--- zh-TW: about: about_hashtag_html: 這些是包含「#%{hashtag}」標籤的公開文章。只要你有任何 Mastodon 站點、或者其他站點的使用者,便可以與他們互動。 about_mastodon_html: Mastodon (長毛象)是一個自由、開放原始碼的社群網站。它是一個分散式的服務,避免您的通訊被單一商業機構壟斷操控。請您選擇一家您信任的 Mastodon 站點,在上面建立帳戶,然後您就可以和任一 Mastodon 站點上的使用者互通,享受無縫的社群網路交流。 about_this: 關於本站 active_count_after: 活躍 active_footnote: 每月活躍使用者 (MAU) administered_by: 管理者: api: API apps: 行動應用程式 apps_platforms: 在 iOS、Android 和其他平台使用 Mastodon browse_directory: 依興趣瀏覽個人資料目錄和過濾器 browse_local_posts: 瀏覽這台伺服器中公開嘟文的直播串流 browse_public_posts: 在 Mastodon 瀏覽公開嘟文的即時串流 contact: 聯絡我們 contact_missing: 未設定 contact_unavailable: 未公開 discover_users: 探索使用者 documentation: 文件 federation_hint_html: 你只需要擁有 %{instance} 的帳戶,就可以追蹤隨便一台 Mastodon 伺服器上的人等等。 get_apps: 嘗試行動應用程式 hosted_on: 在 %{domain} 運作的 Mastodon 站點 instance_actor_flash: "這個帳戶是個用來代表伺服器自已的虛擬角色,而不是實際的使用者。它是用來聯盟用的,除非您想要封鎖整個站台,不然不該封鎖它。但要封鎖整個站台,您可以使用網域封鎖功能。 \n" learn_more: 了解詳細 privacy_policy: 隱私權政策 rules: 伺服器規則 rules_html: 以下是您若想在此 Mastodon 伺服器建立帳戶必須遵守的規則總結: see_whats_happening: 看看發生什麼事 server_stats: 伺服器統計: source_code: 原始碼 status_count_after: other: 條嘟文 status_count_before: 他們共嘟出了 tagline: 關注朋友並探索新朋友 terms: 使用條款 unavailable_content: 無法取得的內容 unavailable_content_description: domain: 伺服器 reason: 原因 rejecting_media: 不會處理或儲存這些伺服器的媒體檔案,也不會顯示縮圖,需要手動點選原始檔: rejecting_media_title: 過濾的媒體 silenced: 這些伺服器的嘟文會被從公開時間軸與對話中隱藏,而且與它們的使用者互動並不會產生任何通知,除非您追蹤他們: silenced_title: 靜音的伺服器 suspended: 來自這些伺服器的資料都不會被處理、儲存或交換,也無法和這些伺服器上的使用者互動與溝通: suspended_title: 暫停的伺服器 unavailable_content_html: Mastodon 一般來說允許您閱讀並和任何聯盟伺服器上的使用者互動。這些伺服器是這個站台設下的例外。 user_count_after: other: 位使用者 user_count_before: 註冊使用者數 what_is_mastodon: 什麼是 Mastodon? accounts: choices_html: "%{name} 的選擇:" endorsements_hint: 推薦您已經關注的人,把他們釘在您的個人頁面。 featured_tags_hint: 您可以推薦不同主題標籤,它們也會在此處出現。 follow: 關注 followers: other: 關注者 following: 正在關注 instance_actor_flash: 這個帳戶是一個用來代表此伺服器的虛擬執行者,而非真實使用者。它用途為站點聯盟且不應被停權。 joined: 加入於 %{date} last_active: 上次活躍時間 link_verified_on: 此連結的所有權已在 %{date} 檢查過 media: 媒體 moved_html: "%{name} 已經搬遷到 %{new_profile_link}:" network_hidden: 此訊息不可用 never_active: 永不 nothing_here: 暫時沒有內容可供顯示! people_followed_by: "%{name} 關注的人" people_who_follow: 關注 %{name} 的人 pin_errors: following: 你只能推薦你正在關注的使用者。 posts: other: 嘟文 posts_tab_heading: 嘟文 posts_with_replies: 嘟文與回覆 roles: admin: 管理員 bot: 機器人 group: 群組 moderator: 版主 unavailable: 無法取得個人檔案 unfollow: 取消關注 admin: account_actions: action: 執行動作 title: 在 %{acct} 執行管理員動作 account_moderation_notes: create: 記錄 created_msg: 已新增管理備忘! delete: 刪除 destroyed_msg: 成功刪除管理備忘! accounts: add_email_domain_block: 將電子郵件網域加入黑名單 approve: 核准 approve_all: 全部批准 approved_msg: 成功審核了%{username} 的新帳戶申請 are_you_sure: 您確定嗎? avatar: 頭像 by_domain: 站點 change_email: changed_msg: 已成功變更帳戶電子信箱地址! current_email: 目前的電子信箱地址 label: 變更電子信箱地址 new_email: 新的電子信箱地址 submit: 變更電子信箱地址 title: 為 %{username} 變更電子信箱地址 confirm: 確定 confirmed: 已確定 confirming: 確定 delete: 刪除資料 deleted: 已刪除 demote: 降級 destroyed_msg: 即將刪除 %{username} 的數據 disable: 停用 disable_two_factor_authentication: 停用兩階段認證 disabled: 已停用 display_name: 暱稱 domain: 站點 edit: 編輯 email: 電子信箱地址 email_status: 電子信箱狀態 enable: 啟用 enabled: 已啟用 enabled_msg: 成功解除 %{username} 帳戶的凍結 followers: 關注者 follows: 正在關注 header: 開頭 inbox_url: 收件箱 (Inbox) URL invite_request_text: 加入原因 invited_by: 邀請者 ip: IP 位址 joined: 已加入 location: all: 全部 local: 本站 remote: 遠端 title: 位置 login_status: 登入狀態 media_attachments: 多媒體附件 memorialize: 設定為追悼帳戶 memorialized: 被悼念的 memorialized_msg: 成功將%{username} 的帳戶變為紀念帳戶 moderation: active: 活躍 all: 全部 pending: 等待中 silenced: 已靜音 suspended: 已停權 title: 版務 moderation_notes: 管理備忘 most_recent_activity: 最近活動 most_recent_ip: 最近 IP 位址 no_account_selected: 未選取任何帳戶,因此未變更 no_limits_imposed: 未受限制 not_subscribed: 未訂閱 pending: 等待審核中 perform_full_suspension: 停權 promote: 晉級 protocol: 協議 public: 公開 push_subscription_expires: PuSH 訂閱過期 redownload: 重新整理個人資料 redownloaded_msg: 成功重新載入%{username} 的個人資料頁面 reject: 拒絕 reject_all: 全部拒絕 rejected_msg: 成功拒絕了%{username} 的新帳戶申請 remove_avatar: 取消頭像 remove_header: 移除開頭 removed_avatar_msg: 成功刪除了 %{username} 的頭像 removed_header_msg: 成功刪除了 %{username} 的頁面頂端 resend_confirmation: already_confirmed: 此使用者已被確認 send: 重新發送驗證信 success: 驗證信發送成功! reset: 重設 reset_password: 重設密碼 resubscribe: 重新訂閱 role: 身份 roles: admin: 管理員 moderator: 版主 staff: 管理人員 user: 普通使用者 search: 搜尋 search_same_email_domain: 其他有同個電子郵件網域的使用者 search_same_ip: 其他有同個 IP 的使用者 sensitive: 敏感内容 sensitized: 已標記為敏感內容 shared_inbox_url: 共享收件箱網址 show: created_reports: 建立檢舉 targeted_reports: 由其他人檢舉 silence: 靜音 silenced: 已靜音 statuses: 嘟文 subscribe: 訂閱 suspended: 已停權 suspension_irreversible: 已永久刪除這個帳戶的數據。雖然這個帳戶的數據已被永久刪除,但是您仍然可以取消暫停這個帳戶。 suspension_reversible_hint_html: 這個帳戶已被暫停,所有數據將會在 %{date} 被刪除。在此之前,您可以完全回復您的帳戶。如果您想即時刪除這個帳戶的數據,您可以在下面進行操作。 time_in_queue: 正在佇列等待 %{time} title: 帳戶 unconfirmed_email: 未確認的電子信箱地址 undo_sensitized: 取消敏感狀態 undo_silenced: 取消靜音 undo_suspension: 取消停權 unsilenced_msg: 成功解除 %{username} 的帳戶限制 unsubscribe: 取消訂閱 unsuspended_msg: 成功取消暫停 %{username} 的帳戶 username: 使用者名稱 view_domain: 查看站台概要 warn: 警告 web: 頁面 whitelisted: 已加入白名單 action_logs: action_types: assigned_to_self_report: 指派回報 change_email_user: 變更使用者的電子信箱地址 confirm_user: 確認使用者 create_account_warning: 建立警告 create_announcement: 建立公告 create_custom_emoji: 建立自訂顏文字 create_domain_allow: 建立允許網域 create_domain_block: 建立阻擋網域 create_email_domain_block: 封鎖電子郵件站台 create_ip_block: 新增IP規則 demote_user: 把用戶降級 destroy_announcement: 刪除公告 destroy_custom_emoji: 刪除自訂顏文字 destroy_domain_allow: 刪除允許網域 destroy_domain_block: 刪除阻擋網域 destroy_email_domain_block: 刪除阻擋電郵網域 destroy_ip_block: 刪除 IP 規則 destroy_status: 刪除狀態 disable_2fa_user: 停用兩階段認證 disable_custom_emoji: 停用自訂顏文字 disable_user: 停用帳戶 enable_custom_emoji: 啓用自訂顏文字 enable_user: 啓用帳戶 memorialize_account: 設定成紀念帳戶 promote_user: 把用戶升級 remove_avatar_user: 刪除大頭貼 reopen_report: 重開舉報 reset_password_user: 重設密碼 resolve_report: 消除舉報 sensitive_account: 把您的帳戶的媒體標記為敏感內容 silence_account: 靜音用戶 suspend_account: 暫停用戶 unassigned_report: 取消指派舉報 unsensitive_account: 取消把您的帳戶的媒體設定為敏感內容 unsilence_account: 取消用戶的靜音狀態 unsuspend_account: 取消用戶的暫停狀態 update_announcement: 更新公告 update_custom_emoji: 更新自訂顏文字 update_domain_block: 更新封鎖網域 update_status: 更新狀態 deleted_status: "(已刪除嘟文)" empty: 找不到 log filter_by_action: 按動作篩選 filter_by_user: 按使用者篩選 title: 營運日誌 announcements: destroyed_msg: 成功刪除公告! edit: title: 編輯公告 empty: 找不到公告。 live: 直播 new: create: 建立公告 title: 新增公告 published_msg: 成功發布公告! scheduled_for: 排定 %{time} scheduled_msg: 公告已排定公開! title: 公告 unpublished_msg: 成功取消發布公告! updated_msg: 成功更新公告! custom_emojis: assign_category: 指定分類 by_domain: 站點 copied_msg: 成功將表情複製到本地 copy: 複製 copy_failed_msg: 無法將表情複製到本地 create_new_category: 建立新分類 created_msg: 已新增表情符號! delete: 刪除 destroyed_msg: 已刪除表情符號! disable: 停用 disabled: 已停用 disabled_msg: 已停用表情符號 emoji: 表情符號 enable: 啟用 enabled: 已啟用 enabled_msg: 已啟用表情符號 image_hint: PNG 格式, 最大 50KB list: 列表 listed: 已顯示 new: title: 加入新的自訂表情符號 not_permitted: 您無權執行此操作 overwrite: 覆蓋 shortcode: 短代碼 shortcode_hint: 至少 2 個字元,只能使用字母、數字和下劃線 title: 自訂表情符號 uncategorized: 未分類 unlist: 不公開 unlisted: 已隱藏 update_failed_msg: 無法更新表情符號 updated_msg: 已更新表情符號! upload: 上傳新的表情符號 dashboard: authorized_fetch_mode: 安全模式 backlog: 未處理工作數 config: 設定 feature_deletions: 帳戶刪除 feature_invites: 邀請連結 feature_profile_directory: 個人資料目錄 feature_registrations: 註冊 feature_relay: 聯邦中繼站 feature_timeline_preview: 時間軸預覽 features: 功能 hidden_service: 與隱密服務互連 open_reports: 待處理檢舉數 pending_tags: 等待審核的主題標籤 pending_users: 等待審核的使用者 recent_users: 最近加入的使用者 search: 全文搜尋 single_user_mode: 單一使用者模式 software: 軟體 space: 儲存空間用量 title: 儀表板 total_users: 總使用者數 trends: 趨勢 week_interactions: 本週互動次數 week_users_active: 本週活躍使用者數 week_users_new: 本週新使用者數 whitelist_mode: 白名單模式 domain_allows: add_new: 將網域加入白名單 created_msg: 網域已成功加入白名單 destroyed_msg: 網域已成功從白名單移除 undo: 從白名單移除 domain_blocks: add_new: 新增欲封鎖域名 created_msg: 正在進行站點封鎖 destroyed_msg: 已撤銷站點封鎖 domain: 站點 edit: 更改封鎖的站台 existing_domain_block_html: 您已經對 %{name} 施加了更嚴格的限制,您需要先把他取消封鎖。 new: create: 新增封鎖 hint: 站點封鎖動作並不會阻止帳戶紀錄被新增至資料庫,但會自動回溯性地對那些帳戶套用特定管理設定。 severity: desc_html: "「靜音」令該站點下使用者的嘟文,設定為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。「停權」會刪除將該站點下使用者的嘟文、媒體檔案和個人資料。「」則會拒絕接收來自該站點的媒體檔案。" noop: 無 silence: 靜音 suspend: 停權 title: 新增封鎖站點 obfuscate: 混淆網域名稱 obfuscate_hint: 若啟用網域廣告列表限制,於列表部份混淆網域名稱 private_comment: 私人留言 private_comment_hint: 請提供更多有關此站台限制的資訊以供版主作內部參考。 public_comment: 公開留言 public_comment_hint: 如果你已經啟用站台限制列表的公告,請為一般大眾提供更多有關此站台限制的資訊。 reject_media: 拒絕媒體檔案 reject_media_hint: 刪除本地快取的媒體檔案,並且不再接收來自該站點的任何媒體檔案。與停權無關 reject_reports: 拒絕檢舉 reject_reports_hint: 忽略所有來自此站點的檢舉。與停權無關 rejecting_media: 拒絕媒體檔案 rejecting_reports: 拒絕檢舉中 severity: silence: 已靜音 suspend: 已停權 show: affected_accounts: other: 將影響到資料庫中的 %{count} 個帳戶 retroactive: silence: 對此站點的所有使用者取消靜音 suspend: 對此站點的所有使用者取消停權 title: 撤銷 %{domain} 的站點封鎖 undo: 撤銷 undo: 復原欲封鎖域名 view: 顯示阻擋的網域 email_domain_blocks: add_new: 加入新項目 created_msg: 已成功將電子信箱網域加入黑名單 delete: 刪除 destroyed_msg: 已成功從黑名單刪除電子信箱網域 domain: 站點 empty: 現在沒有阻擋任何 e-mail 網域。 from_html: 由 %{domain} new: create: 新增站點 title: 新增電子信箱黑名單項目 title: 電子信箱黑名單 instances: back_to_all: 所有 back_to_warning: 警告 by_domain: 站台 delivery: all: 所有 warning: 警告 delivery_available: 可傳送 empty: 找不到網域 known_accounts: other: "%{count} 已知的帳戶" moderation: all: 全部 limited: 限制 title: 版主 private_comment: 私人留言 public_comment: 公開留言 title: 聯邦 total_blocked_by_us: 被我們封鎖 total_followed_by_them: 被他們關注 total_followed_by_us: 被我們關注 total_reported: 關於他們的舉報 total_storage: 多媒體附檔 invites: deactivate_all: 全部停用 filter: all: 全部 available: 可用 expired: 已失效 title: 篩選 title: 邀請使用者 ip_blocks: add_new: 建立規則 created_msg: 更新 IP 規則成功 delete: 刪除 expires_in: '1209600': 2 個星期 '15778476': 6 個月 '2629746': 1 個月 '31556952': 1 年 '86400': 1 天 '94670856': 3 年 new: title: 建立新的 IP 規則 no_ip_block_selected: 因為沒有選擇任何 IP 規則,所以什麼事都沒發生 title: IP 規則 pending_accounts: title: 待處理帳戶(%{count}) relationships: title: "%{acct} 的關係" relays: add_new: 新增中繼站 delete: 刪除 description_html: "聯邦中繼站 是種中繼伺服器,會在訂閱並推送至此中繼站的伺服器之間交換大量的公開嘟文。中繼站也能協助小型或中型伺服器從聯邦中探索內容,而無須本地使用者手動關注遠端伺服器的其他使用者。" disable: 停用 disabled: 停用 enable: 啟用 enable_hint: 啟用後,你的伺服器將訂閱該中繼的所有公開文章,並將會此伺服器的公開文章發送給它。 enabled: 已啟用 inbox_url: 中繼URL pending: 等待中繼站審核 save_and_enable: 儲存並啟用 setup: 設定中繼連結 signatures_not_enabled: 若啟用安全模式或受限的站點聯盟模式,中繼將不會正常運作 status: 狀態 title: 中繼 report_notes: created_msg: 檢舉記錄建立成功! destroyed_msg: 檢舉記錄刪除成功! reports: account: notes: other: "%{count} 則備註" reports: other: "%{count} 則檢舉" action_taken_by: 操作執行者 are_you_sure: 你確定嗎? assign_to_self: 指派給自己 assigned: 指派負責人 by_target_domain: 檢舉帳戶之網域 comment: none: 無 created_at: 日期 forwarded: 已轉寄 forwarded_to: 轉寄到 %{domain} mark_as_resolved: 標記為「已解決」 mark_as_unresolved: 標記為「未解決」 notes: create: 建立記錄 create_and_resolve: 建立記錄並標記為「已解決」 create_and_unresolve: 建立記錄並標記「未解決」 delete: 刪除 placeholder: 記錄已執行的動作,或其他相關的更新... reopen: 重開檢舉 report: '檢舉 #%{id}' reported_account: 被檢舉使用者 reported_by: 檢舉人 resolved: 已解決 resolved_msg: 檢舉已處理! status: 嘟文 title: 檢舉 unassign: 取消指派 unresolved: 未解決 updated_at: 更新 rules: add_new: 新增規則 delete: 刪除 edit: 編輯規則 title: 伺服器規則 settings: activity_api_enabled: desc_html: 本站使用者發佈的嘟文數量,以及本站的活躍使用者與一週內新使用者數量 title: 公開使用者活躍度的統計數據 bootstrap_timeline_accounts: desc_html: 以半形逗號分隔多個使用者名。只能加入來自本站且未開啟保護的帳戶。如果留空,則預設關注本站所有管理員。 title: 新使用者預設關注 contact_information: email: 用於聯絡的公開電子信箱地址 username: 請輸入使用者名稱 custom_css: desc_html: 透過於每個頁面都載入的 CSS 調整外觀 title: 自訂 CSS default_noindex: desc_html: 影響所有沒有變更此設定的使用者 title: 預設將使用者退出搜尋引擎索引 domain_blocks: all: 給任何人 disabled: 給沒有人 title: 顯示封鎖的網域 users: 套用至所有登入的本機使用者 domain_blocks_rationale: title: 顯示解釋原因 hero: desc_html: 在首頁顯示。推薦最小 600x100px。如果留空,就會重設回伺服器預覽圖 title: 主題圖片 mascot: desc_html: 在許多頁面都會顯示。推薦最小 293x205px。如果留空,將採用預設的吉祥物 title: 吉祥物圖片 peers_api_enabled: desc_html: 本伺服器在聯邦中發現的站點 title: 發布已知伺服器的列表 preview_sensitive_media: desc_html: 連結來自其他網站的預覽將顯示於縮圖,即使這些媒體被標記為敏感 title: 在 OpenGraph 預覽中顯示敏感媒體 profile_directory: desc_html: 允許能探索使用者 title: 啟用個人資料目錄 registrations: closed_message: desc_html: 關閉註冊時顯示在首頁的內容,可使用 HTML 標籤 title: 關閉註冊訊息 deletion: desc_html: 允許所有人刪除自己的帳戶 title: 開放刪除帳戶的權限 min_invite_role: disabled: 沒有人 title: 允許發送邀請的身份 require_invite_text: desc_html: 如果已設定為手動審核註冊,請將「加入原因」設定為必填項目。 title: 要求新使用者填申請書以索取邀請 registrations_mode: modes: approved: 註冊需要核准 none: 沒有人可註冊 open: 任何人皆能註冊 title: 註冊模式 show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: 如果開啟,就會在時間軸預覽顯示其他站點嘟文,否則就只會顯示本站點嘟文。 title: 在時間軸預覽顯示其他站點嘟文 show_staff_badge: desc_html: 在個人資料頁面上顯示管理人員標誌 title: 顯示管理人員標誌 site_description: desc_html: 首頁上的介紹文字,描述此 Mastodon 伺服器的特別之處和其他重要資訊。可使用 HTML 標籤,包括 <a><em>。 title: 伺服器描述 site_description_extended: desc_html: 可放置行為準則、規定以及其他此伺服器特有的內容。可使用 HTML 標籤 title: 本站詳細資訊 site_short_description: desc_html: 顯示在側邊欄和網頁標籤 (meta tags)。以一段話描述 Mastodon 是甚麼,以及這個伺服器的特色。 title: 伺服器短描述 site_terms: desc_html: 可以填寫自己的隱私權政策、使用條款或其他法律文本。可以使用 HTML 標籤 title: 自訂使用條款 site_title: 伺服器名稱 thumbnail: desc_html: 用於在 OpenGraph 和 API 中顯示預覽圖。推薦大小 1200×630px title: 伺服器縮圖 timeline_preview: desc_html: 在主頁顯示本站時間軸 title: 時間軸預覽 title: 網站設定 trendable_by_default: desc_html: 影響此前並未被禁用的標籤 title: 允許熱門的主題標籤直接顯示於趨勢區,不需經過審核 trends: desc_html: 公開目前炎上的已審核標籤 title: 趨勢主題標籤 site_uploads: delete: 刪除上傳的檔案 destroyed_msg: 成功刪除站台的上傳項目! statuses: back_to_account: 返回帳戶訊息頁 batch: delete: 刪除 nsfw_off: 標記為非敏感內容 nsfw_on: 標記為敏感內容 deleted: 已刪除 failed_to_execute: 執行失敗 media: title: 媒體檔案 no_media: 不含媒體檔案 no_status_selected: 因未選擇嘟文而未變更。 title: 帳戶嘟文 with_media: 含有媒體檔案 system_checks: database_schema_check: message_html: 有挂起的数据库迁移,请运行它们以确保应用程序按照预期运行。 rules_check: action: 管理服务器规则 message_html: 你没有定义任何服务器规则。 sidekiq_process_check: message_html: 没有队列 %{value} 的Sidekiq进程,请检查你的Sidekiq配置 tags: accounts_today: 本日不重複使用者數 accounts_week: 本週不重複使用者數 breakdown: 根據來源分類本日使用情況 last_active: 上次活躍 most_popular: 最熱門 most_recent: 最近 name: 主題標籤 review: 審核嘟文 reviewed: 已審核 title: 主題標籤 trending_right_now: 最新趨勢 unique_uses_today: 今天嘟了 %{count} 則 unreviewed: 未審核 updated_msg: 成功更新主題標籤設定 title: 管理介面 warning_presets: add_new: 新增 delete: 刪除 edit_preset: 編輯預設警告 title: 管理預設警告 admin_mailer: new_pending_account: body: 以下是新帳戶的詳細資訊。您可以同意或拒絕這項申請。 subject: "%{instance} 上有新帳戶 (%{username}) 待審核" new_report: body: "%{reporter} 檢舉了使用者 %{target}" body_remote: 來自 %{domain} 的使用者檢舉了使用者 %{target} subject: 來自 %{instance} 的使用者檢舉(#%{id}) new_trending_tag: body: '尚未通過審核的主題標籤 #%{name} 今天有炎上趨勢。這個標籤在你開綠燈之前不會公開顯示,你也可以選擇無視它以遭蒙蔽雙眼。' subject: "%{instance} 上有待審核的主題標籤 (#%{name})" aliases: add_new: 建立別名 created_msg: 成功建立別名。您可以自舊帳戶開始轉移。 deleted_msg: 成功移除別名。您將無法再由舊帳戶轉移到目前的帳戶。 empty: 您目前沒有任何別名。 hint_html: 如果想由其他帳戶轉移到此帳戶,您可以在此處建立別名,稍後系統將容許您把關注者由舊帳戶轉移至此。此項作業是無害且可復原的帳戶的遷移程序需要在舊帳戶啟動。 remove: 取消連結別名 appearance: advanced_web_interface: 進階網頁介面 advanced_web_interface_hint: 進階網頁界面可讓您配置許多不同的欄位來善用多餘的螢幕空間,依需要同時查看盡可能多的資訊如:首頁、通知、站點聯邦時間軸、任意數量的列表和主題標籤。 animations_and_accessibility: 動畫與可用性 confirmation_dialogs: 確認對話框 discovery: 探索 localization: body: Mastodon 是由志願者翻譯的。 guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon guide_link_text: 每個人都能貢獻。 sensitive_content: 敏感內容 toot_layout: 嘟文佈局 application_mailer: notification_preferences: 變更電子信件設定 salutation: "%{name}、" settings: 變更電子信箱設定︰%{link} view: '進入瀏覽:' view_profile: 檢視個人資料頁 view_status: 檢視嘟文 applications: created: 已建立應用 destroyed: 已刪除應用 invalid_url: 網址不正確 regenerate_token: 重設 token token_regenerated: 已重設 token warning: 警告,不要把它分享給任何人! your_token: 你的 token auth: apply_for_account: 索取註冊邀請 change_password: 密碼 checkbox_agreement_html: 我同意 之伺服器規則 以及 服務條款 checkbox_agreement_without_rules_html: 我同意 服務條款 delete_account: 刪除帳戶 delete_account_html: 如果你想刪除你的帳戶,請點擊這裡繼續。你需要確認你的操作。 description: prefix_invited_by_user: "@%{name} 邀請您加入這個 Mastodon 伺服器!" prefix_sign_up: 現在就註冊 Mastodon 帳戶吧! suffix: 有了帳戶,就可以從任何 Mastodon 伺服器關注任何人、發發廢嘟,並且與任何 Mastodon 伺服器的使用者交流,以及更多! didnt_get_confirmation: 沒有收到驗證信? dont_have_your_security_key: 找不到您的安全金鑰? forgot_password: 忘記密碼? invalid_reset_password_token: 密碼重設 token 無效或已過期。請重新設定密碼。 link_to_otp: 請從您手機輸入雙重驗證 (2FA) 或還原碼 link_to_webauth: 使用您的安全金鑰 login: 登入 logout: 登出 migrate_account: 轉移到另一個帳戶 migrate_account_html: 如果你希望引導他人關注另一個帳戶,請到這裡設定。 or_log_in_with: 或透過其他方式登入 providers: cas: CAS saml: SAML register: 註冊 registration_closed: "%{instance} 現在不開放新成員" resend_confirmation: 重新寄送確認指引 reset_password: 重設密碼 security: 登入資訊 set_new_password: 設定新密碼 setup: email_below_hint_html: 如果此電子郵件地址不正確,您可於此修改並接收郵件進行認證。 email_settings_hint_html: 請確認電子信件是否寄至 %{email} 。如果不對的話,可以在帳戶設定裡變更。 title: 設定 status: account_status: 帳戶狀態 confirming: 等待電子郵件確認完成。 functional: 您的帳戶可以正常使用了。 pending: 管管們正在處理您的申請,這可能需要一點時間處理。我們將在申請通過後以電子郵件方式通知您。 redirecting_to: 您的帳戶因目前重新導向至 %{acct} 而被停用。 too_fast: 送出表單的速度太快跟不上,請稍後再試。 trouble_logging_in: 登錄時遇到困難? use_security_key: 使用安全金鑰 authorize_follow: already_following: 你已經關注了這個使用者 already_requested: 您早已向該帳戶寄送追蹤請求 error: 對不起,搜尋其他站點使用者出現錯誤 follow: 關注 follow_request: 關注請求已經發送給: following: 成功! 你正在關注: post_follow: close: 你也可以直接關閉這個頁面。 return: 顯示個人資料頁 web: 返回本站 title: 關注 %{acct} challenge: confirm: 繼續 hint_html: "温馨小提醒: 我們在接下來一小時內不會再要求您輸入密碼。" invalid_password: 密碼錯誤 prompt: 輸入密碼以繼續 crypto: errors: invalid_key: 這不是一把有效的 Ed25519 或 Curve25519 金鑰 invalid_signature: 這不是有效的 Ed25519 簽章 date: formats: default: "%Y年%b月%d日" with_month_name: "%Y年%B月%d日" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}小時前" about_x_months: "%{count}個月前" about_x_years: "%{count}年前" almost_x_years: 接近%{count}年前 half_a_minute: 剛剛 less_than_x_minutes: 小於%{count}分鐘前 less_than_x_seconds: 剛剛 over_x_years: "%{count}年" x_days: "%{count}天" x_minutes: "%{count}分" x_months: "%{count}個月" x_seconds: "%{count}秒" deletes: challenge_not_passed: 您所輸入的資料不正確 confirm_password: 輸入你現在的密碼來驗證身份 confirm_username: 請輸入您的使用者名稱以作確認 proceed: 刪除帳戶 success_msg: 你的帳戶已經成功刪除 warning: before: 在進行下一步驟之前,請詳細閱讀以下説明: caches: 已被其他節點快取的內容可能會殘留其中 data_removal: 您的嘟文和其他資料將會被永久刪除 email_change_html: 你可以在不刪除帳戶的情況下變更你的電子郵件地址 email_contact_html: 如果你仍然沒有收到郵件,請寄信到 %{email} 以獲得協助 email_reconfirmation_html: 如果你沒有收到確認郵件,你可以請求再次發送 irreversible: 你將無法復原或重新啟用你的帳戶 more_details_html: 更多詳細資訊,請參閲隱私政策。 username_available: 你的使用者名稱將會釋出供他人使用 username_unavailable: 你的使用者名稱將會保留並不予他人使用 directories: directory: 個人資料目錄 explanation: 根據興趣去發現新朋友 explore_mastodon: 探索%{title} domain_validator: invalid_domain: 並非一個有效域名 errors: '400': 你所送出的請求無效或格式不正確。 '403': 你沒有觀看這個頁面的權限。 '404': 您所尋找的網頁不存在。 '406': 此頁面無法以請求的格式顯示。 '410': 您所尋找的網頁此處已不存在。 '422': content: 安全驗證失敗。請確定有開啟瀏覽器 Cookies 功能? title: 安全驗證失敗 '429': 伺服器繁忙 '500': content: 抱歉,我們的後台出現問題了。 title: 這個頁面有問題 '503': 此頁面因伺服器暫時發生錯誤而無法提供。 noscript_html: 使用 Mastodon 網頁版應用需要啟用 JavaScript。你也可以選擇適用於你的平台的 Mastodon 應用。 existing_username_validator: not_found: 無法在本站找到這個名稱的使用者 not_found_multiple: 揣嘸 %{usernames} exports: archive_takeout: date: 日期 download: 下載檔案 hint_html: 你可以下載包含你的文章和媒體的檔案。資料以 ActivityPub 格式儲存,可用於相容的軟體。每次允許存檔的間隔至少7天。 in_progress: 正在準備你的存檔... request: 下載存檔 size: 大小 blocks: 您封鎖的使用者 bookmarks: 書籤 csv: CSV domain_blocks: 域名封鎖 lists: 列表 mutes: 您靜音的使用者 storage: 儲存空間大小 featured_tags: add_new: 追加 errors: limit: 你所推薦的標籤數量已經達到上限 hint_html: "推薦標籤是什麼? 這些標籤將顯示於您的公開個人檔案頁,訪客可以藉此閱覽您標示了這些標籤的嘟文,拿來展示創意作品或者長期更新的專案很好用唷!" filters: contexts: account: 個人資料 home: 首頁時間軸 notifications: 通知 public: 公開時間軸 thread: 會話 edit: title: 編輯篩選條件 errors: invalid_context: 沒有提供內文或內文無效 invalid_irreversible: 此功能僅適用於首頁或通知頁面 index: delete: 刪除 empty: 您沒有過濾器。 title: 過濾器 new: title: 新增篩選器 footer: developers: 開發者 more: 更多...... resources: 資源 trending_now: 現正熱門 generic: all: 全部 changes_saved_msg: 已成功儲存修改! copy: 複製 delete: 刪除 no_batch_actions_available: 此頁面目前沒有可用的批次作業 order_by: 排序 save_changes: 儲存修改 validation_errors: other: 唔…這是什麼鳥?請檢查以下 %{count} 項錯誤 html_validator: invalid_markup: 含有無效的 HTML 語法:%{error} identity_proofs: active: 有效 authorize: 是的,請授權 authorize_connection_prompt: 授權此加密連接? errors: failed: 加密連接失敗。請於 %{provider} 重試。 keybase: invalid_token: Keybase 標記必須為雜湊加密簽章並且由66個十六進位字符組成。 verification_failed: Keybase 無法確認此標記為 Keybase 使用者 %{kb_username} 的簽章。請在 Keybase 再試一次。 wrong_user: 未能為%{current} 以 %{proving} 建立身分驗證。請登入為 %{proving} 再試一次。 explanation_html: 在此你連結其他網路平台(如 Keybase)上的加密身分。讓其他人可以在那些平台上,傳送加密訊息給你,並驗證你的身分。 i_am_html: 我是 %{service} 上的 %{username} identity: 身份 inactive: 非活躍 publicize_checkbox: 並發嘟: publicize_toot: 驗證成功!我在是住在 %{service} 的 %{username} : %{url} remove: 移除帳戶證明 removed: 成功移除帳戶證明 status: 驗證狀態 view_proof: 檢視證明 imports: errors: over_rows_processing_limit: 含有超過 %{count} 行 modes: merge: 合併 merge_long: 保留現有記錄並新增紀錄 overwrite: 覆蓋 overwrite_long: 以新的紀錄覆蓋目前紀錄 preface: 您可以在此匯入您在其他伺服器所匯出的資料檔,包括關注的使用者、封鎖的使用者名單。 success: 資料檔上傳成功,正在匯入,請稍候 types: blocking: 您封鎖的使用者名單 bookmarks: 我的最愛 domain_blocking: 域名封鎖名單 following: 您關注的使用者名單 muting: 您靜音的使用者名單 upload: 上傳 in_memoriam_html: 謹此悼念。 invites: delete: 停用 expired: 已失效 expires_in: '1800': 30 分鐘後 '21600': 6 小時後 '3600': 1 小時後 '43200': 12 小時後 '604800': 1 週後 '86400': 1 天後 expires_in_prompt: 永不過期 generate: 建立邀請連結 invited_by: 你的邀請人是: max_uses: other: "%{count} 則" max_uses_prompt: 無限制 prompt: 建立分享連結,邀請他人在本伺服器註冊 table: expires_at: 失效時間 uses: 已使用次數 title: 邀請使用者 lists: errors: limit: 你所建立的列表數量已經達到上限 media_attachments: validations: images_and_video: 無法在已有圖片的文章上加入影片 not_ready: 修但幾勒!不能附加未完成處理的檔案欸,咁按呢? too_many: 無法加入超過 4 個檔案 migrations: acct: 新帳戶的 使用者名稱@站點網域 cancel: 取消重導向 cancel_explanation: 取消重新導向將會重新啟用目前帳戶,但不會還原已移至該帳號的關注者。 cancelled_msg: 成功取消重導向。 errors: already_moved: 與已經重導向的帳戶相同 missing_also_known_as: 不是這個帳戶的別名 move_to_self: 不能是目前帳戶 not_found: 找不到 on_cooldown: 你正在處於冷卻(CD)狀態 followers_count: 轉移時的追隨者 incoming_migrations: 自另一個帳戶轉移 proceed_with_move: 移動關注者 redirected_msg: 您的帳戶現在指向 %{acct} set_redirect: 設定重新導向 moderation: title: 營運 notification_mailer: digest: action: 閱覽所有通知 body: 以下是自%{since}你最後一次登入以來錯過的訊息摘要 mention: "%{name} 在此提及了你:" title: 你不在的時候... favourite: body: '你的嘟文被 %{name} 加入了最愛:' subject: "%{name} 將你的嘟文加入了最愛" title: 新的最愛 follow: body: "%{name} 開始關注你!" subject: "%{name} 開始關注你" title: 新的關注者 follow_request: action: 處理關注請求 body: "%{name} 要求關注你" subject: 等待關注你的使用者︰ %{name} title: 新的關注請求 mention: action: 回覆 body: "%{name} 在嘟文中提及你:" subject: "%{name} 在嘟文中提及你" title: 新的提及 reblog: body: '你的嘟文被 %{name} 轉嘟:' subject: "%{name} 轉嘟了你的嘟文" title: 新的轉嘟 notifications: email_events: 電子郵件通知設定 email_events_hint: 選取你想接收通知的事件: other_settings: 其他通知設定 pagination: newer: 較新 next: 下一頁 older: 較舊 prev: 上一頁 preferences: other: 其他 relationships: moved: 已轉移 status: 帳戶狀態 remote_follow: acct: 請輸入您的使用者名稱@站點網域 missing_resource: 無法找到資源 proceed: 下一步 prompt: '您希望關注:' sessions: activity: 最近活動 browser: 瀏覽器 browsers: alipay: 支付寶 blackberry: 黑莓機 chrome: Chrome 瀏覽器 edge: Microsoft Edge 瀏覽器 electron: Electron 瀏覽器 firefox: Firefox 瀏覽器 generic: 未知的瀏覽器 ie: Internet Explorer 瀏覽器 micro_messenger: 微信 nokia: Nokia S40 Ovi 瀏覽器 opera: Opera 瀏覽器 otter: Otter 瀏覽器 phantom_js: PhantomJS 瀏覽器 qq: QQ 瀏覽器 safari: Safari 瀏覽器 uc_browser: UC 瀏覽器 weibo: 新浪微博 current_session: 目前的 session description: "%{platform} 上的 %{browser}" explanation: 這些是現在正登入於你的 Mastodon 帳戶的瀏覽器。 ip: IP 位址 platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: 黑莓機 (Blackberry) chrome_os: Chrome OS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: 不明平台 windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: 取消 revoke_success: Session 取消成功 title: 作業階段 settings: account: 帳戶 account_settings: 帳戶設定 aliases: 帳戶別名 appearance: 外觀設定 authorized_apps: 已授權應用程式 back: 回到 Mastodon delete: 刪除帳戶 development: 開發 edit_profile: 編輯使用者資訊 export: 匯出 featured_tags: 推薦標籤 identity_proofs: 身分驗證 import: 匯入 import_and_export: 匯入及匯出 migrate: 帳戶搬遷 notifications: 通知 preferences: 偏好設定 profile: 使用者資訊 two_factor_authentication: 兩階段認證 statuses: attached: description: 附件: %{attached} boosted_from_html: 轉嘟自 %{acct_link} content_warning: 內容警告: %{warning} errors: in_reply_not_found: 您嘗試回覆的嘟文看起來不存在。 language_detection: 自動偵測語言 open_in_web: 以網頁開啟 over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制 pin_errors: limit: 你所置頂的嘟文數量已經達到上限 ownership: 不能置頂他人的嘟文 private: 不能置頂非公開的嘟文 reblog: 不能置頂轉嘟 poll: vote: 投票 show_more: 顯示更多 visibilities: private: 僅關注者 private_long: 只有關注你的人能看到 public: 公開 public_long: 所有人都能看到 unlisted: 公開,但不在公共時間軸顯示 unlisted_long: 所有人都能看到,但不會出現在公共時間軸上 stream_entries: pinned: 置頂嘟文 reblogged: 轉嘟 sensitive_content: 敏感內容 terms: title: "%{instance} 使用條款和隱私權政策" themes: contrast: Mastodon(高對比) mastodon-light: Mastodon(亮色主題) time: formats: default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M" two_factor_authentication: disable: 停用 enabled: 兩階段認證已啟用 enabled_success: 已成功啟用兩階段認證 generate_recovery_codes: 產生備用驗證碼 lost_recovery_codes: 讓你可以在遺失手機時,使用備用驗證碼登入。如果你遺失了備用驗證碼,可以在這裏產生一批新的,舊有的備用驗證碼將會失效。 recovery_codes: 備份備用驗證碼 recovery_codes_regenerated: 成功產生新的備用驗證碼 recovery_instructions_html: 如果你的手機無法使用,你可以使用下列任意一個備用驗證碼來重新獲得帳戶的訪問權。請妥善保管好你的備用驗證碼(例如,你可以將它們列印出來,與你的其他重要文件放在一起)。 user_mailer: backup_ready: explanation: 你要求的 Mastodon 帳戶完整備份檔案現已就緒,可供下載! subject: 你的備份檔已可供下載 title: 檔案匯出 welcome: edit_profile_action: 設定個人資料 edit_profile_step: 你可以設定你的個人資料,包括上傳頭像、橫幅圖片、變更顯示名稱等等。如果你想在新的關注者關注你之前對他們進行審核,你也可以選擇為你的帳戶設為「私人」。 explanation: 下面是幾個小幫助,希望它們能幫到你 final_action: 開始嘟嘟 final_step: '開始嘟嘟吧! 即使你現在沒有關注者,其他人仍然能在本站時間軸或著話題標籤等地方看到你的公開嘟文。試著用 #introductions 這個話題標籤介紹一下自己吧。' full_handle: 你的完整帳戶名稱 full_handle_hint: 你需要把這告訴你的朋友們,這樣他們就能從另一個伺服器向你發送訊息或著關注你。 review_preferences_action: 變更偏好設定 review_preferences_step: 記得調整你的偏好設定,比如你想接收什麼類型的電子郵件,或著你想把你的嘟文可見範圍預設設定什麼級別。如果你沒有暈車的話,考慮一下啟用「自動播放 GIF 動畫」這個選項吧。 subject: 歡迎來到 Mastodon tip_federated_timeline: 跨站公共時間軸可以讓你一窺更廣闊的 Mastodon 網路。不過,由於它們只顯示你的鄰居們所訂閱的內容,所以並不是全部。 tip_following: 預設情況下,你會自動關注你所在站點的管理員。想結交更多有趣的人的話,記得多逛逛本站時間軸與跨站公共時間軸哦。 tip_local_timeline: 本站時間軸可以讓你一窺 %{instance} 上的使用者。他們就是離你最近的鄰居! tip_mobile_webapp: 如果你的行動裝置瀏覽器允許你將 Mastodon 新增到主螢幕,你就能夠接收推送訊息。它就像手機APP一樣好用! tips: 小幫手 title: "%{name} 歡迎你的加入!" users: invalid_otp_token: 兩階段認證碼不正確 otp_lost_help_html: 如果你無法訪問這兩者,可以通過 %{email} 與我們聯繫 seamless_external_login: 由於你是從外部系統登入,所以不能設定密碼與電子郵件。 signed_in_as: 目前登入的帳戶: verification: explanation_html: 您在 Mastodon 個人資料頁上所列出的連結,可以用此方式驗證您確實掌控該連結網頁的內容。您可以在連結的網頁上加上一個連回 Mastodon 個人資料頁的連結,該連結的原始碼 必須包含rel="me"屬性。連結的顯示文字可自由發揮,以下為範例: verification: 驗證連結 webauthn_credentials: registered_on: 註冊於 %{date}