--- pt-BR: about: about_hashtag_html: Estes são toots públicos com a hashtag #%{hashtag}. Você pode interagir com eles se tiver uma conta em qualquer lugar no fediverso. about_mastodon_html: 'A rede social do futuro: Sem anúncios, sem vigilância corporativa, com design ético e muita descentralização! Possua seus próprios dados com o Mastodon!' about_this: Sobre active_count_after: ativo active_footnote: Usuários Ativos Mensalmente (UAM) administered_by: 'Administrado por:' api: API apps: Aplicativos apps_platforms: Use o Mastodon a partir do iOS, Android e outras plataformas browse_directory: Navegue pelo diretório de perfis e filtre por interesses browse_local_posts: Navegue pelos toots públicos locais em tempo real browse_public_posts: Navegue pelos toots públicos globais em tempo real contact: Contato contact_missing: Não definido contact_unavailable: Não disponível discover_users: Descubra usuários documentation: Documentação federation_hint_html: Com uma conta em %{instance} você vai poder seguir e interagir com pessoas de qualquer canto do fediverso. get_apps: Experimente um aplicativo hosted_on: Instância Mastodon em %{domain} instance_actor_flash: | Esta conta é um ator virtual usado para representar o próprio servidor e não qualquer usuário individual. É usado para propósitos de federação e não deve ser bloqueado a menos que queira bloquear toda a instância, o que no caso devia usar um bloqueio de domínio. learn_more: Saiba mais privacy_policy: Política de Privacidade rules: Regras do servidor rules_html: 'Abaixo está um resumo das regras que você precisa seguir se você quer ter uma conta neste servidor do Mastodon:' see_whats_happening: Veja o que está acontecendo server_stats: 'Estatísticas da instância:' source_code: Código-fonte status_count_after: one: toot other: toots status_count_before: Autores de tagline: Siga seus amigos e faça novas amizades terms: Termos de serviço unavailable_content: Conteúdo indisponível unavailable_content_description: domain: Instância reason: 'Motivo:' rejecting_media: 'Arquivos de mídia destas instâncias não serão processados ou armazenados e nenhuma miniatura será exibida, exigindo que o usuário abra o arquivo original manualmente:' rejecting_media_title: Mídia filtrada silenced: 'Toots destas instâncias serão ocultos em linhas e conversas públicas, e nenhuma notificação será gerada a partir das interações dos seus usuários, a menos que esteja sendo seguido:' silenced_title: Servidores silenciados suspended: 'Você não será capaz de seguir ninguém destas instâncias, e nenhum dado delas será processado, armazenado ou trocado:' suspended_title: Servidores banidos unavailable_content_html: Mastodon geralmente permite que você veja o conteúdo e interaja com usuários de qualquer outra instância no fediverso. Estas são as exceções desta instância em específico. user_count_after: one: usuário other: usuários user_count_before: Casa de what_is_mastodon: O que é Mastodon? accounts: choices_html: 'Sugestões de %{name}:' endorsements_hint: Você pode sugerir pessoas que você segue, elas aparecerão aqui. featured_tags_hint: Você pode destacar hashtags específicas, elas aparecerão aqui. follow: Seguir followers: one: Seguidor other: Seguidores following: Seguindo instance_actor_flash: Esta conta é um ator virtual usado para representar o próprio servidor e não um usuário individual. É utilizada para fins de federação e não deve ser suspensa. joined: Entrou em %{date} last_active: última atividade link_verified_on: O link foi verificado em %{date} media: Mídia moved_html: "%{name} se mudou para %{new_profile_link}:" network_hidden: Informação indisponível never_active: Nunca nothing_here: Nada aqui! people_followed_by: Pessoas que %{name} segue people_who_follow: Pessoas que seguem %{name} pin_errors: following: Você deve estar seguindo a pessoa que você deseja sugerir posts: one: Toot other: Toots posts_tab_heading: Toots posts_with_replies: Toots e respostas roles: admin: Admin bot: Robô group: Grupo moderator: Moderador unavailable: Perfil indisponível unfollow: Deixar de seguir admin: account_actions: action: Tomar uma atitude title: Moderar %{acct} account_moderation_notes: create: Deixar nota created_msg: Nota de moderação criada com sucesso! destroyed_msg: Nota de moderação excluída com sucesso! accounts: add_email_domain_block: Adicionar o domínio de e-mail à lista negra approve: Aprovar approved_msg: Aprovado com sucesso o pedido de registro de %{username} are_you_sure: Você tem certeza? avatar: Imagem de perfil by_domain: Domínio change_email: changed_msg: E-mail da conta alterado com sucesso! current_email: E-mail atual label: Alterar e-mail new_email: Novo e-mail submit: Alterar e-mail title: Alterar e-mail para %{username} confirm: Confirmar confirmed: Confirmado confirming: Confirmando custom: Personalizar delete: Excluir dados deleted: Excluído demote: Rebaixar destroyed_msg: Os dados de %{username} estão na fila para serem excluídos em breve disable: Congelar disable_sign_in_token_auth: Desativar autenticação via token por email disable_two_factor_authentication: Desativar autenticação de dois fatores disabled: Desativada display_name: Nome de exibição domain: Domínio edit: Editar email: E-mail email_status: Status do e-mail enable: Descongelar enable_sign_in_token_auth: Ativar autenticação via token por email enabled: Ativada enabled_msg: Descongelada com sucesso a conta de %{username} followers: Seguidores follows: Seguindo header: Capa inbox_url: URL da caixa de entrada invite_request_text: Motivos para entrar invited_by: Convidado por ip: IP joined: Entrou location: all: Todos local: Local remote: Remoto title: Localização login_status: Situação da conta media_attachments: Mídias anexadas memorialize: Converter em memorial memorialized: Convertidas em memorial memorialized_msg: Transformou com sucesso %{username} em uma conta memorial moderation: active: Ativo all: Todos pending: Pendente suspended: Banidos title: Moderação moderation_notes: Notas de moderação most_recent_activity: Atividade mais recente most_recent_ip: IP mais recente no_account_selected: Nenhuma conta foi alterada, pois nenhuma conta foi selecionada no_limits_imposed: Nenhum limite imposto not_subscribed: Não inscrito pending: Revisão pendente perform_full_suspension: Banir promote: Promover protocol: Protocolo public: Público push_subscription_expires: Inscrição PuSH expira redownload: Atualizar perfil redownloaded_msg: Atualizado com sucesso o perfil de %{username} a partir da origem reject: Vetar rejected_msg: Rejeitado com sucesso o pedido de registro de %{username} remove_avatar: Remover imagem de perfil remove_header: Remover capa removed_avatar_msg: Removida com sucesso a imagem de avatar de %{username} removed_header_msg: Removida com sucesso a imagem de capa de %{username} resend_confirmation: already_confirmed: Este usuário já está confirmado send: Reenviar o e-mail de confirmação success: E-mail de confirmação enviado com sucesso! reset: Redefinir reset_password: Redefinir senha resubscribe: Reinscrever-se role: Permissões roles: admin: Administrador moderator: Moderador staff: Equipe user: Usuário search: Pesquisar search_same_email_domain: Outros usuários com o mesmo domínio de e-mail search_same_ip: Outros usuários com o mesmo IP security_measures: only_password: Somente senha password_and_2fa: Senha e 2FA password_and_sign_in_token: Token de senha e e-mail sensitive: Sensíveis sensitized: marcadas como sensíveis shared_inbox_url: Link da caixa de entrada compartilhada show: created_reports: Denúncias desta conta targeted_reports: Denúncias sobre esta conta silence: Silenciar silenced: Silenciado statuses: Toots subscribe: Inscrever-se suspend: Suspender suspended: Banido suspension_irreversible: Os dados desta conta foram excluídos de forma irreversível. Você pode remover a suspensão da conta para torná-la utilizável, mas ela não irá recuperar nenhum dado que ela possuía anteriormente. suspension_reversible_hint_html: A conta foi suspensa e os dados serão totalmente removidos em %{date}. Até lá, a conta pode ser restaurada sem nenhum efeito negativo. Se você deseja remover todos os dados da conta imediatamente, você pode fazer isso abaixo. title: Contas unblock_email: Desbloquear endereço de e-mail unblocked_email_msg: Endereço de e-mail de %{username} desbloqueado com sucesso unconfirmed_email: E-mail não confirmado undo_sensitized: Desfazer sensível undo_silenced: Desfazer silêncio undo_suspension: Desbanir unsilenced_msg: Removidas com sucesso as limitações da conta de %{username} unsubscribe: Cancelar inscrição unsuspended_msg: Removida com sucesso a suspensão da conta de %{username} username: Nome de usuário view_domain: Ver resumo para o domínio warn: Notificar web: Web whitelisted: Permitido action_logs: action_types: approve_user: Aprovar Usuário assigned_to_self_report: Adicionar relatório change_email_user: Editar e-mail do usuário confirm_user: Confirmar Usuário create_account_warning: Criar Aviso create_announcement: Criar Anúncio create_custom_emoji: Criar Emoji Personalizado create_domain_allow: Adicionar domínio permitido create_domain_block: Criar Bloqueio de Domínio create_email_domain_block: Criar Bloqueio de Domínio de E-mail create_ip_block: Criar regra de IP create_unavailable_domain: Criar domínio indisponível demote_user: Rebaixar usuário destroy_announcement: Excluir anúncio destroy_custom_emoji: Excluir emoji personalizado destroy_domain_allow: Excluir domínio permitido destroy_domain_block: Excluir Bloqueio de Domínio destroy_email_domain_block: Excluir bloqueio de domínio de e-mail destroy_ip_block: Excluir regra de IP destroy_status: Excluir Status destroy_unavailable_domain: Deletar domínio indisponível disable_2fa_user: Desativar autenticação de dois fatores disable_custom_emoji: Desativar Emoji Personalizado disable_sign_in_token_auth_user: Desativar autenticação via token por email para Usuário disable_user: Desativar usuário enable_custom_emoji: Ativar Emoji Personalizado enable_sign_in_token_auth_user: Ativar autenticação via token por email para Usuário enable_user: Ativar usuário memorialize_account: Converter conta em memorial promote_user: Promover usuário reject_appeal: Rejeitar recurso reject_user: Rejeitar Usuário remove_avatar_user: Remover Avatar reopen_report: Reabrir Relatório reset_password_user: Redefinir a senha resolve_report: Resolver Relatório sensitive_account: Marcar a mídia na sua conta como sensível silence_account: Silenciar conta suspend_account: Suspender Conta unassigned_report: Remover relatório unblock_email_account: Desbloquear endereço de e-mail unsensitive_account: Desmarcar a mídia na sua conta como sensível unsilence_account: Desfazer silenciar conta unsuspend_account: Remover suspensão de conta update_announcement: Editar anúncio update_custom_emoji: Editar Emoji Personalizado update_domain_block: Atualizar bloqueio de domínio update_status: Editar Status actions: approve_appeal_html: "%{name} aprovou o recurso de decisão de moderação de %{target}" assigned_to_self_report_html: "%{name} atribuiu o relatório %{target} para si" change_email_user_html: "%{name} alterou o endereço de e-mail do usuário %{target}" confirm_user_html: "%{name} confirmou o endereço de e-mail do usuário %{target}" create_account_warning_html: "%{name} enviou um aviso para %{target}" create_announcement_html: "%{name} criou o novo anúncio %{target}" create_custom_emoji_html: "%{name} enviou o novo emoji %{target}" create_domain_allow_html: "%{name} permitiu federação com domínio %{target}" create_domain_block_html: "%{name} bloqueou o domínio %{target}" create_email_domain_block_html: "%{name} bloqueou do domínio de e-mail %{target}" create_ip_block_html: "%{name} criou regra para o IP %{target}" create_unavailable_domain_html: "%{name} parou a entrega ao domínio %{target}" demote_user_html: "%{name} rebaixou o usuário %{target}" destroy_announcement_html: "%{name} excluiu o anúncio %{target}" destroy_custom_emoji_html: "%{name} excluiu emoji %{target}" destroy_domain_allow_html: "%{name} bloqueou federação com domínio %{target}" destroy_domain_block_html: "%{name} deixou de bloquear domínio %{target}" destroy_email_domain_block_html: "%{name} adicionou domínio de e-mail %{target} à lista branca" destroy_ip_block_html: "%{name} excluiu regra para o IP %{target}" destroy_status_html: "%{name} excluiu post de %{target}" destroy_unavailable_domain_html: "%{name} retomou a entrega ao domínio %{target}" disable_2fa_user_html: "%{name} desativou a exigência de autenticação de dois fatores para o usuário %{target}" disable_custom_emoji_html: "%{name} desativou o emoji %{target}" disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} desativou a autenticação via token por email para %{target}" disable_user_html: "%{name} desativou o login para %{target}" enable_custom_emoji_html: "%{name} desativou o emoji %{target}" enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ativou a autenticação via token por email para %{target}" enable_user_html: "%{name} ativou o login para %{target}" memorialize_account_html: "%{name} transformou a conta de %{target} em um memorial" promote_user_html: "%{name} promoveu o usuário %{target}" reject_user_html: "%{name} rejeitou a inscrição de %{target}" remove_avatar_user_html: "%{name} removeu a imagem de perfil de %{target}" reopen_report_html: "%{name} reabriu a denúncia %{target}" reset_password_user_html: "%{name} redefiniu a senha de %{target}" resolve_report_html: "%{name} fechou a denúncia %{target}" sensitive_account_html: "%{name} marcou a mídia de %{target} como sensível" silence_account_html: "%{name} limitou a conta de %{target}" suspend_account_html: "%{name} suspendeu a conta de %{target}" unassigned_report_html: "%{name} desvinculou a denúncia %{target}" unblock_email_account_html: "%{name} desbloqueou o endereço de e-mail de %{target}" unsensitive_account_html: "%{name} desmarcou a mídia de %{target} como sensível" unsilence_account_html: "%{name} removeu a limitação da conta de %{target}" unsuspend_account_html: "%{name} removeu a suspenção da conta de %{target}" update_announcement_html: "%{name} atualizou o comunicado %{target}" update_custom_emoji_html: "%{name} atualizou o emoji %{target}" update_domain_block_html: "%{name} atualizou o bloqueio de domínio de %{target}" update_status_html: "%{name} atualizou a publicação de %{target}" deleted_status: "(status excluído)" empty: Nenhum registro encontrado. filter_by_action: Filtrar por ação filter_by_user: Filtrar por usuário title: Auditar histórico announcements: destroyed_msg: Anúncio excluído com sucesso! edit: title: Editar anúncio empty: Sem anúncios. live: Ao vivo new: create: Criar anúncio title: Novo anúncio publish: Publicar published_msg: Anúncio publicado com sucesso! scheduled_for: Agendado para %{time} scheduled_msg: Anúncio agendado para publicação! title: Anúncios unpublish: Cancelar publicação unpublished_msg: Anúncio despublicado com sucesso! updated_msg: Anúncio atualizado com sucesso! custom_emojis: assign_category: Atribuir categoria by_domain: Domínio copied_msg: Cópia local do emoji criada com sucesso copy: Copiar copy_failed_msg: Não foi possível criar cópia local do emoji create_new_category: Criar nova categoria created_msg: Emoji criado com sucesso! delete: Excluir destroyed_msg: Emoji excluído com sucesso! disable: Desativar disabled: Desativado disabled_msg: Emoji desativado com sucesso emoji: Emoji enable: Ativar enabled: Ativado enabled_msg: Emoji ativado com sucesso image_hint: PNG de até 50KB list: Listar listed: Listado new: title: Adicionar novo emoji personalizado not_permitted: Você não tem permissão para executar esta ação overwrite: Sobrescrever shortcode: Atalho shortcode_hint: Pelo menos 2 caracteres, apenas caracteres alfanuméricos e underlines ("_") title: Emojis personalizados uncategorized: Não categorizado unlist: Não listar unlisted: Não-listado update_failed_msg: Não foi possível atualizar esse emoji updated_msg: Emoji atualizado com sucesso! upload: Enviar dashboard: active_users: usuários ativos interactions: interações media_storage: Armazenamento de mídia new_users: novos usuários opened_reports: denúncias abertas resolved_reports: denúncias solucionadas software: Software sources: Origem das inscrições space: Uso de espaço em disco title: Painel de controle top_languages: Línguas mais ativas top_servers: Servidores mais ativos website: Site disputes: appeals: title: Apelações domain_allows: add_new: Permitir domínio created_msg: Domínio foi permitido destroyed_msg: Domínio foi bloqueado undo: Bloquear domain_blocks: add_new: Adicionar novo bloqueio de domínio created_msg: Domínio está sendo bloqueado destroyed_msg: Domínio desbloqueado domain: Domínio edit: Editar bloqueio de domínio existing_domain_block_html: Você já impôs limites mais estritos em %{name}, você precisa desbloqueá-lo primeiro. new: create: Criar bloqueio hint: O bloqueio de domínio não vai prevenir a criação de entradas de contas na base de dados, mas vai retroativamente e automaticamente aplicar métodos específicos de moderação nessas contas. severity: desc_html: "Silenciar vai fazer os posts da conta invisíveis para qualquer um que não os esteja seguindo. Suspender vai remover todo o conteúdo, mídia, e dados de perfil da conta. Use Nenhum se você só quer rejeitar arquivos de mídia." noop: Nenhum silence: Silenciar suspend: Banir title: Novo bloqueio de domínio obfuscate: Ofuscar nome de domínio obfuscate_hint: Ofuscar parcialmente o domínio na lista se a exibição da lista de domínios limitados estiver habilitada private_comment: Comentário privado private_comment_hint: Comente sobre essa restrição ao domínio para uso interno dos moderadores. public_comment: Comentário público public_comment_hint: Comente sobre essa restrição ao domínio para o público geral, caso a divulgação da lista de bloqueio esteja ativada. reject_media: Rejeitar arquivos de mídia reject_media_hint: Remove arquivos de mídia armazenados localmente e recusa fazer download de qualquer um no futuro. Irrelevante para suspensões reject_reports: Rejeitar denúncias reject_reports_hint: Ignora todas as denúncias vindo deste domínio. Irrelevante para suspensões rejecting_media: rejeitando arquivos de mídia rejecting_reports: rejeitando denúncias severity: silence: silenciado suspend: banido show: affected_accounts: one: Uma conta no banco de dados foi afetada retroactive: silence: Dessilenciar contas existentes afetadas deste domínio suspend: Remover a suspensão das contas afetadas deste domínio title: Desfazer bloqueio de domínio para %{domain} undo: Desfazer undo: Desfazer bloqueio de domínio view: Ver domínios bloqueados email_domain_blocks: add_new: Adicionar novo created_msg: Domínio de e-mail adicionado à lista negra com sucesso delete: Excluir domain: Domínio new: create: Adicionar domínio resolve: Resolver domínio title: Nova entrada de lista negra de e-mail title: Lista de negra de e-mail follow_recommendations: description_html: "A recomendação de contas ajuda os novos usuários a encontrar rapidamente conteúdo interessante. Quando um usuário ainda não tiver interagido o suficiente para gerar recomendações de contas, essas contas serão recomendadas. Essas recomendações são recalculadas diariamente a partir de uma lista de contas com alto engajamento e maior número de seguidores locais em uma dada língua." language: Na língua status: Situação suppress: Remover recomendação de contas suppressed: Removida title: Recomendações de contas unsuppress: Restaurar recomendação de contas instances: back_to_all: Todas back_to_warning: Aviso by_domain: Domínio confirm_purge: Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente os dados deste domínio? delivery: all: Todos clear: Limpar erros de entrega restart: Reiniciar a entrega stop: Parar entrega title: Entrega unavailable: Indisponível unavailable_message: Envio indisponível warning: Aviso delivery_available: Envio disponível empty: Nenhum domínio encontrado. moderation: all: Todos limited: Limitados title: Moderação private_comment: Comentário privado public_comment: Comentário público purge: Limpar title: Federação total_blocked_by_us: Bloqueado por nós total_followed_by_them: Seguidos por eles total_followed_by_us: Seguidos por nós total_reported: Denúncias sobre eles total_storage: Mídias anexadas invites: deactivate_all: Desativar todos filter: all: Todos available: Disponível expired: Expirado title: Filtro title: Convites ip_blocks: add_new: Criar regra created_msg: Nova regra de IP adicionada com sucesso delete: Excluir expires_in: '1209600': 2 semanas '15778476': 6 meses '2629746': 1 mês '31556952': 1 ano '86400': 1 dia '94670856': 3 anos new: title: Criar nova regra de IP no_ip_block_selected: Nenhuma regra de IP foi alterada pois nenhuma foi selecionada title: Regras de IP relationships: title: Relações de %{acct} relays: add_new: Adicionar novo repetidor delete: Excluir description_html: Um repetidor de federação é um servidor intermediário que troca um grande volume de toots públicos entre instâncias que se inscrevem e publicam nele. O repetidor pode ser usado para ajudar instâncias pequenas e médias a descobrir conteúdo pelo fediverso, que normalmente precisariam que usuários locais manualmente seguissem outras pessoas em instâncias remotas. disable: Desativar disabled: Desativado enable: Ativar enable_hint: Uma vez ativado, sua instância se inscreverá para receber todos os toots públicos desse repetidor; E vai começar a enviar todos os toots públicos desta instância para o repetidor. enabled: Ativado inbox_url: Link do repetidor pending: Esperando pela aprovação do repetidor save_and_enable: Salvar e ativar setup: Configurar uma conexão de repetidor signatures_not_enabled: Repetidores não funcionarão adequadamente enquanto o modo seguro ou o modo lista de permitidos estiverem ativos status: Situação title: Repetidores report_notes: created_msg: Nota de denúncia criada com sucesso! destroyed_msg: Nota de denúncia excluída com sucesso! reports: account: notes: one: "%{count} nota" other: "%{count} notas" action_log: Logs de auditoria action_taken_by: Atitude tomada por actions: other_description_html: Veja mais opções para controlar o comportamento da conta e personalizar a comunicação com a conta reportada. silence_description_html: O perfil será visível apenas para aqueles que já o seguem ou que o procuram manualmente, limitando severamente seu alcance. Pode ser sempre revertido. suspend_description_html: O perfil e todo o seu conteúdo ficarão inacessíveis até que seja eventualmente excluído. Interagir com a conta será impossível. Reversível dentro de 30 dias. add_to_report: Adicionar mais ao relatório are_you_sure: Você tem certeza? assign_to_self: Pegar assigned: Moderador responsável by_target_domain: Domínio da conta denunciada category: Categoria category_description_html: O motivo pelo qual esta conta e/ou conteúdo foi reportado será citado na comunicação com a conta reportada comment: none: Nenhum comment_description_html: 'Para fornecer mais informações, %{name} escreveu:' created_at: Denunciado delete_and_resolve: Excluir mensagens forwarded: Encaminhados forwarded_to: Encaminhado para %{domain} mark_as_resolved: Marcar como resolvido mark_as_unresolved: Marcar como não resolvido no_one_assigned: Ninguém notes: create: Adicionar nota create_and_resolve: Resolver com nota create_and_unresolve: Reabrir com nota delete: Excluir placeholder: Descreva que ações foram tomadas, ou quaisquer outras atualizações relacionadas… title: Notas notes_description_html: Visualize e deixe anotações para outros moderadores e para o seu "eu" do futuro quick_actions_description_html: 'Tome uma ação rápida ou role para baixo para ver o conteúdo relatado:' reopen: Reabrir denúncia report: 'Denúncia #%{id}' reported_account: Conta denunciada reported_by: Denunciada por resolved: Resolvido resolved_msg: Denúncia resolvida com sucesso! skip_to_actions: Pular para ações status: Situação statuses: Conteúdo denunciado statuses_description_html: Conteúdo Ofensivo será citado em comunicação com a conta relatada target_origin: Origem da conta relatada title: Denúncias unassign: Largar unresolved: Não resolvido updated_at: Atualizado view_profile: Ver perfil rules: add_new: Adicionar regra delete: Deletar description_html: Embora a maioria afirme ter lido e concordado com os termos de serviço, geralmente as pessoas só leem depois de surgir um problema. Faça com que seja mais fácil ver as regras do seu servidor rapidamente fornecendo-as em uma lista. Tente manter cada regra curta e simples, mas também tente não dividi-las em muitos itens separados. edit: Editar regra empty: Nenhuma regra do servidor foi definida. title: Regras do servidor settings: activity_api_enabled: desc_html: Contagem de toots locais, usuários ativos e novos usuários semanalmente title: Publicar estatísticas agregadas sobre atividade de usuários bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Separe nomes de usuário através de vírgulas. Funciona apenas com contas locais e destrancadas. O padrão quando vazio são todos os administradores locais. title: Usuários a serem seguidos por padrão por novas contas contact_information: email: E-mail username: Usuário de contato custom_css: desc_html: Alterar o visual com CSS carregado em todas as páginas title: CSS personalizado default_noindex: desc_html: Afeta qualquer usuário que não tenha alterado esta configuração manualmente title: Optar por excluir usuários da indexação de mecanismos de pesquisa por padrão domain_blocks: all: Para todos disabled: Para ninguém title: Mostrar domínios bloqueados users: Para usuários locais logados domain_blocks_rationale: title: Mostrar motivo hero: desc_html: Aparece na página inicial. Recomendado ao menos 600x100px. Se não estiver definido, a miniatura da instância é usada no lugar title: Imagem de capa mascot: desc_html: Mostrado em diversas páginas. Recomendado ao menos 293×205px. Quando não está definido, o mascote padrão é mostrado title: Imagem do mascote peers_api_enabled: desc_html: Nomes de domínio que essa instância encontrou no fediverso title: Publicar lista de instâncias descobertas preview_sensitive_media: desc_html: A prévia do link em outros sites vai incluir uma miniatura mesmo se a mídia estiver marcada como sensível title: Mostrar mídia sensível em prévias OpenGraph profile_directory: desc_html: Permitir que usuários possam ser descobertos title: Ativar diretório de perfis registrations: closed_message: desc_html: Mostrado na página inicial quando a instância está fechada. Você pode usar tags HTML title: Mensagem de instância fechada deletion: desc_html: Permitir que qualquer um exclua a própria conta title: Exclusão aberta de contas min_invite_role: disabled: Ninguém title: Permitir convites de require_invite_text: desc_html: Quando o cadastro de novas contas exigir aprovação manual, tornar obrigatório, ao invés de opcional, o texto de solicitação de convite em "Por que você deseja criar uma conta aqui?" title: Exigir que novos usuários preencham um texto de solicitação de convite registrations_mode: modes: approved: Aprovação necessária para criar conta none: Ninguém pode criar conta open: Qualquer um pode criar conta title: Modo de novos usuários show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Quando ativado, mostra toots globais na prévia da linha, se não, mostra somente toots locais title: Mostrar toots globais na prévia da linha show_staff_badge: desc_html: Mostrar uma insígnia de Equipe na página de usuário title: Mostrar insígnia de equipe site_description: desc_html: Parágrafo introdutório na página inicial. Descreva o que faz esse servidor especial, e qualquer outra coisa de importante. Você pode usar tags HTML, em especial <a> e <em>. title: Descrição da instância site_description_extended: desc_html: Um ótimo lugar para seu código de conduta, regras, diretrizes e outras coisas para diferenciar a sua instância. Você pode usar tags HTML title: Informação estendida personalizada site_short_description: desc_html: Mostrada na barra lateral e em etiquetas de metadados. Descreve o que é o Mastodon e o que torna esta instância especial num único parágrafo. Se deixada em branco, é substituído pela descrição da instância. title: Descrição curta da instância site_terms: desc_html: Você pode escrever a sua própria Política de Privacidade, Termos de Serviço, entre outras coisas. Você pode usar tags HTML title: Termos de serviço personalizados site_title: Nome da instância thumbnail: desc_html: Usada para prévias via OpenGraph e API. Recomenda-se 1200x630px title: Miniatura da instância timeline_preview: desc_html: Mostra a linha do tempo pública na página inicial e permite acesso da API à mesma sem autenticação title: Permitir acesso não autenticado à linha pública title: Configurações do site trendable_by_default: desc_html: Afeta as hashtags que não foram reprovadas anteriormente title: Permitir que hashtags fiquem em alta sem revisão prévia trends: desc_html: Mostrar publicamente hashtags previamente revisadas que estão em alta title: Hashtags em alta site_uploads: delete: Excluir arquivo enviado destroyed_msg: Upload do site excluído com sucesso! statuses: back_to_account: Voltar para página da conta back_to_report: Voltar às denúncias batch: report: Denunciar deleted: Excluídos media: title: Mídia no_status_selected: Nenhum status foi modificado porque nenhum estava selecionado title: Toots da conta with_media: Com mídia system_checks: database_schema_check: message_html: Existem migrações de banco de dados pendentes. Por favor, execute-as para garantir que o aplicativo se comporte como esperado rules_check: action: Gerenciar regras do servidor message_html: Você não definiu nenhuma regra de servidor. tags: review: Status da revisão updated_msg: Configurações de hashtag atualizadas com sucesso title: Administração trends: allow: Permitir approved: Aprovado disallow: Anular links: allow: Permitir link allow_provider: Permitir editor disallow: Proibir link disallow_provider: Anular editor title: Em alta no momento usage_comparison: Compartilhado %{today} vezes hoje, em comparação com %{yesterday} de ontem pending_review: Revisão pendente preview_card_providers: allowed: Links deste editor podem tender rejected: Links deste editor não vão tender title: Editor rejected: Rejeitado statuses: title: Publicações em alta tags: current_score: Pontuação atual %{score} dashboard: tag_accounts_measure: usos únicos tag_languages_dimension: Idiomas principais tag_servers_dimension: Servidores mais populares tag_servers_measure: servidores diferentes listable: Pode ser sugerido not_listable: Não será sugerido not_trendable: Não aparecerá em alta not_usable: Não pode ser usado title: Hashtags em alta trendable: Aparecerá em alta trending_rank: 'Em alta #%{rank}' usable: Pode ser usado usage_comparison: Usado %{today} vezes hoje, em comparação com %{yesterday} de ontem title: Em alta warning_presets: add_new: Adicionar novo delete: Excluir edit_preset: Editar o aviso pré-definido empty: Você ainda não definiu nenhuma predefinição de alerta. title: Gerenciar os avisos pré-definidos admin_mailer: new_pending_account: body: Os detalhes da nova conta estão abaixo. Você pode aprovar ou vetar. subject: Nova conta para revisão em %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} denunciou %{target}" body_remote: Alguém da instância %{domain} reportou %{target} subject: Nova denúncia sobre %{instance} (#%{id}) aliases: add_new: Criar alias created_msg: Um novo alias foi criado com sucesso. Agora você pode iniciar a mudança da conta antiga. deleted_msg: Alias removido com sucesso. Não será mais possível se mudar daquela conta para esta conta. empty: Você não tem alias. hint_html: Se você quiser migrar de uma outra conta para esta, você pode criar um alias aqui, o que é necessário antes que você possa migrar os seguidores da conta antiga para esta. Esta ação por si só é inofensiva e reversível. A migração da conta é iniciada pela conta antiga. remove: Desvincular alias appearance: advanced_web_interface: Interface avançada de colunas advanced_web_interface_hint: 'Se você deseja usar toda a sua largura de tela, a interface avançada permite que você configure muitas colunas diferentes para ver tantas informações ao mesmo tempo quanto você deseja: Página inicial, notificações, linha local, linha global, qualquer número de listas e hashtags.' animations_and_accessibility: Animações e acessibilidade confirmation_dialogs: Diálogos de confirmação discovery: Descobrir localization: body: Mastodon é traduzido por voluntários. guide_link: https://br.crowdin.com/project/mastodon guide_link_text: Todos podem contribuir. sensitive_content: Conteúdo sensível toot_layout: Layout do Toot application_mailer: notification_preferences: Alterar preferências de e-mail salutation: "%{name}," settings: 'Alterar e-mail de preferência: %{link}' view: 'Ver:' view_profile: Ver perfil view_status: Ver toot applications: created: Aplicativo criado com sucesso destroyed: Aplicativo excluído com sucesso invalid_url: O link fornecido é inválido regenerate_token: Gerar código de acesso token_regenerated: Código de acesso gerado com sucesso warning: Tenha cuidado com estes dados. Nunca compartilhe com alguém! your_token: Seu código de acesso auth: apply_for_account: Solicitar convite change_password: Senha checkbox_agreement_html: Concordo com as regras da instância e com os termos de serviço checkbox_agreement_without_rules_html: Concordo com os termos do serviço delete_account: Excluir conta delete_account_html: Se você deseja excluir sua conta, você pode fazer isso aqui. Uma confirmação será solicitada. description: prefix_invited_by_user: "@%{name} convidou você para entrar nesta instância Mastodon!" prefix_sign_up: Crie uma conta no Mastodon hoje! suffix: Com uma conta, você poderá seguir pessoas, postar atualizações, trocar mensagens com usuários de qualquer instância Mastodon e muito mais! didnt_get_confirmation: Não recebeu instruções de confirmação? dont_have_your_security_key: Não está com a sua chave de segurança? forgot_password: Esqueceu a sua senha? invalid_reset_password_token: Código de alteração de senha é inválido ou expirou. Por favor, solicite um novo. link_to_otp: Digite um código de duas etapas do seu telefone ou um código de recuperação link_to_webauth: Use seu dispositivo de chave de segurança login: Entrar logout: Sair migrate_account: Mudar-se para outra conta migrate_account_html: Se você quer redirecionar essa conta para uma outra você pode configurar isso aqui. or_log_in_with: Ou entre com providers: cas: CAS saml: SAML register: Criar conta registration_closed: "%{instance} não está aceitando novos membros" resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação reset_password: Redefinir senha security: Segurança set_new_password: Definir uma nova senha setup: email_below_hint_html: Se o endereço de e-mail abaixo não for seu, você pode alterá-lo aqui e receber um novo e-mail de confirmação. email_settings_hint_html: O e-mail de confirmação foi enviado para %{email}. Se esse endereço de e-mail não estiver correto, você pode alterá-lo nas configurações da conta. title: Configurações status: account_status: Status da conta confirming: Confirmação por e-mail pendente. pending: Sua solicitação está com revisão pendente por parte de nossa equipe. Você receberá um e-mail se ela for aprovada. redirecting_to: Sua conta está inativa porque atualmente está redirecionando para %{acct}. too_fast: O formulário foi enviado muito rapidamente, tente novamente. trouble_logging_in: Problemas para entrar? use_security_key: Usar chave de segurança authorize_follow: already_following: Você já segue already_requested: Você já enviou uma solicitação para seguir esta conta error: Infelizmente, ocorreu um erro ao buscar a conta remota follow: Seguir follow_request: 'Você mandou solicitação para seguir para:' following: 'Sucesso! Você agora está seguindo:' post_follow: close: Ou você pode simplesmente fechar esta janela. return: Mostrar o perfil do usuário web: Voltar à página inicial title: Seguir %{acct} challenge: confirm: Continuar hint_html: "Dica: Não pediremos novamente sua senha pela próxima hora." invalid_password: Senha inválida prompt: Confirme sua senha para continuar crypto: errors: invalid_key: não é uma chave Ed25519 ou Curve25519 válida invalid_signature: não é uma assinatura Ed25519 válida date: formats: default: "%d %b, %Y" with_month_name: "%d de %b de %Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}h" about_x_months: "%{count}m" about_x_years: "%{count}a" almost_x_years: "%{count}a" half_a_minute: Agora less_than_x_seconds: Agora over_x_years: "%{count}a" x_minutes: "%{count}min" x_months: "%{count}m" x_seconds: "%{count}seg" deletes: challenge_not_passed: As informações que você inseriu não estão corretas confirm_password: Digite a sua senha atual para verificar a sua identidade confirm_username: Digite seu nome de usuário para confirmar o procedimento proceed: Excluir conta success_msg: A sua conta foi excluída com sucesso warning: before: 'Antes de prosseguir, por favor leia com cuidado:' caches: Conteúdo que foi armazenado em cache por outras instâncias pode continuar a existir data_removal: Seus toots e outros dados serão removidos permanentemente email_change_html: Você pode alterar seu endereço de e-mail sem excluir sua conta email_contact_html: Se você ainda não recebeu, você pode enviar um e-mail pedindo ajuda para %{email} email_reconfirmation_html: Se você não está recebendo o e-mail de confirmação, você pode solicitá-lo novamente irreversible: Você não conseguirá restaurar ou reativar a sua conta more_details_html: Para mais detalhes, consulte a Política de Privacidade. username_available: Seu nome de usuário ficará disponível novamente username_unavailable: Seu nome de usuário permanecerá indisponível directories: directory: Diretório de perfis explanation: Descobrir usuários baseado em seus interesses explore_mastodon: Explore o %{title} domain_validator: invalid_domain: não é um nome de domínio válido errors: '400': A solicitação enviada é inválida ou incorreta. '403': Você não tem permissão para ver esta página. '404': A página pela qual você está procurando não existe. '406': Esta página não está disponível no formato solicitado. '410': A página que você procura não existe mais. '422': content: Falha na verificação de segurança. Você está bloqueando cookies? title: Falha na verificação de segurança '429': Muitas solicitações '500': content: Desculpe, algo deu errado por aqui. title: Esta página não está certa '503': A página não pôde ser carregada devido a uma falha temporária do servidor. noscript_html: Para usar o aplicativo web do Mastodon, por favor ative o JavaScript. Ou, se quiser, experimente um dos aplicativos nativos para o Mastodon em sua plataforma. existing_username_validator: not_found: não foi possível encontrar um usuário local com esse nome de usuário not_found_multiple: não foi possível encontrar %{usernames} exports: archive_takeout: date: Data download: Baixe o seu arquivo hint_html: Você pode pedir um arquivo dos seus toots e mídias enviadas. Os dados exportados estarão no formato ActivityPub, que podem ser lidos por qualquer software compatível. Você pode pedir um arquivo a cada 7 dias. in_progress: Preparando o seu arquivo... request: Solicitar o seu arquivo size: Tamanho blocks: Você bloqueou bookmarks: Marcadores csv: CSV domain_blocks: Bloqueios de domínio lists: Listas mutes: Você silenciou storage: Armazenamento de mídia featured_tags: add_new: Adicionar hashtag errors: limit: Você atingiu o limite de hashtags em destaque hint_html: "O que são hashtags em destaque? Elas são mostradas no seu perfil público e permitem que as pessoas acessem seus toots públicos que contenham especificamente essas hashtags. São uma excelente ferramenta para acompanhar os trabalhos criativos ou os projetos de longo prazo." filters: contexts: account: Perfis home: Página inicial notifications: Notificações public: Linhas públicas thread: Conversas edit: title: Editar filtro errors: invalid_context: Contexto inválido ou nenhum contexto informado invalid_irreversible: O filtro irreversível só funciona com os contextos página inicial e notificações index: delete: Remover empty: Sem filtros. title: Filtros new: title: Adicionar filtro footer: developers: Desenvolvedores more: Mais… resources: Recursos trending_now: Em alta no momento generic: all: Tudo changes_saved_msg: Alterações foram salvas com sucesso! copy: Copiar delete: Excluir none: Nenhum order_by: Ordenar por save_changes: Salvar alterações today: hoje validation_errors: one: Algo errado não está certo! Por favor, analise o erro abaixo other: Algo errado não está certo! Por favor, analise os %{count} erros abaixo html_validator: invalid_markup: 'contém HTML inválido: %{error}' imports: errors: over_rows_processing_limit: contém mais de %{count} linhas modes: merge: Juntar merge_long: Manter os registros existentes e adicionar novos overwrite: Sobrescrever overwrite_long: Substituir os registros atuais com os novos preface: Você pode importar dados que você exportou de outra instância, como a lista de pessoas que você segue ou bloqueou. success: Os seus dados foram enviados com sucesso e serão processados em instantes types: blocking: Lista de bloqueio bookmarks: Marcadores domain_blocking: Lista de domínios bloqueados following: Pessoas que você segue muting: Lista de silenciados upload: Enviar in_memoriam_html: Em memória. invites: delete: Desativar expired: Expirados expires_in: '1800': 30 minutos '21600': 6 horas '3600': 1 hora '43200': 12 horas '604800': 1 semana '86400': 1 dia expires_in_prompt: Nunca generate: Gerar convite invited_by: 'Você recebeu convite de:' max_uses: one: 1 uso other: "%{count} usos" max_uses_prompt: Sem limite prompt: Gere e compartilhe links para permitir acesso a essa instância table: expires_at: Expira em uses: Usos title: Convidar pessoas lists: errors: limit: Você atingiu o máximo de listas login_activities: authentication_methods: otp: autenticação de dois fatores password: senha webauthn: chaves de segurança description_html: Se você vir atividades suspeitas ou não reconhecidas, considere alterar sua senha e ativar a autenticação de dois fatores. empty: Sem histórico de autenticação disponível failed_sign_in_html: Falha na tentativa de login com %{method} de %{ip} (%{browser}) successful_sign_in_html: Login bem-sucedido com %{method} de %{ip} (%{browser}) title: Histórico de autenticação media_attachments: validations: images_and_video: Não foi possível anexar um vídeo a um toot que já contém imagens not_ready: Não é possível anexar arquivos que não terminaram de ser processados. Tente novamente daqui a pouco! too_many: Não foi possível anexar mais de 4 imagens migrations: acct: Mudou-se para cancel: Cancelar redirecionamento cancel_explanation: Cancelar o redirecionamento reativará a sua conta atual, mas não trará de volta os seguidores que não foram migrados para aquela conta. cancelled_msg: Redirecionamento cancelado com sucesso. errors: already_moved: é a mesma conta que você migrou missing_also_known_as: não está referenciando esta conta move_to_self: não pode ser a conta atual not_found: não pôde ser encontrado on_cooldown: Você está no período de espera followers_count: Seguidores no momento da mudança incoming_migrations: Migrando de outra conta incoming_migrations_html: Para mover de outra conta para esta, você precisa criar um alias. moved_msg: Agora sua conta está redirecionando para %{acct} e seus seguidores estão sendo movidos. not_redirecting: Sua conta não está redirecionando para nenhuma outra conta atualmente. on_cooldown: Você migrou recentemente sua conta. Esta função ficará disponível novamente em %{count} dias. past_migrations: Migrações passadas proceed_with_move: Migrar seguidores redirected_msg: Agora sua conta está redirecionando para %{acct}. redirecting_to: Sua conta está redirecionando para %{acct}. set_redirect: Definir redirecionamento warning: backreference_required: A nova conta deve primeiro ser configurada para que esta seja referenciada before: 'Antes de prosseguir, por favor leia com cuidado:' cooldown: Depois de se mudar, há um período de espera para poder efetuar uma nova mudança disabled_account: Sua conta não estará totalmente funcional ao término deste processo. Entretanto, você terá acesso à exportação de dados bem como à reativação. followers: Esta ação moverá todos os seguidores da conta atual para a nova conta only_redirect_html: Alternativamente, você pode apenas colocar um redirecionamento no seu perfil. other_data: Nenhum outro dado será movido automaticamente redirect: O perfil atual da sua conta será atualizado com um aviso de redirecionamento e também será excluído das pesquisas moderation: title: Moderação move_handler: carry_blocks_over_text: Este usuário mudou de %{acct}, que você havia bloqueado. carry_mutes_over_text: Este usuário mudou de %{acct}, que você havia silenciado. copy_account_note_text: 'Este usuário saiu de %{acct}, aqui estão suas notas anteriores sobre ele:' notification_mailer: digest: action: Ver todas as notificações body: Aqui está um breve resumo das mensagens que você perdeu desde o seu último acesso em %{since} mention: "%{name} te mencionou em:" new_followers_summary: one: Você tem um novo seguidor! Uia! other: Você tem %{count} novos seguidores! AÊÊÊ! subject: one: "Uma nova notificação desde o seu último acesso \U0001F418" other: "%{count} novas notificações desde o seu último acesso \U0001F418" title: Enquanto você estava ausente... favourite: body: "%{name} favoritou seu toot:" subject: "%{name} favoritou seu toot" title: Novo favorito follow: body: "%{name} te seguiu!" subject: "%{name} te seguiu" title: Novo seguidor follow_request: action: Gerenciar seguidores pendentes body: "%{name} quer te seguir" subject: 'Seguidor pendente: %{name}' title: Novo seguidor pendente mention: action: Responder body: "%{name} te mencionou em:" subject: "%{name} te mencionou" title: Nova menção poll: subject: Uma enquete por %{name} terminou reblog: body: "%{name} deu boost no seu toot:" subject: "%{name} deu boost no seu toot" title: Novo boost status: subject: "%{name} acabou de postar" notifications: email_events: Eventos para notificações por e-mail email_events_hint: 'Selecione os eventos que deseja receber notificações:' other_settings: Outras opções para notificações number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: BI million: MI quadrillion: QUA thousand: MIL trillion: TRI otp_authentication: code_hint: Digite o código gerado pelo seu aplicativo autenticador para confirmar description_html: Se você habilitar a autenticação de dois fatores usando um aplicativo autenticador, o login exigirá que você esteja com o seu telefone, que gerará tokens para você entrar. enable: Habilitar instructions_html: "Escaneie este código QR no Google Authenticator ou em um aplicativo TOTP similar no seu telefone. A partir de agora, esse aplicativo irá gerar tokens que você terá que digitar ao fazer login." manual_instructions: 'Se você não pode escanear o código QR e precisa digitá-lo manualmente, aqui está o segredo em texto:' setup: Configurar wrong_code: O código digitado é inválido! O horário do servidor e o horário do dispositivo estão corretos? pagination: newer: Mais novo next: Próximo older: Mais antigo prev: Anterior truncate: "…" polls: errors: already_voted: Enquete votada duplicate_options: contém itens duplicados duration_too_long: é muito longe no futuro duration_too_short: é curto demais expired: A enquete já terminou invalid_choice: Opção inválida over_character_limit: não pode ter mais que %{max} caracteres em cada too_few_options: deve ter mais que um item too_many_options: não pode ter mais que %{max} itens preferences: other: Outro posting_defaults: Padrões de publicação public_timelines: Linhas públicas reactions: errors: limit_reached: Limite de reações diferentes atingido unrecognized_emoji: não é um emoji reconhecido relationships: activity: Atividade da conta dormant: Inativo follow_selected_followers: Seguir os seguidores selecionados followers: Seguidores following: Seguindo invited: Convidado last_active: Última atividade most_recent: Mais recente moved: Mudou-se mutual: Mútuo primary: Primário relationship: Relação remove_selected_domains: Remover todos os seguidores dos domínios selecionados remove_selected_followers: Remover os seguidores selecionados remove_selected_follows: Deixar de seguir usuários selecionados status: Status da conta remote_follow: acct: Digite o seu usuário@domínio para continuar missing_resource: Não foi possível encontrar o link de redirecionamento para sua conta no_account_html: Não tem uma conta? Você pode criar uma aqui proceed: Continue para seguir prompt: 'Você seguirá:' reason_html: "Por que esse passo é necessário? %{instance} pode não ser a instância onde você se hospedou, então precisamos redirecionar você para a sua instância primeiro." remote_interaction: favourite: proceed: Continue para favoritar prompt: 'Você favoritará este toot:' reblog: proceed: Continue para dar boost prompt: 'Você dará boost neste toot:' reply: proceed: Continue para responder prompt: 'Você responderá este toot:' scheduled_statuses: over_daily_limit: Você excedeu o limite de %{limit} toots agendados para esse dia over_total_limit: Você excedeu o limite de %{limit} toots agendados too_soon: A data agendada precisa ser no futuro sessions: activity: Última atividade browser: Navegador browsers: alipay: Alipay blackberry: BlackBerry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Navegador desconhecido ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Navegador Nokia S40 Ovi opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Sessão atual description: "%{browser} em %{platform}" explanation: Estes são os navegadores que estão conectados com a sua conta Mastodon. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: BlackBerry chrome_os: Chrome OS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: MacOS other: Plataforma desconhecida windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Fechar revoke_success: Sessão fechada com sucesso title: Sessões view_authentication_history: Ver histórico de autenticação da sua conta settings: account: Conta account_settings: Configurações da conta aliases: Alias da conta appearance: Aparência authorized_apps: Aplicativos autorizados back: Voltar para o Mastodon delete: Exclusão de conta development: Desenvolvimento edit_profile: Editar perfil export: Exportar dados featured_tags: Hashtags em destaque import: Importar import_and_export: Importar e exportar migrate: Migração de conta notifications: Notificações preferences: Preferências profile: Perfil relationships: Seguindo e seguidores statuses_cleanup: Exclusão automatizada de publicações two_factor_authentication: Autenticação de dois fatores webauthn_authentication: Chaves de segurança statuses: attached: audio: one: "%{count} áudio" other: "%{count} áudios" description: 'Anexado: %{attached}' image: one: "%{count} imagem" other: "%{count} imagens" video: one: "%{count} vídeo" other: "%{count} vídeos" boosted_from_html: Boost de %{acct_link} content_warning: 'Aviso de Conteúdo: %{warning}' disallowed_hashtags: one: 'continha hashtag não permitida: %{tags}' other: 'continha hashtags não permitidas: %{tags}' errors: in_reply_not_found: O toot que você quer responder parece não existir. open_in_web: Abrir no navegador over_character_limit: limite de caracteres de %{max} excedido pin_errors: direct: Posts visíveis apenas para usuários mencionados não podem ser fixados limit: Quantidade máxima de toots excedida ownership: Toots dos outros não podem ser fixados reblog: Boosts não podem ser fixados poll: total_people: one: "%{count} pessoa" other: "%{count} pessoas" total_votes: one: "%{count} voto" other: "%{count} votos" vote: Votar show_more: Mostrar mais show_newer: Mostrar mais recentes show_older: Mostrar mais antigos show_thread: Mostrar conversa sign_in_to_participate: Entre para participar dessa conversa title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: direct: Direto private: Privado private_long: Posta apenas para seguidores public: Público public_long: Posta em linhas públicas unlisted: Não-listado unlisted_long: Não posta em linhas públicas statuses_cleanup: enabled: Excluir publicações antigas automaticamente enabled_hint: Exclui suas publicações automaticamente assim que elas alcançam sua validade, a não ser que se enquadrem em alguma das exceções abaixo exceptions: Exceções explanation: Já que a exclusão de publicações é uma operação custosa, ela é feita lentamente quando o servidor não está ocupado. Por isso suas publicações podem ser excluídas algum tempo depois de alcançarem sua validade. ignore_favs: Ignorar favoritos ignore_reblogs: Ignorar boosts interaction_exceptions: Exceções baseadas nas interações interaction_exceptions_explanation: Note que não há garantia de que as publicações sejam excluídas se ficarem abaixo do limite de favoritos ou boosts depois de tê-lo ultrapassado. keep_direct: Manter mensagens diretas keep_direct_hint: Não deleta nenhuma de suas mensagens diretas keep_media: Manter publicações com mídia keep_media_hint: Não exclui nenhuma de suas publicações com mídia keep_pinned: Manter publicações fixadas keep_pinned_hint: Não exclui nenhuma publicação fixada keep_polls: Manter enquetes keep_polls_hint: Não exclui nenhuma de suas enquetes keep_self_bookmark: Manter publicações que você salvou keep_self_bookmark_hint: Não exclui suas próprias publicações se você as tiver salvado keep_self_fav: Manter publicações que você favoritou keep_self_fav_hint: Não exclui suas próprias publicações se você as tiver favoritado min_age: '1209600': 2 semanas '15778476': 6 meses '2629746': 1 mês '31556952': 1 ano '5259492': 2 meses '63113904': 2 anos '7889238': 3 meses min_age_label: Validade min_favs: Manter publicações favoritadas por ao menos min_favs_hint: Não exclui publicações que tiverem sido favoritados ao menos essa quantidade de vezes. Deixe em branco para excluir publicações independente da quantidade de favoritos min_reblogs: Manter publicações boostadas por ao menos min_reblogs_hint: Não exclui publicações que tiverem sido boostadas ao menos essa quantidade de vezes. Deixe em branco para excluir publicações independente da quantidade de boosts stream_entries: pinned: Toot fixado reblogged: deu boost sensitive_content: Conteúdo sensível tags: does_not_match_previous_name: não corresponde ao nome anterior terms: body_html: |

Política de Privacidade

Quais dados nós coletamos?


Como usamos os seus dados?

Todo dado que coletamos pode ser usado das seguintes maneiras:


Como protegemos seus dados?

Nós implementamos diversas medidas de segurança para manter suas informações pessoais seguras quando você as acessa ou as envia. Entre outras coisas, sua sessão do navegador, bem como o tráfego entre os aplicativos e a API são asseguradas usando SSL e a sua senha é guardada usando um algoritmo forte de criptografia de mão única. Você pode ativar autenticação em dois fatores como forma de aumentar a segurança no acesso à sua conta.


Qual é a nossa política de retenção de dados?

Nós trabalhamos constantemente para:

Você pode solicitar e baixar um arquivo de todo o conteúdo da sua conta, incluindo seus toots, suas mídias, imagem de perfil e capa.

YVocê pode excluir a sua conta irreversivelmente a qualquer momento.


Nós usamos cookies?

Sim. Cookies são pequenos arquivos que um site ou serviço baixa através do seu navegador (se você permitir). Esses cookies permitem ao site conhecer seu navegador e, se você tiver uma conta, associá-lo a ela.

Nós usamos cookies para salvar suas preferências para futuras visitas.


Nós compartilhamos algum dado para terceiros?

Nós não vendemos, trocamos ou compartilhamos de qualquer maneira dados que possam te identificar à terceiros. Isso não inclui terceiros confiáveis que nos auxiliam a operar o nosso site, realizar nosso serviço ou prestar assistência, contanto que esses terceiros se comprometam a manter essa informação confidencial. Nós podemos também divulgar informação quando acreditamos que é apropriado para obedecer a lei, para fazer cumprir nossas políticas ou proteger os nossos direitos, propriedade ou segurança, ou de outrém.

Seu conteúdo público pode ser acessado por outras instâncias na rede. Seus toots públicos e privados são enviados às instâncias dos seus seguidores e seus toots diretos são enviados às instâncias dos usuários mencionados neles, contanto que esses seguidores ou usuários estejam em uma instância diferente desta.

Quando você autoriza um aplicativo a usar sua conta, dependendo do nível de autorização das permissões que você aprovar, o aplicativo pode acessar seus dados públicos, a lista de usuários que você segue, seus seguidores, suas listas, suas Mensagens Diretas e seus toots favoritos. Aplicativos nunca podem acessar o seu endereço de e-mail ou senha.


Uso desse site por crianças

Se a instância está na UE ou no EEE: Nosso site, produto e serviço são direcionados às pessoas que tem ao menos 16 anos de idade. Se você tem menos de 16 anos, de acordo com os requisitos da RGPD (Regulamento Geral sobre Proteção de Dados) não use este site.

Se esta instância está nos EUA: Nosso site, produto e serviço são direcionados às pessoas que tem ao menos 13 anos de idade. Se você tem menos de 13 anos, de acordo com os requerimentos da COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) não use este site

Os requisitos da lei podem ser diferentes em outra jurisdição.


Alterações na nossa Política de Privacidade

Se decidirmos mudar nossa Política de Privacidade, iremos disponibilizar as alterações nesta página.

CC-BY-SA. Atualizado pela última vez em 7 de março de 2018.

Adaptado originalmente de Política de Privacidade Discourse.

title: Termos de Serviço e Política de Privacidade de %{instance} themes: contrast: Mastodon (Alto contraste) default: Mastodon (Noturno) mastodon-light: Mastodon (Diurno) time: formats: default: "%H:%M em %d de %b de %Y" month: "%b de %Y" two_factor_authentication: add: Adicionar disable: Desativar disabled_success: Autenticação de dois fatores desabilitada com sucesso edit: Editar enabled: Autenticação de dois fatores ativada enabled_success: Autenticação de dois fatores ativada com sucesso generate_recovery_codes: Gerar códigos de recuperação lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permitem que você recupere o acesso à sua conta caso perca o seu celular. Se você perdeu seus códigos de recuperação, você pode gerá-los novamente aqui. Seus códigos de recuperação anteriores serão invalidados. methods: Métodos de dois fatores otp: Aplicativo autenticador recovery_codes: Códigos de recuperação de reserva recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação gerados com sucesso recovery_instructions_html: Se você perder acesso ao seu celular, você pode usar um dos códigos de recuperação abaixo para acessar a sua conta. Mantenha os códigos de recuperação em um local seguro. Por exemplo, você pode imprimi-los e guardá-los junto com outros documentos importantes. webauthn: Chaves de segurança user_mailer: backup_ready: explanation: Você pediu um backup completo da sua conta no Mastodon. E agora está pronto para ser baixado! subject: Seu arquivo está pronto para ser baixado title: Baixar arquivo sign_in_token: details: 'Aqui estão os detalhes da tentativa:' explanation: 'Detectamos uma tentativa de acessar sua conta a partir de um endereço IP não reconhecido. Se for você, insira o código de segurança abaixo na página de desafio:' further_actions: 'Se não foi você, por favor mude sua senha e ative a autenticação de dois fatores em sua conta. Você pode fazê-lo aqui:' subject: Por favor, confirme a tentativa de acesso title: Tentativa de acesso warning: categories: spam: Spam violation: O conteúdo viola as seguintes diretrizes da comunidade explanation: sensitive: A partir de agora, todos os seus arquivos de mídia enviados serão marcados como confidenciais e escondidos por trás de um aviso de clique. get_in_touch: Se você acredita que isso é um erro, você pode responder a este e-mail para entrar em contato com a equipe de %{instance}. reason: 'Motivo:' subject: disable: Sua conta %{acct} foi bloqueada none: Aviso para %{acct} silence: Sua conta %{acct} foi silenciada suspend: Sua conta %{acct} foi banida title: delete_statuses: Publicações removidas disable: Conta bloqueada none: Aviso sensitive: Mídia oculta silence: Conta silenciada suspend: Conta banida welcome: edit_profile_action: Configurar perfil edit_profile_step: Você pode personalizar o seu perfil enviando um avatar, uma capa, alterando seu nome de exibição e etc. Se você preferir aprovar seus novos seguidores antes de eles te seguirem, você pode trancar a sua conta. explanation: Aqui estão algumas dicas para você começar final_action: Comece a tootar final_step: 'Comece a tootar! Mesmo sem seguidores, suas mensagens públicas podem ser vistas pelos outros, por exemplo, na linha local e nas hashtags. Você pode querer fazer uma introdução usando a hashtag #introdução, ou em inglês usando a hashtag #introductions.' full_handle: Seu nome de usuário completo full_handle_hint: Isso é o que você compartilha com aos seus amigos para que eles possam te mandar toots ou te seguir a partir de outra instância. review_preferences_action: Alterar preferências review_preferences_step: Não se esqueça de configurar suas preferências, como quais e-mails você gostaria de receber, que nível de privacidade você gostaria que seus toots tenham por padrão. Se você não sofre de enjoo com movimento, você pode habilitar GIFs animado automaticamente. subject: Boas-vindas ao Mastodon tip_federated_timeline: A linha global é uma visão contínua da rede do Mastodon. Mas ela só inclui pessoas de instâncias que a sua instância conhece, então não é a rede completa. tip_following: Você vai seguir administrador(es) da sua instância por padrão. Para encontrar mais gente interessante, confira as linhas local e global. tip_local_timeline: A linha local é uma visão contínua das pessoas em %{instance}. Estes são seus vizinhos! tip_mobile_webapp: Se o seu navegador móvel oferecer a opção de adicionar Mastodon à tela inicial, você pode receber notificações push. Será como um aplicativo nativo! tips: Dicas title: Boas vindas, %{name}! users: follow_limit_reached: Você não pode seguir mais de %{limit} pessoas generic_access_help_html: Problemas para acessar sua conta? Você pode entrar em contato com %{email} para obter ajuda invalid_otp_token: Código de dois fatores inválido invalid_sign_in_token: Cógido de segurança inválido otp_lost_help_html: Se você perder o acesso à ambos, você pode entrar em contato com %{email} seamless_external_login: Você entrou usando um serviço externo, então configurações de e-mail e senha não estão disponíveis. signed_in_as: 'Entrou como:' suspicious_sign_in_confirmation: Parece que você não fez login deste dispositivo antes, e você não fez login por um tempo. Portanto, estamos enviando um código de segurança para o seu endereço de e-mail para confirmar que é você. verification: explanation_html: 'Você pode verificar os links nos metadados do seu perfil. Para isso, o site citado deve conter um link de volta para o seu perfil do Mastodon. O link de volta deve conter um atributo rel="me". O conteúdo ou texto do link não importa. Aqui está um exemplo:' verification: Verificação webauthn_credentials: add: Adicionar nova chave de segurança create: error: Houve um problema ao adicionar sua chave de segurança. Tente novamente. success: A sua chave de segurança foi adicionada com sucesso. delete: Excluir delete_confirmation: Você tem certeza de que deseja excluir esta chave de segurança? description_html: Se você habilitar a autenticação por chave de segurança, o login exigirá que você use uma das suas chaves de segurança. destroy: error: Houve um problema ao excluir sua chave de segurança. Tente novamente. success: Sua chave de segurança foi excluída com sucesso. invalid_credential: Chave de segurança inválida nickname_hint: Digite o apelido da sua nova chave de segurança not_enabled: Você ainda não habilitou o WebAuthn not_supported: Este navegador não tem suporte a chaves de segurança otp_required: Para usar chaves de segurança, por favor habilite primeiro a autenticação de dois fatores. registered_on: Registrado em %{date}