---
ar:
  about:
    about_hashtag_html: هذه هي الرسائل العامة مع الكلمات الدلالية  <strong> 1#%{hashtag}</strong>. يمكنك التفاعل معهم إذا كان لديك حساب في أي مكان على الإنترنت المتحد.
    about_mastodon_html: ماستدون شبكة إجتماعية <em>حرة و مفتوحة المصدر</em>. هو بديل <em>لامركزي</em> لمنصات تجارية ، يمكنك من تجنب احتكار شركة واحدة للإتصالات الخاصة بك. يمكنك اختيار أي خادم تثق فيه. أيهما تختار، يمكنك التفاعل مع أي شخص آخر على الشبكة. يمكن لأي شخص تنصيب و تشغيل خادم ماستدون خاص به والمشاركة في <em>الشبكات الاجتماعية</em> بكل شفافية.
    about_this: عن مثيل الخادوم هذا
    administered_by: 'يديره :'
    closed_registrations: التسجيلات في مثيل الخادوم هذا مُغلقة حاليًا.
    contact: للتواصل معنا
    contact_missing: غير محدد
    contact_unavailable: غير متوفر
    description_headline: ما هو %{domain}?
    domain_count_after: خوادم أخرى
    domain_count_before: متصل بـ
    extended_description_html: |
      <h3>مكان جيد للقواعد</h3>
      <p>لا يوجد تفصيل طويل حتى الآن.</p>
    features:
      humane_approach_body: تعلُّمًا مِن فشل الشبكات الأخرى، غاية ماستدون هي بلوغ الخيارات الأخلاقية في التصميم لمُحارَبة إسائة إستعمال شبكات التواصل الإجتماعية.
      humane_approach_title: أسلوب يعيد الإعتبار للإنسان
      not_a_product_body: ماستدون ليس شبكة تجارية. لا يحتوي على إعلانات و لا يقوم باستغلال البيانات و لا هو بِبُستان مُسيَّج. لا تحكم فيه وليس له أية هيئةٍ مركزيةٍ.
      not_a_product_title: إنك إنسان و لست سلعة
      real_conversation_body: يُمكنكم التعبير عن آرائكم بكل حرية بفضل 500 حرف و انتقاء دقيق للمحتوى و الوسائط بفضل أدوات التحذير التي هي بين أيديكم.
      real_conversation_title: مبني لتحقيق تواصل حقيقي
      within_reach_body: إبقوا على اتصال دائم بأصدقائكم حيثما كانوا عبر عدة تطبيقات لنظام آي أواس و أندرويد و عدة منصات أخرى بفضل واجهة برمجية للتطبيقات و بيئة صديقة للتطوير.
      within_reach_title: في مُتناوَل يدك دائمًا
    generic_description: "%{domain} هو سيرفر من بين سيرفرات الشبكة"
    hosted_on: ماستدون مُستضاف على %{domain}
    learn_more: تعلم المزيد
    other_instances: خوادم أخرى
    source_code: الشفرة المصدرية
    status_count_after: منشورا
    status_count_before: نشروا
    user_count_after: مستخدم
    user_count_before: يستضيف
    what_is_mastodon: ما هو ماستدون ؟
  accounts:
    follow: إتبع
    followers: متابِعون
    following: يتابعون
    media: الوسائط
    moved_html: "%{name} إنتقلَ إلى %{new_profile_link} :"
    network_hidden: إنّ المعطيات غير متوفرة
    nothing_here: لا يوجد أي شيء هنا !
    people_followed_by: الأشخاص الذين يتبعهم %{name}
    people_who_follow: الأشخاص الذين يتبعون %{name}
    posts: منشورات
    posts_with_replies: التبويقات و الردود
    remote_follow: إتبع عن بعد
    reserved_username: إسم المستخدم محجوز
    roles:
      admin: المدير
      bot: روبوت
      moderator: مُشرِف
    unfollow: إلغاء المتابعة
  admin:
    account_moderation_notes:
      create: إترك ملاحظة
      created_msg: تم إنشاء ملاحظة الإشراف بنجاح !
      delete: حذف
      destroyed_msg: تم تدمير ملاحظة الإشراف بنجاح !
    accounts:
      are_you_sure: متأكد ؟
      avatar: الصورة الرمزية
      by_domain: النطاق
      change_email:
        changed_msg: تم تعديل عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالحساب بنجاح !
        current_email: عنوان البريد الإلكتروني الحالي
        label: تعديل عنوان البريد الإلكتروني
        new_email: عنوان البريد الإلكتروني الجديد
        submit: تعديل عنوان البريد الإلكتروني
        title: تعديل عنوان البريد الإلكتروني الخاص بـ %{username}
      confirm: تأكيد
      confirmed: مؤكَّد
      confirming: التأكد
      demote: إنزال الرُتبة الوظيفية
      disable: تعطيل
      disable_two_factor_authentication: تعطيل 2FA
      disabled: معطَّل
      display_name: عرض الإسم
      domain: النطاق
      edit: تعديل
      email: البريد الإلكتروني
      email_status: حالة البريد الإلكتروني
      enable: تفعيل
      enabled: مفعَّل
      feed_url: عنوان رابط التغذية
      followers: المتابِعون
      followers_url: عنوان رابط المتابِعين
      follows: يتابع
      inbox_url: رابط صندوق الوارد
      ip: عنوان الإيبي
      location:
        all: الكل
        local: المحلي
        remote: عن بُعد
        title: الموقع
      login_status: وضع الدخول
      media_attachments: الوسائط المرفقة
      memorialize: تحول إلى صفحة للذاكرة
      moderation:
        all: الكل
        silenced: تم كتمه
        suspended: مُجَمَّد
        title: الإشراف
      moderation_notes: ملاحظات الإشراف
      most_recent_activity: آخر نشاط حديث
      most_recent_ip: أحدث عنوان إيبي
      not_subscribed: غير مشترك
      order:
        alphabetic: أبجديًا
        most_recent: الأحدث
        title: الترتيب
      outbox_url: رابط صندوق الصادر
      perform_full_suspension: تعطيل الحساب بالكامل
      profile_url: رابط الملف الشخصي
      promote: ترقية
      protocol: البروتوكول
      public: عمومي
      push_subscription_expires: انتهاء الاشتراك ”PuSH“
      redownload: تحديث الصورة الرمزية
      remove_avatar: حذف الصورة الرمزية
      resend_confirmation:
        already_confirmed: هذا المستخدم مؤكد بالفعل
        send: أعد إرسال رسالة البريد الالكتروني الخاصة بالتأكيد
        success: تم إرسال رسالة التأكيد بنجاح!
      reset: إعادة التعيين
      reset_password: إعادة ضبط كلمة السر
      resubscribe: اشترك مرة أخرى
      role: التصريحات
      roles:
        admin: مدير
        moderator: مشرف
        staff: الفريق
        user: مستخدِم
      salmon_url: عنوان رابط سالمون Salmon
      search: البحث
      shared_inbox_url: رابط الصندوق المُشترَك للبريد الوارد
      show:
        created_reports: البلاغات التي أنشأها هذا الحساب
        report: التقرير
        targeted_reports: التقريرات التي أُنشِأت ضد هذا الحساب
      silence: سكتهم
      statuses: المنشورات
      subscribe: اشترك
      title: الحسابات
      unconfirmed_email: البريد الإلكتروني غير المؤكد
      undo_silenced: رفع الصمت
      undo_suspension: إلغاء تعليق الحساب
      unsubscribe: إلغاء الاشتراك
      username: إسم المستخدم
      web: الويب
    action_logs:
      actions:
        assigned_to_self_report: قام {name} بتعيين التقرير٪ {target} لأنفسهم
        change_email_user: غيّر٪ {name} عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم٪ {target}
        confirm_user: "%{name} قد قام بتأكيد عنوان البريد الإلكتروني لـ %{target}"
        create_custom_emoji: "%{name} قام برفع إيموجي جديد %{target}"
        create_domain_block: "%{name} قام بحجب نطاق %{target}"
        create_email_domain_block: "%{name} قد قام بحظر نطاق البريد الإلكتروني %{target}"
        demote_user: "%{name} قد قام بإنزال الرتبة الوظيفية لـ %{target}"
        destroy_domain_block: "%{name} قام بإلغاء الحجب عن النطاق %{target}"
        destroy_email_domain_block: قام %{name} بإضافة نطاق البريد الإلكتروني %{target} إلى اللائحة البيضاء
        destroy_status: لقد قام %{name} بحذف منشور %{target}
        disable_2fa_user: "%{name} لقد قام  بتعطيل ميزة المصادقة بخطوتين للمستخدم %{target}"
        disable_custom_emoji: "%{name} قام بتعطيل الإيموجي %{target}"
        disable_user: "%{name} لقد قام بتعطيل تسجيل الدخول للمستخدِم %{target}"
        enable_custom_emoji: "%{name} قام بتنشيط الإيموجي %{target}"
        enable_user: "%{name} لقد قام بتنشيط تسجيل الدخول للمستخدِم %{target}"
        memorialize_account: لقد قام %{name} بتحويل حساب %{target} إلى صفحة تذكارية
        promote_user: "%{name} قام بترقية المستخدم %{target}"
        remove_avatar_user: تمت إزالة٪ {name} الصورة الرمزية٪ {target}
        reopen_report: تمت إعادة فتح التقرير {name}٪ {target}
        reset_password_user: "%{name} لقد قام بإعادة تعيين الكلمة السرية الخاصة بـ %{target}"
        resolve_report: قام %{name} بحل التقرير %{target}
        silence_account: لقد قام %{name} بكتم حساب %{target}
        suspend_account: لقد قام %{name} بتعليق حساب %{target}
        unassigned_report: "٪ {name} تقرير غير معتمد٪ {target}"
        unsilence_account: لقد قام %{name} بإلغاء الكتم عن حساب %{target}
        unsuspend_account: لقد قام %{name} بإلغاء التعليق المفروض على حساب %{target}
        update_custom_emoji: "%{name} قام بتحديث الإيموجي %{target}"
        update_status: لقد قام %{name} بتحديث منشور %{target}
      title: سِجلّ التفتيش و المعاينة
    custom_emojis:
      by_domain: النطاق
      copied_msg: تم إنشاء نسخة محلية للإيموجي بنجاح
      copy: نسخ
      copy_failed_msg: فشلت عملية إنشاء نسخة محلية لهذا الإيموجي
      created_msg: تم إنشاء الإيموجي بنجاح !
      delete: حذف
      destroyed_msg: تمت عملية تدمير الإيموجي بنجاح !
      disable: تعطيل
      disabled_msg: تمت عملية تعطيل ذلك الإيموجي بنجاح
      emoji: إيموجي
      enable: تفعيل
      enabled_msg: تم تنشيط ذاك الإيموجي بنجاح
      image_hint: ملف PNG إلى غاية حجم 50 ك.ب
      listed: مُدرَج
      new:
        title: إضافة إيموجي خاص جديد
      overwrite: إعادة الكتابة
      shortcode: الترميز المُصَغّر
      shortcode_hint: على الأقل حرفين، و فقط رموز أبجدية عددية و أسطر سفلية
      title: الإيموجي الخاصة
      unlisted: غير مدرج
      update_failed_msg: تعذرت عملية تحذيث ذاك الإيموجي
      updated_msg: تم تحديث الإيموجي بنجاح !
      upload: رفع
    domain_blocks:
      add_new: إضافة نطاق جديد
      created_msg: إنّ حجب النطاق حيز التشغيل
      destroyed_msg: تم إلغاء الحجب المفروض على النطاق
      domain: النطاق
      new:
        create: إنشاء حظر
        hint: لن تمنع كتلة المجال إنشاء إدخالات حساب في قاعدة البيانات ، ولكنها ستطبق طرق الإشراف المحددة بأثر رجعي وتلقائي على هذه الحسابات.
        severity:
          desc_html: "<strong>Silence</strong> سيجعل مشاركات الحساب غير مرئية لأي شخص لا يتبعها. <strong>Suspend</strong> سيزيل كل محتوى الحساب ووسائطه وبيانات ملفه الشخصي. Use <strong>None</strong>  إذا كنت تريد فقط رفض ملفات الوسائط."
          noop: لا شيء
          silence: كتم
          suspend: تعليق
        title: حجب نطاق جديد
      reject_media: رفض ملفات الوسائط
      reject_media_hint: يزيل ملفات الوسائط المخزنة محليًا ويرفض تنزيل أي ملفات في المستقبل. غير ذي صلة للتعليق
      severities:
        noop: لا شيء
        silence: إخفاء أو كتم
        suspend: تعليق
      severity: الشدة
      show:
        affected_accounts:
          one: هناك حساب واحد متأثر في قاعدة البيانات
          other: هناك %{count} حسابات في قاعدة البيانات متأثرة بذلك
        retroactive:
          silence: إلغاء الكتم عن كافة الحسابات المتواجدة على هذا النطاق
          suspend: إلغاء التعليق المفروض على كافة حسابات هذا النطاق
        title: رفع حظر النطاق عن %{domain}
        undo: إلغاء
      title: حظر النطاقات
      undo: إلغاء
    email_domain_blocks:
      add_new: إضافة
      created_msg: لقد دخل حظر نطاق البريد الإلكتروني حيّز الخدمة
      delete: حذف
      destroyed_msg: تم حذف نطاق البريد الإلكتروني من اللائحة السوداء بنجاح
      domain: النطاق
      new:
        create: إضافة نطاق
        title: إضافة نطاق بريد جديد إلى اللائحة السوداء
      title: القائمة السوداء للبريد الإلكتروني
    instances:
      account_count: الحسابات المعروفة
      domain_name: النطاق
      reset: إعادة تعيين
      search: البحث
      title: مثيلات الخوادم المعروفة
    invites:
      filter:
        all: الكل
        available: المتوفرة
        expired: المنتهي صلاحيتها
        title: التصفية
      title: الدعوات
    report_notes:
      created_msg: |-
        41/5000
        تم إنشاء ملاحظة التقرير بنجاح!
      destroyed_msg: تم حذف ملاحظة التقرير بنجاح!
    reports:
      account:
        note: ملحوظة
        report: تقرير
      action_taken_by: تم اتخاذ الإجراء مِن طرف
      are_you_sure: هل أنت متأكد ؟
      assign_to_self: عين لي
      assigned: تعين رئيس
      comment:
        none: لا شيء
      created_at: ذكرت
      id: معرّف ID
      mark_as_resolved: إعتبار التقرير كمحلول
      mark_as_unresolved: علام كغير محلولة
      notes:
        create: اضف ملاحظة
        create_and_resolve: الحل مع ملاحظة
        create_and_unresolve: إعادة فتح مع ملاحظة
        delete: حذف
        placeholder: قم بوصف الإجراءات التي تم اتخاذها أو أي تحديثات أخرى ذات علاقة …
      reopen: إعادة فتح التقرير
      report: 'التقرير #%{id}'
      report_contents: المحتويات
      reported_account: حساب مُبلّغ عنه
      reported_by: أبلغ عنه من طرف
      resolved: معالجة
      resolved_msg: تم حل تقرير بنجاح!
      silence_account: كتم و إخفاء الحساب
      status: الحالة
      suspend_account: فرض تعليق على الحساب
      target: الهدف
      title: التقارير
      unassign: إلغاء تعيين
      unresolved: غير معالجة
      updated_at: محدث
      view: عرض
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: عدد المنشورات المحلية و المستخدمين النشطين و التسجيلات الأسبوعية الجديدة
        title: نشر مُجمل الإحصائيات عن نشاط المستخدمين
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: افصل بين أسماء المستخدمين المتعددة بواسطة الفاصلة. استعمل الحسابات المحلية والمفتوحة فقط. الافتراضي عندما تكون فارغة كل المسؤولين المحليين.
        title: الإشتراكات الإفتراضية للمستخدمين الجدد
      contact_information:
        email: البريد الإلكتروني المهني
        username: الإتصال بالمستخدِم
      hero:
        desc_html: معروض على الصفحة الأولى. لا يقل عن 600 × 100 بكسل. عند عدم التعيين ، تعود الصورة إلى النسخة المصغرة على سبيل المثال
        title: الصورة الرأسية
      peers_api_enabled:
        desc_html: أسماء النطاقات التي إلتقى بها مثيل الخادوم على البيئة الموحَّدة فيديفرس
        title: نشر عدد مثيلات الخوادم التي تم مصادفتها
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: يتم عرضه على الصفحة الرئيسية عندما يتم غلق تسجيل الحسابات الجديدة. يمكنكم إستخدام علامات الأيتش تي أم أل HTML
          title: رسالة التسجيلات المقفلة
        deletion:
          desc_html: السماح لأي مستخدم إغلاق حسابه
          title: السماح بحذف الحسابات
        min_invite_role:
          disabled: لا أحد
          title: المستخدِمون المصرح لهم لإرسال الدعوات
        open:
          desc_html: السماح للجميع بإنشاء حساب
          title: فتح التسجيل
      show_known_fediverse_at_about_page:
        desc_html: عند التثبت ، سوف تظهر toots من جميع fediverse المعروفة على عرض مسبق. وإلا فإنه سيعرض فقط toots المحلية.
        title: إظهار الفيديفرس الموحَّد في خيط المُعايَنة
      show_staff_badge:
        desc_html: عرض شارة الموظفين على صفحة المستخدم
        title: إظهار شارة الموظفين
      site_description:
        desc_html: فقرة تمهيدية على الصفحة الأولى وفي العلامات الوصفية. يمكنك استخدام علامات HTML ، ولا سيما <code>&lt;a&gt;</code> و <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: وصف مثيل الخادوم
      site_description_extended:
        desc_html: مكان جيد لمدونة قواعد السلوك والقواعد والإرشادات وغيرها من الأمور التي تحدد حالتك. يمكنك استخدام علامات HTML
        title: الوصف المُفصّل للموقع
      site_terms:
        desc_html: يمكنك كتابة سياسة الخصوصية الخاصة بك ، شروط الخدمة أو غيرها من القوانين. يمكنك استخدام علامات HTML
        title: شروط الخدمة المخصصة
      site_title: إسم مثيل الخادم
      thumbnail:
        desc_html: يستخدم للعروض السابقة عبر Open Graph و API. 1200x630px موصى به
        title: الصورة الرمزية المصغرة لمثيل الخادوم
      timeline_preview:
        desc_html: عرض الخيط العمومي على صفحة الإستقبال
        title: مُعاينة الخيط العام
      title: إعدادات الموقع
    statuses:
      back_to_account: العودة إلى صفحة الحساب
      batch:
        delete: حذف
        nsfw_off: ضع علامة انها غير حساسة
        nsfw_on: ضع علامة انها حساسة
      failed_to_execute: خطأ في التفعيل
      media:
        title: الوسائط
      no_media: لا يوجد وسائط
      title: منشورات الحساب
      with_media: بالوسائط
    subscriptions:
      callback_url: عاود الاتصال بالعنوان
      confirmed: مؤكَّد
      expires_in: تنتهي مدة صلاحيتها في
      last_delivery: آخر إيداع
      title: WebSub
      topic: الموضوع
    title: الإدارة
  admin_mailer:
    new_report:
      body: قام %{reporter} بالإبلاغ عن %{target}
      body_remote: أبلغ شخص ما من٪ {domain} عن٪ {target}
      subject: تقرير جديد ل%{instance} (#%{id})
  application_mailer:
    notification_preferences: تعديل خيارات البريد الإلكتروني
    salutation: "%{name}،"
    settings: 'تغيير تفضيلات البريد الإلكتروني : %{link}'
    view: 'View:'
    view_profile: عرض الملف الشخصي
    view_status: عرض المنشور
  applications:
    created: تم إنشاء التطبيق بنجاح
    destroyed: تم حذف التطبيق بنجاح
    invalid_url: إن الرابط المقدم غير صالح
    regenerate_token: إعادة توليد رمز النفاذ
    token_regenerated: تم إعادة إنشاء الرمز الوصول بنجاح
    warning: كن حذرا مع هذه البيانات. لا تقم أبدا بمشاركتها مع الآخَرين !
    your_token: رمز نفاذك
  auth:
    agreement_html: بقبولك التسجيل فإنك تُصرِّح قبول <a href="%{rules_path}">قواعد مثيل الخادوم</a> و <a href="%{terms_path}">شروط الخدمة التي نوفرها لك</a>.
    change_password: الكلمة السرية
    confirm_email: تأكيد عنوان البريد الإلكتروني
    delete_account: حذف حساب
    delete_account_html: إن كنت ترغب في حذف حسابك يُمكنك <a href="%{path}">المواصلة هنا</a>. سوف يُطلَبُ منك التأكيد قبل الحذف.
    didnt_get_confirmation: لم تتلق تعليمات التأكيد ؟
    forgot_password: نسيت كلمة المرور ؟
    invalid_reset_password_token: رمز إعادة تعيين كلمة المرور غير صالح أو منتهي الصلاحية. يرجى طلب واحد جديد.
    login: تسجيل الدخول
    logout: خروج
    migrate_account: الإنتقال إلى حساب آخر
    migrate_account_html: إن كنت ترغب في تحويل هذا الحساب نحو حساب آخَر، يُمكِنُك <a href="%{path}">إعداده هنا</a>.
    or: أو
    or_log_in_with: أو قم بتسجيل الدخول بواسطة
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: إنشاء حساب
    register_elsewhere: التسجيل على خادوم آخَر
    resend_confirmation: إعادة إرسال تعليمات التأكيد
    reset_password: إعادة تعيين كلمة المرور
    security: الأمان
    set_new_password: إدخال كلمة مرور جديدة
  authorize_follow:
    already_following: أنت تتابع بالفعل هذا الحساب
    error: يا للأسف، وقع هناك خطأ إثر عملية البحث عن الحساب عن بعد
    follow: إتبع
    follow_request: 'لقد قمت بإرسال طلب متابعة إلى :'
    following: 'مرحى ! أنت الآن تتبع :'
    post_follow:
      close: أو يمكنك إغلاق هذه النافذة.
      return: العودة إلى الملف الشخصي للمستخدم
      web: واصل إلى الويب
    title: إتباع %{acct}
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}سا"
      about_x_months: "%{count} شهر"
      about_x_years: "%{count} سنة"
      almost_x_years: "%{count} سنوات"
      half_a_minute: الآن
      less_than_x_minutes: "%{count} د"
      less_than_x_seconds: الآن
      over_x_years: "%{count} سنين"
      x_days: "%{count} أيام"
      x_minutes: "%{count}د"
      x_months: "%{count} شه"
      x_seconds: "%{count}ث"
  deletes:
    bad_password_msg: محاولة جيدة يا هاكرز ! كلمة السر خاطئة
    confirm_password: قم بإدخال كلمتك السرية الحالية للتحقق من هويتك
    proceed: حذف حساب
    success_msg: تم حذف حسابك بنجاح
  errors:
    '403': ليس لك الصلاحيات الكافية لعرض هذه الصفحة.
    '404': إنّ الصفحة التي تبحث عنها لا وجود لها أصلا.
    '410': إنّ الصفحة التي تبحث عنها لم تعد موجودة.
    '422':
      content: فشل التحقق الآمن. ربما منعتَ كعكات الكوكيز ؟
      title: فشِل التحقق الآمن
    '500':
      content: نحن متأسفون، لقد حدث خطأ ما مِن جانبنا.
      title: هذه الصفحة خاطئة
  exports:
    archive_takeout:
      date: التاريخ
      download: تنزيل نسخة لحسابك
      hint_html: بإمكانك طلب نسخة كاملة لـ <strong>كافة تبويقاتك و الوسائط التي قمت بنشرها</strong>. البيانات المُصدَّرة ستكون محفوظة على شكل نسق ActivityPub و باستطاعتك قراءتها بأي برنامج يدعم هذا النسق. يُمكنك طلب نسخة كل 7 أيام.
      in_progress: عملية جمع نسخة لبيانات حسابك جارية …
      request: طلب نسخة لحسابك
      size: الحجم
    blocks: قمت بحظر
    csv: CSV
    follows: أنت تتبع
    mutes: قُمتَ بكتم
    storage: ذاكرة التخزين
  followers:
    domain: النطاق
    followers_count: عدد المتابِعين
    purge: تنحية من بين متابعيك
    unlocked_warning_title: إنّ حسابك غير مقفل
  generic:
    changes_saved_msg: تم حفظ التعديلات بنجاح !
    powered_by: مدعوم بـ %{link}
    save_changes: حفظ التغييرات
    validation_errors:
      one: لا يزال هناك خلل ما إلى حد الآن. يُرجى إعادة النظر في الخطأ أسفله
      other: هناك شيء ليس على ما يرام ! رجاءًا تحقق من الأخطاء الـ %{count} أسفله
  imports:
    preface: You can import certain data like all the people you are following or blocking into your account on this instance, from files created by an export on another instance.
    success: تم تحميل بياناتك بنجاح وسيتم معالجتها في الوقت المناسب
    types:
      blocking: قائمة المحظورين
      following: قائمة المستخدمين المتبوعين
      muting: قائمة الكتم
    upload: تحميل
  invites:
    delete: تعطيل
    expired: إنتهت صلاحيتها
    expires_in:
      '1800': 30 دقيقة
      '21600': 6 ساعات
      '3600': ساعة
      '43200': 12 ساعة
      '86400': يوم واحد
    expires_in_prompt: أبدا
    generate: توليد
    max_uses:
      one: إستعمال واحد
      other: "%{count} استخدامات"
    max_uses_prompt: بلا حدود
    prompt: توليد و مشاركة روابط للسماح للآخَرين بالنفاذ إلى مثيل الخادوم هذا
    table:
      expires_at: تنتهي مدة صلاحيتها في
      uses: يستخدِم
    title: دعوة أشخاص
  landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> هو أحد مُستخدِمي %{link_to_root_path}. بإمكانك متابعته أو التواصل معه إن كنت تملك حسابًا أيا كان على البيئة الموحَّدة فيديفرس."
  landing_strip_signup_html: إن كنت لا تملك واحدا، يمكنك <a href="%{sign_up_path}">التسجيل مِن هنا</a>.
  lists:
    errors:
      limit: لقد بلغت الحد الأقصى للقوائم
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: ليس بالإمكان إرفاق فيديو في منشور يحتوي مسبقا على صور
      too_many: لا يمكن إرفاق أكثر من 4 ملفات
  migrations:
    acct: username@domain للحساب الجديد
    currently_redirecting: 'تم تحويل رابط ملفك الشخصي إلى :'
    proceed: حفظ
  moderation:
    title: الإشراف
  notification_mailer:
    digest:
      body: هذا هو مُلَخَّص الرسائل التي فاتتك وذلك منذ آخر زيارة لك في  %{since}
      mention: "%{name} أشار إليك في :"
      new_followers_summary:
        one: و لقد حصلت على متابع جديد أثناء فترة غيابك ! مرحى !
        other: و لقد تحصلت على %{count} متتبعين جدد أثناء فترة غيابك ! رائع !
      subject:
        one: "إشعار واحد منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418"
        other: "%{count} إشعارات جديدة منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418"
      title: أثناء فترة غيابك …
    favourite:
      body: 'أُعجب %{name} بمنشورك :'
      subject: أُعجِب %{name} بمنشورك
    follow:
      body: "%{name} من متتبعيك الآن !"
      subject: "%{name} من متتبعيك الآن"
      title: متابِع جديد
    follow_request:
      action: إدارة طلبات المتابَعة
      body: طلب %{name} متابعتك
      subject: 'متابع مُعلّق : %{name}'
      title: طلب متابَعة جديد
    mention:
      body: 'أشار إليك %{name} في :'
      subject: لقد قام %{name} بذِكرك
    reblog:
      body: 'قام %{name} بترقية منشورك :'
      subject: قام %{name} بترقية منشورك
      title: ترقية جديدة
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n%u"
        units:
          billion: B
          million: M
          quadrillion: Q
          thousand: K
          trillion: T
          unit: ''
  pagination:
    newer: الأحدَث
    next: التالي
    older: الأقدَم
    prev: السابق
    truncate: و
  preferences:
    languages: اللغات
    other: إعدادات أخرى
    publishing: النشر
    web: الويب
  remote_follow:
    acct: قم بإدخال عنوان حسابك username@domain الذي من خلاله تود المتابعة
    missing_resource: تعذر العثور على رابط التحويل المطلوب الخاص بحسابك
    proceed: أكمل المتابعة
    prompt: 'إنك  بصدد متابعة :'
  remote_unfollow:
    error: ''
    title: ''
  sessions:
    activity: آخر نشاط
    browser: المتصفح
    browsers:
      alipay: أليباي
      blackberry: بلاك بيري
      chrome: كروم
      edge: مايكروسوفت إيدج
      electron: إلكترون
      firefox: فايرفكس
      generic: متصفح مجهول
      ie: إنترنت إكسبلورر
      micro_messenger: مايكرو ميسنجر
      opera: أوبرا
      otter: أوتر
      phantom_js: فانتوم جي آس
      qq: متصفح كيوكيو
      safari: سفاري
      uc_browser: متصفح يوسي براوزر
      weibo: وايبو
    current_session: الجلسة الحالية
    description: "%{browser} على %{platform}"
    explanation: ها هي قائمة مُتصفِّحات الويب  التي تستخدِم حاليًا حساب ماستدون الخاص بك.
    ip: عنوان الإيبي
    platforms:
      adobe_air: أدوبي إيير
      android: أندرويد
      blackberry: بلاك بيري
      chrome_os: نظام كروم أواس
      firefox_os: نظام فايرفكس أواس
      ios: نظام آي أواس
      linux: لينكس
      mac: ماك
      other: نظام مجهول
      windows: ويندوز
      windows_mobile: ويندوز موبايل
      windows_phone: ويندوز فون
    revoke: ''
    revoke_success: تم إبطال الجلسة بنجاح
    title: الجلسات
  settings:
    authorized_apps: التطبيقات المرخص لها
    back: عودة إلى ماستدون
    delete: ''
    development: التطوير
    edit_profile: تعديل الملف الشخصي
    export: تصدير البيانات
    followers: المتابِعون المُرَخّصون
    import: إستيراد
    migrate: تهجير الحساب
    notifications: الإخطارات
    preferences: التفضيلات
    settings: الإعدادات
    two_factor_authentication: المُصادقة بخُطوَتَيْن
    your_apps: تطبيقاتك
  statuses:
    attached:
      image:
        one: ''
        other: ''
      video:
        one: ''
        other: ''
    content_warning: ''
    open_in_web: إفتح في الويب
    over_character_limit: تم تجاوز حد الـ %{max} حرف المسموح بها
    pin_errors:
      limit: ''
      ownership: لا يمكن تدبيس تبويق نشره شخص آخر
      private: لا يمكن تثبيت تبويق لم يُنشر للعامة
      reblog: لا يمكن تثبيت ترقية
    show_more: أظهر المزيد
    title: '%{name} : "%{quote}"'
    visibilities:
      private: إعرض فقط لمتتبعيك
      private_long: إعرضه لمتتبعيك فقط
      public: للعامة
      public_long: يمكن للجميع رؤيته
      unlisted: غير مُدرَج
      unlisted_long: يُمكن لأيٍ كان رُؤيتَه و لكن لن يُعرَض على الخيوط العامة
  stream_entries:
    click_to_show: إضغط للعرض
    pinned: تبويق مثبّت
    reblogged: رقى
    sensitive_content: محتوى حساس
  terms:
    title: شروط الخدمة وسياسة الخصوصية على %{instance}
  themes:
    default: ماستدون
  time:
    formats:
      default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  two_factor_authentication:
    code_hint: قم بإدخال الرمز المُوَلّد عبر تطبيق المصادقة للتأكيد
    description_html: في حال تفعيل <strong>المصادقة بخطوتين </strong>، فتسجيل الدخول يتطلب منك أن يكون بحوزتك هاتفك النقال قصد توليد الرمز الذي سيتم إدخاله.
    disable: تعطيل
    enable: تفعيل
    enabled: نظام المصادقة بخطوتين مُفعَّل
    enabled_success: تم تفعيل المصادقة بخطوتين بنجاح
    generate_recovery_codes: توليد رموز الإسترجاع
    instructions_html: "<strong>قم بمسح رمز الكيو آر عبر Google Authenticator أو أي تطبيق TOTP على جهازك</strong>. من الآن فصاعدا سوف يقوم ذاك التطبيق بتوليد رموز يجب عليك إدخالها عند تسجيل الدخول."
    manual_instructions: 'في حالة تعذّر مسح رمز الكيو آر أو طُلب منك إدخال يدوي، يُمْكِنك إدخال هذا النص السري على التطبيق :'
    recovery_codes: النسخ الإحتياطي لرموز الإسترجاع
    recovery_codes_regenerated: تم إعادة توليد رموز الإسترجاع الإحتياطية بنجاح
    setup: تنشيط
    wrong_code: الرمز الذي أدخلته غير صالح ! تحقق من صحة الوقت على الخادم و الجهاز ؟
  user_mailer:
    backup_ready:
      explanation: ''
      subject: نسخة بيانات حسابك جاهزة للتنزيل
      title: المغادرة بأرشيف الحساب
    welcome:
      edit_profile_action: ''
      explanation: ''
      full_handle: ''
      review_preferences_action: ''
      subject: ''
      tips: نصائح
      title: أهلاً بك، %{name} !
  users:
    invalid_email: عنوان البريد الإلكتروني غير صالح
    invalid_otp_token: رمز المصادقة بخطوتين غير صالح
    seamless_external_login: لقد قمت بتسجيل الدخول عبر خدمة خارجية، إنّ إعدادات الكلمة السرية و البريد الإلكتروني غير متوفرة.
    signed_in_as: 'تم تسجيل دخولك بصفة :'