1
0
mirror of https://framagit.org/tykayn/mastodon.git synced 2023-08-25 08:33:12 +02:00
mastodon/config/locales/devise.eu.yml
Yamagishi Kazutoshi 89c86ee521 Weblate translations (2018-06-02) ()
* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (303 of 303 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/ko/

* Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))

Currently translated at 99.6% (302 of 303 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/zh_Hant_HK/

* Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))

Currently translated at 99.1% (616 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/zh_Hant_HK/

* Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: Mastodon/Devise
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/devise/zh_Hant_HK/

* Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 14.4% (90 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/sl/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (303 of 303 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/sk/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (303 of 303 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/ja/

* Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 100.0% (303 of 303 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/eo/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: Mastodon/Devise
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/devise/nl/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/nl/

* Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (303 of 303 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/fa/

* Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 100.0% (303 of 303 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/oc/

* Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 100.0% (303 of 303 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/oc/

to check if with O or U

* Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 98.0% (609 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/oc/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (303 of 303 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/nl/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/eu/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: Mastodon/Devise
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/devise/eu/

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: Mastodon/Preferences
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/ko/

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 99.6% (619 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/ko/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: Mastodon/Preferences
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/eu/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (303 of 303 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/eu/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/eu/

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.6% (302 of 303 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/pt_BR/

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.6% (619 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt_BR/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings)

Translation: Mastodon/Doorkeeper
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/doorkeeper/eu/

* i18n-tasks normalize && yarn manage:translations
2018-06-02 03:03:08 +02:00

83 lines
6.0 KiB
YAML

---
eu:
devise:
confirmations:
confirmed: Zure e-mail helbidea ongi baieztatu da.
send_instructions: E-mail mezu bat jasoko duzu minutu batzuk barru zure e-mail helbidea baieztatzeko argibideekin. Egiaztatu zure spam karpeta ez baduzu e-mail hau jasotzen.
send_paranoid_instructions: Zure e-mail helbidea aurretik gure datu-basean bazegoen, e-mail mezu bat jasoko duzu minutu batzuk barru zure e-mail helbidea baieztatzeko argibideekin. Egiaztatu zure spam karpeta ez baduzu e-mail hau jasotzen.
failure:
already_authenticated: Saioa hasi duzu jada.
inactive: Zure kontua ez dago oraindik aktibo.
invalid: Baliogabeko %{authentication_keys} edo pasahitza.
last_attempt: Saiakera bat geratzen zaizu zure kontua giltzapetu aurretik.
locked: Zure kontua giltzapetuta dago.
not_found_in_database: Baliogabeko %{authentication_keys} edo pasahitza.
timeout: Zure saioa iraungitu da. Hasi saioa berriro jarraitzeko.
unauthenticated: Saioa hasi edo izena eman behar duzu jarraitu aurretik.
unconfirmed: Zure e-mail helbidea baieztatu behar duzu jarraitu aurretik.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Baieztatu e-mail helbidea
explanation: Kontu bat sortu duzu %{host} ostalarian e-mail helbide honekin. Aktibatzeko klik bat falta zaizu. Ez baduzu zuk sortu, ez egin ezer e-mail honekin.
extra_html: Egiaztatu <a href="%{terms_path}">instantziaren arauak</a> eta <a href="%{policy_path}">zerbitzuaren erabilera baldintzak</a>.
subject: 'Mastodon: %{instance} instantziaren argibideak baieztapenerako'
title: Baieztatu e-mail helbidea
email_changed:
explanation: 'Zure kontuaren e-mail helbidea honetara aldatuko da:'
extra: Ez baduzu e-mail helbidea aldatu, agian baten bat zure kontura sartzea lortu du. Aldatu zure pasahitza berehala edo jarri instantziako administratzailearekin kontaktuan zure kontura sartzerik ez baduzu.
subject: 'Mastodon: E-mail helbidea aldatuta'
title: E-mail helbide berria
password_change:
explanation: Zure kontuaren pasahitza aldatu da.
extra: Ez baduzu pasahitza aldatu, agian baten bat zure kontura sartzea lortu du. Aldatu zure pasahitza berehala edo jarri instantziako administratzailearekin kontaktuan zure kontura sartzerik ez baduzu.
subject: 'Mastodon: Pasahitza aldatuta'
title: Pasahitza aldatuta
reconfirmation_instructions:
explanation: Baieztatu helbide berria zure e-maila aldatzeko.
extra: Aldaketa hau ez baduzu zuk eskatu, ezikusi e-mail hau. Mastodon kontuaren e-mail helbidea ez da aldatuko goiko estekan sartzen ez bazara.
subject: 'Mastodon: Baieztatu %{instance} instantziarako e-mail helbidea'
title: Baieztatu e-mail helbidea
reset_password_instructions:
action: Aldatu pasahitza
explanation: Pasahitza berria eskatu duzu zure konturako.
extra: Ez baduzu hau eskatu, mesedez ezikusi e-mail hau. Zure pasahitza ez da aldatuko goiko estekara sartu eta berri bat sortzen ez baduzu.
subject: 'Mastodon: Pasahitza berrezartzeko argibideak'
title: Pasahitza berrezartzea
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Desblokeatzeko argibideak'
omniauth_callbacks:
failure: Ezin izan zaizu %{kind} motatik autentifikatu arrazoia "%{reason}" dela.
success: Ongi egin da autentifikazioa %{kind} kontuarekin.
passwords:
no_token: Ezin zara orri honetara sartu ez bazatoz pasahitza aldatzeko e-mail batetik. Pasahitza aldatzeko e-mail batetik bazatoz egiaztatu emandako URL osoa erabiltzen duzula mesedez.
send_instructions: Zure e-mail helbidea gure datu-basean badago, pasahitza berreskuratzeko esteka bat duen e-mail bat jasoko duzu minutu gutxi barru. Egiaztatu spam karpeta e-mail hau jasotzen ez baduzu.
send_paranoid_instructions: Zure e-mail helbidea gure datu-basean badago, pasahitza berreskuratzeko esteka bat duen e-mail bat jasoko duzu minutu gutxi barru. Egiaztatu spam karpeta e-mail hau jasotzen ez baduzu.
updated: Zure pasahitza ongi aldatu da. Saioa hasi duzu.
updated_not_active: Zure pasahitza ongi aldatu da.
registrations:
destroyed: Agur! Zure kontua ongi ezeztatu da. Ea laster berriro ikusten garen.
signed_up: Ongi etorri! Ongi hasi duzu saioa.
signed_up_but_inactive: Ongi eman duzu izena. Hala ere, ezin duzu saioa hasi zure kontua oraindik ez dagoelako aktibatuta.
signed_up_but_locked: Ongi eman duzu izena. Hala ere, ezin duzu saioa hasi zure kontua giltzapetuta dagoelako.
signed_up_but_unconfirmed: Baieztapen esteka bat duen e-mail bidali zaizu. Jarraitu esteka zure kontua aktibatzeko. Egiaztatu spam karpeta ez baduzu e-mail hau jaso.
update_needs_confirmation: Zure kontua ongi eguneratu duzu, baina zure email helbide berria egiaztatu behar dugu. Baieztapen esteka bat duen e-mail bidali zaizu, jarraitu esteka zure e-mal helbide berria baieztatzeko. Egiaztatu spam karpeta ez baduzu e-mail hau jaso.
updated: Zure kontua ongi eguneratu da.
sessions:
already_signed_out: Ongi amaitu duzu saioa.
signed_in: Ongi hasi duzu saioa.
signed_out: Ongi amaitu duzu saioa.
unlocks:
send_instructions: Kontua desblokeatzeko argibideak dituen e-mail jasoko duzu minutu gutxi barru. Egiaztatu spam karpeta ez baduzu e-mail hau jaso.
send_paranoid_instructions: Zure kontua existitzen bada, hau desblokeatzeko argibideak dituen e-mail bat jasoko duzu minutu gutxi barru. Egiaztatu spam karpeta ez baduzu mezu hau jasotzen.
unlocked: Zure kontua ongi desblokeatu da. Hasi saioa jarraitzeko.
errors:
messages:
already_confirmed: ba<zegoen baieztatuta, saiatu saioa hasten
confirmation_period_expired: baieztapena %{period} barruan egin behar zen, eskatu berri bat mesedez
expired: iraungitua, eskatu beste bat
not_found: ez da aurkitu
not_locked: ez zegoen giltzapetuta
not_saved:
one: 'Errore batek %{resource} hau gordetzea eragotzi du:'
other: "%{count} errorek %{resource} hau gordetzea eragotzi dute:"