mirror of
https://framagit.org/tykayn/mastodon.git
synced 2023-08-25 08:33:12 +02:00
finished spanish translation config files
This commit is contained in:
parent
51dc725794
commit
a6ed09441c
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
es:
|
en:
|
||||||
devise:
|
devise:
|
||||||
confirmations:
|
confirmations:
|
||||||
confirmed: Su dirección de correo ha sido confirmada con éxito.
|
confirmed: Su dirección de correo ha sido confirmada con éxito.
|
||||||
|
112
config/locales/doorkeeper.es.yml
Normal file
112
config/locales/doorkeeper.es.yml
Normal file
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
es:
|
||||||
|
activerecord:
|
||||||
|
attributes:
|
||||||
|
doorkeeper/application:
|
||||||
|
name: Nombre
|
||||||
|
redirect_uri: Redirección URI
|
||||||
|
errors:
|
||||||
|
models:
|
||||||
|
doorkeeper/application:
|
||||||
|
attributes:
|
||||||
|
redirect_uri:
|
||||||
|
fragment_present: no puede contener un fragmento.
|
||||||
|
invalid_uri: debe ser una URI válida.
|
||||||
|
relative_uri: debe ser uns URI absoluta.
|
||||||
|
secured_uri: debe ser una URI HTTPS/SSL.
|
||||||
|
doorkeeper:
|
||||||
|
applications:
|
||||||
|
buttons:
|
||||||
|
authorize: Autorizar
|
||||||
|
cancel: Cancelar
|
||||||
|
destroy: Destruir
|
||||||
|
edit: Editar
|
||||||
|
submit: Enviar
|
||||||
|
confirmations:
|
||||||
|
destroy: ¿Está seguro?
|
||||||
|
edit:
|
||||||
|
title: Editar aplicación
|
||||||
|
form:
|
||||||
|
error: ¡Uuups! Compruebe su formulario de posibles errores
|
||||||
|
help:
|
||||||
|
native_redirect_uri: Utilice %{native_redirect_uri} para pruebas locales
|
||||||
|
redirect_uri: Utilice una línea por URI
|
||||||
|
scopes: Separe los ámbitos con espacios. Déjelo en blanco para utilizar los ámbitos por defecto.
|
||||||
|
index:
|
||||||
|
callback_url: Callback URL
|
||||||
|
name: Nombre
|
||||||
|
new: Nueva aplicación
|
||||||
|
title: Sus aplicaciones
|
||||||
|
new:
|
||||||
|
title: Nueva aplicación
|
||||||
|
show:
|
||||||
|
actions: Acciones
|
||||||
|
application_id: Id de aplicación
|
||||||
|
callback_urls: Callback urls
|
||||||
|
scopes: Ámbitos
|
||||||
|
secret: Secreto
|
||||||
|
title: 'Aplicación: %{name}'
|
||||||
|
authorizations:
|
||||||
|
buttons:
|
||||||
|
authorize: Autorizar
|
||||||
|
deny: Denegar
|
||||||
|
error:
|
||||||
|
title: Ha ocurrido un error
|
||||||
|
new:
|
||||||
|
able_to: Será capaz de
|
||||||
|
prompt: La aplicación %{client_name} solicita acceder a su cuenta
|
||||||
|
title: Se requiere autorización
|
||||||
|
show:
|
||||||
|
title: Código de autorizaciónAuthorization code
|
||||||
|
authorized_applications:
|
||||||
|
buttons:
|
||||||
|
revoke: Revocar
|
||||||
|
confirmations:
|
||||||
|
revoke: ¿Está seguro?
|
||||||
|
index:
|
||||||
|
application: Aplicación
|
||||||
|
created_at: Creado el
|
||||||
|
date_format: "%A-%m-%d %H:%M:%S"
|
||||||
|
title: Sus aplicaciones autorizadas
|
||||||
|
errors:
|
||||||
|
messages:
|
||||||
|
access_denied: El propietario del recurso o servidor de autorización denegó la petición.
|
||||||
|
credential_flow_not_configured: Las credenciales de contraseña del propietario del recurso falló debido a que Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials está sin configurar.
|
||||||
|
invalid_client: La autentificación del cliente falló debido a un cliente desconocido, no hay incluido autentificación del cliente, o método de autentificación no confirmado.
|
||||||
|
invalid_grant: La concesión de autorización ofrecida es inválida, expiró, se revocó, no coincide con la URI de redirección utilizada en la petición de autorización, o fue emitida para otro cliente.
|
||||||
|
invalid_redirect_uri: La URI de redicrección incluida no es válida.
|
||||||
|
invalid_request: En la petición falta un parámetro necesario, incluye un valor de parámetro no soportado o tiene otro tipo de de formato incorrecto.
|
||||||
|
invalid_resource_owner: Las credeciales del propietario del recurso proporcionado no son válidas, o el propietario del recurso no puede ser encontrado
|
||||||
|
invalid_scope: El ámbito pedido es inválido, desconocido o erróneo.
|
||||||
|
invalid_token:
|
||||||
|
expired: El identificador de acceso expiró
|
||||||
|
revoked: El identificador de acceso fue revocado
|
||||||
|
unknown: El identificador de acceso es inválido
|
||||||
|
resource_owner_authenticator_not_configured: El propietario del recurso falló debido a que Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator está sin configurar.
|
||||||
|
server_error: El servidor de la autorización entontró una condición inesperada que le impidió cumplir con la solicitud.
|
||||||
|
temporarily_unavailable: El servidor de la autorización es actualmente incapaz de manejar la petición debido a una sobrecarga temporal o un trabajo de mantenimiento del servidor.
|
||||||
|
unauthorized_client: El cliente no está autorizado a realizar esta petición utilizando este método.
|
||||||
|
unsupported_grant_type: El tipo de concesión de autorización no está soportado por el servidor de autorización.
|
||||||
|
unsupported_response_type: El servidor de autorización no soporta este tipo de respuesta.
|
||||||
|
flash:
|
||||||
|
applications:
|
||||||
|
create:
|
||||||
|
notice: Aplicación creada.
|
||||||
|
destroy:
|
||||||
|
notice: Aplicación eliminada.
|
||||||
|
update:
|
||||||
|
notice: Aplicación actualizada.
|
||||||
|
authorized_applications:
|
||||||
|
destroy:
|
||||||
|
notice: Aplicación revocada.
|
||||||
|
layouts:
|
||||||
|
admin:
|
||||||
|
nav:
|
||||||
|
applications: Aplicaciones
|
||||||
|
oauth2_provider: Proveedor OAuth2
|
||||||
|
application:
|
||||||
|
title: OAuth autorización requerida
|
||||||
|
scopes:
|
||||||
|
follow: seguir, bloquear, desbloquear y dejar de seguir cuentas
|
||||||
|
read: leer los datos de tu cuenta
|
||||||
|
write: publicar en tu nombre
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
es:
|
en:
|
||||||
about:
|
about:
|
||||||
about_instance: "<em>%{instance}</em> es una instancia de Mastodon."
|
about_instance: "<em>%{instance}</em> es una instancia de Mastodon."
|
||||||
about_mastodon: Mastodon es un servidor de red social <em>libre y de código abierto</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Mastodon y participar sin problemas en la <em>red social</em>.
|
about_mastodon: Mastodon es un servidor de red social <em>libre y de código abierto</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Mastodon y participar sin problemas en la <em>red social</em>.
|
||||||
|
27
config/locales/simple_form.es.yml
Normal file
27
config/locales/simple_form.es.yml
Normal file
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
es:
|
||||||
|
simple_form:
|
||||||
|
labels:
|
||||||
|
defaults:
|
||||||
|
avatar: Avatar
|
||||||
|
confirm_new_password: Confirmar nueva contraseña
|
||||||
|
confirm_password: Confirmar contraseña
|
||||||
|
current_password: Contraseña actual
|
||||||
|
display_name: Mostrar nombre
|
||||||
|
email: Dirección de correo electrónico
|
||||||
|
header: Título
|
||||||
|
locale: Idioma
|
||||||
|
new_password: Nueva contraseña
|
||||||
|
note: Biografía
|
||||||
|
password: Contraseña
|
||||||
|
username: Nombre de usuario
|
||||||
|
notification_emails:
|
||||||
|
favourite: Enviar correo electrónico cuando alguien de a favorito en tu publicación
|
||||||
|
follow: Enviar correo electrónico cuando alguien te siga
|
||||||
|
mention: Enviar correo electrónico cuando alguien te mencione
|
||||||
|
reblog: Enviar correo electrónico cuando alguien vuelva a publicar tu publicación
|
||||||
|
'no': 'No'
|
||||||
|
required:
|
||||||
|
mark: "*"
|
||||||
|
text: necesario
|
||||||
|
'yes': 'Sí'
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user