--- nn: about: about_hashtag_html: Dette er offentlege tut merkt med #%{hashtag}. Du kan nytta dei om du har ein konto kvar som helst i fødiverset. about_mastodon_html: 'Framtidas sosiale nettverk: Ingen annonsar, ingen verksemder som overvaker deg, etisk design og desentralisering! Eig idéane dine med Mastodon!' about_this: Om oss active_count_after: aktiv active_footnote: Månadlege aktive brukarar (MAB) administered_by: 'Administrert av:' api: API apps: Mobilappar apps_platforms: Bruk Mastodon på iOS, Android og andre plattformer browse_directory: Bla gjennom en profilmappe og filtrer etter interesser browse_local_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg fra denne tjeneren browse_public_posts: Sjå ei direktesending av offentlege innlegg på Mastodon contact: Kontakt contact_missing: Ikkje sett contact_unavailable: I/T discover_users: Oppdag brukarar documentation: Dokumentasjon federation_hint_html: Med ein konto på %{instance} kan du fylgja folk på kva som helst slags Mastod-tenar og meir. get_apps: Prøv ein mobilapp hosted_on: "%{domain} er vert for Mastodon" instance_actor_flash: "Denne brukeren er en virtuell aktør brukt til å representere selve serveren og ingen individuell bruker. Det brukes til foreningsformål og bør ikke blokkeres med mindre du vil blokkere hele instansen, hvor domeneblokkering bør brukes i stedet. \n" learn_more: Lær meir privacy_policy: Personvernsreglar rules: Server regler rules_html: 'Nedenfor er et sammendrag av reglene du må følge om du vil ha en konto på denne serveren av Mastodon:' see_whats_happening: Sjå kva som skjer server_stats: 'Tenarstatistikk:' source_code: Kjeldekode status_count_before: Som skreiv tagline: Fylg vener og oppdag nye terms: Brukarvilkår unavailable_content: Utilgjengeleg innhald unavailable_content_description: domain: Sørvar reason: Grunn rejecting_media: 'Mediafiler fra disse tjenerne vil ikke bli behandlet eller lagret, og ingen miniatyrbilder vil bli vist, noe som vil kreve manuell klikking for å besøke den opprinnelige filen:' rejecting_media_title: Filtrert media silenced: 'Innlegg frå desse tenarane vert gøymde frå offentlege tidsliner og samtalar, og det kjem ingen varsel frå samhandlingane til brukarane deira, med mindre du fylgjer dei:' silenced_title: Stilnede tjenere suspended: 'Ingen data frå desse tenarane vert handsama, lagra eller sende til andre, som gjer det umogeleg å samhandla eller kommunisera med andre brukarar frå desse tenarane:' suspended_title: Suspenderte tjenere unavailable_content_html: Mastodon gjev deg som regel lov til å sjå innhald og samhandla med brukarar frå alle andre tenarar i fødiverset. Dette er unnataka som er valde for akkurat denne tenaren. user_count_after: one: brukar other: brukarar user_count_before: Her bur what_is_mastodon: Kva er Mastodon? accounts: choices_html: "%{name} sine val:" endorsements_hint: Du kan fremja folk dy fylgjer frå grensesnittet på nettet, og då visast dei her. featured_tags_hint: Du kan velja emneknaggar som skal visast her. follow: Fylg followers: one: Fylgjar other: Fylgjarar following: Fylgjer instance_actor_flash: Denne kontoen er en virtuell figur som brukes til å representere selve serveren og ikke noen individuell bruker. Den brukes til forbundsformål og bør ikke oppheves. joined: Vart med %{date} last_active: sist aktiv link_verified_on: Eigarskap for denne lenkja vart sist sjekka %{date} media: Media moved_html: "%{name} har flytta til %{new_profile_link}:" network_hidden: Denne informasjonen er ikkje tilgjengeleg nothing_here: Her er det ingenting! people_followed_by: Folk som %{name} fylgjer people_who_follow: Folk som fylgjer %{name} pin_errors: following: Du må allereie fylgja personen du vil fremja posts: one: Tut other: Tut posts_tab_heading: Tut posts_with_replies: Tut og svar roles: admin: Administrator bot: Robot group: Gruppe moderator: Moderator unavailable: Profil ikkje tilgjengeleg unfollow: Slutt å fylgja admin: account_actions: action: Utfør title: Utfør moderatorhandling på %{acct} account_moderation_notes: create: Legg igjen merknad created_msg: Moderatormerknad er laga! destroyed_msg: Moderatormerknad er utsletta! accounts: add_email_domain_block: Gøym e-postdomene approve: Godtak approved_msg: Godkjent %{username} sin registreringsapplikasjon are_you_sure: Er du sikker? avatar: Bilete by_domain: Domene change_email: changed_msg: Konto-e-posten er endra! current_email: Noverande e-post label: Byt e-post new_email: Ny e-post submit: Byt e-post title: Byt e-post for %{username} confirm: Stadfest confirmed: Stadfesta confirming: Stadfestar delete: Slett data deleted: Sletta demote: Degrader destroyed_msg: "%{username} sine data er nå i kø for å bli slettet minimum" disable: Slå av disable_sign_in_token_auth: Deaktiver e-post token autentisering disable_two_factor_authentication: Slå av 2FA disabled: Slege av display_name: Synleg namn domain: Domene edit: Rediger email: E-post email_status: E-poststatus enable: Slå på enable_sign_in_token_auth: Aktiver godkjenning av e-post token enabled: Aktivert enabled_msg: Frossent %{username} sin konto followers: Fylgjarar follows: Fylgje header: Overskrift inbox_url: Innbokslenkje invite_request_text: Begrunnelse for å bli med invited_by: Innboden av ip: IP-adresse joined: Vart med location: all: Alle local: Lokalt remote: Fjernt title: Stad login_status: Innlogginsstatus media_attachments: Medievedlegg memorialize: Gjør om til et minne memorialized: Minnet memorialized_msg: Vellykket gjort av %{username} til en minnestedet moderation: active: Aktiv all: Alle pending: Ventar på svar suspended: Utvist title: Moderasjon moderation_notes: Moderasjonsmerknader most_recent_activity: Nyligste aktivitet most_recent_ip: Nyast IP no_account_selected: Ingen kontoar vart endra sidan ingen var valde no_limits_imposed: Ingen grenser sett not_subscribed: Ikkje tinga pending: Ventar på gjennomgang perform_full_suspension: Utvis promote: Frem protocol: Protokoll public: Offentleg push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper redownload: Last inn profil på nytt redownloaded_msg: Oppdatert %{username} sin profil fra opprinnelse reject: Avvis rejected_msg: Vellykket avvist %{username} sin registreringsapplikasjon remove_avatar: Fjern bilete remove_header: Fjern overskrift removed_avatar_msg: Fjernet %{username} sitt avatarbilde removed_header_msg: Fjernet %{username} sin topptekst bilde resend_confirmation: already_confirmed: Denne brukaren er allereie stadfesta send: Send stadfestings-e-posten på nytt success: Stadfestings-e-post send! reset: Attstill reset_password: Attstill passord resubscribe: Ting på nytt role: Løyve roles: admin: Administrator moderator: Ordstyrer staff: Personell user: Brukar search: Søk search_same_email_domain: Andre brukarar med same e-postdomene search_same_ip: Andre brukarar med same IP security_measures: only_password: Bare passord password_and_2fa: Passord og 2FA sensitized: Merket som følsom shared_inbox_url: Delt Innboks URL show: created_reports: Rapportar frå denne kontoen targeted_reports: Meldt av andre silence: Togn silenced: Dempa statuses: Statusar subscribe: Ting suspended: Utvist suspension_irreversible: Dataene fra denne kontoen har blitt ikke reverserbart slettet. Du kan oppheve suspenderingen av kontoen for å gjøre den brukbart, men den vil ikke gjenopprette alle data den tidligere har hatt. suspension_reversible_hint_html: Kontoen har blitt suspendert, og dataene vil bli fullstendig fjernet den %{date}. Frem til da kan kontoen gjenopprettes uten negative effekter. Hvis du ønsker å fjerne alle kontoens data umiddelbart, kan du gjøre det nedenfor. title: Kontoar unconfirmed_email: E-post utan stadfesting undo_silenced: Angr målbinding undo_suspension: Angr utvising unsilenced_msg: Opphevde vellykket begrensningen av %{username} sin konto unsubscribe: Avmeld unsuspended_msg: Opphevde vellykket suspenderingen av %{username} sin konto username: Brukarnamn view_domain: Vis sammendrag for domenet warn: Åtvar web: Nett whitelisted: Kvitlista action_logs: action_types: approve_user: Godkjenn bruker assigned_to_self_report: Tilordne rapport change_email_user: Byt e-post for brukar confirm_user: Stadfest brukar create_account_warning: Opprett åtvaring create_announcement: Opprett lysing create_custom_emoji: Opprett tilpassa emoji create_domain_allow: Opprett domene tillatt create_domain_block: Opprett domene-blokk create_email_domain_block: Opprett e-post domeneblokk create_ip_block: Opprett IP-regel demote_user: Degrader brukar destroy_announcement: Slett lysinga destroy_custom_emoji: Slett tilpassa emoji destroy_domain_allow: Slett domenegodkjenning destroy_domain_block: Slett domenesperring destroy_email_domain_block: Slett e-postdomenesperring destroy_ip_block: Slett IP-regel destroy_status: Slett status disable_2fa_user: Skruv av 2FA disable_custom_emoji: Skruv av tilpassa emoji disable_user: Skruv av brukar enable_custom_emoji: Skruv på tilpassa emoji enable_user: Skruv på brukar promote_user: Forfrem brukar reject_user: Avvis bruker remove_avatar_user: Fjern avatar reopen_report: Opn rapport opp att reset_password_user: Tilbakestill passord resolve_report: Løs rapport silence_account: Demp konto suspend_account: Suspender kontoen unsuspend_account: Opphev suspensjonen av kontoen update_announcement: Oppdater kunngjøringen update_custom_emoji: Oppdater tilpassa emoji update_status: Oppdater tut actions: approve_user_html: "%{name} godkjente registrering fra %{target}" create_custom_emoji_html: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}" create_domain_allow_html: "%{name} tillatt føderasjon med domenet %{target}" create_domain_block_html: "%{name} blokkert domene %{target}" create_email_domain_block_html: "%{name} blokkert e-post domene %{target}" create_ip_block_html: "%{name} opprettet regel for IP %{target}" reject_user_html: "%{name} avslo registrering fra %{target}" silence_account_html: "%{name} begrenset %{target} sin konto" deleted_status: "(sletta status)" empty: Ingen loggar funne. filter_by_action: Sorter etter handling filter_by_user: Sorter etter brukar title: Revisionslogg announcements: destroyed_msg: Kunngjøringen er slettet! edit: title: Rediger kunngjøring empty: Ingen kunngjøringer funnet. live: Direkte new: create: Lag kunngjøring title: Ny kunngjøring publish: Publiser published_msg: Kunngjøring publisert! scheduled_for: Planlagt for %{time} scheduled_msg: Kunngjøring planlagt for publisering! title: Kunngjøringer unpublish: Avpubliser unpublished_msg: Kunngjøring upublisert! updated_msg: Kunngjøringen er oppdatert! custom_emojis: assign_category: Vel kategori by_domain: Domene copied_msg: Laga ein lokal kopi av kjensleteiknet copy: Kopier copy_failed_msg: Klarte ikkje å kopiera emojien create_new_category: Lag ny kategori created_msg: Laga kjensleteikn! delete: Slett destroyed_msg: Kjensleteikn utsletta! disable: Slå av disabled: Slege av disabled_msg: Deaktiverte emoji emoji: Emoji enable: Slå på enabled: Slege på enabled_msg: Aktiverte kjensleteikn list: Oppfør listed: Oppført new: title: Legg til eige kjensleteikn not_permitted: Du har ikkje løyve til å utføra denne handlinga overwrite: Skriv over shortcode: Stuttkode shortcode_hint: Minst 2 teikn, berre tal, bokstavar og understrek title: Eigne kjensleteikn uncategorized: Ukategorisert unlist: Uoppfør unlisted: Ikkje oppført update_failed_msg: Klarte ikkje å oppdatera emojien updated_msg: Kjensleteiknet er oppdatert! upload: Last opp dashboard: active_users: aktive brukere interactions: interaksjoner media_storage: Medialagring new_users: nye brukere opened_reports: rapporter åpnet resolved_reports: rapporter løst software: Programvare sources: Kilder for registreringer space: Lagrinsplass nytta title: Dashbord top_languages: Mest aktive språk top_servers: Mest aktive servere website: Nettside domain_allows: add_new: Kvitlist domene created_msg: Domene er vorte kvitlista destroyed_msg: Domene er fjerna frå kvitlista undo: Fjern frå kvitliste domain_blocks: add_new: Lag ny created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret domain: Domene edit: Rediger domeneblokkering existing_domain_block_html: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}, du kan være nødt til oppheve blokkeringen av den først. new: create: Lag blokkering hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene. severity: desc_html: "Målbind gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. Utvis fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk Ingen hvis du bare vil fjerne mediafiler." noop: Ingen silence: Togn suspend: Utvis title: Ny domeneblokkering obfuscate: Obfuskere domenenavn obfuscate_hint: Delvis skjule domenenavnet i listen hvis det er aktivert for å annonsere listen over domenebegrensninger private_comment: Privat kommentar private_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for internt bruk av moderatorene. public_comment: Offentleg kommentar public_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for offentligheten, hvis publisering av domenebegrensningslisten er slått på. reject_media: Avvis mediefiler reject_media_hint: Fjernar mediefiler som er lagra lokalt og nektar å lasta ned andre i framtida. Har ikkje noko å seia for utvisingar reject_reports: Avvis rapportar reject_reports_hint: Ignorer alle rapportar frå dette domenet. Har ikkje noko å seia for utvisingar undo: Angre view: Vis domeneblokkering email_domain_blocks: add_new: Lag ny created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer delete: Slett domain: Domene new: create: Legg til domene title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene title: Blokkerte e-postadresser follow_recommendations: description_html: "Følg anbefalinger hjelper nye brukere med å finne interessant innhold. Når en bruker ikke har kommunisert med andre nok til å danne personlig tilpassede følger anbefalinger, anbefales disse kontoene i stedet. De beregnes daglig på nytt fra en blanding av kontoer der de høyeste engasjementene er og med høyest lokal tilhenger for et gitt språk." language: For språk status: Status suppress: Undertrykk anbefalte følger suppressed: Dempet title: Følg anbefalinger unsuppress: Gjenopprett følg-anbefaling instances: back_to_all: All back_to_limited: Begrenset back_to_warning: Advarsel by_domain: Domene delivery: all: All clear: Feil ved fjerning restart: Starte levering stop: Stopp levering unavailable: Ikke tilgjengelig delivery_available: Levering er tilgjengelig moderation: all: Alle limited: Avgrensa title: Moderasjon private_comment: Privat kommentar public_comment: Offentleg kommentar title: Samling total_blocked_by_us: Blokkert av oss total_followed_by_them: Fylgd av dei total_followed_by_us: Fylgd av oss total_reported: Rapportar om dei total_storage: Medievedlegg invites: deactivate_all: Slå av alle filter: all: Alle available: Tilgjengeleg expired: Utgått title: Filtrer title: Innbydingar ip_blocks: add_new: Opprett regel created_msg: La vellykket til en ny IP-regel delete: Slett expires_in: '1209600': 2 uker '15778476': 6 måneder '2629746': 1 måned '31556952': 1 år '86400': 1 dag '94670856': 3 år new: title: Opprett ny IP-regel no_ip_block_selected: Ingen IP-regler ble endret da ingen ble valgt title: IP-regler relationships: title: "%{acct} sitt forhold" relays: add_new: Legg til ny overgang delete: Slett description_html: En federert overgang er en mellomleddsserver som utveksler store mengder av offentlige tuter mellom servere som abonnerer og publiserer til den. Det kan hjelpe små og mellomstore servere til å oppdage innhold fra strømiverset, noe som ellers ville ha krevd at lokale brukere manuelt fulgte andre personer på fjerne servere. disable: Slå av disabled: Slege av enable: Slå på enable_hint: Når dette har blitt skrudd på, vil tjeneren din abonnere på alle offentlige tuter fra denne overgangen, og vil begynne å sende denne tjenerens offentlige tuter til den. enabled: Skrudd på inbox_url: Overførings-URL pending: Avventer overgangens godkjenning save_and_enable: Lagr og slå på setup: Sett opp en overgangsforbindelse signatures_not_enabled: Overganger vil ikke fungere riktig mens sikkermodus eller hvitelistingsmodus er skrudd på status: Status title: Vidaresendingar report_notes: created_msg: Rapportmerknad laga! destroyed_msg: Rapportmerknad sletta! reports: account: notes: one: "%{count} notis" other: "%{count} notiser" action_taken_by: Handling gjort av are_you_sure: Er du sikker? assign_to_self: Tilegn til meg assigned: Tilsett moderator by_target_domain: Domenet av rapportert bruker comment: none: Ingen created_at: Rapportert forwarded: Videresendt forwarded_to: Videresendt til %{domain} mark_as_resolved: Merk som løyst mark_as_unresolved: Merk som uløyst notes: create: Sett inn merknad create_and_resolve: Løys med merknad create_and_unresolve: Opn på nytt med merknad delete: Slett placeholder: Beskriv hvilke handlinger som har blitt tatt, eller andre relaterte oppdateringer... reopen: Opn rapport igjen report: 'Rapporter #%{id}' reported_account: Rapportert konto reported_by: Rapportert av resolved: Oppløyst resolved_msg: Rapporten er løyst! status: Status target_origin: Opprinnelse for innrapportert konto title: Rapportar unassign: Avset unresolved: Uløyst updated_at: Oppdatert rules: add_new: Legg til et filter delete: Slett description_html: Mens de fleste hevder å ha lest og samtykket i tjenestevilkårene, leser de vanligvis ikke gjennom før etter et problem oppstår. Gjør det enklere å se serverens regler på et øyeblikk ved å gi dem i en flat kulepunktsliste. Prøv å holde individuelle regler korte og enkelt, men prøv å ikke dele dem opp i mange separate elementer heller. edit: Rediger regel empty: Ingen serverregler har blitt definert ennå. title: Server regler settings: activity_api_enabled: desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer. title: Standard fylgjer for nye brukarar contact_information: email: Offentleg e-postadresse username: Brukarnamn for kontakt custom_css: desc_html: Modifiser utseendet med CSS lastet på hver side title: Eigen CSS default_noindex: desc_html: Påverkar alle brukarar som ikkje har justert denne innstillinga sjølve title: Velg brukere som er ute av søkemotoren indeksering som standard domain_blocks: all: Til alle disabled: Til ingen title: Vis domeneblokkeringer users: Til lokale brukarar som er logga inn domain_blocks_rationale: title: Vis kvifor hero: desc_html: Vises på forsiden. Minst 600×100px er anbefalt. Dersom dette ikke er valgt, faller det tilbake på tjenerens miniatyrbilde title: Heltebilete mascot: desc_html: Vist på flere sider. Minst 293×205px er anbefalt. Dersom det ikke er valgt, faller det tilbake til standardmaskoten title: Maskotbilete peers_api_enabled: desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset title: Publiser liste over oppdaga tenarar preview_sensitive_media: desc_html: Lenkeforhåndsvisninger på andre nettsteder vil vise et miniatyrbilde selv dersom mediet er merket som sensitivt title: Vis sensitive medier i OpenGraph-forhåndsvisninger profile_directory: desc_html: Gjer at brukarar kan oppdagast title: Skru på profilmappen registrations: closed_message: desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket
Du kan bruke HTML-tagger title: Melding for lukket registrering deletion: desc_html: Tillat alle å sletta kontoen sin title: Åpne kontosletting min_invite_role: disabled: Ingen title: Tillat innbydingar frå require_invite_text: desc_html: Når registreringer krever manuell godkjenning, må du føye «Hvorfor vil du bli med?» tekstinput obligatoriske i stedet for valgfritt title: Krev nye brukere for å oppgi en grunn for å delta registrations_mode: modes: approved: Godkjenning kreves for påmelding none: Ingen kan melda seg inn open: Kven som helst kan melda seg inn title: Registreringsmodus show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Begrenser den offentlige tidslinjen som er knyttet til landingssiden når den er deaktivert, og viser bare lokalt innhold show_staff_badge: desc_html: Vis personalmerke på ei brukarside title: Vis personalmerke site_description: desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <a> og <em>. title: Tenarskilding site_description_extended: desc_html: Ein god stad å setja reglar for åtferdskode, reglar, rettningsliner og andre ting som skil din tenar frå andre. Du kan nytta HTML-taggar title: Utvidet nettstedsinformasjon site_short_description: desc_html: Vist i sidelinjen og i metastempler. Beskriv hva Mastodon er og hva som gjør denne tjeneren spesiell i én enkelt paragraf. title: Stutt om tenaren site_terms: desc_html: Du kan skrive din egen personverns-strategi, bruksviklår og andre regler. Du kan bruke HTML tagger title: Eigne brukarvilkår site_title: Tenarnamn thumbnail: desc_html: Brukes ved forhandsvisning via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales title: Småbilete for tenaren timeline_preview: desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden title: Tillat uautentisert tilgang til offentleg tidsline title: Sideinnstillingar trendable_by_default: desc_html: Påverkar emneknaggar som ikkje har vore tillatne tidlegare title: Tillat emneknaggar å verta populære utan gjennomgang på førehand trends: title: Populære emneknaggar site_uploads: delete: Slett opplasta fil destroyed_msg: Vellukka sletting av sideopplasting! statuses: back_to_account: Tilbake til kontosida deleted: Sletta media: title: Media no_status_selected: Ingen statusar vart endra sidan ingen vart valde title: Kontostatusar with_media: Med media system_checks: database_schema_check: message_html: Det venter på databaseoverføringer. Vennligst kjør disse for å sikre at applikasjonen oppfører seg som forventet rules_check: action: Behandle serverregler message_html: Du har ikke definert noen serverregler. tags: review: Sjå gjennom status updated_msg: Emneknagginnstillingane er oppdaterte title: Leiing warning_presets: add_new: Legg til ny delete: Slett edit_preset: Endr åtvaringsoppsett title: Handsam åtvaringsoppsett admin_mailer: new_pending_account: body: Detaljer om den nye kontoen er nedenfor. Du kan godkjenne eller avvise denne søknaden. subject: Ny konto opp til vurdering på %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} har rapportert %{target}" body_remote: Nokon frå %{domain} har meldt %{target} subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id}) aliases: add_new: Lag psevdonym created_msg: Laga eit nytt kallenamn. No kan du setja i gang med flyttinga frå den gamle kontoen. deleted_msg: Fjerna kallenamnet. No vert det ikkje lenger mogeleg å flytta frå den andre kontoen til denne. empty: Du har inkje alias. hint_html: Dersom du vil flytte fra en annen konto til den, kan du lage et alias her, som er påkrevd før du kan gå videre med å flytte følgere fra den gamle kontoen til den nye. Handlingen i seg selv er harmløs og reversibel. Kontoflyttingen har blitt satt i gang fra den gamle kontoen. remove: Fjern aliaslenking appearance: advanced_web_interface: Avansert nettgrensesnitt advanced_web_interface_hint: 'Hvis du ønsker å bruke hele skjermbredden din, lar det avanserte nettgrensesnittet deg sette opp mange forskjellige kolonner for å se så mye informasjon på én gang som du vil: Hjem, varslinger, fellestidslinjen, og ethvert antall lister og emneknagger.' animations_and_accessibility: Animasjoner og tilgjengelighet confirmation_dialogs: Bekreftelsesdialoger discovery: Oppdaging localization: body: Mastodon er oversatt av frivillige. guide_link_text: Alle kan bidra. sensitive_content: Sensitivt innhold toot_layout: Tutoppsett application_mailer: notification_preferences: Endr e-post-innstillingane salutation: "%{name}," settings: 'Endr e-post-innstillingar: %{link}' view: 'Sjå:' view_profile: Sjå profil view_status: Sjå status applications: created: Søknad laga destroyed: Søknad sletta invalid_url: Denne lenkja er ugyldig regenerate_token: Lag tilgangsnykel på nytt token_regenerated: Tilgangsnykel laga på nytt warning: Ver varsam med dette datumet. Aldri del det med nokon! your_token: Tilgangsnykelen din auth: apply_for_account: Bed om innbyding change_password: Passord checkbox_agreement_html: Eg godtek tenarreglane og tenestevilkåra checkbox_agreement_without_rules_html: Eg godtek tenestevilkåra delete_account: Slett konto delete_account_html: Om du vil sletta kontoen din, kan du gå hit. Du vert spurd etter stadfesting. description: prefix_invited_by_user: "@%{name} spør deg om å verta med i ein Mastodon-tenar!" prefix_sign_up: Meld deg på Mastodon i dag! suffix: Med ein konto kan du fylgja folk, skriva innlegg og veksla meldingar med brukarar frå kva som helst annan Mastodon-tenar og meir! didnt_get_confirmation: Fekk du ikkje stadfestingsinstruksjonar? dont_have_your_security_key: Har du ikke sikkerhetsnøkkelen din? forgot_password: Har du gløymt passordet ditt? invalid_reset_password_token: Tilgangsnykelen er ugyldig eller utgått. Ver venleg å beda om ein ny ein. link_to_otp: Skriv inn en 2-trinnskode fra din 2-trinnspåloggingsenhet eller en gjenopprettingskode link_to_webauth: Bruk sikkerhetsnøkkel-enheten din login: Innlogging logout: Logg ut migrate_account: Flytt til ein annan konto migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du konfigurere det her. or_log_in_with: Eller logg inn med providers: cas: CAS saml: SAML register: Registrer deg registration_closed: "%{instance} tek ikkje imot nye medlemmar" resend_confirmation: Send stadfestingsinstruksjonar på nytt reset_password: Attstill passord security: Tryggleik set_new_password: Lag nytt passord setup: email_below_hint_html: Om e-posten nedfor ikkje er rett, kan du endra han her og få ein ny stadfestings-e-post. email_settings_hint_html: Stadfestings-e-posten vart send til %{email}. Om den e-postadressa ikkje er rett, kan du byta adresse i kontoinnstillingane. title: Oppsett status: account_status: Kontostatus confirming: Ventar på stadfesting av e-post. pending: Søknaden din ventar på gjennomgang frå personalet vårt. Dette kan taka litt tid. Du får ein e-post om søknaden din vert godkjend. redirecting_to: Kontoen din er inaktiv fordi den for øyeblikket omdirigerer til %{acct}. trouble_logging_in: Får du ikkje logga inn? use_security_key: Bruk sikkerhetsnøkkel authorize_follow: already_following: Du fylgjer allereie denne kontoen already_requested: Du har allereie sendt ein fylgjespurnad til den kontoen error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans follow: Fylg follow_request: 'Du har sendt ein fylgjeførespurnad til:' following: 'Suksess! No fylgjer du:' post_follow: close: Eller så kan du berre lukka att dette vindauget. return: Vis brukarprofilen web: Gå til nettet title: Fylg %{acct} challenge: confirm: Hald fram hint_html: "Tips: Vi skal ikkje spørja deg om passordet ditt igjen i laupet av den neste timen." invalid_password: Ugyldig passord prompt: Stadfest passord for å halda fram crypto: errors: invalid_key: er ikkje ein gild Ed25519 eller Curve25519 nykel invalid_signature: er ikkje ein gild Ed25519-signatur datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}t" about_x_months: "%{count}md." about_x_years: "%{count} år" almost_x_years: "%{count} år" half_a_minute: No nettopp less_than_x_minutes: "%{count}min" less_than_x_seconds: No nettopp over_x_years: "%{count} år" x_days: "%{count} dager" x_minutes: "%{count}min" x_months: "%{count}md" x_seconds: "%{count} sek" deletes: challenge_not_passed: Det du skreiv var ikkje rett confirm_password: Skriv det noverande passordet ditt for å stadfesta identiteten din confirm_username: Skriv inn brukarnamnet ditt for å stadfesta proceed: Slett konto success_msg: Kontoen din er sletta warning: before: 'Ver venleg og les desse punkta nøye før du held fram:' caches: Innhold som har blitt mellomlagret av andre tjenere kan kanskje fortsette å eksistere data_removal: Innlegga dine og andre data vert fjerna for alltid email_change_html: Du kan byta e-postadressa di utan å sletta kontoen din email_contact_html: Dersom det fortsatt ikke kommer, kan du sende en E-post til %{email} og be om hjelp email_reconfirmation_html: Dersom du ikke mottar bekreftelses-E-posten, kan du be om den igjen irreversible: Du kjem ikkje til å kunna gjenoppretta eller aktivera kontoen din på nytt more_details_html: For fleire detaljar, sjå personvernsvilkåra. username_available: Brukarnamnet ditt vert tilgjengeleg igjen username_unavailable: Brukarnamnet ditt kjem til å halda seg utilgjengeleg directories: directory: Profilkatalog explanation: Leit fram brukarar etter interessa deira explore_mastodon: Utforsk %{title} domain_validator: invalid_domain: er ikkje eit gangbart domenenamn errors: '400': Søknaden du sende var ugyldig eller sett opp feil. '403': Du har ikkje løyve til å sjå denne sida. '404': Sida du leitar etter finst ikkje. '406': Denne sida er ikkje tilgjengeleg i dette oppsettet. '410': Sida du leitar etter finst ikkje her lenger. '422': content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler? title: Sikkerhetsverifisering feilet '429': Overfyllt '500': content: Orsak. Vi har gjort noko feil. title: Denne sida er ikkje rett '503': Siden kunne ikke vises på grunn av en midlertidig serverfeil. noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange integrerte appene for Mastodon til din plattform. existing_username_validator: not_found: fann ingen lokalbrukar med det namnet not_found_multiple: fann ikkje %{usernames} exports: archive_takeout: date: Dato download: Last ned arkivet ditt hint_html: Du kan be om et arkiv med dine tuter og opplastede media. Den eksporterte dataen vil være i ActivityPub-formatet, som kan leses av programmer som støtter det. Du kan be om et arkiv opptil hver 7. dag. in_progress: Samlar arkivet ditt... request: Bed om arkivet ditt size: Storleik blocks: Du blokkerer bookmarks: Bokmerker csv: CSV domain_blocks: Domeneblokkeringer lists: Lister mutes: Du dempar storage: Medielagring featured_tags: add_new: Legg til ny errors: limit: Du har allereie så mange emneknaggar som det går an å ha hint_html: "Hva er utvalgte emneknagger? De vises frem tydelig på din offentlige profil, og lar folk bla i dine offentlige innlegg som spesifikt har de emneknaggene. De er et bra verktøy for å holde styr på kreative verk eller langtidsprosjekter." filters: contexts: account: Profiler home: Heimeside notifications: Varsel public: Offentlege tidsliner thread: Samtalar edit: title: Endr filter errors: invalid_context: Ingen eller ugild kontekst gjeve index: delete: Slett empty: Du har ingen filtre. title: Filter new: title: Legg til nytt filter footer: developers: Utviklarar more: Meir… resources: Ressursar trending_now: Populært no generic: all: Alle changes_saved_msg: Alle endringane vart lagra! copy: Kopier delete: Slett order_by: Sorter etter save_changes: Lagr endringar today: i dag validation_errors: one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på html_validator: invalid_markup: 'rommar ugild HTML-kode: %{error}' imports: modes: merge: Set saman merge_long: Hald på eksisterande data og legg til nye overwrite: Skriv over preface: Du kan henta inn data som du har eksportert frå ein annan tenar, som t.d. ei liste over folka du fylgjer eller blokkerer. success: Dataa dine vart lasta opp og vert no handsama så fort som mogeleg types: blocking: Blokkeringsliste bookmarks: Bokmerker domain_blocking: Liste over blokkerte domene following: Fylgjeliste muting: Dempeliste upload: Last opp in_memoriam_html: Til minne. invites: delete: Slå av expired: Utgått expires_in: '1800': 30 minutt '21600': 6 timar '3600': 1 time '43200': 12 timar '604800': 1 veke '86400': 1 dag expires_in_prompt: Aldri generate: Lag innbydingslenkje invited_by: 'Du vart invitert av:' max_uses: one: 1 bruk other: "%{count} bruk" max_uses_prompt: Inga grense prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen table: expires_at: Vert ugyldig uses: Bruk title: By folk inn lists: errors: limit: Du har nådd grensa for kor mange lister du kan ha login_activities: authentication_methods: password: passord title: Autentiseringshistorikk media_attachments: validations: images_and_video: Kan ikkje leggja ved video til status som allereie inneheld bilete too_many: Kan ikkje leggja til meir enn 4 filer migrations: acct: Flytta til cancel: Avbryt omdirigeringen cancel_explanation: Å avbryte omdirigeringen vil reaktivere din nåværende konto, men vil ikke bringe tilbake følgere som har blitt flyttet til den kontoen. cancelled_msg: Avbrøt omdirigeringen med suksess. errors: already_moved: er den same kontoen som du allereie har flytta til missing_also_known_as: er ikkje eit alias til denne kontoen move_to_self: kan ikkje vera denne kontoen not_found: fann ikkje on_cooldown: Du er i en nedkjølingsperiode followers_count: Fylgjarar då kontoen vart flytta incoming_migrations: Flyttar frå ein annan konto incoming_migrations_html: For å flytta frå ein annnan konto til denne må du fyrst laga eit kallenamn til kontoen. moved_msg: Kontoen din omdirigeres nå til %{acct}, og følgerne dine blir flyttet over. not_redirecting: Kontoen din omdirigeres ikke til noen andre kontoer for øyeblikket. on_cooldown: Du har nylig overført kontoen din. Denne funksjonen blir tilgjengelig igjen om %{count} dager. past_migrations: Tidlegare vandringar proceed_with_move: Flytt fylgjarar redirected_msg: Kontoen din omdirigerer no til %{acct}. redirecting_to: Kontoen din omdirigerer til %{acct}. set_redirect: Bestem omdirigering warning: backreference_required: Den nye kontoen må fyrst konfigurerast til å visa til denne before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:' cooldown: Etter flytting er det en nedkjølingsperiode der du ikke vil kunne flytte igjen disabled_account: Din nåværende konto vil ikke være fullt brukbar etterpå. Men du vil ha tilgang til dataeksportering såvel som reaktivering. followers: Denne handlingen vil flytte alle følgere fra den nåværende kontoen til den nye kontoen only_redirect_html: Alternativt kan du velge å bare legge ut en omdirigering på profilen din. other_data: Inkje anna data flyttast av seg sjølve redirect: Profilen til din nåværende konto vil bli oppdatert med en omdirigeringsnotis og bli fjernet fra søk moderation: title: Moderasjon move_handler: carry_blocks_over_text: Denne brukaren flytta frå %{acct}, som du gøymde. carry_mutes_over_text: Denne brukeren flyttet fra %{acct}, som du hadde dempet. copy_account_note_text: 'Denne brukeren flyttet fra %{acct}, her var dine tidligere notater om dem:' notification_mailer: digest: action: Sjå alle varsel body: Her er ei kort samanfatting av meldingane du gjekk glepp av sidan siste gong du var innom %{since} mention: "%{name} nemnde deg i:" new_followers_summary: one: Du har forresten fått deg ein ny fylgjar mens du var borte! Hurra! other: Du har forresten fått deg %{count} nye fylgjarar mens du var borte! Hurra! title: Mens du var borte... favourite: body: 'Statusen din vart merkt som favoritt av %{name}:' subject: "%{name} merkte statusen din som favoritt" title: Nye favorittar follow: body: "%{name} fylgjer deg!" subject: "%{name} fylgjer deg" title: Ny fylgjar follow_request: action: Gå gjennom førespurnader body: "%{name} har bedt om å fylgja deg" subject: 'Ventande fylgjar: %{name}' title: Ny fylgjeførespurnad mention: action: Svar body: 'Du vart nemnd av %{name} i:' subject: Du vart nemnd av %{name} title: Ny nemning reblog: body: 'Statusen din vart framheva av %{name}:' subject: "%{name} framheva statusen din" title: Ny framheving status: subject: "%{name} postet nettopp" notifications: email_events: E-postvarslinger for hendelser email_events_hint: 'Velg hendelser som du vil motta varslinger for:' other_settings: Andre varslingsinnstillinger number: human: decimal_units: format: "%n %u" units: billion: Mrd million: Mil quadrillion: Bil thousand: T trillion: Bil otp_authentication: code_hint: Skriv inn koden generert av autentiseringsappen din for å bekrefte description_html: Hvis du skrur på 2-trinnsautentisering ved hjelp av en autentiseringsapp, vil pålogging kreve at du er i besittelse av autentiseringsenheten din, som genererer sjetonger som du skal skrive inn. enable: Aktiver instructions_html: "Skann denne QR-koden i Authy, Google Autentisering, eller en lignende TOTP-app på en av dine enheter. Fra nå av, vil den appen generere sjetonger som du vil måtte skrive inn når du logger på." manual_instructions: 'Hvis du ikke kan skanne QR-koden og må skrive den inn manuelt, her er tekstkoden i ren tekst:' setup: Sett opp wrong_code: Den innskrevne koden var ugyldig! Er tjenertiden og enhetstiden riktige? pagination: newer: Nyare next: Neste older: Eldre prev: Førre truncate: "…" polls: errors: already_voted: Du har allereie røysta i denne rundspørjinga duplicate_options: inneheld like element duration_too_long: er for langt fram i tid duration_too_short: er for snart expired: Denne rundspørjinga er allereie ferdig invalid_choice: Det valgte stemmealternativet eksisterer ikke over_character_limit: kan ikkje vera lengre enn %{max} teikn kvar too_few_options: må ha meir enn eitt element too_many_options: kan ikkje ha meir enn %{max} element preferences: other: Anna posting_defaults: Innleggsstandarder public_timelines: Offentlege tidsliner reactions: errors: limit_reached: Grensen for forskjellige reaksjoner nådd unrecognized_emoji: er ikke en gjenkjent emoji relationships: activity: Kontoaktivitet dormant: I dvale follow_selected_followers: Følg valgte tilhengere followers: Følgere following: Følginger invited: Invitert last_active: Sist aktiv most_recent: Sist moved: Flytta mutual: Felles primary: Primært relationship: Forhold remove_selected_domains: Fjern alle fylgjarar frå dei valde domena remove_selected_followers: Fjern valde fylgjarar remove_selected_follows: Slutt å fylgja desse brukarane status: Kontostatus remote_follow: acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto no_account_html: Har du ikkje konto? Du kan melda deg inn her proceed: Hald fram med å fylgja prompt: 'Du kjem til å fylgja:' reason_html: "Hvorfor dette trinnet er nødvendig?%{instance} er kanskje ikke tjeneren som du er registrert på, så vi må omdirigere deg til hjemmetjeneren din først." remote_interaction: favourite: proceed: Merk som favoritt prompt: 'Du vil merkja dette tutet som favoritt:' reblog: proceed: Framhev prompt: 'Du vil framheva dette tutet:' reply: proceed: Svar prompt: 'Du vil svara på dette tutet:' scheduled_statuses: over_daily_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter for den dagen over_total_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter too_soon: Den planlagte datoen må være i fremtiden sessions: activity: Siste aktivitet browser: Nettlesar browsers: alipay: AliPay blackberry: BlackBerry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Ukjend lesar ie: Internet Explorer micro_messenger: Micromessenger nokia: Nokia S40 Ovi-lesar opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ-lesar safari: Safari uc_browser: UC-lesar weibo: Weibo current_session: Noverande økt description: "%{browser} på %{platform}" explanation: Desse nettlesarane er logga inn på Mastodon-kontoen din. ip: IP-adresse platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: BlackBerry chrome_os: Chrome OS firefox_os: Firefox OS ios: IOS linux: Linux mac: Mac other: ukjend plattform windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Tilbakekall revoke_success: Økt tilbakekalt title: Økter view_authentication_history: Vis autentiseringshistorikk for kontoen din settings: account: Konto account_settings: Kontoinnstillingar aliases: Kallenamn til kontoen appearance: Utsjånad authorized_apps: Godkjende appar back: Tilbake til Mastodon delete: Kontosletting development: Utvikling edit_profile: Endr profil export: Dataeksport featured_tags: Utvalgte emneknagger import: Hent inn import_and_export: Importer og eksporter migrate: Kontoflytting notifications: Varsel preferences: Innstillingar profile: Profil relationships: Fylgjar og fylgjarar two_factor_authentication: Tostegsautorisering webauthn_authentication: Sikkerhetsnøkler statuses: attached: audio: one: "%{count} ljod" other: "%{count} ljodar" description: 'Vedlagt: %{attached}' image: one: "%{count} bilete" other: "%{count} bilete" boosted_from_html: Framheva av %{acct_link} content_warning: 'Innhaldsåtvaring: %{warning}' disallowed_hashtags: one: 'inneheldt ein emneknagg som ikkje var tillaten: %{tags}' other: 'inneheldt emneknaggen som ikkje var tillaten: %{tags}' errors: in_reply_not_found: Det ser ut til at tutet du freistar å svara ikkje finst. open_in_web: Opn på nett over_character_limit: øvregrensa for teikn, %{max}, er nådd pin_errors: direct: Innlegg som bare er synlige for nevnte brukere kan ikke festes limit: Du har allereie festa så mange tut som det går an å festa ownership: Du kan ikkje festa andre sine tut reblog: Ei framheving kan ikkje festast poll: total_votes: one: "%{count} røyst" other: "%{count} røyster" vote: Røyst show_more: Vis meir show_newer: Vis nyere show_older: Vis eldre show_thread: Vis tråden sign_in_to_participate: Logg inn for å verta med i samtalen title: "%{name}: «%{quote}»" visibilities: direct: Direkte private: Berre fylgjarar private_long: Vis berre til fylgjarar public: Offentleg public_long: Alle kan sjå unlisted: Ikkje oppført unlisted_long: Alle kan sjå, men ikkje oppført på offentlege tidsliner stream_entries: pinned: Festa tut reblogged: framheva sensitive_content: Følsomt innhold tags: does_not_match_previous_name: stemmar ikkje med det førre namnet terms: title: Tenestevilkår og personvernsvilkår for %{instance} themes: contrast: Mastodon (Høg kontrast) default: Mastodon (Mørkt) mastodon-light: Mastodon (Lyst) time: formats: default: "%d.%b %Y, %H:%M" month: "%b %Y" two_factor_authentication: add: Legg til disable: Slå av disabled_success: 2-trinnsautentisering ble vellykket skrudd av edit: Redigering enabled: Tostegsinnlogging er slege på enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige. methods: 2-trinnsmetoder otp: Autentiseringsapp recovery_codes: Reservekoder recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om. webauthn: Sikkerhetsnøkler user_mailer: backup_ready: explanation: Du ba om en fullstendig sikkerhetskopi av Mastodon-kontoen din. Den er nå klar for nedlasting! subject: Arkivet ditt er klart til å lastes ned warning: subject: disable: Kontoen din, %{acct}, har blitt fryst none: Åtvaring for %{acct} silence: Kontoen din, %{acct}, er vorten avgrensa suspend: Kontoen din, %{acct}, er vorten utvist title: disable: Konto frosen none: Åtvaring silence: Konto avgrensa suspend: Konto utvist welcome: edit_profile_action: Lag til profil edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen. explanation: Her er nokre tips for å koma i gang final_action: Kom i gang med å leggja ut final_step: 'Byrj å skriva innlegg! Sjølv utan fylgjarar kan andre sjå dei offentlege meldingane dine, til dømes på den lokale tidslina og i emneknaggar. Du har kanskje lyst til å introdusera deg med emneknaggen #introductions.' full_handle: Det fulle brukarnamnet ditt full_handle_hint: Dette er det du fortel venene dine for at dei skal kunna senda deg meldingar eller fylgja deg frå ein annan tenar. review_preferences_action: Endr innstillingar review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner. subject: Velkomen til Mastodon tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett. tip_following: Du fylgjer automatisk tenaradministrator(ane). For å finna fleire forvitnelege folk kan du sjekka den lokale og fødererte tidslina. tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer! tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter! tips: Tips title: Velkomen om bord, %{name}! users: follow_limit_reached: Du kan ikkje fylgja fleire enn %{limit} folk invalid_otp_token: Ugyldig tostegskode otp_lost_help_html: Hvis du mistet tilgangen til begge deler, kan du komme i kontakt med %{email} seamless_external_login: Du er logga inn gjennom eit eksternt reiskap, so passord og e-postinstillingar er ikkje tilgjengelege. signed_in_as: 'Logga inn som:' verification: explanation_html: 'Du kan bekrefte at du selv er eieren av lenkene i din profilmetadata. For å gjøre det, må det tillenkede nettstedet inneholde en lenke som fører tilbake til Mastodon-profilen din. Lenken tilbake ha en rel="me"-attributt. Tekstinnholdet til lenken er irrelevant. Her er et eksempel:' verification: Stadfesting webauthn_credentials: add: Legg til ny sikkerhetsnøkkel create: success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket lagt til. delete: Slett delete_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne sikkerhetsnøkkelen? destroy: error: Det oppsto et problem med å slette sikkerhetsnøkkelen. Prøv igjen. success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket slettet. invalid_credential: Ugyldig sikkerhetsnøkkel nickname_hint: Skriv inn kallenavnet til din nye sikkerhetsnøkkel not_enabled: Du har ikke aktivert WebAuthn ennå not_supported: Denne nettleseren støtter ikke sikkerhetsnøkler otp_required: For å bruke sikkerhetsnøkler, må du først aktivere to-faktor autentisering. registered_on: Registrert den %{date}