesquisa que você cria ou acessa. Estes dados é salva somente " +"neste navegador. Os seguintes dados irão ser salvos:" + +#: .FindPolls.Visited+polls +msgid "Visited polls" +msgstr "Pesquisas acessadas" + +#: .Generic.(in+the+format+name@mail.com) +msgid "(in the format name@mail.com)" +msgstr "(no formato nome@mail.com)" + +#: .Generic.Add +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: .Generic.Back +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: .Generic.Back+to+the+homepage+of +msgid "Back to the homepage of" +msgstr "Retroceder ao início de" + +#: .Generic.Cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: .Generic.Choice +#: .Step+1.Choice +msgid "Choice" +msgstr "Escolha" + +#: .Generic.Classic +msgid "Classic" +msgstr "Clássico" + +#: .Generic.Close +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: .Generic.Create+your+own+polls +msgid "Create your own polls" +msgstr "Crie suas próprias pesquisas" + +#: .Generic.Creation+date: +msgid "Creation date:" +msgstr "Data de criação:" + +#: .Generic.Date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: .Generic.Day +msgid "Day" +msgstr "Dia" + +#: .Generic.Description +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: .Generic.Edit +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: .Generic.Framadate+is+an+online+service+for+planning+an+appointment+or+making+a+decision+quickly+and+easily. +msgid "" +"Framadate is an online service for planning an appointment or making a " +"decision quickly and easily." +msgstr "" +"Framadate é um serviço online que permite planejar encontros ou tomar uma " +"decisão de forma rápida e fácil." + +#: .Generic.Home +msgid "Home" +msgstr "Tela inicial" + +#: .Generic.Information +msgid "Information" +msgstr "Informação" + +#: .Generic.Legend: +msgid "Legend:" +msgstr "Legenda:" + +#: .Generic.Link +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: .Generic.Markdown +msgid "Markdown" +msgstr "Mardown" + +#: .Generic.Next +msgid "Next" +msgstr "Continuar" + +#: .Generic.No +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: .Generic.Page+generated+in +msgid "Page generated in" +msgstr "Página criada em" + +#: .Generic.Poll +msgid "Poll" +msgstr "Pesquisa" + +#: .Generic.Remove +msgid "Remove" +msgstr "Cancelar" + +#: .Generic.Save +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: .Generic.Search +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: .Generic.Time +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +#: .Generic.Under+reserve +msgid "Under reserve" +msgstr "Se necessário" + +#: .Generic.Validate +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#: .Generic.Yes +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: .Generic.Your+email+address +msgid "Your email address" +msgstr "Seu endereço de e-mail" + +#: .Generic.Your+name +msgid "Your name" +msgstr "Seu nome" + +#: .Generic.days +msgid "days" +msgstr "dias" + +#: .Generic.for +msgid "for" +msgstr "para" + +#: .Generic.months +msgid "months" +msgstr "meses" + +#: .Generic.seconds +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#: .Generic.vote +msgid "vote" +msgstr "voto" + +#: .Generic.votes +msgid "votes" +msgstr "votos" + +#: .Generic.with +msgid "with" +msgstr "com" + +#: .Homepage.Make+a+standard+poll +msgid "Make a standard poll" +msgstr "Criar pesquisa padrão" + +#: .Homepage.Schedule+an+event +msgid "Schedule an event" +msgstr "Planejar um evento" + +#: .Homepage.Where+are+my+polls%3F +msgid "Where are my polls?" +msgstr "Onde estão minhas pesquisas?" + +#: .Installation.Administrator+mail+address +msgid "Administrator mail address" +msgstr "Endereço do administrador" + +#: .Installation.Application+name +msgid "Application name" +msgstr "Nome do Aplicativo" + +#: .Installation.Clean+URL +msgid "Clean URL" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+driver +msgid "Database driver" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+hostname +msgid "Database hostname" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+name +msgid "Database name" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+port +msgid "Database port" +msgstr "" + +#: .Installation.Default+language +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: .Installation.General +msgid "General" +msgstr "" + +#: .Installation.Install +msgid "Install" +msgstr "" + +#: .Installation.Migration+table +msgid "Migration table" +msgstr "" + +#: .Installation.Password +#: .Password.Password +#: .Step+1.Password +msgid "Password" +msgstr "" + +#: .Installation.Prefix +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: .Installation.Respond-to+mail+address +msgid "Respond-to mail address" +msgstr "" + +#: .Installation.User +msgid "User" +msgstr "" + +#: .Language+selector.Change+language +msgid "Change language" +msgstr "" + +#: .Language+selector.Select+language +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: .Mail.%22The+road+is+long,+but+the+way+is+clear%E2%80%A6%22%3Cbr/%3EFramasoft+lives+only+by+your+donations.%3Cbr/%3EThank+you+in+advance+for+your+support+https://soutenir.framasoft.org +msgid "" +"\"The road is long, but the way is clear…\"
Framasoft lives only by your " +"donations.
Thank you in advance for your support " +"https://soutenir.framasoft.org" +msgstr "" + +#: .Mail.Message+for+the+author +msgid "Message for the author" +msgstr "" + +#: .Mail.Notification+of+poll:+%25s +msgid "Notification of poll: %s" +msgstr "" + +#: .Mail.Participant+link +msgid "Participant link" +msgstr "" + +#: .Mail.Poll+participation:+%25s +msgid "Poll participation: %s" +msgstr "" + +#: .Mail.Someone+just+changed+your+poll+at+the+following+link+%3Ca+href%3D%22%251%24s%22%3E%251%24s%3C/a%3E. +msgid "" +"Someone just changed your poll at the following link %1$s." +msgstr "" + +#: .Mail.Someone+just+deleted+your+poll+%22%25s%22. +msgid "Someone just deleted your poll \"%s\"." +msgstr "" + +#: .Mail.Thank+you+for+participating+in+the+poll+at+the+following+link +msgid "Thank you for participating in the poll at the following link" +msgstr "" + +#: .Mail.Thank+you+for+your+trust. +msgid "Thank you for your trust." +msgstr "" + +#: .Mail.This+is+the+message+to+forward+to+the+poll+participants. +msgid "This is the message to forward to the poll participants." +msgstr "" + +#: .Mail.This+message+should+NOT+be+sent+to+the+poll+participants.+You+should+keep+it+private.+%3Cbr/%3E%3Cbr/%3EYou+can+modify+your+poll+at+the+following+link +msgid "" +"This message should NOT be sent to the poll participants. You should keep it " +"private.

You can modify your poll at the following link" +msgstr "" + +#: .Mail.added+a+vote.%3Cbr/%3EYou+can+visit+your+poll+at+the+link +msgid "added a vote.
You can visit your poll at the link" +msgstr "" + +#: .Mail.has+just+created+a+poll+called +msgid "has just created a poll called" +msgstr "" + +#: .Mail.updated+a+vote.%3Cbr/%3EYou+can+visit+your+poll+at+the+link +msgid "updated a vote.
You can visit your poll at the link" +msgstr "" + +#: .Mail.wrote+a+comment.%3Cbr/%3EYou+can+visit+your+poll+at+the+link +msgid "wrote a comment.
You can visit your poll at the link" +msgstr "" + +#: .Maintenance.Thank+you+for+your+understanding. +msgid "Thank you for your understanding." +msgstr "" + +#: .Maintenance.The+application +msgid "The application" +msgstr "" + +#: .Maintenance.is+currently+under+maintenance. +msgid "is currently under maintenance." +msgstr "" + +#: .Password.Submit+access +msgid "Submit access" +msgstr "" + +#: .Password.Wrong+password +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: .Password.You+have+to+provide+a+password+so+you+can+participate+to+the+poll. +msgid "You have to provide a password so you can participate to the poll." +msgstr "" + +#: .Password.You+have+to+provide+a+password+to+access+the+poll. +msgid "You have to provide a password to access the poll." +msgstr "" + +#: .Poll+results.%25s+option +msgid "%s option" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Anyone+will+be+able+to+see+your+email+address+after+you+voted +msgid "Anyone will be able to see your email address after you voted" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Best+choice +msgid "Best choice" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Best+choices +msgid "Best choices" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Chart +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Display+the+chart+of+the+results +msgid "Display the chart of the results" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Edit+line:+%25s +msgid "Edit line: %s" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Link+to+edit+this+particular+line +msgid "Link to edit this particular line" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Remove+line: +msgid "Remove line:" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Save+choices +msgid "Save choices" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Scroll+to+the+left +msgid "Scroll to the left" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Scroll+to+the+right +msgid "Scroll to the right" +msgstr "" + +#: .Poll+results.The+current+best+choice+is: +msgid "The current best choice is:" +msgstr "" + +#: .Poll+results.The+current+best+choices+are: +msgid "The current best choices are:" +msgstr "" + +#: .Poll+results.The+link+to+edit+this+particular+line+has+been+copied+to+the+clipboard%21 +msgid "The link to edit this particular line has been copied to the clipboard!" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Total +msgid "Total" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Vote+%22no%22+for +msgid "Vote \"no\" for" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Vote+%22yes%22+for +msgid "Vote \"yes\" for" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Votes+under+reserve+for +msgid "Votes under reserve for" +msgstr "" + +#: .Poll+results.polled+user +msgid "polled user" +msgstr "" + +#: .Poll+results.polled+users +msgid "polled users" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Admin+link+for+the+poll +msgid "Admin link for the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+description+edit +msgid "Cancel the description edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+email+address+edit +msgid "Cancel the email address edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+expiration+date+edit +msgid "Cancel the expiration date edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+name+edit +msgid "Cancel the name edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+rules+edit +msgid "Cancel the rules edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+title+edit +msgid "Cancel the title edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Creator+of+the+poll +msgid "Creator of the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+name +msgid "Edit name" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+description +msgid "Edit the description" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+email+address +msgid "Edit the email address" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+expiry+date +msgid "Edit the expiry date" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+poll+rules +msgid "Edit the poll rules" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+title +msgid "Edit title" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Export+to+CSV +msgid "Export to CSV" +msgstr "" + +#: .PollInfo.No+password +msgid "No password" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Only+votes+are+protected +msgid "Only votes are protected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Password+protected +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Poll+rules +msgid "Poll rules" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Print +msgid "Print" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Public+link+to+the+poll +msgid "Public link to the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+all+comments +msgid "Remove all comments" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+all+votes +msgid "Remove all votes" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+password +msgid "Remove password" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+the+poll +msgid "Remove the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Results+are+hidden +msgid "Results are hidden" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Results+are+visible +msgid "Results are visible" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Rich+editor +msgid "Rich editor" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+description +msgid "Save the description" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+email+address +msgid "Save the email address" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+expiration+date +msgid "Save the new expiration date" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+name +msgid "Save the new name" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+rules +msgid "Save the new rules" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+title +msgid "Save the new title" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Simple+editor +msgid "Simple editor" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Title+of+the+poll +msgid "Title of the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected +msgid "Voters' email addresses are collected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected+and+required +msgid "Voters' email addresses are collected and required" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected,+required+and+verified +msgid "Voters' email addresses are collected, required and verified" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+not+collected +msgid "Voters' email addresses are not collected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Votes+and+comments+are+locked +msgid "Votes and comments are locked" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Votes+protected+by+password +msgid "Votes protected by password" +msgstr "" + +#: .Step+1.All+voters+can+modify+any+vote +msgid "All voters can modify any vote" +msgstr "" + +#: .Step+1.By+defining+an+identifier+that+can+facilitate+access+to+the+poll+for+unwanted+people.+It+is+recommended+to+protect+it+with+a+password. +msgid "" +"By defining an identifier that can facilitate access to the poll for " +"unwanted people. It is recommended to protect it with a password." +msgstr "" + +#: .Step+1.Collect+voters%27+email+addresses +msgid "Collect voters' email addresses" +msgstr "" + +#: .Step+1.Confirmation +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#: .Step+1.Customize+the+URL +msgid "Customize the URL" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+collected+but+not+required +msgid "Email addresses are collected but not required" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+not+collected +msgid "Email addresses are not collected" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+required +msgid "Email addresses are required" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+required+and+verified +msgid "Email addresses are required and verified" +msgstr "" + +#: .Step+1.Go+to+step+2 +msgid "Go to step 2" +msgstr "" + +#: .Step+1.Limit+the+amount+of+voters+per+option +msgid "Limit the amount of voters per option" +msgstr "" + +#: .Step+1.More+informations+here: +msgid "More informations here:" +msgstr "" + +#: .Step+1.Only+the+poll+maker+can+see+the+poll+results +msgid "Only the poll maker can see the poll results" +msgstr "" + +#: .Step+1.Optional+parameters +msgid "Optional parameters" +msgstr "" + +#: .Step+1.Permissions +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: .Step+1.Poll+creation+(1+of+3) +msgid "Poll creation (1 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+1.Poll+id +#: .Step+1.Poll+link +msgid "Poll link" +msgstr "" + +#: .Step+1.Poll+title +msgid "Poll title" +msgstr "" + +#: .Step+1.Receive+an+email+for+each+new+comment +msgid "Receive an email for each new comment" +msgstr "" + +#: .Step+1.Receive+an+email+for+each+new+vote +msgid "Receive an email for each new vote" +msgstr "" + +#: .Step+1.Required+fields+cannot+be+left+blank. +msgid "Required fields cannot be left blank." +msgstr "" + +#: .Step+1.The+identifier+can+contain+letters,+numbers+and+dashes+%22-%22. +msgid "The identifier can contain letters, numbers and dashes \"-\"." +msgstr "" + +#: .Step+1.The+results+are+publicly+visible +msgid "The results are publicly visible" +msgstr "" + +#: .Step+1.To+make+the+description+more+attractive,+you+can+use+the+Markdown+format. +msgid "" +"To make the description more attractive, you can use the Markdown format." +msgstr "" + +#: .Step+1.Use+a+password+to+restrict+access +msgid "Use a password to restrict access" +msgstr "" + +#: .Step+1.Value+Max +msgid "Value Max" +msgstr "" + +#: .Step+1.Voters+can+modify+their+vote+themselves +msgid "Voters can modify their own vote themselves" +msgstr "" + +#: .Step+1.Votes+cannot+be+modified +msgid "Votes cannot be modified" +msgstr "" + +#: .Step+1.Warning:+Anyone+can+see+the+polled+users%27+email+addresses+since+all+voters+can+modify+any+vote.+You+should+restrict+permission+rules. +msgid "" +"Warning: Anyone can see the polled users' email addresses since all voters " +"can modify any vote. You should restrict permission rules." +msgstr "" + +#: .Step+1.You+are+in+the+poll+creation+section. +msgid "You are in the poll creation section." +msgstr "" + +#: .Step+1.You+can+enable+or+disable+the+editor+at+will. +msgid "You can enable or disable the editor at will." +msgstr "" + +#: .Step+1.votes+per+option +msgid "votes per option" +msgstr "" + +#: .Step+2.Go+to+step+3 +msgid "Go to step 3" +msgstr "" + +#: .Step+2.Return+to+step+1 +msgid "Return to step 1" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Add+a+choice +msgid "Add a choice" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Add+a+link+or+an+image +msgid "Add a link or an image" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Alternative+text +msgid "Alternative text" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Links+or+images+can+be+included+using +msgid "Links or images can be included using" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Markdown+syntax +msgid "Markdown syntax" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Poll+options+(2+of+3) +msgid "Poll options (2 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Remove+a+choice +msgid "Remove a choice" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.These+fields+are+optional.+You+can+add+a+link,+an+image+or+both. +msgid "These fields are optional. You can add a link, an image or both." +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.To+create+a+poll+you+should+provide+at+least+two+different+choices. +msgid "To create a poll you should provide at least two different choices." +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.URL+of+the+image +msgid "URL of the image" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.You+can+add+or+remove+choices+with+the+buttons +msgid "You can add or remove choices with the buttons" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Add+a+day +msgid "Add a day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Add+a+time+slot +msgid "Add a time slot" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Choose+dates+for+your+poll +msgid "Choose dates for your poll" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Copy+times+from+the+first+day +msgid "Copy times from the first day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.For+each+selected+day,+you+are+free+to+suggest+meeting+times+(e.g.,+%228h%22,+%228:30%22,+%228h-10h%22,+%22evening%22,+etc.) +msgid "" +"For each selected day, you are free to suggest meeting times (e.g., \"8h\", " +"\"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Poll+dates+(2+of+3) +msgid "Poll dates (2 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+a+day +msgid "Remove a day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+a+time+slot +msgid "Remove a time slot" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+all+days +msgid "Remove all days" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+all+times +msgid "Remove all times" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+this+day +msgid "Remove this day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.To+schedule+an+event+you+need+to+provide+at+least+two+choices+(e.g.,+two+time+slots+on+one+day+or+two+days). +msgid "" +"To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " +"time slots on one day or two days)." +msgstr "" + +#: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" +msgstr "" + +#: .Step+3.Back+to+step+2 +msgid "Back to step 2" +msgstr "" + +#: .Step+3.Confirm+the+creation+of+your+poll +msgid "Confirm the creation of your poll" +msgstr "" + +#: .Step+3.Create+the+poll +msgid "Create the poll" +msgstr "" + +#: .Step+3.Expiry+date: +msgid "Expiry date:" +msgstr "" + +#: .Step+3.List+of+options +msgid "List of options" +msgstr "" + +#: .Step+3.Once+you+have+confirmed+the+creation+of+your+poll,+you+will+automatically+be+redirected+to+the+poll%27s+administration+page. +msgid "" +"Once you have confirmed the creation of your poll, you will automatically be " +"redirected to the poll's administration page." +msgstr "" + +#: .Step+3.Removal+date+and+confirmation+(3+of+3) +msgid "Removal date and confirmation (3 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+3.Then+you+will+receive+two+emails:+one+containing+the+link+of+your+poll+for+sending+to+the+participants,+the+other+containing+the+link+to+the+poll+administration+page. +msgid "" +"Then you will receive two emails: one containing the link of your poll for " +"sending to the participants, the other containing the link to the poll " +"administration page." +msgstr "" + +#: .Step+3.You+can+set+a+specific+expiry+date+for+the+poll. +msgid "You can set a specific expiry date for the poll." +msgstr "" + +#: .Step+3.Your+poll+will+automatically+be+archived +msgid "Your poll will automatically be archived" +msgstr "" + +#: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." +msgstr "" + +#: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. +msgid "after the last date of your poll." +msgstr "" + +#: .Version.Version+%25s +msgid "Version %s" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Add+a+column +msgid "Add a column" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Adding+a+column +msgid "Adding a column" +msgstr "" + +#: .adminstuds.All+comments+deleted +msgid "All comments deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.All+votes+deleted +msgid "All votes deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.As+poll+administrator,+you+can+change+all+the+lines+of+this+poll+with+this+button +msgid "" +"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this " +"button" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Back+to+the+poll +msgid "Back to the poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Choice+added +msgid "Choice added" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Collect+the+emails+of+the+polled+users+for+the+choice +msgid "Collect the emails of the polled users for the choice" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Column+deleted +msgid "Column deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Comment+deleted +msgid "Comment deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+all+comments +msgid "Confirm removal of all comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+all+votes +msgid "Confirm removal of all votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+the+column. +msgid "Confirm removal of the column." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+your+poll +msgid "Confirm removal of your poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Delete+poll +msgid "Delete poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Finally,+you+can+change+the+properties+of+this+poll+such+as+the+title,+the+comments+or+your+email+address. +msgid "" +"Finally, you can change the properties of this poll such as the title, the " +"comments or your email address." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+comments +msgid "Keep comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+the+comments +msgid "Keep the comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+the+poll +msgid "Keep the poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+the+votes +msgid "Keep the votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+this+poll +msgid "Keep this poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+votes +msgid "Keep votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Poll+fully+deleted +msgid "Poll fully deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Poll+saved +msgid "Poll saved" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Remove+column +msgid "Remove column" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Remove+the+comments +msgid "Remove the comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Remove+the+votes +msgid "Remove the votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.The+poll+was+created. +msgid "The poll was created." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Vote+added +#: .studs.Vote+added +msgid "Vote added" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Vote+deleted +msgid "Vote deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Vote+updated +#: .studs.Vote+updated +msgid "Vote updated" +msgstr "" + +#: .adminstuds.You+can+add+a+new+scheduling+date+to+your+poll. +msgid "You can add a new scheduling date to your poll." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Your+poll+has+been+removed%21 +msgid "Your poll has been removed!" +msgstr "" + +#: .adminstuds.and+add+a+new+column+with +msgid "and add a new column with" +msgstr "" + +#: .adminstuds.remove+a+column+or+a+line+with +msgid "remove a column or a line with" +msgstr "" + +#: .display_mails.Users+who+voted+%22If+need+be%22+for+this+option+have+left+those+email+addresses: +msgid "" +"Users who voted \"If need be\" for this option have left those email " +"addresses:" +msgstr "" + +#: .display_mails.Users+who+voted+%22No%22+for+this+option+have+left+those+email+addresses: +msgid "Users who voted \"No\" for this option have left those email addresses:" +msgstr "" + +#: .display_mails.Users+who+voted+%22Yes%22+for+this+option+have+left+those+email+addresses: +msgid "" +"Users who voted \"Yes\" for this option have left those email addresses:" +msgstr "" + +#: .studs.Deletion+date: +msgid "Deletion date:" +msgstr "" + +#: .studs.If+you+want+to+vote+in+this+poll,+you+have+to+give+your+name,+make+your+choice,+and+submit+it+by+selecting+the+save+button+at+the+end+of+the+line. +msgid "" +"If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your " +"choice, and submit it by selecting the save button at the end of the line." +msgstr "" + +#: .studs.The+administrator+locked+this+poll.+Votes+and+comments+are+frozen,+it+is+no+longer+possible+to+participate +msgid "" +"The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no " +"longer possible to participate" +msgstr "" + +#: .studs.The+poll+has+expired,+it+will+soon+be+deleted. +msgid "The poll has expired, it will soon be deleted." +msgstr "" + +#: .studs.Your+vote+has+been+saved,+but+please+note:+you+need+to+keep+this+personalised+link+to+be+able+to+edit+your+vote. +msgid "" +"Your vote has been saved, but please note: you need to keep this " +"personalised link to be able to edit your vote." +msgstr "" diff --git a/src/assets/i18n/po/ru.po b/src/assets/i18n/po/ru.po new file mode 100644 index 00000000..f3599f5d --- /dev/null +++ b/src/assets/i18n/po/ru.po @@ -0,0 +1,1807 @@ +#. extracted from locale/en.json, locale/en.json +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-19 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 09:14+0000\n" +"Last-Translator: Aliaksandr Hrankin \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" + +#: .1st+section.Create+a+poll +msgid "Create a poll" +msgstr "Создать опрос" + +#: .1st+section.Define+dates+or+subjects+to+choose+from +msgid "Define dates or subjects to choose from" +msgstr "" + +#: .1st+section.Discuss+and+make+a+decision +msgid "Discuss and make a decision" +msgstr "Обсудить и принять решение" + +#: .1st+section.Do+you+want+to +msgid "Do you want to" +msgstr "" + +#: .1st+section.Framadate+is+an+online+service+for+planning+an+appointment+or+making+a+decision+quickly+and+easily.+No+registration+is+required. +msgid "" +"Framadate is an online service for planning an appointment or making a " +"decision quickly and easily. No registration is required." +msgstr "" + +#: .1st+section.Here+is+how+it+works: +msgid "Here is how it works:" +msgstr "" + +#: .1st+section.Send+the+poll+link+to+your+friends+or+colleagues +msgid "Send the poll link to your friends or colleagues" +msgstr "" + +#: .1st+section.What+is+Framadate%3F +msgid "What is Framadate?" +msgstr "Что такое Framadate?" + +#: .1st+section.view+an+example%3F +msgid "view an example?" +msgstr "" + +#: .2nd+section.CeCILL-B+license +msgid "CeCILL-B license" +msgstr "CeCILL-B" + +#: .2nd+section.Framadate+is+licensed+under+the +msgid "Framadate is licensed under the" +msgstr "Framadate работает под лицензией" + +#: .2nd+section.Framadate+was+initially+based+on +msgid "Framadate was initially based on" +msgstr "" + +#: .2nd+section.The+software +msgid "The software" +msgstr "" + +#: .2nd+section.This+software+needs+javascript+and+cookies+enabled.+It+is+compatible+with+the+following+web+browsers: +msgid "" +"This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with " +"the following web browsers:" +msgstr "" + +#: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days,+it+is+developed+by+the+Framasoft+association. +msgid "" +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " +"developed by the Framasoft association." +msgstr "" + +#: .3rd+section.Grow+your+own +msgid "Grow your own" +msgstr "" + +#: .3rd+section.If+you+want+to+install+the+software+for+your+own+use+and+thus+increase+your+independence,+we+can+help+you+at: +msgid "" +"If you want to install the software for your own use and thus increase your " +"independence, we can help you at:" +msgstr "" + +#: .3rd+section.To+participate+in+the+software+development,+suggest+improvements+or+simply+download+it,+please+visit +msgid "" +"To participate in the software development, suggest improvements or simply " +"download it, please visit" +msgstr "" + +#: .3rd+section.the+development+site +msgid "the development site" +msgstr "" + +#: .Admin.Actions +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: .Admin.Administration +msgid "Administration" +msgstr "" + +#: .Admin.Author +msgid "Author" +msgstr "" + +#: .Admin.Back+to+administration +msgid "Back to administration" +msgstr "" + +#: .Admin.Change+the+poll +msgid "Change the poll" +msgstr "" + +#: .Admin.Email +#: .PollInfo.Email +msgid "Email" +msgstr "" + +#: .Admin.Executed +msgid "Executed" +msgstr "" + +#: .Admin.Expiry+date +#: .Generic.Expiry+date +msgid "Expiry date" +msgstr "" + +#: .Admin.Fail +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: .Admin.Failed: +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: .Admin.Format +msgid "Format" +msgstr "" + +#: .Admin.Installation +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: .Admin.Logs +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: .Admin.Migration +msgid "Migration" +msgstr "" + +#: .Admin.Nothing +msgid "Nothing" +msgstr "" + +#: .Admin.Pages: +msgid "Pages:" +msgstr "" + +#: .Admin.Poll+ID +msgid "Poll ID" +msgstr "" + +#: .Admin.Poll+deleted +msgid "Poll deleted" +msgstr "" + +#: .Admin.Polls +msgid "Polls" +msgstr "" + +#: .Admin.Purge +msgid "Purge" +msgstr "" + +#: .Admin.Purge+the+polls +msgid "Purge the polls" +msgstr "" + +#: .Admin.Purged: +msgid "Purged:" +msgstr "" + +#: .Admin.See+the+poll +msgid "See the poll" +msgstr "" + +#: .Admin.Skipped: +msgid "Skipped:" +msgstr "" + +#: .Admin.Status +msgid "Status" +msgstr "" + +#: .Admin.Succeeded: +msgid "Succeeded:" +msgstr "" + +#: .Admin.Success +msgid "Success" +msgstr "" + +#: .Admin.Summary +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: .Admin.Title +#: .FindPolls.Title +msgid "Title" +msgstr "" + +#: .Admin.Votes +#: .Poll+results.Votes +msgid "Votes" +msgstr "" + +#: .Admin.Waiting +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#: .Admin.polls+in+the+database+at+this+time +msgid "polls in the database at this time" +msgstr "" + +#: .Check.Check+again +msgid "Check again" +msgstr "" + +#: .Check.Consider+enabling+the+PHP+extension+OpenSSL+for+increased+security. +msgid "Consider enabling the PHP extension OpenSSL for increased security." +msgstr "" + +#: .Check.Consider+setting+the+date.timezone+in+php.ini. +msgid "Consider setting the date.timezone in php.ini." +msgstr "" + +#: .Check.Consider+setting+%C2%AB+session.cookie_httponly+%3D+1+%C2%BB+inside+your+php.ini+or+add+%C2%AB+php_value+session.cookie_httponly+1+%C2%BB+to+your+.htaccess+so+that+cookies+can%27t+be+accessed+through+Javascript. +msgid "" +"Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add «" +" php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies " +"can't be accessed through Javascript." +msgstr "" + +#: .Check.Continue+the+installation +msgid "Continue the installation" +msgstr "" + +#: .Check.Cookies+are+served+from+HTTP+only. +msgid "Cookies are served from HTTP only." +msgstr "" + +#: .Check.Installation+checking +msgid "Installation checking" +msgstr "" + +#: .Check.OpenSSL+extension+loaded. +msgid "OpenSSL extension loaded." +msgstr "" + +#: .Check.PHP+Intl+extension+is+enabled. +msgid "PHP Intl extension is enabled." +msgstr "" + +#: .Check.PHP+version+%25s+is+enough+(needed+at+least+PHP+%25s). +msgid "PHP version %s is enough (needed at least PHP %s)." +msgstr "" + +#: .Check.The+config+file+directory+(%25s)+is+not+writable+and+the+config+file+(%25s)+does+not+exists. +msgid "" +"The config file directory (%s) is not writable and the config file (%s) does " +"not exists." +msgstr "" + +#: .Check.The+config+file+directory+(%25s)+is+writable. +msgid "The config file directory (%s) is writable." +msgstr "" + +#: .Check.The+config+file+exists. +msgid "The config file exists." +msgstr "" + +#: .Check.The+template+compile+directory+(%25s)+doesn%27t+exist+in+%22%25s%22.+Retry+the+installation+process. +msgid "" +"The template compile directory (%s) doesn't exist in \"%s\". Retry the " +"installation process." +msgstr "" + +#: .Check.The+template+compile+directory+(%25s)+is+not+writable. +msgid "The template compile directory (%s) is not writable." +msgstr "" + +#: .Check.The+template+compile+directory+(%25s)+is+writable. +msgid "The template compile directory (%s) is writable." +msgstr "" + +#: .Check.You+need+to+enable+the+PHP+Intl+extension. +msgid "You need to enable the PHP Intl extension." +msgstr "" + +#: .Check.Your+PHP+version+(%25s)+is+too+old.+This+application+needs+at+least+PHP+%25s. +msgid "" +"Your PHP version (%s) is too old. This application needs at least PHP %s." +msgstr "" + +#: .Check.date.timezone+is+set. +msgid "date.timezone is set." +msgstr "" + +#: .Comments.Add+a+comment+to+the+poll +msgid "Add a comment to the poll" +msgstr "" + +#: .Comments.Comment +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: .Comments.Comment+saved +msgid "Comment saved" +msgstr "" + +#: .Comments.Comments +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: .Comments.Enter+your+name+and+comment+prior+to+submitting+the+form +msgid "Enter your name and comment prior to submitting the form" +msgstr "" + +#: .Comments.Remove+comment +msgid "Remove comment" +msgstr "" + +#: .Comments.Submit+comment +msgid "Submit comment" +msgstr "" + +#: .Date.%25A+%25e+%25B+%25Y +msgid "%A %e %B %Y" +msgstr "" + +#: .Date.%25A,+%25B+%25e,+%25Y +msgid "%A, %B %e, %Y" +msgstr "" + +#: .Date.%25B+%25Y +msgid "%B %Y" +msgstr "" + +#: .Date.%25Y-%25m-%25d +msgid "%Y-%m-%d" +msgstr "" + +#: .Date.%25a+%25e +msgid "%a %e" +msgstr "" + +#: .Date.%25m/%25d/%25Y+%25H:%25M +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "" + +#: .Date.Add+range+dates +msgid "Add range dates" +msgstr "" + +#: .Date.End+date +msgid "End date" +msgstr "" + +#: .Date.Start+date +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: .Date.Y-m-d +msgid "Y-m-d" +msgstr "" + +#: .Date.You+can+select+at+most+4+months +msgid "You can select at most 4 months" +msgstr "" + +#: .Date.yyyy-mm-dd +msgid "yyyy-mm-dd" +msgstr "" + +#: .Date.yyyy-mm-dd-for-humans +msgid "yyyy-mm-dd-for-humans" +msgstr "" + +#: .EditLink.Edit+link+for+poll+%22%25s%22 +msgid "Edit link for poll \"%s\"" +msgstr "" + +#: .EditLink.Here+is+the+link+for+editing+your+vote: +msgid "Here is the link for editing your vote:" +msgstr "" + +#: .EditLink.If+you+don%27t+want+to+lose+your+personalized+link,+we+can+send+it+to+you+by+email. +msgid "" +"If you don't want to lose your personalized link, we can send it to you by " +"email." +msgstr "" + +#: .EditLink.Please+wait+%25d+seconds+before+we+can+send+an+email+to+you+then+try+again. +msgid "" +"Please wait %d seconds before we can send an email to you then try again." +msgstr "" + +#: .EditLink.REMINDER +msgid "REMINDER" +msgstr "" + +#: .EditLink.Send +msgid "Send" +msgstr "" + +#: .EditLink.The+email+address+is+not+correct. +msgid "The email address is not correct." +msgstr "" + +#: .EditLink.Your+reminder+has+been+successfully+sent%21 +msgid "Your reminder has been successfully sent!" +msgstr "" + +#: .Error.Adding+vote+failed +msgid "Adding vote failed" +msgstr "" + +#: .Error.Can%27t+create+an+empty+column. +msgid "Can't create an empty column." +msgstr "" + +#: .Error.Can%27t+create+the+config.php+file+in+%27%25s%27. +msgid "Can't create the config.php file in '%s'." +msgstr "" + +#: .Error.Comment+failed +msgid "Comment failed" +msgstr "" + +#: .Error.Cookies+are+disabled+on+your+browser.+They+are+required+to+be+able+to+create+a+poll. +msgid "" +"Cookies are disabled on your browser. They are required to be able to create " +"a poll." +msgstr "" + +#: .Error.Enter+a+name +msgid "Enter a name" +msgstr "" + +#: .Error.Enter+a+name+and+a+comment%21 +msgid "Enter a name and a comment!" +msgstr "" + +#: .Error.Enter+a+title +msgid "Enter a title" +msgstr "" + +#: .Error.Enter+an+email+address +msgid "Enter an email address" +msgstr "" + +#: .Error.Error+on+amount+of+votes+limitation:+Value+must+be+an+integer+greater+than+0 +msgid "" +"Error on amount of votes limitation: Value must be an integer greater than 0" +msgstr "" + +#: .Error.Error%21 +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+all+comments +msgid "Failed to delete all comments" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+all+votes +msgid "Failed to delete all votes" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+column +msgid "Failed to delete column" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+the+comment +msgid "Failed to delete the comment" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+the+poll +msgid "Failed to delete the poll" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+delete+the+vote%21 +msgid "Failed to delete the vote!" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+insert+the+comment%21 +msgid "Failed to insert the comment!" +msgstr "" + +#: .Error.Failed+to+save+poll +msgid "Failed to save poll" +msgstr "" + +#: .Error.Forbidden%21 +msgid "Forbidden!" +msgstr "" + +#: .Error.GenericErrorPollCreation +msgid "GenericErrorPollCreation" +msgstr "" + +#: .Error.Identifier+is+already+used +msgid "Identifier is already used" +msgstr "" + +#: .Error.If+you+quit+now,+your+changes+will+be+lost. +msgid "If you quit now, your changes will be lost." +msgstr "" + +#: .Error.JavaScript+is+disabled+on+your+browser.+It+is+required+to+create+a+poll. +msgid "" +"JavaScript is disabled on your browser. It is required to create a poll." +msgstr "" + +#: .Error.Missing+values +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#: .Error.No+polls+found +msgid "No polls found" +msgstr "" + +#: .Error.Password+is+empty. +msgid "Password is empty." +msgstr "" + +#: .Error.Passwords+do+not+match. +msgid "Passwords do not match." +msgstr "" + +#: .Error.Poll+has+been+updated+before+you+vote +msgid "Poll has been updated before you vote" +msgstr "" + +#: .Error.Something+has+gone+wrong... +msgid "Something has gone wrong..." +msgstr "" + +#: .Error.Something+is+wrong+with+the+format +msgid "Something is wrong with the format" +msgstr "" + +#: .Error.Something+is+wrong+with+the+format:+Customized+URLs+should+only+consist+of+alphanumeric+characters+and+hyphens. +msgid "" +"Something is wrong with the format: Customized URLs should only consist of " +"alphanumeric characters and hyphens." +msgstr "" + +#: .Error.Something+is+wrong+with+the+format:+name+shouldn%27t+have+any+spaces+before+or+after +msgid "" +"Something is wrong with the format: name shouldn't have any spaces before or " +"after" +msgstr "" + +#: .Error.The+address+is+not+correct%21+You+should+enter+a+valid+email+address+(like+r.stallman@outlock.com)+in+order+to+receive+the+link+to+your+poll. +msgid "" +"The address is not correct! You should enter a valid email address (like " +"r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll." +msgstr "" + +#: .Error.The+column+already+exists +msgid "The column already exists" +msgstr "" + +#: .Error.The+name+is+invalid. +msgid "The name is invalid." +msgstr "" + +#: .Error.The+name+you%27ve+chosen+already+exists+in+this+poll%21 +msgid "The name you've chosen already exists in this poll!" +msgstr "" + +#: .Error.There+is+a+problem+with+your+choices +msgid "There is a problem with your choices" +msgstr "" + +#: .Error.This+identifier+is+not+allowed +msgid "This identifier is not allowed" +msgstr "" + +#: .Error.This+poll+doesn%27t+exist%21 +msgid "This poll doesn't exist!" +msgstr "" + +#: .Error.Unable+to+connect+to+database +msgid "Unable to connect to database" +msgstr "" + +#: .Error.Update+vote+failed +msgid "Update vote failed" +msgstr "" + +#: .Error.You+already+voted +msgid "You already voted" +msgstr "" + +#: .Error.You+can%27t+create+a+poll+with+hidden+results+with+the+following+option:+ +msgid "You can't create a poll with hidden results with the following option: " +msgstr "" + +#: .Error.You+can%27t+select+more+than+%25d+dates +msgid "You can't select more than %d dates" +msgstr "" + +#: .Error.You+haven%27t+filled+the+first+section+of+the+poll+creation,+or+your+session+has+expired. +msgid "" +"You haven't filled the first section of the poll creation, or your session " +"has expired." +msgstr "" + +#: .Error.Your+vote+wasn%27t+counted,+because+someone+voted+in+the+meantime+and+it+conflicted+with+your+choices+and+the+poll+conditions.+Please+retry. +msgid "" +"Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it " +"conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry." +msgstr "" + +#: .FindPolls.Address +msgid "Address" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Created+polls +msgid "Created polls" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Have+a+good+day%21 +msgid "Have a good day!" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Here+is+the+list+of+the+polls+that+you+manage+on+%25s: +msgid "Here is the list of the polls that you manage on %s:" +msgstr "" + +#: .FindPolls.If+you+weren%27t+the+source+of+this+action+and+if+you+think+this+is+an+abuse+of+the+service,+please+notify+the+administrator+at+%25s. +msgid "" +"If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse " +"of the service, please notify the administrator at %s." +msgstr "" + +#: .FindPolls.Its+address +msgid "Its address" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Last+access+date +msgid "Last access date" +msgstr "" + +#: .FindPolls.List+of+your+polls +msgid "List of your polls" +msgstr "" + +#: .FindPolls.PS:+this+email+has+been+sent+because+you+%E2%80%93+or+someone+else+%E2%80%93+asked+to+get+back+the+polls+created+with+your+email+address. +msgid "" +"PS: this email has been sent because you – or someone else – asked to get " +"back the polls created with your email address." +msgstr "" + +#: .FindPolls.Polls+saved+inside+this+browser +msgid "Polls saved inside this browser" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Polls+sent +msgid "Polls sent" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Remove+all+my+polls+from+this+browser%27s+index +msgid "Remove all my polls from this browser's index" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Remove+poll+from+index +msgid "Remove poll from index" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Send+me+my+polls +msgid "Send me my polls" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Send+my+polls+by+email +msgid "Send my polls by email" +msgstr "" + +#: .FindPolls.The+date+you+created+or+last+accessed+the+poll +msgid "The date you created or last accessed the poll" +msgstr "" + +#: .FindPolls.The+title+of+the+poll +msgid "The title of the poll" +msgstr "" + +#: .FindPolls.There+are+no+polls+saved+inside+your+browser+yet +msgid "There are no polls saved inside your browser yet" +msgstr "" + +#: .FindPolls.To+delete+this+data+click+the+trashcan+on+the+according+line+or+click+the+%C2%AB+delete+my+polls+index+%C2%BB+option.+This+won%27t+delete+your+polls. +msgid "" +"To delete this data click the trashcan on the according line or click the « " +"delete my polls index » option. This won't delete your polls." +msgstr "" + +#: .FindPolls.To+help+you+find+your+previous+polls,+we+save+each+poll+you+create+or+access+inside+your+browser.+This+data+is+saved+inside+this+browser+only.+The+following+data+will+be+saved: +msgid "" +"To help you find your previous polls, we save each poll you create or access " +"inside your browser. This data is saved inside this browser only. The " +"following data will be saved:" +msgstr "" + +#: .FindPolls.Visited+polls +msgid "Visited polls" +msgstr "" + +#: .Generic.(in+the+format+name@mail.com) +msgid "(in the format name@mail.com)" +msgstr "" + +#: .Generic.Add +msgid "Add" +msgstr "" + +#: .Generic.Back +msgid "Back" +msgstr "" + +#: .Generic.Back+to+the+homepage+of +msgid "Back to the homepage of" +msgstr "" + +#: .Generic.Cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: .Generic.Choice +#: .Step+1.Choice +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: .Generic.Classic +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: .Generic.Close +msgid "Close" +msgstr "" + +#: .Generic.Create+your+own+polls +msgid "Create your own polls" +msgstr "" + +#: .Generic.Creation+date: +msgid "Creation date:" +msgstr "" + +#: .Generic.Date +msgid "Date" +msgstr "" + +#: .Generic.Day +msgid "Day" +msgstr "" + +#: .Generic.Description +msgid "Description" +msgstr "" + +#: .Generic.Edit +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: .Generic.Framadate+is+an+online+service+for+planning+an+appointment+or+making+a+decision+quickly+and+easily. +msgid "" +"Framadate is an online service for planning an appointment or making a " +"decision quickly and easily." +msgstr "" + +#: .Generic.Home +msgid "Home" +msgstr "" + +#: .Generic.Information +msgid "Information" +msgstr "" + +#: .Generic.Legend: +msgid "Legend:" +msgstr "" + +#: .Generic.Link +msgid "Link" +msgstr "" + +#: .Generic.Markdown +msgid "Markdown" +msgstr "" + +#: .Generic.Next +msgid "Next" +msgstr "" + +#: .Generic.No +msgid "No" +msgstr "" + +#: .Generic.Page+generated+in +msgid "Page generated in" +msgstr "" + +#: .Generic.Poll +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: .Generic.Remove +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: .Generic.Save +msgid "Save" +msgstr "" + +#: .Generic.Search +msgid "Search" +msgstr "" + +#: .Generic.Time +msgid "Time" +msgstr "" + +#: .Generic.Under+reserve +msgid "Under reserve" +msgstr "" + +#: .Generic.Validate +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: .Generic.Yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: .Generic.Your+email+address +msgid "Your email address" +msgstr "" + +#: .Generic.Your+name +msgid "Your name" +msgstr "" + +#: .Generic.days +msgid "days" +msgstr "" + +#: .Generic.for +msgid "for" +msgstr "" + +#: .Generic.months +msgid "months" +msgstr "" + +#: .Generic.seconds +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: .Generic.vote +msgid "vote" +msgstr "" + +#: .Generic.votes +msgid "votes" +msgstr "" + +#: .Generic.with +msgid "with" +msgstr "" + +#: .Homepage.Make+a+standard+poll +msgid "Make a standard poll" +msgstr "" + +#: .Homepage.Schedule+an+event +msgid "Schedule an event" +msgstr "" + +#: .Homepage.Where+are+my+polls%3F +msgid "Where are my polls?" +msgstr "" + +#: .Installation.Administrator+mail+address +msgid "Administrator mail address" +msgstr "" + +#: .Installation.Application+name +msgid "Application name" +msgstr "" + +#: .Installation.Clean+URL +msgid "Clean URL" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+driver +msgid "Database driver" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+hostname +msgid "Database hostname" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+name +msgid "Database name" +msgstr "" + +#: .Installation.Database+port +msgid "Database port" +msgstr "" + +#: .Installation.Default+language +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: .Installation.General +msgid "General" +msgstr "" + +#: .Installation.Install +msgid "Install" +msgstr "" + +#: .Installation.Migration+table +msgid "Migration table" +msgstr "" + +#: .Installation.Password +#: .Password.Password +#: .Step+1.Password +msgid "Password" +msgstr "" + +#: .Installation.Prefix +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: .Installation.Respond-to+mail+address +msgid "Respond-to mail address" +msgstr "" + +#: .Installation.User +msgid "User" +msgstr "" + +#: .Language+selector.Change+language +msgid "Change language" +msgstr "" + +#: .Language+selector.Select+language +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: .Mail.%22The+road+is+long,+but+the+way+is+clear%E2%80%A6%22%3Cbr/%3EFramasoft+lives+only+by+your+donations.%3Cbr/%3EThank+you+in+advance+for+your+support+https://soutenir.framasoft.org +msgid "" +"\"The road is long, but the way is clear…\"
Framasoft lives only by your " +"donations.
Thank you in advance for your support " +"https://soutenir.framasoft.org" +msgstr "" + +#: .Mail.Message+for+the+author +msgid "Message for the author" +msgstr "" + +#: .Mail.Notification+of+poll:+%25s +msgid "Notification of poll: %s" +msgstr "" + +#: .Mail.Participant+link +msgid "Participant link" +msgstr "" + +#: .Mail.Poll+participation:+%25s +msgid "Poll participation: %s" +msgstr "" + +#: .Mail.Someone+just+changed+your+poll+at+the+following+link+%3Ca+href%3D%22%251%24s%22%3E%251%24s%3C/a%3E. +msgid "" +"Someone just changed your poll at the following link %1$s." +msgstr "" + +#: .Mail.Someone+just+deleted+your+poll+%22%25s%22. +msgid "Someone just deleted your poll \"%s\"." +msgstr "" + +#: .Mail.Thank+you+for+participating+in+the+poll+at+the+following+link +msgid "Thank you for participating in the poll at the following link" +msgstr "" + +#: .Mail.Thank+you+for+your+trust. +msgid "Thank you for your trust." +msgstr "" + +#: .Mail.This+is+the+message+to+forward+to+the+poll+participants. +msgid "This is the message to forward to the poll participants." +msgstr "" + +#: .Mail.This+message+should+NOT+be+sent+to+the+poll+participants.+You+should+keep+it+private.+%3Cbr/%3E%3Cbr/%3EYou+can+modify+your+poll+at+the+following+link +msgid "" +"This message should NOT be sent to the poll participants. You should keep it " +"private.

You can modify your poll at the following link" +msgstr "" + +#: .Mail.added+a+vote.%3Cbr/%3EYou+can+visit+your+poll+at+the+link +msgid "added a vote.
You can visit your poll at the link" +msgstr "" + +#: .Mail.has+just+created+a+poll+called +msgid "has just created a poll called" +msgstr "" + +#: .Mail.updated+a+vote.%3Cbr/%3EYou+can+visit+your+poll+at+the+link +msgid "updated a vote.
You can visit your poll at the link" +msgstr "" + +#: .Mail.wrote+a+comment.%3Cbr/%3EYou+can+visit+your+poll+at+the+link +msgid "wrote a comment.
You can visit your poll at the link" +msgstr "" + +#: .Maintenance.Thank+you+for+your+understanding. +msgid "Thank you for your understanding." +msgstr "" + +#: .Maintenance.The+application +msgid "The application" +msgstr "" + +#: .Maintenance.is+currently+under+maintenance. +msgid "is currently under maintenance." +msgstr "" + +#: .Password.Submit+access +msgid "Submit access" +msgstr "" + +#: .Password.Wrong+password +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: .Password.You+have+to+provide+a+password+so+you+can+participate+to+the+poll. +msgid "You have to provide a password so you can participate to the poll." +msgstr "" + +#: .Password.You+have+to+provide+a+password+to+access+the+poll. +msgid "You have to provide a password to access the poll." +msgstr "" + +#: .Poll+results.%25s+option +msgid "%s option" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Anyone+will+be+able+to+see+your+email+address+after+you+voted +msgid "Anyone will be able to see your email address after you voted" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Best+choice +msgid "Best choice" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Best+choices +msgid "Best choices" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Chart +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Display+the+chart+of+the+results +msgid "Display the chart of the results" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Edit+line:+%25s +msgid "Edit line: %s" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Link+to+edit+this+particular+line +msgid "Link to edit this particular line" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Remove+line: +msgid "Remove line:" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Save+choices +msgid "Save choices" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Scroll+to+the+left +msgid "Scroll to the left" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Scroll+to+the+right +msgid "Scroll to the right" +msgstr "" + +#: .Poll+results.The+current+best+choice+is: +msgid "The current best choice is:" +msgstr "" + +#: .Poll+results.The+current+best+choices+are: +msgid "The current best choices are:" +msgstr "" + +#: .Poll+results.The+link+to+edit+this+particular+line+has+been+copied+to+the+clipboard%21 +msgid "The link to edit this particular line has been copied to the clipboard!" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Total +msgid "Total" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Vote+%22no%22+for +msgid "Vote \"no\" for" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Vote+%22yes%22+for +msgid "Vote \"yes\" for" +msgstr "" + +#: .Poll+results.Votes+under+reserve+for +msgid "Votes under reserve for" +msgstr "" + +#: .Poll+results.polled+user +msgid "polled user" +msgstr "" + +#: .Poll+results.polled+users +msgid "polled users" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Admin+link+for+the+poll +msgid "Admin link for the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+description+edit +msgid "Cancel the description edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+email+address+edit +msgid "Cancel the email address edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+expiration+date+edit +msgid "Cancel the expiration date edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+name+edit +msgid "Cancel the name edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+rules+edit +msgid "Cancel the rules edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Cancel+the+title+edit +msgid "Cancel the title edit" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Creator+of+the+poll +msgid "Creator of the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+name +msgid "Edit name" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+description +msgid "Edit the description" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+email+address +msgid "Edit the email address" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+expiry+date +msgid "Edit the expiry date" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+the+poll+rules +msgid "Edit the poll rules" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Edit+title +msgid "Edit title" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Export+to+CSV +msgid "Export to CSV" +msgstr "" + +#: .PollInfo.No+password +msgid "No password" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Only+votes+are+protected +msgid "Only votes are protected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Password+protected +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Poll+rules +msgid "Poll rules" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Print +msgid "Print" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Public+link+to+the+poll +msgid "Public link to the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+all+comments +msgid "Remove all comments" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+all+votes +msgid "Remove all votes" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+password +msgid "Remove password" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Remove+the+poll +msgid "Remove the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Results+are+hidden +msgid "Results are hidden" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Results+are+visible +msgid "Results are visible" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Rich+editor +msgid "Rich editor" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+description +msgid "Save the description" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+email+address +msgid "Save the email address" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+expiration+date +msgid "Save the new expiration date" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+name +msgid "Save the new name" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+rules +msgid "Save the new rules" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Save+the+new+title +msgid "Save the new title" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Simple+editor +msgid "Simple editor" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Title+of+the+poll +msgid "Title of the poll" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected +msgid "Voters' email addresses are collected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected+and+required +msgid "Voters' email addresses are collected and required" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+collected,+required+and+verified +msgid "Voters' email addresses are collected, required and verified" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Voters%27+email+addresses+are+not+collected +msgid "Voters' email addresses are not collected" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Votes+and+comments+are+locked +msgid "Votes and comments are locked" +msgstr "" + +#: .PollInfo.Votes+protected+by+password +msgid "Votes protected by password" +msgstr "" + +#: .Step+1.All+voters+can+modify+any+vote +msgid "All voters can modify any vote" +msgstr "" + +#: .Step+1.By+defining+an+identifier+that+can+facilitate+access+to+the+poll+for+unwanted+people.+It+is+recommended+to+protect+it+with+a+password. +msgid "" +"By defining an identifier that can facilitate access to the poll for " +"unwanted people. It is recommended to protect it with a password." +msgstr "" + +#: .Step+1.Collect+voters%27+email+addresses +msgid "Collect voters' email addresses" +msgstr "" + +#: .Step+1.Confirmation +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#: .Step+1.Customize+the+URL +msgid "Customize the URL" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+collected+but+not+required +msgid "Email addresses are collected but not required" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+not+collected +msgid "Email addresses are not collected" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+required +msgid "Email addresses are required" +msgstr "" + +#: .Step+1.Email+addresses+are+required+and+verified +msgid "Email addresses are required and verified" +msgstr "" + +#: .Step+1.Go+to+step+2 +msgid "Go to step 2" +msgstr "" + +#: .Step+1.Limit+the+amount+of+voters+per+option +msgid "Limit the amount of voters per option" +msgstr "" + +#: .Step+1.More+informations+here: +msgid "More informations here:" +msgstr "" + +#: .Step+1.Only+the+poll+maker+can+see+the+poll+results +msgid "Only the poll maker can see the poll results" +msgstr "" + +#: .Step+1.Optional+parameters +msgid "Optional parameters" +msgstr "" + +#: .Step+1.Permissions +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: .Step+1.Poll+creation+(1+of+3) +msgid "Poll creation (1 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+1.Poll+id +#: .Step+1.Poll+link +msgid "Poll link" +msgstr "" + +#: .Step+1.Poll+title +msgid "Poll title" +msgstr "" + +#: .Step+1.Receive+an+email+for+each+new+comment +msgid "Receive an email for each new comment" +msgstr "" + +#: .Step+1.Receive+an+email+for+each+new+vote +msgid "Receive an email for each new vote" +msgstr "" + +#: .Step+1.Required+fields+cannot+be+left+blank. +msgid "Required fields cannot be left blank." +msgstr "" + +#: .Step+1.The+identifier+can+contain+letters,+numbers+and+dashes+%22-%22. +msgid "The identifier can contain letters, numbers and dashes \"-\"." +msgstr "" + +#: .Step+1.The+results+are+publicly+visible +msgid "The results are publicly visible" +msgstr "" + +#: .Step+1.To+make+the+description+more+attractive,+you+can+use+the+Markdown+format. +msgid "" +"To make the description more attractive, you can use the Markdown format." +msgstr "" + +#: .Step+1.Use+a+password+to+restrict+access +msgid "Use a password to restrict access" +msgstr "" + +#: .Step+1.Value+Max +msgid "Value Max" +msgstr "" + +#: .Step+1.Voters+can+modify+their+vote+themselves +msgid "Voters can modify their own vote themselves" +msgstr "" + +#: .Step+1.Votes+cannot+be+modified +msgid "Votes cannot be modified" +msgstr "" + +#: .Step+1.Warning:+Anyone+can+see+the+polled+users%27+email+addresses+since+all+voters+can+modify+any+vote.+You+should+restrict+permission+rules. +msgid "" +"Warning: Anyone can see the polled users' email addresses since all voters " +"can modify any vote. You should restrict permission rules." +msgstr "" + +#: .Step+1.You+are+in+the+poll+creation+section. +msgid "You are in the poll creation section." +msgstr "" + +#: .Step+1.You+can+enable+or+disable+the+editor+at+will. +msgid "You can enable or disable the editor at will." +msgstr "" + +#: .Step+1.votes+per+option +msgid "votes per option" +msgstr "" + +#: .Step+2.Go+to+step+3 +msgid "Go to step 3" +msgstr "" + +#: .Step+2.Return+to+step+1 +msgid "Return to step 1" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Add+a+choice +msgid "Add a choice" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Add+a+link+or+an+image +msgid "Add a link or an image" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Alternative+text +msgid "Alternative text" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Links+or+images+can+be+included+using +msgid "Links or images can be included using" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Markdown+syntax +msgid "Markdown syntax" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Poll+options+(2+of+3) +msgid "Poll options (2 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.Remove+a+choice +msgid "Remove a choice" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.These+fields+are+optional.+You+can+add+a+link,+an+image+or+both. +msgid "These fields are optional. You can add a link, an image or both." +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.To+create+a+poll+you+should+provide+at+least+two+different+choices. +msgid "To create a poll you should provide at least two different choices." +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.URL+of+the+image +msgid "URL of the image" +msgstr "" + +#: .Step+2+classic.You+can+add+or+remove+choices+with+the+buttons +msgid "You can add or remove choices with the buttons" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Add+a+day +msgid "Add a day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Add+a+time+slot +msgid "Add a time slot" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Choose+dates+for+your+poll +msgid "Choose dates for your poll" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Copy+times+from+the+first+day +msgid "Copy times from the first day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.For+each+selected+day,+you+are+free+to+suggest+meeting+times+(e.g.,+%228h%22,+%228:30%22,+%228h-10h%22,+%22evening%22,+etc.) +msgid "" +"For each selected day, you are free to suggest meeting times (e.g., \"8h\", " +"\"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Poll+dates+(2+of+3) +msgid "Poll dates (2 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+a+day +msgid "Remove a day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+a+time+slot +msgid "Remove a time slot" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+all+days +msgid "Remove all days" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+all+times +msgid "Remove all times" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.Remove+this+day +msgid "Remove this day" +msgstr "" + +#: .Step+2+date.To+schedule+an+event+you+need+to+provide+at+least+two+choices+(e.g.,+two+time+slots+on+one+day+or+two+days). +msgid "" +"To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " +"time slots on one day or two days)." +msgstr "" + +#: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" +msgstr "" + +#: .Step+3.Back+to+step+2 +msgid "Back to step 2" +msgstr "" + +#: .Step+3.Confirm+the+creation+of+your+poll +msgid "Confirm the creation of your poll" +msgstr "" + +#: .Step+3.Create+the+poll +msgid "Create the poll" +msgstr "" + +#: .Step+3.Expiry+date: +msgid "Expiry date:" +msgstr "" + +#: .Step+3.List+of+options +msgid "List of options" +msgstr "" + +#: .Step+3.Once+you+have+confirmed+the+creation+of+your+poll,+you+will+automatically+be+redirected+to+the+poll%27s+administration+page. +msgid "" +"Once you have confirmed the creation of your poll, you will automatically be " +"redirected to the poll's administration page." +msgstr "" + +#: .Step+3.Removal+date+and+confirmation+(3+of+3) +msgid "Removal date and confirmation (3 of 3)" +msgstr "" + +#: .Step+3.Then+you+will+receive+two+emails:+one+containing+the+link+of+your+poll+for+sending+to+the+participants,+the+other+containing+the+link+to+the+poll+administration+page. +msgid "" +"Then you will receive two emails: one containing the link of your poll for " +"sending to the participants, the other containing the link to the poll " +"administration page." +msgstr "" + +#: .Step+3.You+can+set+a+specific+expiry+date+for+the+poll. +msgid "You can set a specific expiry date for the poll." +msgstr "" + +#: .Step+3.Your+poll+will+automatically+be+archived +msgid "Your poll will automatically be archived" +msgstr "" + +#: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." +msgstr "" + +#: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll. +msgid "after the last date of your poll." +msgstr "" + +#: .Version.Version+%25s +msgid "Version %s" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Add+a+column +msgid "Add a column" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Adding+a+column +msgid "Adding a column" +msgstr "" + +#: .adminstuds.All+comments+deleted +msgid "All comments deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.All+votes+deleted +msgid "All votes deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.As+poll+administrator,+you+can+change+all+the+lines+of+this+poll+with+this+button +msgid "" +"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this " +"button" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Back+to+the+poll +msgid "Back to the poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Choice+added +msgid "Choice added" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Collect+the+emails+of+the+polled+users+for+the+choice +msgid "Collect the emails of the polled users for the choice" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Column+deleted +msgid "Column deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Comment+deleted +msgid "Comment deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+all+comments +msgid "Confirm removal of all comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+all+votes +msgid "Confirm removal of all votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+the+column. +msgid "Confirm removal of the column." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Confirm+removal+of+your+poll +msgid "Confirm removal of your poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Delete+poll +msgid "Delete poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Finally,+you+can+change+the+properties+of+this+poll+such+as+the+title,+the+comments+or+your+email+address. +msgid "" +"Finally, you can change the properties of this poll such as the title, the " +"comments or your email address." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+comments +msgid "Keep comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+the+comments +msgid "Keep the comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+the+poll +msgid "Keep the poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+the+votes +msgid "Keep the votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+this+poll +msgid "Keep this poll" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Keep+votes +msgid "Keep votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Poll+fully+deleted +msgid "Poll fully deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Poll+saved +msgid "Poll saved" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Remove+column +msgid "Remove column" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Remove+the+comments +msgid "Remove the comments" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Remove+the+votes +msgid "Remove the votes" +msgstr "" + +#: .adminstuds.The+poll+was+created. +msgid "The poll was created." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Vote+added +#: .studs.Vote+added +msgid "Vote added" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Vote+deleted +msgid "Vote deleted" +msgstr "" + +#: .adminstuds.Vote+updated +#: .studs.Vote+updated +msgid "Vote updated" +msgstr "" + +#: .adminstuds.You+can+add+a+new+scheduling+date+to+your+poll. +msgid "You can add a new scheduling date to your poll." +msgstr "" + +#: .adminstuds.Your+poll+has+been+removed%21 +msgid "Your poll has been removed!" +msgstr "" + +#: .adminstuds.and+add+a+new+column+with +msgid "and add a new column with" +msgstr "" + +#: .adminstuds.remove+a+column+or+a+line+with +msgid "remove a column or a line with" +msgstr "" + +#: .display_mails.Users+who+voted+%22If+need+be%22+for+this+option+have+left+those+email+addresses: +msgid "" +"Users who voted \"If need be\" for this option have left those email " +"addresses:" +msgstr "" + +#: .display_mails.Users+who+voted+%22No%22+for+this+option+have+left+those+email+addresses: +msgid "Users who voted \"No\" for this option have left those email addresses:" +msgstr "" + +#: .display_mails.Users+who+voted+%22Yes%22+for+this+option+have+left+those+email+addresses: +msgid "" +"Users who voted \"Yes\" for this option have left those email addresses:" +msgstr "" + +#: .studs.Deletion+date: +msgid "Deletion date:" +msgstr "" + +#: .studs.If+you+want+to+vote+in+this+poll,+you+have+to+give+your+name,+make+your+choice,+and+submit+it+by+selecting+the+save+button+at+the+end+of+the+line. +msgid "" +"If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your " +"choice, and submit it by selecting the save button at the end of the line." +msgstr "" + +#: .studs.The+administrator+locked+this+poll.+Votes+and+comments+are+frozen,+it+is+no+longer+possible+to+participate +msgid "" +"The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no " +"longer possible to participate" +msgstr "" + +#: .studs.The+poll+has+expired,+it+will+soon+be+deleted. +msgid "The poll has expired, it will soon be deleted." +msgstr "" + +#: .studs.Your+vote+has+been+saved,+but+please+note:+you+need+to+keep+this+personalised+link+to+be+able+to+edit+your+vote. +msgid "" +"Your vote has been saved, but please note: you need to keep this " +"personalised link to be able to edit your vote." +msgstr "" diff --git a/src/assets/i18n/po/sv.po b/src/assets/i18n/po/sv.po index 0c7c1b9d..bba5ff90 100644 --- a/src/assets/i18n/po/sv.po +++ b/src/assets/i18n/po/sv.po @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: .2nd+section.software+developed+by+the+University+of+Strasbourg.+These+days,+it+is+developed+by+the+Framasoft+association. msgid "" -"software developed by the University of Strasbourg. These dateChoices, it is " +"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is " "developed by the Framasoft association." msgstr "" "mjukvara utvecklad av Strasbourgs universitet. Idag utvecklas den av " @@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Ditt namn" #: .Generic.days -msgid "dateChoices" +msgid "days" msgstr "dagar" #: .Generic.for @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Respond-to mail address" msgstr "E-postadress för svar" #: .Installation.User -msgid "Owner" +msgid "User" msgstr "Användare" #: .Language+selector.Change+language @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid "Remove a time slot" msgstr "Ta bort en tid" #: .Step+2+date.Remove+all+days -msgid "Remove all dateChoices" +msgid "Remove all days" msgstr "Ta bort alla dagar" #: .Step+2+date.Remove+all+times @@ -1621,13 +1621,13 @@ msgstr "Ta bort den här dagen" #: .Step+2+date.To+schedule+an+event+you+need+to+provide+at+least+two+choices+(e.g.,+two+time+slots+on+one+day+or+two+days). msgid "" "To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two " -"time slots on one day or two dateChoices)." +"time slots on one day or two days)." msgstr "" "För att schemalägga ett evenemang måste du ange minst två val (alltså minst " "två tider samma dag eller två dagar)." #: .Step+2+date.You+can+add+or+remove+additional+days+and+times+with+the+buttons -msgid "You can add or remove additional dateChoices and times with the buttons" +msgid "You can add or remove additional days and times with the buttons" msgstr "Du kan lägga till och ta bort dagar och tider med knapparna" #: .Step+3.Back+to+step+2 @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "Your poll will automatically be archived" msgstr "Din undersökning kommer arkiveras automatiskt" #: .Step+3.Your+poll+will+be+automatically+archived+in+%25d+days. -msgid "Your poll will be automatically archived in %d dateChoices." +msgid "Your poll will be automatically archived in %d days." msgstr "Din undersökning kommer arkiveras automatiskt om %d dagar." #: .Step+3.after+the+last+date+of+your+poll.