---
sl:
  about:
    about_hashtag_html: To so javni tuti, označeni z <strong>#%{hashtag}</strong>. Z njimi se lahko povežete, če imate račun kjerkoli v fediverse-u.
    about_mastodon_html: Mastodon je socialno omrežje, ki temelji na odprtih spletnih protokolih in prosti ter odprtokodni programski opremi. Je decentraliziran, kot e-pošta.
    about_this: O Mastodonu
    active_count_after: dejaven
    active_footnote: Aktivni mesečni uporabniki (AMU)
    administered_by: 'Upravlja:'
    api: API
    apps: Mobilne aplikacije
    apps_platforms: Uporabljajte Mastodon iz iOS, Android ali iz drugih platform
    browse_directory: Brskajte po imeniku profilov in filtriranje po interesih
    browse_public_posts: Brskajte javnih objav v živo na Mastodonu
    contact: Kontakt
    contact_missing: Ni nastavljeno
    contact_unavailable: Ni na voljo
    discover_users: Odkrijte uporabnike
    documentation: Dokumentacija
    federation_hint_html: Z računom na %{instance} boste lahko spremljali ljudi na kateremkoli Mastodon strežniku.
    get_apps: Poskusite mobilno aplikacijo
    hosted_on: Mastodon gostuje na %{domain}
    instance_actor_flash: |
      Ta račun je navidezni igralec, ki predstavlja strežnik in ne posameznega uporabnika.
      Uporablja se za namene federacije in se ne blokira, če ne želite blokirati celotne instance. V tem primeru blokirajte domeno.
    learn_more: Nauči se več
    privacy_policy: Pravilnik o zasebnosti
    see_whats_happening: Poglejte, kaj se dogaja
    server_stats: 'Statistika strežnika:'
    source_code: Izvorna koda
    status_count_after:
      few: stanja
      one: stanje
      other: stanj
      two: stanja
    status_count_before: Ki so avtorji
    tagline: Sledite prijateljem in odkrijte nove
    terms: Pogoji storitve
    user_count_after:
      few: uporabniki
      one: uporabnik
      other: uporabnikov
      two: uporabnika
    user_count_before: Dom za
    what_is_mastodon: Kaj je Mastodon?
  accounts:
    choices_html: "%{name} izbire:"
    follow: Sledi
    followers:
      few: Sledilci
      one: Sledilec
      other: Sledilcev
      two: Sledilca
    following: Sledim
    joined: Se je pridružil na %{date}
    last_active: zadnja dejavnost
    link_verified_on: Lastništvo te povezave je bilo preverjeno na %{date}
    media: Mediji
    moved_html: "%{name} se je prestavil na %{new_profile_link}:"
    network_hidden: Ta informacija ni na voljo
    nothing_here: Tukaj ni ničesar!
    people_followed_by: Ljudje, ki jim sledi %{name}
    people_who_follow: Ljudje, ki sledijo %{name}
    pin_errors:
      following: Verjetno že sledite osebi, ki jo želite potrditi
    posts:
      few: Tuti
      one: Tut
      other: Tutov
      two: Tuta
    posts_tab_heading: Tuti
    posts_with_replies: Tuti in odgovori
    reserved_username: Uporabniško ime je zasedeno
    roles:
      admin: Skrbnik
      bot: Robot
      moderator: Mod
    unavailable: Profil ni na voljo
    unfollow: Prenehaj slediti
  admin:
    account_actions:
      action: Izvedi dejanje
      title: Izvedi moderirano dejanje za %{acct}
    account_moderation_notes:
      create: Pusti opombo
      created_msg: Moderirana opomba je uspešno ustvarjena!
      delete: Izbriši
      destroyed_msg: Moderirana opomba je uspešno uničena!
    accounts:
      approve: Odobri
      approve_all: Odobri vse
      are_you_sure: Ali ste prepričani?
      avatar: Podoba
      by_domain: Domena
      change_email:
        changed_msg: E-pošta računa je uspešno spremenjena!
        current_email: Trenutna e-pošta
        label: Spremeni e-pošto
        new_email: Nova e-pošta
        submit: Spremeni e-pošto
        title: Spremeni e-pošto za %{username}
      confirm: Potrdi
      confirmed: Potrjeno
      confirming: Potrjujem
      deleted: Izbrisano
      demote: Degradiraj
      disable: Onemogoči
      disable_two_factor_authentication: Onemogoči 2FA
      disabled: Onemogočeno
      display_name: Prikazno ime
      domain: Domena
      edit: Uredi
      email: E-pošta
      email_status: Stanje e-pošte
      enable: Omogoči
      enabled: Omogočeno
      followers: Sledilci
      follows: Sledi
      header: Glava
      inbox_url: URL mape "Prejeto"
      invited_by: Povabljen od
      ip: IP
      joined: Pridružil
      location:
        all: Vse
        local: Lokalni
        remote: Oddaljeni
        title: Lokacija
      login_status: Stanje prijave
      media_attachments: Predstavnostne priloge
      memorialize: Spremenite v spomin
      moderation:
        active: Dejaven
        all: Vse
        pending: Na čakanju
        silenced: Utišan
        suspended: Suspendiran
        title: Moderiranje
      moderation_notes: Opombe moderiranja
      most_recent_activity: Zadnja dejavnost
      most_recent_ip: Zadnji IP
      no_account_selected: Noben račun ni bil spremenjen, ker ni bil izbran noben
      no_limits_imposed: Brez omejitev
      not_subscribed: Ni naročen
      pending: Čakanje na pregled
      perform_full_suspension: Suspendiraj
      promote: Promoviraj
      protocol: Protokol
      public: Javen
      push_subscription_expires: Naročnina PuSH preteče
      redownload: Osveži profil
      reject: Zavrni
      reject_all: Zavrni vse
      remove_avatar: Odstrani podobo
      remove_header: Odstrani glavo
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Ta uporabnik je že potrjen
        send: Ponovno pošlji potrditveno e-pošto
        success: Potrditvena e-pošta je uspešno poslana!
      reset: Ponastavi
      reset_password: Ponastavi geslo
      resubscribe: Ponovno se naroči
      role: Dovoljenja
      roles:
        admin: Skrbnik
        moderator: Moderator
        staff: Osebje
        user: Uporabnik
      search: Iskanje
      shared_inbox_url: URL mape "Prejeto v skupni rabi"
      show:
        created_reports: Narejene prijave
        targeted_reports: Prijavili drugi
      silence: Utišaj
      silenced: Utišan
      statuses: Stanja
      subscribe: Naroči
      suspended: Suspendiran
      time_in_queue: Čakanje v vrsti %{time}
      title: Računi
      unconfirmed_email: Nepotrjena e-pošta
      undo_silenced: Razveljavi utišanje
      undo_suspension: Razveljavi suspendiranje
      unsubscribe: Odjavi se od naročnine
      username: Uporabniško ime
      warn: Opozori
      web: Splet
      whitelisted: Na belem seznamu
    action_logs:
      actions:
        assigned_to_self_report: "%{name} je prijavil %{target} sebi"
        change_email_user: "%{name} je spremenil naslov e-pošte uporabnika %{target}"
        confirm_user: "%{name} je potrdil naslov e-pošte uporabnika %{target}"
        create_account_warning: "%{name} je poslal opozorilo %{target}"
        create_custom_emoji: "%{name} je posodobil emotikone %{target}"
        create_domain_block: "%{name} je blokiral domeno %{target}"
        create_email_domain_block: "%{name} je dal na črni seznam e-pošto domene %{target}"
        demote_user: "%{name} je degradiral uporabnika %{target}"
        destroy_custom_emoji: "%{name} je uničil emotikone %{target}"
        destroy_domain_block: "%{name} je odblokiral domeno %{target}"
        destroy_email_domain_block: "%{name} je dal na beli seznam e-pošto domene %{target}"
        destroy_status: "%{name} je odstranil stanje od %{target}"
        disable_2fa_user: "%{name} je onemogočil dvofaktorsko zahtevo za uporabnika %{target}"
        disable_custom_emoji: "%{name} je onemogočil emotikone %{target}"
        disable_user: "%{name} je onemogočil prijavo za uporabnika %{target}"
        enable_custom_emoji: "%{name} je omogočil emotikone %{target}"
        enable_user: "%{name} je omogočil prijavo za uporabnika %{target}"
        memorialize_account: "%{name} je spremenil račun od %{target} v stran spominov"
        promote_user: "%{name} je promoviral uporabnika %{target}"
        remove_avatar_user: "%{name} je odstranil podobo od %{target}"
        reopen_report: "%{name} je ponovno odprl prijavo %{target}"
        reset_password_user: "%{name} je ponastavil geslo od uporabnika %{target}"
        resolve_report: "%{name} je razrešil prijavo %{target}"
        silence_account: "%{name} je utišal račun od %{target}"
        suspend_account: "%{name} je suspendiral račun od %{target}"
        unassigned_report: "%{name} je nedodeljeno prijavil %{target}"
        unsilence_account: "%{name} je preklical utišanje računa od %{target}"
        unsuspend_account: "%{name} je aktiviral račun od %{target}"
        update_custom_emoji: "%{name} je posodobil emotikone %{target}"
        update_status: "%{name} je posodobil stanje od %{target}"
      deleted_status: "(izbrisano stanje)"
      title: Dnevnik revizije
    custom_emojis:
      by_domain: Domena
      copied_msg: Lokalna kopija emotikonov je bila uspešno ustvarjena
      copy: Kopiraj
      copy_failed_msg: Lokalne kopije emotikonov ni bilo mogoče ustvariti
      created_msg: Emotikon je uspešno ustvarjen!
      delete: Izbriši
      destroyed_msg: Emotikon je uspešno uničen!
      disable: Onemogoči
      disabled_msg: Ta emotikon je uspešno onemogočen
      emoji: Emotikon
      enable: Omogoči
      enabled_msg: Ta emotikon je uspešno omogočen
      image_hint: PNG do 50KB
      listed: Navedeno
      new:
        title: Dodaj nove emotikone
      overwrite: Prepiši
      shortcode: Kratka koda
      shortcode_hint: Najmanj 2 znaka, samo alfanumerični znaki in podčrtaji
      title: Emotikoni po meri
      unlisted: Neuvrščeni
      update_failed_msg: Tega emotikona ni bilo mogoče posodobiti
      updated_msg: Emotikon je uspešno posodobljen!
      upload: Pošlji
    dashboard:
      backlog: zaostala opravila
      config: Nastavitve
      feature_deletions: Brisanje računov
      feature_invites: Povezave povabil
      feature_profile_directory: Imenik profilov
      feature_registrations: Registracije
      feature_relay: Rele federacije
      feature_spam_check: Anti-spam
      feature_timeline_preview: Predogled časovnice
      features: Zmožnosti
      hidden_service: Federacija s skritimi storitvami
      open_reports: odprte prijave
      recent_users: Nedavni uporabniki
      search: Iskanje po celotnem besedilu
      single_user_mode: Način enega uporabnika
      software: Programska oprema
      space: Uporaba prostora
      title: Nadzorna plošča
      total_users: skupaj uporabnikov
      trends: Trendi
      week_interactions: interakcije ta teden
      week_users_active: aktivni ta teden
      week_users_new: uporabniki ta teden
    domain_allows:
      add_new: Dodaj domeno na beli seznam
      created_msg: Domena je bila uspešno dodana na beli seznam
      destroyed_msg: Domena je bila odstranjena iz belega seznama
      undo: Odstrani iz belega seznama
    domain_blocks:
      add_new: Dodaj nov domenski blok
      created_msg: Domenski blok se sedaj obdeluje
      destroyed_msg: Domenski blok je bil razveljavljen
      domain: Domena
      existing_domain_block_html: Uvedli ste strožje omejitve za %{name}, sedaj ga morate najprej <a href="%{unblock_url}">odblokirati</a>.
      new:
        create: Ustvari blok
        hint: Domenski blok ne bo preprečil ustvarjanja vnosov računov v zbirko podatkov, ampak bo retroaktivno in samodejno uporabil posebne metode moderiranja na teh računih.
        severity:
          desc_html: "<strong>Utišaj</strong> bo vse objave računa naredil nevidne vsem, ki jih ne sledijo. <strong>Suspendiraj</strong> bo odstranil vso vsebino, medije in podatke profila računa. Uporabi <strong>nič</strong>, če želite le zavrniti predstavnostne datoteke."
          noop: Brez
          silence: Utišaj
          suspend: Suspendiraj
        title: Nov domenski blok
      reject_media: Zavrni predstavnostne datoteke
      reject_media_hint: Odstrani lokalno shranjene predstavnostne datoteke in zavrača prenašanje le-teh v prihodnosti. Za suspenzije ni pomembno
      reject_reports: Zavrnjene prijave
      reject_reports_hint: Prezri vse prijave, ki pridejo iz te domene. Za suspenzije ni pomembno
      rejecting_media: zavrnitev predstavnostnih datotek
      rejecting_reports: zavrnitev prijav
      severity:
        silence: utišani
        suspend: suspendirani
      show:
        affected_accounts:
          few: "%{count} računi v bazi podatkov so prizadeti"
          one: En račun v bazi podatkov je prizadet
          other: "%{count} računov v bazi podatkov je prizadetih"
          two: "%{count} računa v bazi podatkov so prizadeta"
        retroactive:
          silence: Prekliči utišanje za vse obstoječe račune iz te domene
          suspend: Aktiviraj vse obstoječe račune iz te domene
        title: Razveljavi domenski blok za %{domain}
        undo: Razveljavi
      undo: Razveljavi domenski blok
    email_domain_blocks:
      add_new: Dodaj novo
      created_msg: Domena e-pošte je bila uspešno dodana na črni seznam
      delete: Izbriši
      destroyed_msg: Domena e-pošte je bila uspešno izbrisana iz črnega seznama
      domain: Domena
      new:
        create: Dodaj domeno
        title: Nov vnos e-pošte na črni seznam
      title: Črni seznam e-pošt
    instances:
      by_domain: Domena
      delivery_available: Na voljo je dostava
      known_accounts:
        few: "%{count} znani računi"
        one: "%{count} znan račun"
        other: "%{count} znanih računov"
        two: "%{count} znana računa"
      moderation:
        all: Vse
        limited: Omejeno
        title: Moderiranje
      title: Federacija
      total_blocked_by_us: Blokirano iz naše strani
      total_followed_by_them: Oni ti sledijo
      total_followed_by_us: Mi ti sledimo
      total_reported: Poročila o njih
      total_storage: Predstavnostne priloge
    invites:
      deactivate_all: Onemogoči vse
      filter:
        all: Vse
        available: Razpoložljivo
        expired: Potekel
        title: Filter
      title: Povabila
    pending_accounts:
      title: "(%{count}) računov na čakanju"
    relays:
      add_new: Dodaj nov rele
      delete: Izbriši
      description_html: "<strong>Rele federacije</strong> je posredniški strežnik, ki si izmenjuje velike količine javnih tutov med strežniki, ki so se naročili in objavili na njem. <strong>Majhnim in srednjim strežnikom lahko pomaga pri odkrivanju vsebine iz sistema fediverse</strong>, kar bi sicer zahtevalo, da lokalni uporabniki ročno sledijo druge osebe na oddaljenih strežnikih."
      disable: Onemogoči
      disabled: Onemogočeno
      enable: Omogoči
      enable_hint: Ko je omogočen, se bo vaš strežnik naročil na vse javne tute iz tega releja in začel pošiljati javne tute tega strežnika.
      enabled: Omogočeno
      inbox_url: URL releja
      pending: Čakanje na odobritev releja
      save_and_enable: Shrani in omogoči
      setup: Nastavi povezavo releja
      status: Stanje
      title: Releji
    report_notes:
      created_msg: Opomba o prijavi je uspešno ustvarjena!
      destroyed_msg: Opomba o prijavi je uspešno izbrisana!
    reports:
      action_taken_by: Dejanje, ki ga je sprejel
      are_you_sure: Ali ste prepričani?
      assign_to_self: Dodeli meni
      assigned: Dodeljen moderator
      comment:
        none: Brez
      created_at: Prijavljeno
      mark_as_resolved: Označi kot rešeno
      mark_as_unresolved: Označi kot nerešeno
      notes:
        create: Dodaj opombo
        create_and_resolve: Razreši z opombo
        create_and_unresolve: Ponovo odpri z opombo
        delete: Izbriši
        placeholder: Opišite dejanja, ki ste jih izvedli, ali katere koli druge posodobitve...
      reopen: Ponovno odpri prijavo
      report: 'Prijavi #%{id}'
      reported_account: Prijavljeni račun
      reported_by: Prijavljen od
      resolved: Razrešeni
      resolved_msg: Prijava je uspešno razrešena!
      status: Stanje
      title: Prijave
      unassign: Odstopljeni
      unresolved: Nerešeni
      updated_at: Posodobljeni
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: Številke lokalno objavljenih stanj, aktivnih uporabnikov in novih registracij na tedenskih seznamih
        title: Objavi združeno statistiko o dejavnosti uporabnikov
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: Več uporabniških imen ločite z vejico. Deluje samo na lokalnih in odklenjenih računih. Privzeto, ko je prazno, je pri vseh lokalnih skrbnikih.
        title: Privzeta sledenja za nove uporabnike
      contact_information:
        email: Poslovna e-pošta
        username: Uporabniško ime stika
      custom_css:
        desc_html: Spremeni videz z naloženim CSS na vsaki strani
        title: CSS po meri
      hero:
        desc_html: Prikazano na sprednji strani. Priporoča se vsaj 600x100px. Ko ni nastavljen, se vrne na sličico strežnika
        title: Slika junaka
      mascot:
        desc_html: Prikazano na več straneh. Priporočena je najmanj 293 × 205 px. Ko ni nastavljen, se vrne na privzeto maskoto
        title: Slika maskote
      peers_api_enabled:
        desc_html: Domene, na katere je ta strežnik naletel na fediverse-u
        title: Objavi seznam odkritih strežnikov
      preview_sensitive_media:
        desc_html: Predogledi povezav na drugih spletiščih bodo prikazali sličico, tudi če je medij označen kot občutljiv
        title: Prikaži občutljive medije v predogledih OpenGraph
      profile_directory:
        desc_html: Dovoli uporabnikom, da jih lahko odkrijejo
        title: Omogoči imenik profilov
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Prikazano na prvi strani, ko so registracije zaprte. Lahko uporabite oznake HTML
          title: Sporočilo o zaprti registraciji
        deletion:
          desc_html: Dovoli vsakomur, da izbriše svoj račun
          title: Odpri brisanje računa
        min_invite_role:
          disabled: Nihče
          title: Dovoli vabila od
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Potrebna je odobritev za prijavo
          none: Nihče se ne more prijaviti
          open: Vsakdo se lahko prijavi
        title: Način registracije
      show_known_fediverse_at_about_page:
        desc_html: Ko preklopite, bo prikazal tute vseh znanih fediverse-ov v predogledu. V nasprotnem primeru bodo prikazani samo lokalni tuti.
        title: Pokaži znane fediverse-e v predogledu časovnice
      show_staff_badge:
        desc_html: Prikaži značko osebja na uporabniški strani
        title: Prikaži značko osebja
      site_description:
        desc_html: Uvodni odstavek na API-ju. Opišite, zakaj je ta Mastodon strežnik poseben in karkoli pomembnega. Lahko uporabite HTML oznake, zlasti <code>&lt;a&gt;</code> in <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Opis strežnika
      site_description_extended:
        desc_html: Dober kraj za vaš kodeks ravnanja, pravila, smernice in druge stvari, ki ločujejo vaš strežnik. Lahko uporabite oznake HTML
        title: Razširjene informacije po meri
      site_short_description:
        desc_html: Prikazano v stranski vrstici in metaoznakah. V enem odstavku opišite, kaj je Mastodon in kaj naredi ta strežnik poseben.
        title: Kratek opis strežnika
      site_terms:
        desc_html: Lahko napišete svojo pravilnik o zasebnosti, pogoje storitve ali druge pravne dokumente. Lahko uporabite oznake HTML
        title: Pogoji storitve po meri
      site_title: Ime strežnika
      spam_check_enabled:
        desc_html: Mastodon lahko samodejno utiša in samodejno prijavi račune, ki temeljijo na ukrepih, kot je odkrivanje računov, ki pošiljajo ponavljajoča se neželena sporočila. Lahko pride do zmot.
        title: Anti-spam
      thumbnail:
        desc_html: Uporablja se za predogled prek OpenGrapha in API-ja. Priporočamo 1200x630px
        title: Sličica strežnika
      timeline_preview:
        desc_html: Prikaži javno časovnico na ciljni strani
        title: Predogled časovnice
      title: Nastavitve strani
    statuses:
      back_to_account: Nazaj na stran računa
      batch:
        delete: Izbriši
        nsfw_off: Označi, da ni občutljivo
        nsfw_on: Označi, kot občutljivo
      failed_to_execute: Ni bilo mogoče izvesti
      media:
        title: Mediji
      no_media: Ni medijev
      no_status_selected: Nobeno stanje ni bilo spremenjeno, ker ni bilo izbrano nobeno
      title: Stanja računa
      with_media: Z mediji
    tags:
      title: Ključniki
    title: Upravljanje
    warning_presets:
      add_new: Dodaj novo
      delete: Izbriši
      edit: Uredi
      edit_preset: Uredi prednastavitev opozoril
      title: Upravljaj prednastavitev opozoril
  admin_mailer:
    new_pending_account:
      body: Podrobnosti o novem računu so navedene spodaj. To aplikacijo lahko odobrite ali zavrnete.
      subject: Nov račun za pregled na %{instance} (%{username})
    new_report:
      body: "%{reporter} je prijavil %{target}"
      body_remote: Nekdo iz %{domain} je prijavil %{target}
      subject: Nove prijave za %{instance} (#%{id})
  appearance:
    advanced_web_interface: Napredni spletni vmesnik
    advanced_web_interface_hint: 'Če želite uporabiti celotno širino zaslona, vam napredni spletni vmesnik omogoča, da si nastavite več različnih stolpcev in da si hkrati ogledate toliko informacij, kot želite: domačo stran, obvestila, združeno časovnico, poljubno število seznamov in ključnikov.'
    animations_and_accessibility: Animacije in dostopnost
    confirmation_dialogs: Potrditvena okna
    sensitive_content: Občutljiva vsebina
  application_mailer:
    notification_preferences: Spremenite e-poštne nastavitve
    salutation: "%{name},"
    settings: 'Spremenite e-poštne nastavitve: %{link}'
    view: 'Pogled:'
    view_profile: Ogled profila
    view_status: Ogled stanja
  applications:
    created: Aplikacija je bila uspešno ustvarjena
    destroyed: Aplikacija je bila uspešno izbrisana
    invalid_url: Navedeni URL je neveljaven
    regenerate_token: Obnovite dostopni žeton
    token_regenerated: Dostopni žeton je bil uspešno regeneriran
    warning: Bodite zelo previdni s temi podatki. Nikoli jih ne delite z nikomer!
    your_token: Vaš dostopni žeton
  auth:
    apply_for_account: Zahtevajte povabilo
    change_password: Geslo
    checkbox_agreement_html: Strinjam se s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravili strežnika</a> in <a href="%{terms_path}" target="_blank">pogoji storitve</a>
    checkbox_agreement_without_rules_html: Strinjam se s <a href="%{terms_path}" target="_blank">pogoji storitve</a>
    delete_account: Izbriši račun
    delete_account_html: Če želite izbrisati svoj račun, lahko nadaljujete <a href="%{path}">tukaj</a>. Prosili vas bomo za potrditev.
    didnt_get_confirmation: Niste prejeli navodil za potrditev?
    forgot_password: Ste pozabili svoje geslo?
    invalid_reset_password_token: Žeton za ponastavitev gesla je neveljaven ali je potekel. Zahtevajte novo.
    login: Prijava
    logout: Odjava
    migrate_account: Premakni se na drug račun
    migrate_account_html: Če želite ta račun preusmeriti na drugega, ga lahko <a href="%{path}">nastavite tukaj</a>.
    or_log_in_with: Ali se prijavite z
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: Vpis
    registration_closed: "%{instance} ne sprejema novih članov"
    resend_confirmation: Ponovno pošlji navodila za potrditev
    reset_password: Ponastavi geslo
    security: Varnost
    set_new_password: Nastavi novo geslo
    setup:
      email_below_hint_html: Če spodnji e-poštni naslov ni pravilen, ga lahko spremenite tukaj in prejmete novo potrditveno e-pošto.
      email_settings_hint_html: Potrditvena e-pošta je bila poslana na %{email}. Če ta e-poštni naslov ni pravilen, ga lahko spremenite v nastavitvah računa.
      title: Nastavitev
    status:
      account_status: Stanje računa
      confirming: Čakanje na potrditev e-pošte.
      pending: Naše osebje preverja vašo prijavo. To lahko traja nekaj časa. Če bo vaša prijava odobrena, boste prejeli e-pošto.
    trouble_logging_in: Težave pri prijavi?
  authorize_follow:
    already_following: Temu računu že sledite
    error: Na žalost je prišlo do napake pri iskanju oddaljenega računa
    follow: Sledi
    follow_request: 'Prošnjo za sledenje se poslali:'
    following: 'Uspeh! Zdaj sledite:'
    post_follow:
      close: Lahko pa tudi zaprete to okno.
      return: Prikaži uporabnikov profil
      web: Pojdi na splet
    title: Sledi %{acct}
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}h"
      about_x_months: "%{count}mo"
      about_x_years: "%{count}y"
      almost_x_years: "%{count}y"
      half_a_minute: Pravkar
      less_than_x_minutes: "%{count}m"
      less_than_x_seconds: Pravkar
      over_x_years: "%{count}y"
      x_days: "%{count}d"
      x_minutes: "%{count}m"
      x_months: "%{count}mo"
      x_seconds: "%{count}s"
  deletes:
    confirm_password: Vnesite svoje trenutno geslo, da potrdite svojo identiteto
    proceed: Izbriši račun
    success_msg: Vaš račun je bil uspešno izbrisan
  directories:
    directory: Imenik profilov
    explanation: Odkrijte uporabnike glede na njihove interese
    explore_mastodon: Razišči %{title}
  errors:
    '400': The request you submitted was invalid or malformed.
    '403': Nimate dovoljenja za ogled te strani.
    '404': Iskana stran ne obstaja.
    '406': This page is not available in the requested format.
    '410': Iskana stran ne obstaja več.
    '422':
      content: Varnostno preverjanje ni uspelo. Ali blokirate piškotke?
      title: Varnostno preverjanje je spodletelo
    '429': Omejeno
    '500':
      content: Žal nam je, toda na našem koncu je prišlo do napake.
      title: Ta stran ni pravilna
    '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
    noscript_html: Če želite uporabljati spletno aplikacijo Mastodon, omogočite JavaScript. Druga možnost je, da za svojo platformo poskusite eno od <a href="%{apps_path}">lastnih aplikacij</a> za Mastodon.
  existing_username_validator:
    not_found: s tem uporabniškim imenom ni bilo mogoče najti lokalnega uporabnika
    not_found_multiple: ni bilo mogoče najti %{usernames}
  exports:
    archive_takeout:
      date: Datum
      download: Prenesi svoj arhiv
      hint_html: Zahtevate lahko arhiv vaših <strong>tutov in naloženih medijev</strong>. Izvoženi podatki bodo v formatu ActivityPub, ki ga bo mogoče brati s katerokoli skladno programsko opremo. Arhiv lahko zahtevate vsakih 7 dni.
      in_progress: Prevajanje arhiva...
      request: Zahtevajte svoj arhiv
      size: Velikost
    blocks: Blokirate
    csv: CSV
    domain_blocks: Bloki domene
    lists: Seznami
    mutes: Utišate
    storage: Shranjeni mediji
  featured_tags:
    add_new: Dodaj novo
    errors:
      limit: Ste že dodali največje število ključnikov
  filters:
    contexts:
      home: Domača časovnica
      notifications: Obvestila
      public: Javne časovnice
      thread: Pogovori
    edit:
      title: Uredite filter
    errors:
      invalid_context: Ne vsebuje nobenega ali vsebuje neveljaven kontekst
      invalid_irreversible: Nepovratno filtriranje deluje le v kontekstu doma ali obvestil
    index:
      delete: Izbriši
      title: Filtri
    new:
      title: Dodaj nov filter
  footer:
    developers: Razvijalci
    more: Več…
    resources: Viri
  generic:
    all: Vse
    changes_saved_msg: Spremembe so uspešno shranjene!
    copy: Kopiraj
    order_by: Razvrsti po
    save_changes: Shrani spremembe
    validation_errors:
      few: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napake
      one: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte napako
      other: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napak
      two: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napaki
  html_validator:
    invalid_markup: 'vsebuje neveljavno oznako HTML: %{error}'
  identity_proofs:
    active: Dejaven
    authorize: Da, odobri
    authorize_connection_prompt: Odobrite to kriptografsko povezavo?
    errors:
      failed: Kriptografska povezava ni uspela. Poskusite znova od %{provider}.
      keybase:
        invalid_token: Žetoni Keybase so algoritem podpisov in morajo biti sestavljeni iz 66 heksadecimalnih znakov
        verification_failed: Keybase ne prepozna tega žetona kot podpis uporabnika %{kb_username}. Poskusite znova s Keybase-om.
      wrong_user: Dokler se prijavite kot %{current}, ni mogoče ustvariti dokazila za %{proving}. Prijavite se kot %{proving} in poskusite znova.
    explanation_html: Tukaj lahko kriptografsko povežete druge identitete, na primer profil Keybase. To omogoča drugim, da vam pošljejo šifrirana sporočila in zaupate vsebino, ki ste jo poslali.
    i_am_html: Jaz sem %{username} na %{service}.
    identity: Identiteta
    inactive: Neaktiven
    publicize_checkbox: 'In to tutnite:'
    publicize_toot: 'Dokazano je! Jaz sem %{username} na %{service}: %{url}'
    status: Stanje preverjanja
    view_proof: Oglejte si dokaz
  imports:
    modes:
      merge: Združi
      merge_long: Ohrani obstoječe zapise in dodaj nove
      overwrite: Prepiši
      overwrite_long: Zamenjaj trenutne zapise z novimi
    preface: Podatke, ki ste jih izvozili iz drugega strežnika, lahko uvozite. Na primer seznam oseb, ki jih spremljate ali blokirate.
    success: Vaši podatki so bili uspešno naloženi in bodo zdaj pravočasno obdelani
    types:
      blocking: Seznam blokiranih
      domain_blocking: Seznam blokiranih domen
      following: Seznam uporabnikov, katerim sledite
      muting: Seznam utišanih
    upload: Pošlji
  in_memoriam_html: V spomin.
  invites:
    delete: Onemogoči
    expired: Poteklo
    expires_in:
      '1800': 30 minut
      '21600': 6 ur
      '3600': 1 ura
      '43200': 12 ur
      '604800': 1 teden
      '86400': 1 dan
    expires_in_prompt: Nikoli
    generate: Ustvari
    invited_by: 'Povabil/a vas je:'
    max_uses:
      few: "%{count} uporabe"
      one: 1 uporaba
      other: "%{count} uporab"
      two: "%{count} uporabi"
    max_uses_prompt: Brez omejitve
    prompt: Ustvarite in delite povezave z drugimi, da omogočite dostop do tega strežnika
    table:
      expires_at: Poteče
      uses: Uporabe
    title: Povabite ljudi
  lists:
    errors:
      limit: Dosegli ste največje število seznamov
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Videoposnetka ni mogoče priložiti stanju, ki že vsebuje slike
      too_many: Ni možno priložiti več kot 4 datoteke
  migrations:
    acct: username@domain novega računa
  moderation:
    title: Moderiranje
  notification_mailer:
    digest:
      action: Prikaži vsa obvestila
      body: Tukaj je kratek povzetek sporočil, ki ste jih zamudili od vašega zadnjega obiska v %{since}
      mention: "%{name} vas je omenil/a v:"
      new_followers_summary:
        few: Prav tako ste pridobili %{count} nove sledilce, ko ste bili odsotni! Juhu!
        one: Prav tako ste pridobili enega novega sledilca, ko ste bili odsotni! Juhu!
        other: Prav tako ste pridobili %{count} novih sledilcev, ko ste bili odsotni! Juhu!
        two: Prav tako ste pridobili %{count} nova sledilca, ko ste bili odsotni! Juhu!
      subject:
        few: "%{count} nova obvestila od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
        one: "1 novo obvestilo od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
        other: "%{count} novih obvestil od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
        two: "%{count} novi obvestili od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
      title: V vaši odsotnosti...
    favourite:
      body: "%{name} je vzljubil/a vaše stanje:"
      subject: "%{name} je vzljubil/a vaše stanje"
      title: Novo priljubljeno
    follow:
      body: "%{name} vam sedaj sledi!"
      subject: "%{name} vam sedaj sledi"
      title: Novi sledilec
    follow_request:
      action: Upravljajte s prošnjami za sledenje
      body: "%{name} vas je prosil/a za sledenje"
      subject: 'Čakajoči sledilec/ka: %{name}'
      title: Nova prošnja za sledenje
    mention:
      action: Odgovori
      body: "%{name} vas je omenil/a v:"
      subject: "%{name} vas je omenil/a"
      title: Nova omemba
    reblog:
      body: "%{name} je spodbudil/a vaše stanje:"
      subject: "%{name} je spodbudil/a vaše stanje"
      title: Nova spodbuda
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n%u"
        units:
          billion: B
          million: M
          quadrillion: Q
          thousand: K
          trillion: T
  pagination:
    newer: Novejše
    next: Naprej
    older: Starejše
    prev: Nazaj
    truncate: "&hellip;"
  polls:
    errors:
      already_voted: Na tej anketi ste že glasovali
      duplicate_options: vsebuje podvojene elemente
      duration_too_long: je predaleč v prihodnosti
      duration_too_short: je prezgodaj
      expired: Glasovanje se je že zaključilo
      over_character_limit: ne more biti daljše od %{max} znakov
      too_few_options: mora imeti več kot en element
      too_many_options: ne more vsebovati več kot %{max} elementov
  preferences:
    other: Ostalo
    posting_defaults: Privzete nastavitev objavljanja
    public_timelines: Javne časovnice
  relationships:
    activity: Dejavnost računa
    dormant: Skrit
    last_active: Zadnja dejavnost
    most_recent: Najnovejša
    moved: Prestavljeno
    mutual: Vzajemna
    primary: Primarna
    relationship: Razmerje
    remove_selected_domains: Odstrani vse sledilce iz izbranih domen
    remove_selected_followers: Odstrani izbrane sledilce
    remove_selected_follows: Prenehaj slediti izbranim uporabnikom
    status: Stanje računa
  remote_follow:
    acct: Vnesite uporabniško_ime@domena, iz katerega želite delovati
    missing_resource: Za vaš račun ni bilo mogoče najti zahtevanega URL-ja za preusmeritev
    no_account_html: Še nimate računa? Tukaj se lahko <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>prijavite</a>
    proceed: Nadaljujte
    prompt: 'Sledili boste:'
    reason_html: "<strong>Zakaj je ta korak potreben?</strong> <code>%{instance}</code> morda ni strežnik, kjer ste registrirani, zato vas moramo najprej preusmeriti na domači strežnik."
  remote_interaction:
    favourite:
      proceed: Nadaljuj s priljubljenim
      prompt: 'Ali želite vzljubiti ta tut:'
    reblog:
      proceed: Nadaljuj s spodbudo
      prompt: 'Ali želite spodbuditi ta tut:'
    reply:
      proceed: Nadaljuj z odgovorom
      prompt: 'Ali želite odgovoriti na ta tut:'
  scheduled_statuses:
    over_daily_limit: Za ta dan ste presegli omejitev %{limit} načrtovanih tutov
    over_total_limit: Presegli ste omejitev %{limit} načrtovanih tutov
    too_soon: Načrtovani datum mora biti v prihodnosti
  sessions:
    activity: Zadnja dejavnost
    browser: Brskalnik
    browsers:
      alipay: Alipay
      blackberry: BlackBerry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Neznan brskalnik
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi Browser
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UC Browser
      weibo: Weibo
    current_session: Trenutna seja
    description: "%{browser} na %{platform}"
    explanation: To so spletni brskalniki, ki so trenutno prijavljeni v vaš Mastodon račun.
    ip: IP
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: BlackBerry
      chrome_os: ChromeOS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      linux: Linux
      mac: Mac
      other: neznana platforma
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Prekliči
    revoke_success: Seja je bila uspešno preklicana
    title: Seje
  settings:
    account: Račun
    account_settings: Nastavitve računa
    appearance: Videz
    authorized_apps: Pooblaščene aplikacije
    back: Nazaj na Mastodon
    delete: Brisanje računa
    development: Razvoj
    edit_profile: Uredi profil
    export: Izvoz podatkov
    featured_tags: Vključeni ključniki
    identity_proofs: Dokazi o identiteti
    import: Uvozi
    import_and_export: Uvoz in izvoz
    migrate: Selitev računa
    notifications: Obvestila
    preferences: Nastavitve
    profile: Profil
    relationships: Sledenja in sledilci
    two_factor_authentication: Dvofaktorsko overjanje
  statuses:
    attached:
      description: 'Priloženo: %{attached}'
      image:
        few: "%{count} slike"
        one: "%{count} slika"
        other: "%{count} slik"
        two: "%{count} sliki"
      video:
        few: "%{count} video posnetki"
        one: "%{count} video posnetek"
        other: "%{count} video posnetkov"
        two: "%{count} video posnetka"
    boosted_from_html: Spodbujeno iz %{acct_link}
    content_warning: 'Opozorilo o vsebini: %{warning}'
    disallowed_hashtags:
      few: 'vsebuje nedovoljene ključnike: %{tags}'
      one: 'vsebuje nedovoljeni ključnik: %{tags}'
      other: 'vsebuje nedovoljenih ključnikov: %{tags}'
      two: 'vsebuje nedovoljena ključnika: %{tags}'
    language_detection: Samodejno zaznaj jezik
    open_in_web: Odpri na spletu
    over_character_limit: omejitev %{max} znakov je presežena
    pin_errors:
      limit: Pripeli ste največje število tutov
      ownership: Trob nekoga drugega ne more biti pripet
      private: Nejavnega troba ni mogoče pripeti
      reblog: Spodbuda ne more biti pripeta
    poll:
      total_votes:
        few: "%{count} glasovi"
        one: "%{count} glas"
        other: "%{count} glasov"
        two: "%{count} glasova"
      vote: Glasuj
    show_more: Pokaži več
    sign_in_to_participate: Prijavite se, če želite sodelovati v pogovoru
    title: '%{name}: "%{quote}"'
    visibilities:
      private: Samo sledilci
      private_long: Prikaži samo sledilcem
      public: Javno
      public_long: Vsi lahko vidijo
      unlisted: Ni prikazano
      unlisted_long: Vsi lahko vidijo, vendar ni objavljeno na javnih časovnicah
  stream_entries:
    pinned: Pripet trob
    reblogged: spodbujen
    sensitive_content: Občutljiva vsebina
  terms:
    body_html: |
      <h2>Pravilnik o zasebnosti</h2>
      <h3 id="collect">Katere informacije zbiramo?</h3>

      <ul>
      <li><em>Osnovni podatki o računu</em>: Če se registrirate na tem strežniku, boste morda morali vnesti uporabniško ime, e-poštni naslov in geslo. Vnesete lahko tudi dodatne informacije o profilu, na primer prikazno ime in biografijo, ter naložite sliko profila in sliko glave. Uporabniško ime, prikazno ime, biografija, slika profila in slika glave so vedno javno dostopni.</li>
      <li><em>Objave, sledenja in druge javne informacije</em>: Seznam oseb, ki jim sledite, je javno dostopen, enako velja za vaše sledilce. Ko pošljete sporočilo, sta datum in čas shranjena, kot tudi aplikacija, iz katere ste poslali sporočilo. Sporočila lahko vsebujejo medijske priloge, kot so slike in video posnetki. Javne in neprikazane objave so javno dostopne. Ko v profilu vključite objavo, je to tudi javno dostopna informacija. Vaše objave, ki so dostavljene vašim sledilcem, so včasih dostavljeni na različne strežnike, kjer se kopije objav tudi shranijo. Ko izbrišete objave, se to prav tako dostavi vašim sledilcem. Spodbujanje in vzljubitev drugih objav sta veno javni.</li>
      <li><em>Neposredne objave in objave samo za sledilce</em>: Vse objave so shranjene in obdelane na strežniku. Objave samo za sledilce se dostavijo vašim sledilcem in uporabnikom, ki so v njih omenjeni. Neposredne objave se posredujejo samo uporabnikom, ki so v njih omenjeni. V nekaterih primerih so dostavljeni na različne strežnike, kopije pa se shranijo tam. V dobri veri si prizadevamo omejiti dostop do teh objav samo pooblaščenim osebam, vendar drugi strežniki to morda ne bodo storili. Zato je pomembno, da pregledate strežnike, na katerih so sledilci. V nastavitvah lahko preklapljate med možnostmi za odobritev in zavrnitev novih sledilcev. <em> Ne pozabite, da lahko operaterji strežnika in kateri koli prejemni strežnik takšna sporočila pregledajo </em> in da jih lahko prejemniki posnamejo, kopirajo ali drugače ponovno delijo. <em> Ne pošiljajte nevarnih informacij skozi Mastodon. </em> </li>
      <li><em>IP-ji in drugi metapodatki</em>: Ko se prijavite, zabeležimo naslov IP, s katerega se prijavljate, in ime aplikacije brskalnika. V nastavitvah so za pregled in preklic na voljo vse prijavljene seje. Zadnji uporabljeni IP naslov je shranjen do 12 mesecev. Prav tako lahko obdržimo dnevnike strežnikov, ki vsebujejo IP naslov vsake zahteve na naš strežnik. </li>
      </ul>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="use">Za kaj uporabljamo vaše podatke?</h3>

      <p>Vse informacije, ki jih zbiramo od vas, so lahko uporabljene na naslednje načine:</p>

      <ul>
      <li>Za zagotavljanje osrednje funkcionalnosti Mastodona. Komunicirate lahko z vsebino drugih oseb in objavljate lastno vsebino, ko ste prijavljeni. Na primer, lahko spremljate druge osebe in si ogledate njihove kombinirane objave v svoji prilagojeni domači časovnici.</li>
      <li>Za pomoč pri moderiranju skupnosti, na primer primerjavo vašega naslova IP naslova z drugimi znanimi, za izobčitev izmikanja ali drugih kršitev.</li>
      <li>E-poštni naslov, ki ga navedete, se lahko uporabi za pošiljanje informacij, obvestil o drugih osebah, ki komunicirajo z vašo vsebino ali pošiljanju sporočil, ter za odzivanje na poizvedbe in/ali druge zahteve ali vprašanja.</li>
      </ul>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="protect">Kako zaščitimo vaše podatke?</h3>

      <p>Za ohranitev varnosti vaših osebnih podatkov izvajamo različne varnostne ukrepe, ko vnašate, pošiljate ali dostopate do vaših osebnih podatkov. Med drugim je seja brskalnika, pa tudi promet med vašimi aplikacijami in API-jem zaščitena s SSL-jem, geslo pa je zgoščeno z uporabo močnega enosmernega algoritma. Če želite omogočiti varen dostop do računa, lahko omogočite dvofaktorsko preverjanje pristnosti.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="data-retention">Kakšna je naša politika hrambe podatkov?</h3>

      <p>Prizadevali si bomo za:</p>

      <ul>
      <li>Shranjevanje dnevnike strežnikov, ki vsebujejo naslov IP vseh zahtev za ta strežnik, če so hranjeni, največ 90 dni.</li>
      <li>Obdržiitev naslovov IP, povezane z registriranimi uporabniki, ne več kot 12 mesecev.</li>
      </ul>

      <p>Lahko zahtevate in prenesete arhiv vaše vsebine, vključno z objavami, predstavnostnimi prilogami, sliko profila in sliko glave.</p>

      <p>Račun lahko kadar koli nepovratno izbrišete.</p>

      <hr class="spacer"/>

      <h3 id="cookies">Ali uporabljamo piškotke?</h3>

      <p>Da. Piškotki so majhne datoteke, ki jih spletno mesto ali njegov ponudnik storitev prenese na trdi disk vašega računalnika prek spletnega brskalnika (če dovolite). Ti piškotki omogočajo, da spletno mesto prepozna vaš brskalnik in ga, če imate registriran račun, povežete z vašim registriranim računom.</p>

      <p>Piškotke uporabljamo za razumevanje in shranjevanje vaših nastavitev za prihodnje obiske.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="disclose">Ali razkrivamo informacije zunanjim strankam?</h3>

      <p>Vaših osebnih podatkov ne prodajamo, preprodajamo ali kako drugače posredujemo zunanjim osebam. To ne vključuje zaupanja vrednih tretjih oseb, ki nam pomagajo pri upravljanju naše spletne strani, vodenju našega poslovanja ali storitev, če se te strani strinjajo, da bodo te informacije zaupne. Vaše podatke lahko tudi objavimo, če menimo, da je objava ustrezna in v skladu z zakonom, uveljavlja pravilnike o spletnih mestih ali ščiti naše ali druge pravice, lastnino ali varnost.</p>

      <p>Vaše javne vsebine lahko prenesejo drugi strežniki v omrežju. Vaše objave in objave samo za sledilce so dostavljene na strežnike, na katerih prebivajo vaši sledilci, in neposredna sporočila so dostavljena na strežnike prejemnikov, če so ti sledilci ali prejemniki na drugem strežniku.</p>

      <p>Ko odobrite aplikacijo za uporabo vašega računa, lahko glede na obseg dovoljenj, ki jih odobravate, dostopa do vaših javnih podatkov o profilu, seznama osebam, ki jim sledite, vaših sledilcev, seznamov, vseh vaših objav in priljubljenih. Aplikacije ne morejo nikoli dostopati do vašega e-poštnega naslova ali gesla.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="children">Uporaba strani s strani otrok</h3>

      <p>Če je ta strežnik v EU ali EEA: Naše spletno mesto, izdelki in storitve so namenjeni ljudem, ki so stari vsaj 16 let. Če ste mlajši od 16 let, po zahtevah GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) ne uporabljajte tega spletnega mesta.</p>

      <p>Če je ta strežnik v ZDA Naše spletno mesto, izdelki in storitve so namenjeni ljudem, ki so stari vsaj 13 let. Če ste mlajši od 13 let, po zahtevah COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) ne uporabljajte tega spletnega mesta.</p>

      <p>Če je ta strežnik v drugi jurisdikciji, so lahko zakonske zahteve drugačne.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="changes">Spremembe našega pravilnika o zasebnosti</h3>

      <p>Če se odločimo za spremembo našega pravilnika o zasebnosti, bomo te spremembe objavili na tej strani.</p>

      <p>Ta dokument je CC-BY-SA. Zadnja posodobitev je bila 7. marca 2018.</p>

      <p>Prvotno je bila prilagojena v skladu s <a href="https://github.com/discourse/discourse">pravilnikom o zasebnosti diskurza</a>.</p>
    title: "%{instance} Pogoji storitve in pravilnik o zasebnosti"
  themes:
    contrast: Mastodon (Visok kontrast)
    default: Mastodon (Temna)
    mastodon-light: Mastodon (Svetla)
  time:
    formats:
      default: "%b %d, %Y, %H:%M"
      month: "%b %Y"
  two_factor_authentication:
    code_hint: Za potrditev vnesite kodo, ki jo je ustvarila aplikacija za preverjanje pristnosti
    description_html: Če omogočite <strong>dvofaktorsko preverjanje pristnosti</strong>, boste za prijavo morali imeti svoj telefon, s katerim boste ustvarili žetone za vstop.
    disable: Onemogoči
    enable: Omogoči
    enabled: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je omogočeno
    enabled_success: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je uspešno omogočeno
    generate_recovery_codes: Ustvari kode za obnovitev
    instructions_html: "<strong>Skenirajte QR kodo z Google Authenticator ali s podobno aplikacijo TOTP</strong>. Od zdaj naprej bo ta aplikacija ustvarjala žetone, ki jih boste morali vnesti ob prijavi."
    lost_recovery_codes: Obnovitvene kode vam omogočajo, da ponovno pridobite dostop do svojega računa, če izgubite telefon. Če ste izgubili obnovitvene kode, jih lahko obnovite tukaj. Vaše stare obnovitvene kode bodo neveljavne.
    manual_instructions: 'Če ne morete skenirati QR kode in jo morate vnesti ročno, je tu skrivnost v tekstovni obliki:'
    recovery_codes: Varnostna kopija obnovitvenih kod
    recovery_codes_regenerated: Obnovitvene kode so bile uspešno regenerirane
    recovery_instructions_html: Če kdaj izgubite dostop do telefona, lahko uporabite eno od spodnjih obnovitvenih kod, da ponovno pridobite dostop do svojega računa. <strong>Shranite obnovitvene kode</strong>. Lahko jih natisnete in shranite z drugimi pomembnimi dokumenti.
    setup: Nastavi
    wrong_code: Vnesena koda je bila neveljavna! Ali sta čas strežnika in čas naprave pravilna?
  user_mailer:
    backup_ready:
      explanation: Zahtevali ste popolno varnostno kopijo računa Mastodon. Zdaj je pripravljen za prenos!
      subject: Vaš arhiv je pripravljen za prenos
      title: Prevzem arhiva
    warning:
      explanation:
        disable: Medtem ko je vaš račun zamrznjen, podatki vašega računa ostanejo nedotaknjeni, vendar ne morete izvajati nobenih dejanj, dokler ga ne odklenete.
        silence: Medtem ko je vaš račun omejen, bodo na tem strežniku videli vaše tute samo osebe, ki vam že sledijo in morda boste izključeni iz različnih javnih seznamov. Vendar vam lahko še vedno ročno sledijo drugi.
        suspend: Vaš račun je bil začasno ukinjen, vsi vaši tuti in naložene predstavnostne datoteke so bili nepovratno odstranjeni s tega strežnika in strežnikov, kjer ste imeli sledilce.
      review_server_policies: Preglejte pravilnike strežnika
      subject:
        disable: Vaš račun %{acct} je zamrznjen
        none: Opozorila za %{acct}
        silence: Vaš račun %{acct} je omejen
        suspend: Vaš račun %{acct} je suspendiran
      title:
        disable: Račun je zamrznjen
        none: Opozorilo
        silence: Račun je omejen
        suspend: Račun je suspendiran
    welcome:
      edit_profile_action: Nastavitve profila
      edit_profile_step: Profil lahko prilagodite tako, da naložite podobo, glavo, spremenite prikazno ime in drugo. Če želite pregledati nove sledilce, preden jim dovolite sledenje, lahko zaklenete svoj račun.
      explanation: Tu je nekaj nasvetov za začetek
      final_action: Začnite objavljati
      final_step: 'Začnite objavljati! Tudi brez sledilcev bodo vaša javna sporočila videli drugi, na primer na lokalni časovnici in v ključnikih. Morda se želite predstaviti s ključnikom #introductions.'
      full_handle: Vaša polna ročica
      full_handle_hint: To bi povedali svojim prijateljem, da vam lahko pošljejo sporočila ali vam sledijo iz drugega strežnika.
      review_preferences_action: Spremenite nastavitve
      review_preferences_step: Poskrbite, da določite svoje nastavitve, na primer, katera e-poštna sporočila želite prejemati ali katere privzete ravni zasebnosti bodo imele vaše objave. Če nimate potovalne slabosti, lahko omogočite samodejno predvajanje GIF-ov.
      subject: Dobrodošli na Mastodon
      tip_federated_timeline: Združena časovnica je pogled na mrežo Mastodona. Vključuje pa samo ljudi, na katere so naročeni vaši sosedje, zato ni popolna.
      tip_following: Privzeto sledite skrbnikom strežnika. Če želite najti več zanimivih ljudi, preverite lokalne in združene časovnice.
      tip_local_timeline: Lokalna časovnica je strežniški pogled ljudi na %{instance}. To so vaši neposredni sosedje!
      tip_mobile_webapp: Če vam mobilni brskalnik ponuja, da dodate Mastodon na domači zaslon, lahko prejmete potisna obvestila. Deluje kot lastna aplikacija na več načinov!
      tips: Nasveti
      title: Dobrodošli, %{name}!
  users:
    follow_limit_reached: Ne morete spremljati več kot %{limit} ljudi
    invalid_email: E-poštni naslov je napačen
    invalid_otp_token: Neveljavna dvofaktorska koda
    otp_lost_help_html: Če ste izgubili dostop do obeh, stopite v stik z %{email}
    seamless_external_login: Prijavljeni ste prek zunanje storitve, tako da nastavitve gesla in e-pošte niso na voljo.
    signed_in_as: 'Vpisani kot:'
  verification:
    explanation_html: '<strong>V metapodatkih svojega profila se lahko potrdite kot lastnik povezav</strong>. Za to mora povezano spletno mesto vsebovati povezavo do vašega Mastodon profila. Povezava <strong>mora</strong> imeti atribut <code>el="me"</code>. Vsebina besedila povezave ni pomembna. Tukaj je primer:'
    verification: Potrditev