--- ar: about: about_hashtag_html: هذه هي الرسائل العامة مع الكلمات الدلالية <strong> 1#%{hashtag}</strong>. يمكنك التفاعل معهم إذا كان لديك حساب في أي مكان على الإنترنت المتحد. about_mastodon_html: ماستدون شبكة إجتماعية <em>حرة و مفتوحة المصدر</em>. هو بديل <em>لامركزي</em> لمنصات تجارية ، يمكنك من تجنب احتكار شركة واحدة للإتصالات الخاصة بك. يمكنك اختيار أي خادم تثق فيه. أيهما تختار، يمكنك التفاعل مع أي شخص آخر على الشبكة. يمكن لأي شخص تنصيب و تشغيل خادم ماستدون خاص به والمشاركة في <em>الشبكات الاجتماعية</em> بكل شفافية. about_this: عن مثيل الخادوم هذا administered_by: 'يديره :' closed_registrations: التسجيلات في مثيل الخادوم هذا مُغلقة حاليًا. contact: للتواصل معنا contact_missing: غير محدد contact_unavailable: غير متوفر description_headline: ما هو %{domain}? domain_count_after: خوادم أخرى domain_count_before: متصل بـ extended_description_html: | <h3>مكان جيد للقواعد</h3> <p>لا يوجد تفصيل طويل حتى الآن.</p> features: humane_approach_body: تعلُّمًا مِن فشل الشبكات الأخرى، غاية ماستدون هي بلوغ الخيارات الأخلاقية في التصميم لمُحارَبة إسائة إستعمال شبكات التواصل الإجتماعية. humane_approach_title: أسلوب يعيد الإعتبار للإنسان not_a_product_body: ماستدون ليس شبكة تجارية. لا يحتوي على إعلانات و لا يقوم باستغلال البيانات و لا هو بِبُستان مُسيَّج. لا تحكم فيه وليس له أية هيئةٍ مركزيةٍ. not_a_product_title: إنك إنسان و لست سلعة real_conversation_body: يُمكنكم التعبير عن آرائكم بكل حرية بفضل 500 حرف و انتقاء دقيق للمحتوى و الوسائط بفضل أدوات التحذير التي هي بين أيديكم. real_conversation_title: مبني لتحقيق تواصل حقيقي within_reach_body: إبقوا على اتصال دائم بأصدقائكم حيثما كانوا عبر عدة تطبيقات لنظام آي أواس و أندرويد و عدة منصات أخرى بفضل واجهة برمجية للتطبيقات و بيئة صديقة للتطوير. within_reach_title: في مُتناوَل يدك دائمًا generic_description: "%{domain} هو سيرفر من بين سيرفرات الشبكة" hosted_on: ماستدون مُستضاف على %{domain} learn_more: تعلم المزيد other_instances: خوادم أخرى source_code: الشفرة المصدرية status_count_after: منشورا status_count_before: نشروا user_count_after: مستخدم user_count_before: يستضيف what_is_mastodon: ما هو ماستدون ؟ accounts: follow: إتبع followers: متابِعون following: يتابعون media: الوسائط moved_html: "%{name} إنتقلَ إلى %{new_profile_link} :" network_hidden: إنّ المعطيات غير متوفرة nothing_here: لا يوجد أي شيء هنا ! people_followed_by: الأشخاص الذين يتبعهم %{name} people_who_follow: الأشخاص الذين يتبعون %{name} posts: منشورات posts_with_replies: التبويقات و الردود remote_follow: إتبع عن بعد reserved_username: إسم المستخدم محجوز roles: admin: المدير bot: روبوت moderator: مُشرِف unfollow: إلغاء المتابعة admin: account_moderation_notes: create: إترك ملاحظة created_msg: تم إنشاء ملاحظة الإشراف بنجاح ! delete: حذف destroyed_msg: تم تدمير ملاحظة الإشراف بنجاح ! accounts: are_you_sure: متأكد ؟ avatar: الصورة الرمزية by_domain: النطاق change_email: changed_msg: تم تعديل عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالحساب بنجاح ! current_email: عنوان البريد الإلكتروني الحالي label: تعديل عنوان البريد الإلكتروني new_email: عنوان البريد الإلكتروني الجديد submit: تعديل عنوان البريد الإلكتروني title: تعديل عنوان البريد الإلكتروني الخاص بـ %{username} confirm: تأكيد confirmed: مؤكَّد confirming: التأكد demote: إنزال الرُتبة الوظيفية disable: تعطيل disable_two_factor_authentication: تعطيل 2FA disabled: معطَّل display_name: عرض الإسم domain: النطاق edit: تعديل email: البريد الإلكتروني email_status: حالة البريد الإلكتروني enable: تفعيل enabled: مفعَّل feed_url: عنوان رابط التغذية followers: المتابِعون followers_url: عنوان رابط المتابِعين follows: يتابع inbox_url: رابط صندوق الوارد ip: عنوان الإيبي location: all: الكل local: المحلي remote: عن بُعد title: الموقع login_status: وضع الدخول media_attachments: الوسائط المرفقة memorialize: تحول إلى صفحة للذاكرة moderation: all: الكل silenced: تم كتمه suspended: مُجَمَّد title: الإشراف moderation_notes: ملاحظات الإشراف most_recent_activity: آخر نشاط حديث most_recent_ip: أحدث عنوان إيبي not_subscribed: غير مشترك order: alphabetic: أبجديًا most_recent: الأحدث title: الترتيب outbox_url: رابط صندوق الصادر perform_full_suspension: تعطيل الحساب بالكامل profile_url: رابط الملف الشخصي promote: ترقية protocol: البروتوكول public: عمومي push_subscription_expires: انتهاء الاشتراك ”PuSH“ redownload: تحديث الصورة الرمزية remove_avatar: حذف الصورة الرمزية resend_confirmation: already_confirmed: هذا المستخدم مؤكد بالفعل send: أعد إرسال رسالة البريد الالكتروني الخاصة بالتأكيد success: تم إرسال رسالة التأكيد بنجاح! reset: إعادة التعيين reset_password: إعادة ضبط كلمة السر resubscribe: اشترك مرة أخرى role: التصريحات roles: admin: مدير moderator: مشرف staff: الفريق user: مستخدِم salmon_url: عنوان رابط سالمون Salmon search: البحث shared_inbox_url: رابط الصندوق المُشترَك للبريد الوارد show: created_reports: البلاغات التي أنشأها هذا الحساب report: التقرير targeted_reports: التقريرات التي أُنشِأت ضد هذا الحساب silence: سكتهم statuses: المنشورات subscribe: اشترك title: الحسابات unconfirmed_email: البريد الإلكتروني غير المؤكد undo_silenced: رفع الصمت undo_suspension: إلغاء تعليق الحساب unsubscribe: إلغاء الاشتراك username: إسم المستخدم web: الويب action_logs: actions: assigned_to_self_report: قام {name} بتعيين التقرير٪ {target} لأنفسهم change_email_user: غيّر٪ {name} عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم٪ {target} confirm_user: "%{name} قد قام بتأكيد عنوان البريد الإلكتروني لـ %{target}" create_custom_emoji: "%{name} قام برفع إيموجي جديد %{target}" create_domain_block: "%{name} قام بحجب نطاق %{target}" create_email_domain_block: "%{name} قد قام بحظر نطاق البريد الإلكتروني %{target}" demote_user: "%{name} قد قام بإنزال الرتبة الوظيفية لـ %{target}" destroy_domain_block: "%{name} قام بإلغاء الحجب عن النطاق %{target}" destroy_email_domain_block: قام %{name} بإضافة نطاق البريد الإلكتروني %{target} إلى اللائحة البيضاء destroy_status: لقد قام %{name} بحذف منشور %{target} disable_2fa_user: "%{name} لقد قام بتعطيل ميزة المصادقة بخطوتين للمستخدم %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} قام بتعطيل الإيموجي %{target}" disable_user: "%{name} لقد قام بتعطيل تسجيل الدخول للمستخدِم %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} قام بتنشيط الإيموجي %{target}" enable_user: "%{name} لقد قام بتنشيط تسجيل الدخول للمستخدِم %{target}" memorialize_account: لقد قام %{name} بتحويل حساب %{target} إلى صفحة تذكارية promote_user: "%{name} قام بترقية المستخدم %{target}" remove_avatar_user: تمت إزالة٪ {name} الصورة الرمزية٪ {target} reopen_report: تمت إعادة فتح التقرير {name}٪ {target} reset_password_user: "%{name} لقد قام بإعادة تعيين الكلمة السرية الخاصة بـ %{target}" resolve_report: قام %{name} بحل التقرير %{target} silence_account: لقد قام %{name} بكتم حساب %{target} suspend_account: لقد قام %{name} بتعليق حساب %{target} unassigned_report: "٪ {name} تقرير غير معتمد٪ {target}" unsilence_account: لقد قام %{name} بإلغاء الكتم عن حساب %{target} unsuspend_account: لقد قام %{name} بإلغاء التعليق المفروض على حساب %{target} update_custom_emoji: "%{name} قام بتحديث الإيموجي %{target}" update_status: لقد قام %{name} بتحديث منشور %{target} title: سِجلّ التفتيش و المعاينة custom_emojis: by_domain: النطاق copied_msg: تم إنشاء نسخة محلية للإيموجي بنجاح copy: نسخ copy_failed_msg: فشلت عملية إنشاء نسخة محلية لهذا الإيموجي created_msg: تم إنشاء الإيموجي بنجاح ! delete: حذف destroyed_msg: تمت عملية تدمير الإيموجي بنجاح ! disable: تعطيل disabled_msg: تمت عملية تعطيل ذلك الإيموجي بنجاح emoji: إيموجي enable: تفعيل enabled_msg: تم تنشيط ذاك الإيموجي بنجاح image_hint: ملف PNG إلى غاية حجم 50 ك.ب listed: مُدرَج new: title: إضافة إيموجي خاص جديد overwrite: إعادة الكتابة shortcode: الترميز المُصَغّر shortcode_hint: على الأقل حرفين، و فقط رموز أبجدية عددية و أسطر سفلية title: الإيموجي الخاصة unlisted: غير مدرج update_failed_msg: تعذرت عملية تحذيث ذاك الإيموجي updated_msg: تم تحديث الإيموجي بنجاح ! upload: رفع domain_blocks: add_new: إضافة نطاق جديد created_msg: إنّ حجب النطاق حيز التشغيل destroyed_msg: تم إلغاء الحجب المفروض على النطاق domain: النطاق new: create: إنشاء حظر hint: لن تمنع كتلة المجال إنشاء إدخالات حساب في قاعدة البيانات ، ولكنها ستطبق طرق الإشراف المحددة بأثر رجعي وتلقائي على هذه الحسابات. severity: desc_html: "<strong>Silence</strong> سيجعل مشاركات الحساب غير مرئية لأي شخص لا يتبعها. <strong>Suspend</strong> سيزيل كل محتوى الحساب ووسائطه وبيانات ملفه الشخصي. Use <strong>None</strong> إذا كنت تريد فقط رفض ملفات الوسائط." noop: لا شيء silence: كتم suspend: تعليق title: حجب نطاق جديد reject_media: رفض ملفات الوسائط reject_media_hint: يزيل ملفات الوسائط المخزنة محليًا ويرفض تنزيل أي ملفات في المستقبل. غير ذي صلة للتعليق severities: noop: لا شيء silence: إخفاء أو كتم suspend: تعليق severity: الشدة show: affected_accounts: one: هناك حساب واحد متأثر في قاعدة البيانات other: هناك %{count} حسابات في قاعدة البيانات متأثرة بذلك retroactive: silence: إلغاء الكتم عن كافة الحسابات المتواجدة على هذا النطاق suspend: إلغاء التعليق المفروض على كافة حسابات هذا النطاق title: رفع حظر النطاق عن %{domain} undo: إلغاء title: حظر النطاقات undo: إلغاء email_domain_blocks: add_new: إضافة created_msg: لقد دخل حظر نطاق البريد الإلكتروني حيّز الخدمة delete: حذف destroyed_msg: تم حذف نطاق البريد الإلكتروني من اللائحة السوداء بنجاح domain: النطاق new: create: إضافة نطاق title: إضافة نطاق بريد جديد إلى اللائحة السوداء title: القائمة السوداء للبريد الإلكتروني instances: account_count: الحسابات المعروفة domain_name: النطاق reset: إعادة تعيين search: البحث title: مثيلات الخوادم المعروفة invites: filter: all: الكل available: المتوفرة expired: المنتهي صلاحيتها title: التصفية title: الدعوات report_notes: created_msg: |- 41/5000 تم إنشاء ملاحظة التقرير بنجاح! destroyed_msg: تم حذف ملاحظة التقرير بنجاح! reports: account: note: ملحوظة report: تقرير action_taken_by: تم اتخاذ الإجراء مِن طرف are_you_sure: هل أنت متأكد ؟ assign_to_self: عين لي assigned: تعين رئيس comment: none: لا شيء created_at: ذكرت id: معرّف ID mark_as_resolved: إعتبار التقرير كمحلول mark_as_unresolved: علام كغير محلولة notes: create: اضف ملاحظة create_and_resolve: الحل مع ملاحظة create_and_unresolve: إعادة فتح مع ملاحظة delete: حذف placeholder: قم بوصف الإجراءات التي تم اتخاذها أو أي تحديثات أخرى ذات علاقة … reopen: إعادة فتح التقرير report: 'التقرير #%{id}' report_contents: المحتويات reported_account: حساب مُبلّغ عنه reported_by: أبلغ عنه من طرف resolved: معالجة resolved_msg: تم حل تقرير بنجاح! silence_account: كتم و إخفاء الحساب status: الحالة suspend_account: فرض تعليق على الحساب target: الهدف title: التقارير unassign: إلغاء تعيين unresolved: غير معالجة updated_at: محدث view: عرض settings: activity_api_enabled: desc_html: عدد المنشورات المحلية و المستخدمين النشطين و التسجيلات الأسبوعية الجديدة title: نشر مُجمل الإحصائيات عن نشاط المستخدمين bootstrap_timeline_accounts: desc_html: افصل بين أسماء المستخدمين المتعددة بواسطة الفاصلة. استعمل الحسابات المحلية والمفتوحة فقط. الافتراضي عندما تكون فارغة كل المسؤولين المحليين. title: الإشتراكات الإفتراضية للمستخدمين الجدد contact_information: email: البريد الإلكتروني المهني username: الإتصال بالمستخدِم hero: desc_html: معروض على الصفحة الأولى. لا يقل عن 600 × 100 بكسل. عند عدم التعيين ، تعود الصورة إلى النسخة المصغرة على سبيل المثال title: الصورة الرأسية peers_api_enabled: desc_html: أسماء النطاقات التي إلتقى بها مثيل الخادوم على البيئة الموحَّدة فيديفرس title: نشر عدد مثيلات الخوادم التي تم مصادفتها registrations: closed_message: desc_html: يتم عرضه على الصفحة الرئيسية عندما يتم غلق تسجيل الحسابات الجديدة. يمكنكم إستخدام علامات الأيتش تي أم أل HTML title: رسالة التسجيلات المقفلة deletion: desc_html: السماح لأي مستخدم إغلاق حسابه title: السماح بحذف الحسابات min_invite_role: disabled: لا أحد title: المستخدِمون المصرح لهم لإرسال الدعوات open: desc_html: السماح للجميع بإنشاء حساب title: فتح التسجيل show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: عند التثبت ، سوف تظهر toots من جميع fediverse المعروفة على عرض مسبق. وإلا فإنه سيعرض فقط toots المحلية. title: إظهار الفيديفرس الموحَّد في خيط المُعايَنة show_staff_badge: desc_html: عرض شارة الموظفين على صفحة المستخدم title: إظهار شارة الموظفين site_description: desc_html: فقرة تمهيدية على الصفحة الأولى وفي العلامات الوصفية. يمكنك استخدام علامات HTML ، ولا سيما <code><a></code> و <code><em></code>. title: وصف مثيل الخادوم site_description_extended: desc_html: مكان جيد لمدونة قواعد السلوك والقواعد والإرشادات وغيرها من الأمور التي تحدد حالتك. يمكنك استخدام علامات HTML title: الوصف المُفصّل للموقع site_terms: desc_html: يمكنك كتابة سياسة الخصوصية الخاصة بك ، شروط الخدمة أو غيرها من القوانين. يمكنك استخدام علامات HTML title: شروط الخدمة المخصصة site_title: إسم مثيل الخادم thumbnail: desc_html: يستخدم للعروض السابقة عبر Open Graph و API. 1200x630px موصى به title: الصورة الرمزية المصغرة لمثيل الخادوم timeline_preview: desc_html: عرض الخيط العمومي على صفحة الإستقبال title: مُعاينة الخيط العام title: إعدادات الموقع statuses: back_to_account: العودة إلى صفحة الحساب batch: delete: حذف nsfw_off: ضع علامة انها غير حساسة nsfw_on: ضع علامة انها حساسة failed_to_execute: خطأ في التفعيل media: title: الوسائط no_media: لا يوجد وسائط title: منشورات الحساب with_media: بالوسائط subscriptions: callback_url: عاود الاتصال بالعنوان confirmed: مؤكَّد expires_in: تنتهي مدة صلاحيتها في last_delivery: آخر إيداع title: WebSub topic: الموضوع title: الإدارة admin_mailer: new_report: body: قام %{reporter} بالإبلاغ عن %{target} body_remote: أبلغ شخص ما من٪ {domain} عن٪ {target} subject: تقرير جديد ل%{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: تعديل خيارات البريد الإلكتروني salutation: "%{name}،" settings: 'تغيير تفضيلات البريد الإلكتروني : %{link}' view: 'View:' view_profile: عرض الملف الشخصي view_status: عرض المنشور applications: created: تم إنشاء التطبيق بنجاح destroyed: تم حذف التطبيق بنجاح invalid_url: إن الرابط المقدم غير صالح regenerate_token: إعادة توليد رمز النفاذ token_regenerated: تم إعادة إنشاء الرمز الوصول بنجاح warning: كن حذرا مع هذه البيانات. لا تقم أبدا بمشاركتها مع الآخَرين ! your_token: رمز نفاذك auth: agreement_html: بقبولك التسجيل فإنك تُصرِّح قبول <a href="%{rules_path}">قواعد مثيل الخادوم</a> و <a href="%{terms_path}">شروط الخدمة التي نوفرها لك</a>. change_password: الكلمة السرية confirm_email: تأكيد عنوان البريد الإلكتروني delete_account: حذف حساب delete_account_html: إن كنت ترغب في حذف حسابك يُمكنك <a href="%{path}">المواصلة هنا</a>. سوف يُطلَبُ منك التأكيد قبل الحذف. didnt_get_confirmation: لم تتلق تعليمات التأكيد ؟ forgot_password: نسيت كلمة المرور ؟ invalid_reset_password_token: رمز إعادة تعيين كلمة المرور غير صالح أو منتهي الصلاحية. يرجى طلب واحد جديد. login: تسجيل الدخول logout: خروج migrate_account: الإنتقال إلى حساب آخر migrate_account_html: إن كنت ترغب في تحويل هذا الحساب نحو حساب آخَر، يُمكِنُك <a href="%{path}">إعداده هنا</a>. or: أو or_log_in_with: أو قم بتسجيل الدخول بواسطة providers: cas: CAS saml: SAML register: إنشاء حساب register_elsewhere: التسجيل على خادوم آخَر resend_confirmation: إعادة إرسال تعليمات التأكيد reset_password: إعادة تعيين كلمة المرور security: الأمان set_new_password: إدخال كلمة مرور جديدة authorize_follow: already_following: أنت تتابع بالفعل هذا الحساب error: يا للأسف، وقع هناك خطأ إثر عملية البحث عن الحساب عن بعد follow: إتبع follow_request: 'لقد قمت بإرسال طلب متابعة إلى :' following: 'مرحى ! أنت الآن تتبع :' post_follow: close: أو يمكنك إغلاق هذه النافذة. return: العودة إلى الملف الشخصي للمستخدم web: واصل إلى الويب title: إتباع %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}سا" about_x_months: "%{count} شهر" about_x_years: "%{count} سنة" almost_x_years: "%{count} سنوات" half_a_minute: الآن less_than_x_minutes: "%{count} د" less_than_x_seconds: الآن over_x_years: "%{count} سنين" x_days: "%{count} أيام" x_minutes: "%{count}د" x_months: "%{count} شه" x_seconds: "%{count}ث" deletes: bad_password_msg: محاولة جيدة يا هاكرز ! كلمة السر خاطئة confirm_password: قم بإدخال كلمتك السرية الحالية للتحقق من هويتك proceed: حذف حساب success_msg: تم حذف حسابك بنجاح errors: '403': ليس لك الصلاحيات الكافية لعرض هذه الصفحة. '404': إنّ الصفحة التي تبحث عنها لا وجود لها أصلا. '410': إنّ الصفحة التي تبحث عنها لم تعد موجودة. '422': content: فشل التحقق الآمن. ربما منعتَ كعكات الكوكيز ؟ title: فشِل التحقق الآمن '500': content: نحن متأسفون، لقد حدث خطأ ما مِن جانبنا. title: هذه الصفحة خاطئة exports: archive_takeout: date: التاريخ download: تنزيل نسخة لحسابك hint_html: بإمكانك طلب نسخة كاملة لـ <strong>كافة تبويقاتك و الوسائط التي قمت بنشرها</strong>. البيانات المُصدَّرة ستكون محفوظة على شكل نسق ActivityPub و باستطاعتك قراءتها بأي برنامج يدعم هذا النسق. يُمكنك طلب نسخة كل 7 أيام. in_progress: عملية جمع نسخة لبيانات حسابك جارية … request: طلب نسخة لحسابك size: الحجم blocks: قمت بحظر csv: CSV follows: أنت تتبع mutes: قُمتَ بكتم storage: ذاكرة التخزين followers: domain: النطاق followers_count: عدد المتابِعين purge: تنحية من بين متابعيك unlocked_warning_title: إنّ حسابك غير مقفل generic: changes_saved_msg: تم حفظ التعديلات بنجاح ! powered_by: مدعوم بـ %{link} save_changes: حفظ التغييرات validation_errors: one: لا يزال هناك خلل ما إلى حد الآن. يُرجى إعادة النظر في الخطأ أسفله other: هناك شيء ليس على ما يرام ! رجاءًا تحقق من الأخطاء الـ %{count} أسفله imports: preface: You can import certain data like all the people you are following or blocking into your account on this instance, from files created by an export on another instance. success: تم تحميل بياناتك بنجاح وسيتم معالجتها في الوقت المناسب types: blocking: قائمة المحظورين following: قائمة المستخدمين المتبوعين muting: قائمة الكتم upload: تحميل invites: delete: تعطيل expired: إنتهت صلاحيتها expires_in: '1800': 30 دقيقة '21600': 6 ساعات '3600': ساعة '43200': 12 ساعة '86400': يوم واحد expires_in_prompt: أبدا generate: توليد max_uses: one: إستعمال واحد other: "%{count} استخدامات" max_uses_prompt: بلا حدود prompt: توليد و مشاركة روابط للسماح للآخَرين بالنفاذ إلى مثيل الخادوم هذا table: expires_at: تنتهي مدة صلاحيتها في uses: يستخدِم title: دعوة أشخاص landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> هو أحد مُستخدِمي %{link_to_root_path}. بإمكانك متابعته أو التواصل معه إن كنت تملك حسابًا أيا كان على البيئة الموحَّدة فيديفرس." landing_strip_signup_html: إن كنت لا تملك واحدا، يمكنك <a href="%{sign_up_path}">التسجيل مِن هنا</a>. lists: errors: limit: لقد بلغت الحد الأقصى للقوائم media_attachments: validations: images_and_video: ليس بالإمكان إرفاق فيديو في منشور يحتوي مسبقا على صور too_many: لا يمكن إرفاق أكثر من 4 ملفات migrations: acct: username@domain للحساب الجديد currently_redirecting: 'تم تحويل رابط ملفك الشخصي إلى :' proceed: حفظ moderation: title: الإشراف notification_mailer: digest: body: هذا هو مُلَخَّص الرسائل التي فاتتك وذلك منذ آخر زيارة لك في %{since} mention: "%{name} أشار إليك في :" new_followers_summary: one: و لقد حصلت على متابع جديد أثناء فترة غيابك ! مرحى ! other: و لقد تحصلت على %{count} متتبعين جدد أثناء فترة غيابك ! رائع ! subject: one: "إشعار واحد منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418" other: "%{count} إشعارات جديدة منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418" title: أثناء فترة غيابك … favourite: body: 'أُعجب %{name} بمنشورك :' subject: أُعجِب %{name} بمنشورك follow: body: "%{name} من متتبعيك الآن !" subject: "%{name} من متتبعيك الآن" title: متابِع جديد follow_request: action: إدارة طلبات المتابَعة body: طلب %{name} متابعتك subject: 'متابع مُعلّق : %{name}' title: طلب متابَعة جديد mention: body: 'أشار إليك %{name} في :' subject: لقد قام %{name} بذِكرك reblog: body: 'قام %{name} بترقية منشورك :' subject: قام %{name} بترقية منشورك title: ترقية جديدة number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: B million: M quadrillion: Q thousand: K trillion: T unit: '' pagination: newer: الأحدَث next: التالي older: الأقدَم prev: السابق truncate: و preferences: languages: اللغات other: إعدادات أخرى publishing: النشر web: الويب remote_follow: acct: قم بإدخال عنوان حسابك username@domain الذي من خلاله تود المتابعة missing_resource: تعذر العثور على رابط التحويل المطلوب الخاص بحسابك proceed: أكمل المتابعة prompt: 'إنك بصدد متابعة :' remote_unfollow: error: '' title: '' sessions: activity: آخر نشاط browser: المتصفح browsers: alipay: أليباي blackberry: بلاك بيري chrome: كروم edge: مايكروسوفت إيدج electron: إلكترون firefox: فايرفكس generic: متصفح مجهول ie: إنترنت إكسبلورر micro_messenger: مايكرو ميسنجر opera: أوبرا otter: أوتر phantom_js: فانتوم جي آس qq: متصفح كيوكيو safari: سفاري uc_browser: متصفح يوسي براوزر weibo: وايبو current_session: الجلسة الحالية description: "%{browser} على %{platform}" explanation: ها هي قائمة مُتصفِّحات الويب التي تستخدِم حاليًا حساب ماستدون الخاص بك. ip: عنوان الإيبي platforms: adobe_air: أدوبي إيير android: أندرويد blackberry: بلاك بيري chrome_os: نظام كروم أواس firefox_os: نظام فايرفكس أواس ios: نظام آي أواس linux: لينكس mac: ماك other: نظام مجهول windows: ويندوز windows_mobile: ويندوز موبايل windows_phone: ويندوز فون revoke: '' revoke_success: تم إبطال الجلسة بنجاح title: الجلسات settings: authorized_apps: التطبيقات المرخص لها back: عودة إلى ماستدون delete: '' development: التطوير edit_profile: تعديل الملف الشخصي export: تصدير البيانات followers: المتابِعون المُرَخّصون import: إستيراد migrate: تهجير الحساب notifications: الإخطارات preferences: التفضيلات settings: الإعدادات two_factor_authentication: المُصادقة بخُطوَتَيْن your_apps: تطبيقاتك statuses: attached: image: one: '' other: '' video: one: '' other: '' content_warning: '' open_in_web: إفتح في الويب over_character_limit: تم تجاوز حد الـ %{max} حرف المسموح بها pin_errors: limit: '' ownership: لا يمكن تدبيس تبويق نشره شخص آخر private: لا يمكن تثبيت تبويق لم يُنشر للعامة reblog: لا يمكن تثبيت ترقية show_more: أظهر المزيد title: '%{name} : "%{quote}"' visibilities: private: إعرض فقط لمتتبعيك private_long: إعرضه لمتتبعيك فقط public: للعامة public_long: يمكن للجميع رؤيته unlisted: غير مُدرَج unlisted_long: يُمكن لأيٍ كان رُؤيتَه و لكن لن يُعرَض على الخيوط العامة stream_entries: click_to_show: إضغط للعرض pinned: تبويق مثبّت reblogged: رقى sensitive_content: محتوى حساس terms: title: شروط الخدمة وسياسة الخصوصية على %{instance} themes: default: ماستدون time: formats: default: "%b %d, %Y, %H:%M" two_factor_authentication: code_hint: قم بإدخال الرمز المُوَلّد عبر تطبيق المصادقة للتأكيد description_html: في حال تفعيل <strong>المصادقة بخطوتين </strong>، فتسجيل الدخول يتطلب منك أن يكون بحوزتك هاتفك النقال قصد توليد الرمز الذي سيتم إدخاله. disable: تعطيل enable: تفعيل enabled: نظام المصادقة بخطوتين مُفعَّل enabled_success: تم تفعيل المصادقة بخطوتين بنجاح generate_recovery_codes: توليد رموز الإسترجاع instructions_html: "<strong>قم بمسح رمز الكيو آر عبر Google Authenticator أو أي تطبيق TOTP على جهازك</strong>. من الآن فصاعدا سوف يقوم ذاك التطبيق بتوليد رموز يجب عليك إدخالها عند تسجيل الدخول." manual_instructions: 'في حالة تعذّر مسح رمز الكيو آر أو طُلب منك إدخال يدوي، يُمْكِنك إدخال هذا النص السري على التطبيق :' recovery_codes: النسخ الإحتياطي لرموز الإسترجاع recovery_codes_regenerated: تم إعادة توليد رموز الإسترجاع الإحتياطية بنجاح setup: تنشيط wrong_code: الرمز الذي أدخلته غير صالح ! تحقق من صحة الوقت على الخادم و الجهاز ؟ user_mailer: backup_ready: explanation: '' subject: نسخة بيانات حسابك جاهزة للتنزيل title: المغادرة بأرشيف الحساب welcome: edit_profile_action: '' explanation: '' full_handle: '' review_preferences_action: '' subject: '' tips: نصائح title: أهلاً بك، %{name} ! users: invalid_email: عنوان البريد الإلكتروني غير صالح invalid_otp_token: رمز المصادقة بخطوتين غير صالح seamless_external_login: لقد قمت بتسجيل الدخول عبر خدمة خارجية، إنّ إعدادات الكلمة السرية و البريد الإلكتروني غير متوفرة. signed_in_as: 'تم تسجيل دخولك بصفة :'