mastodon/config/locales/sl.yml

1784 lines
92 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
sl:
about:
about_hashtag_html: To so javne objave, označene z <strong>#%{hashtag}</strong>. Z njimi se lahko povežete, če imate račun kjerkoli v fediverzumu.
about_mastodon_html: Mastodon je socialno omrežje, ki temelji na odprtih spletnih protokolih in prosti ter odprtokodni programski opremi. Je decentraliziran, kot e-pošta.
about_this: O Mastodonu
active_count_after: dejavnih
active_footnote: Aktivni mesečni uporabniki (AMU)
administered_by: 'Upravlja:'
api: API (programerski vmesnik aplikacije)
apps: Mobilne aplikacije
apps_platforms: Uporabljajte Mastodon iz iOS, Android ali iz drugih platform
browse_directory: Brskajte po imeniku profilov in jih filtrirajte po interesih
browse_local_posts: Prebrskaj živi tok javnih objav s tega strežnika
browse_public_posts: Brskajte javnih objav v živo na Mastodonu
contact: Kontakt
contact_missing: Ni nastavljeno
contact_unavailable: Ni na voljo
continue_to_web: Nadaljuj v spletno aplikacijo
discover_users: Odkrijte uporabnike
documentation: Dokumentacija
federation_hint_html: Z računom na %{instance} boste lahko spremljali osebe na poljubnem strežniku Mastodon.
get_apps: Poskusite mobilno aplikacijo
hosted_on: Mastodon gostuje na %{domain}
instance_actor_flash: |
Ta račun je navidezni igralec, ki predstavlja strežnik in ne posameznega uporabnika.
Uporablja se za namene federacije in se ne blokira, če ne želite blokirati celotne instance. V tem primeru blokirajte domeno.
learn_more: Nauči se več
logged_in_as_html: Trenutno ste prijavljeni kot %{username}.
logout_before_registering: Ste že prijavljeni.
privacy_policy: Pravilnik o zasebnosti
rules: Pravila strežnika
rules_html: 'Spodaj je povzetek pravil, ki jim morate slediti, če želite imeti račun na tem strežniku Mastodon:'
see_whats_happening: Poglejte, kaj se dogaja
server_stats: 'Statistika strežnika:'
source_code: Izvorna koda
status_count_after:
few: stanja
one: stanje
other: objav
two: stanja
status_count_before: Ki so avtorji
tagline: Sledite prijateljem in odkrijte nove
terms: Pogoji storitve
unavailable_content: Moderirani strežniki
unavailable_content_description:
domain: Strežnik
reason: Razlog
rejecting_media: 'Medijske datoteke s teh strežnikov ne bodo obdelane ali shranjene, nobene ogledne sličice ne bodo prikazane, kar bo zahtevalo ročno klikanje po izvorni datoteki:'
rejecting_media_title: Filtrirane datoteke
silenced: 'Objave s teh strežnikov bodo skrite v javnih časovnicah ter pogovorih in nobena obvestila ne bodo izdelana iz interakcij njihovih uporabnikov, razen če jim sledite:'
silenced_title: Omejeni strežniki
suspended: 'Nobeni podatki s teh strežnikov ne bodo obdelani, shranjeni ali izmenjani, zaradi česar je nemogoča kakršna koli interakcija ali komunikacija z uporabniki s teh strežnikov:'
suspended_title: Suspendirani strežniki
unavailable_content_html: Mastodon vam splošno omogoča ogled vsebin in interakcijo z uporabniki iz vseh drugih strežnikov v fediverzumu. To so izjeme, opravljene na tem strežniku.
user_count_after:
few: uporabniki
one: uporabnik
other: uporabnikov
two: uporabnika
user_count_before: Dom za
what_is_mastodon: Kaj je Mastodon?
accounts:
choices_html: "%{name} izbire:"
endorsements_hint: Osebe, ki jim sledite, lahko podprete prek spletnega vmesnika in prikazane bodo tukaj.
featured_tags_hint: Izpostavite lahko določene ključnike, ki bodo prikazani na tem mestu.
follow: Sledi
followers:
few: Sledilci
one: Sledilec
other: Sledilcev
two: Sledilca
following: Sledim
instance_actor_flash: Ta račun je navidezni akter, ki se uporablja za predstavljanje strežnika samega in ne posameznega uporabnika. Uporablja se za namene federacije in se ne sme začasno ustaviti.
joined: Se je pridružil na %{date}
last_active: zadnja dejavnost
link_verified_on: Lastništvo te povezave je bilo preverjeno na %{date}
media: Mediji
moved_html: "%{name} se je prestavil na %{new_profile_link}:"
network_hidden: Ta informacija ni na voljo
nothing_here: Tukaj ni ničesar!
people_followed_by: Ljudje, ki jim sledi %{name}
people_who_follow: Ljudje, ki sledijo %{name}
pin_errors:
following: Verjetno že sledite osebi, ki jo želite potrditi
posts:
few: Tuti
one: Tut
other: Objav
two: Tuta
posts_tab_heading: Objave
posts_with_replies: Objave in odgovori
roles:
admin: Skrbnik
bot: Robot
group: Skupina
moderator: Mod
unavailable: Profil ni na voljo
unfollow: Prenehaj slediti
admin:
account_actions:
action: Izvedi dejanje
title: Izvedi moderirano dejanje za %{acct}
account_moderation_notes:
create: Pusti opombo
created_msg: Moderirana opomba je uspešno ustvarjena!
destroyed_msg: Moderirana opomba je uspešno uničena!
accounts:
add_email_domain_block: Blokiraj domeno e-pošte
approve: Odobri
approved_msg: Uspešno odobrena aplikacija prijave uporabnika %{username}
are_you_sure: Ali ste prepričani?
avatar: Podoba
by_domain: Domena
change_email:
changed_msg: E-pošta računa je uspešno spremenjena!
current_email: Trenutna e-pošta
label: Spremeni e-pošto
new_email: Nova e-pošta
submit: Spremeni e-pošto
title: Spremeni e-pošto za %{username}
confirm: Potrdi
confirmed: Potrjeno
confirming: Potrjujem
custom: Po meri
delete: Izbriši podatke
deleted: Izbrisano
demote: Degradiraj
destroyed_msg: Podatki uporabnika %{username} so zdaj v vrsti za trajen izbris
disable: Onemogoči
disable_sign_in_token_auth: Onemogoči overjanje z žetonom po e-pošti
disable_two_factor_authentication: Onemogoči 2FA
disabled: Onemogočeno
display_name: Prikazno ime
domain: Domena
edit: Uredi
email: E-pošta
email_status: Stanje e-pošte
enable: Omogoči
enable_sign_in_token_auth: Omogoči overjanje z žetonom po e-pošti
enabled: Omogočeno
enabled_msg: Uspešno odmrznjen račun uporabnika %{username}
followers: Sledilci
follows: Sledi
header: Glava
inbox_url: URL mape "Prejeto"
invite_request_text: Razlogi za pridružitev
invited_by: Povabljen od
ip: IP
joined: Pridružil
location:
all: Vse
local: Lokalni
remote: Oddaljeni
title: Lokacija
login_status: Stanje prijave
media_attachments: Predstavnostne priloge
memorialize: Spremenite v spomin
memorialized: Spomenificirano
memorialized_msg: Uspešno preoblikovan %{username} v spominski račun
moderation:
active: Dejaven
all: Vse
pending: Na čakanju
suspended: Suspendiran
title: Moderiranje
moderation_notes: Opombe moderiranja
most_recent_activity: Zadnja dejavnost
most_recent_ip: Zadnji IP
no_account_selected: Noben račun ni bil spremenjen, ker ni bil izbran noben
no_limits_imposed: Brez omejitev
not_subscribed: Ni naročen
pending: Čakanje na pregled
perform_full_suspension: Suspendiraj
previous_strikes: Predhodni ukrepi
previous_strikes_description_html:
few: Ta račun ima <strong>%{count}</strong> ukrepe.
one: Ta račun ima <strong>%{count}</strong> ukrep.
other: Ta račun ima <strong>%{count}</strong> ukrepov.
two: Ta račun ima <strong>%{count}</strong> ukrepa.
promote: Promoviraj
protocol: Protokol
public: Javen
push_subscription_expires: Naročnina PuSH preteče
redownload: Osveži profil
redownloaded_msg: Uspešno osvežen profil %{username} iz izvirnika
reject: Zavrni
rejected_msg: Uspešno zavrnjena aplikacija prijave uporabnika %{username}
remove_avatar: Odstrani podobo
remove_header: Odstrani glavo
removed_avatar_msg: Uspešno odstranjena slika avatarja uporabnika %{username}
removed_header_msg: Uspešno odstranjena naslovna slika uporabnika %{username}
resend_confirmation:
already_confirmed: Ta uporabnik je že potrjen
send: Ponovno pošlji potrditveno e-pošto
success: Potrditvena e-pošta je uspešno poslana!
reset: Ponastavi
reset_password: Ponastavi geslo
resubscribe: Ponovno se naroči
role: Dovoljenja
roles:
admin: Skrbnik
moderator: Moderator
staff: Osebje
user: Uporabnik
search: Iskanje
search_same_email_domain: Drugi uporabniki z isto domeno e-pošte
search_same_ip: Drugi uporabniki z istim IP
security_measures:
only_password: Samo geslo
password_and_2fa: Geslo in 2FA
sensitive: Občutljivo
sensitized: Označeno kot občutljivo
shared_inbox_url: URL mape "Prejeto v skupni rabi"
show:
created_reports: Opravljene prijave
targeted_reports: Prijavili drugi
silence: Utišaj
silenced: Utišan
statuses: Objave
strikes: Predhodni ukrepi
subscribe: Naroči
suspend: Suspendiraj
suspended: Suspendiran
suspension_irreversible: Podatki tega računa so bili nepovrazno izbrisani. Račun lahko vrnete iz suspenza, da bo ponovno uporaben, vendar preteklih podatkov ne boste mogli obnoviti.
suspension_reversible_hint_html: Račun je bil suspendiran, podatki pa bodo v celoti odstranjeni %{date}. Do takrat je mogoče račun obnoviti brez negativnih posledic. Če želite takoj odstraniti vse podatke računa, lahko to storite spodaj.
title: Računi
unblock_email: Odblokiraj e-poštni naslov
unblocked_email_msg: E-poštni naslov uporabnika %{username} uspešno odblokiran
unconfirmed_email: Nepotrjena e-pošta
undo_sensitized: Ni občutljivo
undo_silenced: Razveljavi utišanje
undo_suspension: Razveljavi suspendiranje
unsilenced_msg: Uspešno razveljavljena omejitev računa uporabnika %{username}
unsubscribe: Odjavi se od naročnine
unsuspended_msg: Uspešno preklican suspenz računa uporabnika %{username}
username: Uporabniško ime
view_domain: Pokaži povzetek za domeno
warn: Opozori
web: Splet
whitelisted: Na belem seznamu
action_logs:
action_types:
approve_appeal: Odobri pritožbo
approve_user: Odobri uporabnika
assigned_to_self_report: Dodeli prijavo
change_email_user: Spremeni e-poštni naslov uporabnika
confirm_user: Potrdi uporabnika
create_account_warning: Ustvari opozorilo
create_announcement: Ustvari obvestilo
create_custom_emoji: Ustvari emodži po meri
create_domain_allow: Ustvari odobritev domene
create_domain_block: Ustvari blokado domene
create_email_domain_block: Ustvari blokado domene e-pošte
create_ip_block: Ustvari pravilo IP
create_unavailable_domain: Ustvari domeno, ki ni na voljo
demote_user: Ponižaj uporabnika
destroy_announcement: Izbriši obvestilo
destroy_custom_emoji: Izbriši emodži po meri
destroy_domain_allow: Izbriši odobritev domene
destroy_domain_block: Izbriši blokado domene
destroy_email_domain_block: Izbriši blokado domene e-pošte
destroy_instance: Očisti domeno
destroy_ip_block: Izbriši pravilo IP
destroy_status: Izbriši objavo
destroy_unavailable_domain: Izbriši domeno, ki ni na voljo
disable_2fa_user: Onemogoči
disable_custom_emoji: Onemogoči emodži po meri
disable_sign_in_token_auth_user: Onemogoči overjanje z žetonom po e-pošti za uporabnika
disable_user: Onemogoči uporabnika
enable_custom_emoji: Omogoči emodži po meri
enable_sign_in_token_auth_user: Omogoči overjanje z žetonom po e-pošti za uporabnika
enable_user: Omogoči uporabnika
memorialize_account: Spomenificiraj račun
promote_user: Povišaj uporabnika
reject_appeal: Zavrni pritožbo
reject_user: Zavrni uporabnika
remove_avatar_user: Odstrani avatar
reopen_report: Ponovno odpri prijavo
reset_password_user: Ponastavi geslo
resolve_report: Razreši prijavo
sensitive_account: Občutljivi račun
silence_account: Omeji račun
suspend_account: Začasno prekini račun
unassigned_report: Prekliči dodelitev prijave
unblock_email_account: Odblokiraj e-poštni naslov
unsensitive_account: Ni občutljiv račun
unsilence_account: Razveljavi omejitev računa
unsuspend_account: Prekliči začasno prekinitev računa
update_announcement: Posodobi objavo
update_custom_emoji: Posodobi emodži po meri
update_domain_block: Posodobi blokado domene
update_status: Posodobi objavo
actions:
approve_appeal_html: "%{name} je ugodil pritožbi uporabnika %{target} na moderatorsko odločitev"
approve_user_html: "%{name} je odobril/a registracijo iz %{target}"
assigned_to_self_report_html: "%{name} je dodelil/a prijavo %{target} sebi"
change_email_user_html: "%{name} je spremenil/a naslov e-pošte uporabnika %{target}"
confirm_user_html: "%{name} je potrdil/a naslov e-pošte uporabnika %{target}"
create_account_warning_html: "%{name} je poslal/a opozorilo %{target}"
create_announcement_html: "%{name} je ustvarila/a novo obvestilo %{target}"
create_custom_emoji_html: "%{name} je posodobil/a emotikone %{target}"
create_domain_allow_html: "%{name} je dovolil/a federacijo z domeno %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} je blokiral/a domeno %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} je dal/a na črni seznam e-pošto domene %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} je ustvaril/a pravilo za IP %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} je prekinil/a dostavo v domeno %{target}"
demote_user_html: "%{name} je ponižal/a uporabnika %{target}"
destroy_announcement_html: "%{name} je izbrisal/a obvestilo %{target}"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} je uničil/a emotikone %{target}"
destroy_domain_allow_html: "%{name} ni dovolil/a federacije z domeno %{target}"
destroy_domain_block_html: "%{name} je odblokiral/a domeno %{target}"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} je odblokiral/a e-pošto domene %{target}"
destroy_instance_html: "%{name} je očistil/a domeno %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} je izbrisal/a pravilo za IP %{target}"
destroy_status_html: "%{name} je odstranil/a objavo uporabnika %{target}"
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} je nadaljeval/a dostav v domeno %{target}"
disable_2fa_user_html: "%{name} je onemogočil/a dvofaktorsko zahtevo za uporabnika %{target}"
disable_custom_emoji_html: "%{name} je onemogočil/a emotikone %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} je onemogočil/a overjanje z žetonom po e-pošti za uporabnika %{target}"
disable_user_html: "%{name} je onemogočil/a prijavo za uporabnika %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} je omogočil/a emotikone %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} je omogočil/a overjanje z žetonom po e-pošti za uporabnika %{target}"
enable_user_html: "%{name} je omogočil/a prijavo za uporabnika %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} je spremenil/a račun uporabnika %{target} v spominsko stran"
promote_user_html: "%{name} je povišal/a uporabnika %{target}"
reject_appeal_html: "%{name} je zavrnil/a pritožbo uporabnika %{target} na moderatorsko odločitev"
reject_user_html: "%{name} je zavrnil/a registracijo iz %{target}"
remove_avatar_user_html: "%{name} je odstranil podobo (avatar) uporabnika %{target}"
reopen_report_html: "%{name} je ponovno odprl/a prijavo %{target}"
reset_password_user_html: "%{name} je ponastavil/a geslo uporabnika %{target}"
resolve_report_html: "%{name} je razrešil/a prijavo %{target}"
sensitive_account_html: "%{name} je označil/a medije računa %{target}'s kot občutljive"
silence_account_html: "%{name} je omejil/a račun uporabnika %{target}"
suspend_account_html: "%{name} je suspendiral/a račun uporabnika %{target}"
unassigned_report_html: "%{name} je preklical dodelitev prijave uporabnika %{target}"
unblock_email_account_html: "%{name} je odblokiral/a e-poštni naslov uporabnika %{target}"
unsensitive_account_html: "%{name} je odznačil/a medije računa %{target}'s kot občutljive"
unsilence_account_html: "%{name} je preklical omejitev računa %{target}"
unsuspend_account_html: "%{name} je preklical suspenz računa %{target}"
update_announcement_html: "%{name} je posodobil/a objavo %{target}"
update_custom_emoji_html: "%{name} je posodobil/a emotikone %{target}"
update_domain_block_html: "%{name} je posodobil/a domenski blok za %{target}"
update_status_html: "%{name} je posodobil/a objavo uporabnika %{target}"
deleted_status: "(izbrisana objava)"
empty: Ni najdenih zapisnikov.
filter_by_action: Filtriraj po dejanjih
filter_by_user: Filtriraj po uporabnikih
title: Dnevnik revizije
announcements:
destroyed_msg: Obvestilo je bilo uspešno izbrisano!
edit:
title: Uredi obvestilo
empty: Obvestil ni mogoče najti.
live: V živo
new:
create: Ustvari obvestilo
title: Novo obvestilo
publish: Objavi
published_msg: Obvestilo je bilo uspešno objavljeno!
scheduled_for: Načrtovano ob %{time}
scheduled_msg: Obvestilo ima načrtovano objavo!
title: Obvestila
unpublish: Umakni iz objave
unpublished_msg: Obvestilo je bilo uspešno umaknjeno!
updated_msg: Obvestilo je bilo uspešno posodobljeno!
custom_emojis:
assign_category: Dodeli kategorijo
by_domain: Domena
copied_msg: Lokalna kopija emotikonov je bila uspešno ustvarjena
copy: Kopiraj
copy_failed_msg: Lokalne kopije emotikonov ni bilo mogoče ustvariti
create_new_category: Ustvari novo kategorijo
created_msg: Emotikon je uspešno ustvarjen!
delete: Izbriši
destroyed_msg: Emotikon je uspešno uničen!
disable: Onemogoči
disabled: Onemogočeno
disabled_msg: Ta emotikon je uspešno onemogočen
emoji: Emotikon
enable: Omogoči
enabled: Omogočeno
enabled_msg: Ta emotikon je uspešno omogočen
image_hint: PNG ali GIF do %{size}
list: Seznam
listed: Navedeno
new:
title: Dodaj nove emotikone
not_permitted: Nimate pravic za izvedbo tega dejanja.
overwrite: Prepiši
shortcode: Kratka koda
shortcode_hint: Najmanj 2 znaka, samo alfanumerični znaki in podčrtaji
title: Emotikoni po meri
uncategorized: Brez kategorije
unlist: Ne prikaži na seznamu
unlisted: Neuvrščeni
update_failed_msg: Tega emotikona ni bilo mogoče posodobiti
updated_msg: Emotikon je uspešno posodobljen!
upload: Pošlji
dashboard:
active_users: dejavnih uporabnikov
interactions: interakcij
media_storage: Shramba za medije
new_users: novih uporabnikov
opened_reports: odprtih prijav
pending_appeals_html:
few: "<strong>%{count}</strong> čakajoče pritožbe"
one: "<strong>%{count}</strong> čakajoča pritožba"
other: "<strong>%{count}</strong> čakajočih pritožb"
two: "<strong>%{count}</strong> čakajoči pritožbi"
pending_reports_html:
few: "<strong>%{count}</strong> čakajoče prijave"
one: "<strong>%{count}</strong> čakajoča prijava"
other: "<strong>%{count}</strong> čakajočih prijav"
two: "<strong>%{count}</strong> čakajoči prijavi"
pending_tags_html:
few: "<strong>%{count}</strong> čakajoči ključniki"
one: "<strong>%{count}</strong> čakajoči ključnik"
other: "<strong>%{count}</strong> čakajočih ključnikov"
two: "<strong>%{count}</strong> čakajoča ključnika"
pending_users_html:
few: "<strong>%{count}</strong> čakajoči uporabniki"
one: "<strong>%{count}</strong> čakajoči uporabnik"
other: "<strong>%{count}</strong> čakajočih uporabnikov"
two: "<strong>%{count}</strong> čakajoča uporabnika"
resolved_reports: razrešenih prijav
software: Programska oprema
sources: Viri registracij
space: Uporaba prostora
title: Nadzorna plošča
top_languages: Najbolj dejavni jeziki
top_servers: Najbolj dejavni strežniki
website: Spletišče
disputes:
appeals:
empty: Ni najdenih pritožb.
title: Pritožbe
domain_allows:
add_new: Dodaj domeno na beli seznam
created_msg: Domena je bila uspešno dodana na beli seznam
destroyed_msg: Domena je bila odstranjena iz belega seznama
undo: Odstrani iz belega seznama
domain_blocks:
add_new: Dodaj nov domenski blok
created_msg: Domenski blok se sedaj obdeluje
destroyed_msg: Domenski blok je bil razveljavljen
domain: Domena
edit: Uredi domenski blok
existing_domain_block: Ste že uveljavili strožje omejitve na %{name}.
existing_domain_block_html: Uvedli ste strožje omejitve za %{name}, sedaj ga morate najprej <a href="%{unblock_url}">odblokirati</a>.
new:
create: Ustvari blok
hint: Domenski blok ne bo preprečil ustvarjanja vnosov računov v zbirko podatkov, ampak bo retroaktivno in samodejno uporabil posebne metode moderiranja na teh računih.
severity:
desc_html: "<strong>Utišaj</strong> bo vse objave računa naredil nevidne vsem, ki jih ne sledijo. <strong>Suspendiraj</strong> bo odstranil vso vsebino, medije in podatke profila računa. Uporabi <strong>nič</strong>, če želite le zavrniti predstavnostne datoteke."
noop: Brez
silence: Utišaj
suspend: Suspendiraj
title: Nov domenski blok
obfuscate: Zakrij ime domene
obfuscate_hint: Delno zakrij ime domene na seznamu, če je omogočeno oglaševanje omejitev seznama domen
private_comment: Zasebni komentar
private_comment_hint: Komentar o tej omejitvi domene za interno uporabo moderatorjev.
public_comment: Javni komentar
public_comment_hint: Komentar o tej omejitvi domene za širšo javnost, če je omogočeno oglaševanje seznama omejitev domene.
reject_media: Zavrni predstavnostne datoteke
reject_media_hint: Odstrani lokalno shranjene predstavnostne datoteke in zavrača prenašanje le-teh v prihodnosti. Za suspenzije ni pomembno
reject_reports: Zavrnjene prijave
reject_reports_hint: Prezri vse prijave, ki pridejo iz te domene. Za suspenzije ni pomembno
undo: Razveljavi domenski blok
view: Pokaži domenski blok
email_domain_blocks:
add_new: Dodaj novo
attempts_over_week:
few: "%{count} poskusi prijave zadnji teden"
one: "%{count} poskus prijave zadnji teden"
other: "%{count} poskusov prijave zadnji teden"
two: "%{count} poskusa prijave zadnji teden"
created_msg: Domena e-pošte je bila uspešno dodana na črni seznam
delete: Izbriši
dns:
types:
mx: Zapis MX
domain: Domena
new:
create: Dodaj domeno
resolve: Razreši domeno
title: Nov vnos e-pošte na črni seznam
no_email_domain_block_selected: Nobena domena e-računa ni bila spremenjena, ker nobena ni bila izbrana
resolved_dns_records_hint_html: Ime domene se razreši na naslednje domene MX, ki so končno odgovorne za sprejemanje e-pošte. Blokiranje domene MX bo blokiralo prijave s poljubnega e-poštnega naslova, ki uporablja isto domeno MX, tudi če je vidno ime domene drugačno. <strong>Pazite, da ne blokirate večjih ponudnikov e-pošte.</strong>
resolved_through_html: Razrešeno prek %{domain}
title: Črni seznam e-pošt
follow_recommendations:
description_html: "<strong>Sledi priporočilom pomaga novim uporabnikom, da hitro najdejo zanimivo vsebino</strong>. Če uporabnik ni dovolj komuniciral z drugimi, da bi oblikoval prilagojena priporočila za sledenje, se namesto tega priporočajo ti računi. Dnevno se ponovno izračunajo iz kombinacije računov z najvišjimi nedavnimi angažiranostmi in najvišjim številom krajevnih sledilcev za določen jezik."
language: Za jezik
status: Stanje
suppress: Zatri sledenje priporočilom
suppressed: Zatrto
title: Sledi priporočilom
unsuppress: Obnovi sledenje priporočilom
instances:
availability:
description_html:
few: Če dostava v domeno spodleti <strong>%{count} različne dni</strong> brez uspeha, ne bo nadaljnjih poskusov dostopa, razen če je prejeta dostava <em>iz</em> domene.
one: Če dostava v domeno spodleti <strong>%{count} dan</strong> brez uspeha, ne bo nadaljnjih poskusov dostopa, razen če je prejeta dostava <em>iz</em> domene.
other: Če dostava v domeno spodleti <strong>%{count} različne dni</strong> brez uspeha, ne bo nadaljnjih poskusov dostopa, razen če je prejeta dostava <em>iz</em> domene.
two: Če dostava v domeno spodleti <strong>%{count} različna dneva</strong> brez uspeha, ne bo nadaljnjih poskusov dostopa, razen če je prejeta dostava <em>iz</em> domene.
failure_threshold_reached: Prag neuspelih poskusov dosežen %{date}.
failures_recorded:
few: Neuspeli poskusi %{count} različnih dni.
one: Neuspel poskus %{count} različen dan.
other: Neuspeli poskusi %{count} različnih dni.
two: Neuspeli poskusi %{count} različnih dni.
no_failures_recorded: Ni zabeleženih neuspelih poskusov.
title: Razpoložljivost
warning: Zadnji poskus povezave na ta strežnik je spodletel
back_to_all: Vse
back_to_limited: Omejeno
back_to_warning: Opozorilo
by_domain: Domena
confirm_purge: Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati podatke s te domene?
content_policies:
comment: Interna opomba
description_html: Določite lahko pravila (t.i. politike), ki bodo veljale za vse račune te domene ter vseh njenih poddomen.
policies:
reject_media: Zavrni večpredstavnost
reject_reports: Zavrni prijave
silence: Omeji
suspend: Suspendiraj
policy: Pravila
reason: Javni razlog
title: Pravila glede vsebine
dashboard:
instance_accounts_dimension: Najpogosteje sledeni računi
instance_accounts_measure: shranjenih računov
instance_followers_measure: naših sledilcev tukaj
instance_follows_measure: njihovih sledilcev tukaj
instance_languages_dimension: Naj jeziki
instance_media_attachments_measure: shranjenih predstavnostnih priponk
instance_reports_measure: prijav o njih
instance_statuses_measure: shanjenih objav
delivery:
all: Vse
clear: Počisti napake dostave
failing: Spodletuje
restart: Ponovno zaženi dostavo
stop: Ustavi dostavo
unavailable: Ni na voljo
delivery_available: Na voljo je dostava
delivery_error_days: Dnevi napak pri dostavi
delivery_error_hint: Če dostava ni možna %{count} dni, bo samodejno označeno kot nedostavljivo.
destroyed_msg: Podatki iz %{domain} so zdaj v vrsti za takojšnje brisanje.
empty: Ni zadetkov med domenami.
known_accounts:
few: "%{count} znani računi"
one: "%{count} znan račun"
other: "%{count} znani računi"
two: "%{count} znana računa"
moderation:
all: Vse
limited: Omejeno
title: Moderiranje
private_comment: Zasebni komentar
public_comment: Javni komentar
purge: Očisti
purge_description_html: Če menite, da je ta domena trajno nedosegljiva, lahko v svoji shrambi izbrišete vse zapise računov in povezane podatke iz te domene. To lahko vzame nekaj časa.
title: Federacija
total_blocked_by_us: Blokirano iz naše strani
total_followed_by_them: Oni ti sledijo
total_followed_by_us: Mi ti sledimo
total_reported: Prijave o njih
total_storage: Predstavnostne priloge
totals_time_period_hint_html: Spodaj prikazani seštevki vključujejo podatke za celotno obdobje.
invites:
deactivate_all: Onemogoči vse
filter:
all: Vse
available: Razpoložljivo
expired: Potekel
title: Filter
title: Povabila
ip_blocks:
add_new: Ustvari pravilo
created_msg: Uspešno dodano novo pravilo IP
delete: Izbriši
expires_in:
'1209600': 2 tedna
'15778476': 6 mesecev
'2629746': 1 mesec
'31556952': 1 leto
'86400': 1 dan
'94670856': 3 leta
new:
title: Ustvari novo pravilo IP
no_ip_block_selected: Nobeno pravilo IP ni bilo spremenjeno, ker nobeno ni bilo izbrano
title: IP-pravila
relationships:
title: Odnosi računa %{acct}
relays:
add_new: Dodaj nov rele
delete: Izbriši
description_html: "<strong>Rele federacije</strong> je posredniški strežnik, ki si izmenjuje velike količine javnih objav med strežniki, ki so se naročili in objavili na njem. <strong>Majhnim in srednjim strežnikom lahko pomaga pri odkrivanju vsebine iz sistema fediverse</strong>, kar bi sicer zahtevalo, da lokalni uporabniki ročno sledijo druge osebe na oddaljenih strežnikih."
disable: Onemogoči
disabled: Onemogočeno
enable: Omogoči
enable_hint: Ko je omogočen, se bo vaš strežnik naročil na vse javne objave iz tega releja in začel pošiljati javne objave tega strežnika.
enabled: Omogočeno
inbox_url: URL releja
pending: Čakanje na odobritev releja
save_and_enable: Shrani in omogoči
setup: Nastavi povezavo releja
signatures_not_enabled: Posredovanja ne bodo delovala pravilno, ko je omogočen varni način ali omejen način federacije
status: Stanje
title: Releji
report_notes:
created_msg: Opomba o prijavi je uspešno ustvarjena!
destroyed_msg: Opomba o prijavi je uspešno izbrisana!
today_at: Danes ob %{time}
reports:
account:
notes:
few: "%{count} opombe"
one: "%{count} opomba"
other: "%{count} opomb"
two: "%{count} opombi"
action_log: Revizijski zapisnik
action_taken_by: Dejanje, ki ga je sprejel
actions:
delete_description_html: Prijavljene objave bodo izbrisane in ukrep bo zabeležen, da vam pomaga stopnjevati ukrepe ob naslednjih kršitvah z istega računa.
mark_as_sensitive_description_html: Mediji v prijavljenih objavah bodo označeni kot občutljivi in ukrep bo zabeležen, da vam pomaga stopnjevati ukrepe ob naslednjih kršitvah z istega računa.
other_description_html: Oglejte si več možnosti za nadzor vedenja računa in prilagodite komunikacijo s prijavljenim računom.
resolve_description_html: Proti prijavljenemu računu ne bo izvedeno nobeno dejanje, noben ukrep ne bo zabeležen in prijava bo zaprta.
silence_description_html: Profil bo viden samo tistim, ki mu že sledijo ali ga ročno poiščejo, s čimer bo resno omejen njegov doseg. To je vedno možno povrniti.
suspend_description_html: Profil in vsa njegova vsebina bodo postali nedosegljivi, dokler niso dokončno izbrisani. Interakcija z računom ne bo možna. Povrnitev je možna v času 30 dni.
actions_description_html: Odločite se, katere ukrepe boste sprejeli za rešitev te prijave. Če sprejmete kazenski ukrep proti prijavljenemu računu, mu bo poslano e-poštno obvestilo, razen če je izbrana kategorija <strong>Neželena pošta</strong>.
add_to_report: Dodaj več v prijavo
are_you_sure: Ali ste prepričani?
assign_to_self: Dodeli meni
assigned: Dodeljen moderator
by_target_domain: Domena prijavljenega računa
category: Kategorija
category_description_html: Razlog, zakaj je ta račun in/ali vsebina prijavljena, bo naveden v komunikaciji z računom iz prijave
comment:
none: Brez
comment_description_html: 'V pojasnilo je %{name} zapisal/a:'
created_at: Prijavljeno
delete_and_resolve: Izbriši objave
forwarded: Posredovano
forwarded_to: Posredovano na %{domain}
mark_as_resolved: Označi kot rešeno
mark_as_sensitive: Označi, kot občutljivo
mark_as_unresolved: Označi kot nerešeno
no_one_assigned: Nihče
notes:
create: Dodaj opombo
create_and_resolve: Razreši z opombo
create_and_unresolve: Ponovo odpri z opombo
delete: Izbriši
placeholder: Opišite dejanja, ki ste jih izvedli, ali katere koli druge posodobitve ...
title: Zapiski
notes_description_html: Pokaži in pusti opombe drugim moderatorjem in sebi v prihodnosti
quick_actions_description_html: 'Opravite hitro dejanje ali podrsajte navzdol, da si ogledate prijavljeno vsebino:'
remote_user_placeholder: oddaljeni uporabnik iz %{instance}
reopen: Ponovno odpri prijavo
report: 'Prijavi #%{id}'
reported_account: Prijavljeni račun
reported_by: Prijavil/a
resolved: Razrešeni
resolved_msg: Prijava je uspešno razrešena!
skip_to_actions: Preskoči na dejanja
status: Stanje
statuses: Prijavljena vsebina
statuses_description_html: Žaljiva vsebina bo citirana v komunikaciji z računom iz prijave
target_origin: Izvor prijavljenega računa
title: Prijave
unassign: Odstopljeni
unresolved: Nerešeni
updated_at: Posodobljeni
view_profile: Pokaži profil
rules:
add_new: Dodaj pravilo
delete: Izbriši
description_html: Večina trdi, da so prebrali in da se strinjajo s pogoji rabe storitve, vendar le-teh ponavadi ne preberejo, dokler ne pride do težav. <strong>Poenostavite in naredite pravila svojega strežnika vidna na prvi pogled tako, da jih izpišete v označenem seznamu.</strong>Posamezna pravila skušajte ohraniti kratka in enostavna, ne razbijajte pa jih v preveč različnih točk.
edit: Uredi pravilo
empty: Zaenkrat še ni opredeljenih pravil.
title: Pravila strežnika
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Številke lokalno objavljenih objav, aktivnih uporabnikov in novih registracij na tedenskih seznamih
title: Objavi združeno statistiko o dejavnosti uporabnikov
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Več uporabniških imen ločite z vejico. Deluje samo na lokalnih in odklenjenih računih. Privzeto, ko je prazno, je pri vseh lokalnih skrbnikih.
title: Privzeta sledenja za nove uporabnike
contact_information:
email: Poslovna e-pošta
username: Uporabniško ime stika
custom_css:
desc_html: Spremeni videz z naloženim CSS na vsaki strani
title: CSS po meri
default_noindex:
desc_html: Vpliva na vse uporabnike, ki niso sami spremenili te nastavitve
title: Privzeto izvzemi uporabnike iz indeksiranja iskalnika
domain_blocks:
all: Vsem
disabled: Nikomur
title: Domenske bloke pokaži
users: Prijavljenim krajevnim uporabnikom
domain_blocks_rationale:
title: Pokaži razlago
hero:
desc_html: Prikazano na sprednji strani. Priporoča se vsaj 600x100px. Ko ni nastavljen, se vrne na sličico strežnika
title: Slika junaka
mascot:
desc_html: Prikazano na več straneh. Priporočena je najmanj 293 × 205 px. Ko ni nastavljen, se vrne na privzeto maskoto
title: Slika maskote
peers_api_enabled:
desc_html: Domene, na katere je ta strežnik naletel na fediverse-u
title: Objavi seznam odkritih strežnikov
preview_sensitive_media:
desc_html: Predogledi povezav na drugih spletiščih bodo prikazali sličico, tudi če je medij označen kot občutljiv
title: Prikaži občutljive medije v predogledih OpenGraph
profile_directory:
desc_html: Dovoli uporabnikom, da jih lahko odkrijejo
title: Omogoči imenik profilov
registrations:
closed_message:
desc_html: Prikazano na prvi strani, ko so registracije zaprte. Lahko uporabite oznake HTML
title: Sporočilo o zaprti registraciji
deletion:
desc_html: Dovoli vsakomur, da izbriše svoj račun
title: Odpri brisanje računa
min_invite_role:
disabled: Nihče
title: Dovoli vabila od
require_invite_text:
desc_html: Če registracije zahtevajo ročno potrditev, nastavite vnos besedila pod »Zakaj se želite pridružiti?« za obveznega
title: Zahteva, da novi uprorabniki navedejo razlog, zakaj se želijo registrirati
registrations_mode:
modes:
approved: Potrebna je odobritev za prijavo
none: Nihče se ne more prijaviti
open: Vsakdo se lahko prijavi
title: Način registracije
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Ko preklopite, bo prikazal objave vseh znanih fediverzumov v predogledu. V nasprotnem primeru bodo prikazane samo krajevne objave.
title: Pokaži znane fediverse-e v predogledu časovnice
show_staff_badge:
desc_html: Prikaži značko osebja na uporabniški strani
title: Prikaži značko osebja
site_description:
desc_html: Uvodni odstavek na API-ju. Opišite, zakaj je ta Mastodon strežnik poseben in karkoli pomembnega. Lahko uporabite HTML oznake, zlasti <code>&lt;a&gt;</code> in <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Opis strežnika
site_description_extended:
desc_html: Dober kraj za vaš kodeks ravnanja, pravila, smernice in druge stvari, ki ločujejo vaš strežnik. Lahko uporabite oznake HTML
title: Razširjene informacije po meri
site_short_description:
desc_html: Prikazano v stranski vrstici in metaoznakah. V enem odstavku opišite, kaj je Mastodon in kaj naredi ta strežnik poseben.
title: Kratek opis strežnika
site_terms:
desc_html: Lahko napišete svojo pravilnik o zasebnosti, pogoje storitve ali druge pravne dokumente. Lahko uporabite oznake HTML
title: Pogoji storitve po meri
site_title: Ime strežnika
thumbnail:
desc_html: Uporablja se za predogled prek OpenGrapha in API-ja. Priporočamo 1200x630px
title: Sličica strežnika
timeline_preview:
desc_html: Prikaži javno časovnico na ciljni strani
title: Predogled časovnice
title: Nastavitve strani
trendable_by_default:
desc_html: Velja za ključnike, ki niso bili poprej onemogočeni
title: Dovoli, da so ključniki v trendu brez predhodnega pregleda
trends:
desc_html: Javno prikaži poprej pregledano vsebino, ki je trenutno v trendu
title: Trendi
site_uploads:
delete: Izbriši naloženo datoteko
destroyed_msg: Prenos na strežnik uspešno izbrisan!
statuses:
back_to_account: Nazaj na stran računa
back_to_report: Nazaj na stran prijave
batch:
remove_from_report: Odstrani iz prijave
report: Poročaj
deleted: Izbrisano
media:
title: Mediji
no_status_selected: Nobena objava ni bila spremenjena, ker ni bila nobena izbrana
title: Objave računa
with_media: Z mediji
strikes:
actions:
delete_statuses: "%{name} je izbrisal/a objave uporabnika %{target}"
disable: "%{name} je zamrznil/a račun uporabnika %{target}"
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} je označil/a objave računa %{target} kot občutljive"
none: "%{name} je poslal/a opozorilo %{target}"
sensitive: "%{name} je označil/a račun %{target} kot občutljiv"
silence: "%{name} je omejil/a račun uporabnika %{target}"
suspend: "%{name} je suspendiral/a račun uporabnika %{target}"
appeal_approved: Pritoženo
appeal_pending: Čakajoč na ugovor
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Na čakanju so migracije zbirke podatkov. Prosimo, izvedite jih, da zagotovite, da se program vede pričakovano
elasticsearch_running_check:
message_html: Povezava z Elasticsearch ni uspela. Preverite, da deluje, ali onemogočite iskanje po vsem besedilu
elasticsearch_version_check:
message_html: 'Nezdružljiva različica Elasticsearch: %{value}'
version_comparison: Izvaja se Elasticsearch %{running_version}, zahtevana pa je različica %{required_version}
rules_check:
action: Upravljaj pravila strežnika
message_html: Nobenih pravil strežnika niste določili.
sidekiq_process_check:
message_html: Noben proces Sidekiq ne poteka za %{value} vrst. Preglejte svojo prilagoditev Sidekiq
tags:
review: Stanje pregleda
updated_msg: Nastavitve ključnikov uspešno posodobljene
title: Upravljanje
trends:
allow: Dovoli
approved: Odobren
disallow: Ne dovoli
links:
allow: Dovoli povezavo
allow_provider: Dovoli izdajatelja
description_html: To so povezave, ki jih trenutno veliko delijo računi, iz katerih vaš strežnik vidi objave. Vašim uporabnikom lahko pomaga izvedeti, kaj se dogaja po svetu. Nobene povezave niso javno prikazane, dokler ne odobrite izdajatelja. Posamezne povezave lahko tudi dovolite ali zavrnete.
disallow: Ne dovoli povezave
disallow_provider: Ne dovoli izdajatelja
shared_by_over_week:
few: Delile %{count} osebe v zadnjem tednu
one: Delila %{count} oseba v zadnjem tednu
other: Delilo %{count} oseb v zadnjem tednu
two: Delili %{count} osebi v zadnjem tednu
title: Povezave v trendu
usage_comparison: Danes deljeno %{today}-krat, včeraj pa %{yesterday}-krat
only_allowed: Samo dovoljeni
pending_review: Čakajoče na pregled
preview_card_providers:
allowed: Povezave tega izdajatelja so lahko v trendu
description_html: To so domene, iz katerih se povezave pogosto delijo na vašem strežniku. Povezave ne bodo javno objavljene, razen če je domena povezave odobrena. Vaša odobritev (ali zavrnitev) se nanaša na poddomene.
rejected: Povezave tega izdajatelja ne bodo v trendu
title: Izdajatelji
rejected: Zavrnjen
statuses:
allow: Dovoli objavo
allow_account: Dovoli avtorja
description_html: To so objave, za katere vaš strežnik ve, da so trenutno v skupni rabi in med priljubljenimi. Vašim novim uporabnikom in uporabnikom, ki se vračajo, lahko pomaga najti več oseb, ki jim bodo sledili. Nobena objava ni javno prikazana, dokler avtorja ne odobrite in avtor ne dovoli, da se njegov račun predlaga drugim. Posamezne objave lahko tudi dovolite ali zavrnete.
disallow: Ne dovoli objave
disallow_account: Ne dovoli avtorja
not_discoverable: Avtor ni dovolil, da bi ga bilo moč odkriti
shared_by:
few: Deljeno ali priljubljeno %{friendly_count}-krat
one: Deljeno ali priljubljeno %{friendly_count}-krat
other: Deljeno ali priljubljeno %{friendly_count}-krat
two: Deljeno ali priljubljeno %{friendly_count}-krat
title: Trendne objave
tags:
current_score: Trenutni rezultat %{score}
dashboard:
tag_accounts_measure: enkratnih uporab
tag_languages_dimension: Naj jeziki
tag_servers_dimension: Naj strežniki
tag_servers_measure: različnih strežnikov
tag_uses_measure: uporab skupaj
description_html: To so ključniki, ki se trenutno pojavljajo v številnih objavah, ki jih vidi vaš strežnik. Uporabnikom lahko pomaga ugotoviti, o čem ljudje trenutno največ govorijo. Noben ključnik ni javno prikazan, dokler ga ne odobrite.
listable: Je moč predlagati
not_listable: Ne bo predlagano
not_trendable: Se ne bo pojavilo med trendi
not_usable: Ni mogoče uporabiti
peaked_on_and_decaying: Vrh dne %{date}, zdaj v upadu
title: Ključniki v trendu
trendable: Se lahko pojavi med trendi
trending_rank: 'V trendu #%{rank}'
usable: Je moč uporabiti
usage_comparison: Danes uporabljeno %{today}-krat, včeraj pa %{yesterday}-krat
used_by_over_week:
few: Uporabile %{count} osebe v zadnjem tednu
one: Uporabila %{count} oseba v zadnjem tednu
other: Uporabilo %{count} oseb v zadnjem tednu
two: Uporabili %{count} osebi v zadnjem tednu
title: Trendi
trending: V porastu
warning_presets:
add_new: Dodaj novo
delete: Izbriši
edit_preset: Uredi prednastavitev opozoril
empty: Zaenkrat še niste določili nobenih opozorilnih prednastavitev.
title: Upravljaj prednastavitev opozoril
admin_mailer:
new_appeal:
actions:
delete_statuses: brisanje njihovih objav,
disable: zamrznitev njihovega računa,
mark_statuses_as_sensitive: označitev njihovih objav kot občutljivih,
none: opozorilo
sensitive: označitev njihovega računa kot občutljivega,
silence: omejitev njihovega računa,
suspend: suspenz njihovega računa,
body: "%{target} se pritožuje na moderatorsko odločitev %{action_taken_by} z dne %{date}, ki je bila %{type}. Zapisal/a je:"
next_steps: Pritožbi lahko ugodite in s tem razveljavite moderatorsko odločitev ali pa jo prezrete.
subject: "%{username} se je pritožil na moderatorsko odločitev na %{instance}"
new_pending_account:
body: Podrobnosti o novem računu so navedene spodaj. To aplikacijo lahko odobrite ali zavrnete.
subject: Nov račun za pregled na %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} je prijavil %{target}"
body_remote: Nekdo iz %{domain} je prijavil %{target}
subject: Nove prijave za %{instance} (#%{id})
new_trends:
body: 'Naslednji elementi potrebujejo pregled, preden jih je možno javno prikazati:'
new_trending_links:
no_approved_links: Trenutno ni odobrenih povezav v trendu.
requirements: Vsak od teh kandidatov bi lahko presegel odobreno povezavo v trendu št. %{rank}, ki je trenutno %{lowest_link_title} z rezultatom %{lowest_link_score}.
title: Povezave v trendu
new_trending_statuses:
no_approved_statuses: Trenutno ni odobrenih objav v trendu.
requirements: Vsak od teh kandidatov bi lahko presegel odobreno trendno objavo št. %{rank}, ki je trenutno %{lowest_status_url} z rezultatom %{lowest_status_score}.
title: Trendne objave
new_trending_tags:
no_approved_tags: Trenutno ni odobrenih ključnikov v trendu.
requirements: Vsak od teh kandidatov bi lahko presegel odobreni ključnik v trendu št. %{rank}, ki je trenutno %{lowest_tag_name} z rezultatom %{lowest_tag_score}.
title: Ključniki v trendu
subject: Novi trendi za pregled na %{instance}
aliases:
add_new: Ustvari vzdevek
created_msg: Uspešno ustvarjen novi vzdevek. Zdaj lahko pričnete s selitvijo s starega računa.
deleted_msg: Uspešno odstranjen vzdevek. Selitev iz tistega računa na tega ne bo več možna.
empty: Nimate vzdevkov.
hint_html: Če se želite preseliti iz drugega računa v tega, lahko tukaj ustvarite vzdevek, ki je potreben, preden lahko nadaljujete s selitvijo sledilcev iz starega računa v tega. To dejanje je samo po sebi <strong>neškodljivo in povratno</strong>. <strong>Selitev računa sprožite iz starega računa</strong>.
remove: Razveži vzdevek
appearance:
advanced_web_interface: Napredni spletni vmesnik
advanced_web_interface_hint: 'Če želite uporabiti celotno širino zaslona, vam napredni spletni vmesnik omogoča, da si nastavite več različnih stolpcev in da si hkrati ogledate toliko informacij, kot želite: domačo stran, obvestila, združeno časovnico, poljubno število seznamov in ključnikov.'
animations_and_accessibility: Animacije in dostopnost
confirmation_dialogs: Potrditvena okna
discovery: Odkrito
localization:
body: Mastodon prevajamo prostovoljci.
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Vsakdo lahko prispeva.
sensitive_content: Občutljiva vsebina
toot_layout: Postavitev objave
application_mailer:
notification_preferences: Spremenite e-poštne nastavitve
salutation: "%{name},"
settings: 'Spremenite e-poštne nastavitve: %{link}'
view: 'Pogled:'
view_profile: Ogled profila
view_status: Pokaži objavo
applications:
created: Aplikacija je bila uspešno ustvarjena
destroyed: Aplikacija je bila uspešno izbrisana
invalid_url: Navedeni URL je neveljaven
regenerate_token: Obnovite dostopni žeton
token_regenerated: Dostopni žeton je bil uspešno regeneriran
warning: Bodite zelo previdni s temi podatki. Nikoli jih ne delite z nikomer!
your_token: Vaš dostopni žeton
auth:
apply_for_account: Zahtevajte povabilo
change_password: Geslo
checkbox_agreement_html: Strinjam se s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravili strežnika</a> in <a href="%{terms_path}" target="_blank">pogoji storitve</a>
checkbox_agreement_without_rules_html: Strinjam se s <a href="%{terms_path}" target="_blank">pogoji storitve</a>
delete_account: Izbriši račun
delete_account_html: Če želite izbrisati svoj račun, lahko nadaljujete <a href="%{path}">tukaj</a>. Prosili vas bomo za potrditev.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} vas vabi, da se pridružite temu strežniku Mastodon!"
prefix_sign_up: Še danes se priključite Mastodonu!
suffix: Z računom boste lahko sledili osebam, objavljali posodobitve in izmenjevali sporočila z uporabniki s poljubnega strežnika Mastodon in še veliko več!
didnt_get_confirmation: Niste prejeli navodil za potrditev?
dont_have_your_security_key: Ali imate svoj varnostni ključ?
forgot_password: Ste pozabili svoje geslo?
invalid_reset_password_token: Žeton za ponastavitev gesla je neveljaven ali je potekel. Zahtevajte novo.
link_to_otp: Vnesite dvofaktorsko kodo s svojega telefona ali obnovitveno kodo
link_to_webauth: Vnesite svojo napravo za varnostni ključ
log_in_with: Prijavi se s
login: Prijava
logout: Odjava
migrate_account: Premakni se na drug račun
migrate_account_html: Če želite ta račun preusmeriti na drugega, ga lahko <a href="%{path}">nastavite tukaj</a>.
or_log_in_with: Ali se prijavite z
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Vpis
registration_closed: "%{instance} ne sprejema novih članov"
resend_confirmation: Ponovno pošlji navodila za potrditev
reset_password: Ponastavi geslo
security: Varnost
set_new_password: Nastavi novo geslo
setup:
email_below_hint_html: Če spodnji e-poštni naslov ni pravilen, ga lahko spremenite tukaj in prejmete novo potrditveno e-pošto.
email_settings_hint_html: Potrditvena e-pošta je bila poslana na %{email}. Če ta e-poštni naslov ni pravilen, ga lahko spremenite v nastavitvah računa.
title: Nastavitev
status:
account_status: Stanje računa
confirming: Čakanje na potrditev e-pošte.
functional: Vaš račun je polno opravilen.
pending: Naše osebje preverja vašo prijavo. To lahko traja nekaj časa. Če bo vaša prijava odobrena, boste prejeli e-pošto.
redirecting_to: Vaš račun ni dejaven, ker trenutno preusmerja na račun %{acct}.
view_strikes: Pokaži pretekle ukrepe proti mojemu računu
too_fast: Obrazec oddan prehitro, poskusite znova.
trouble_logging_in: Težave pri prijavi?
use_security_key: Uporabi varnostni ključ
authorize_follow:
already_following: Temu računu že sledite
already_requested: Temu računu ste že poslali zahtevo po sledenju
error: Na žalost je prišlo do napake pri iskanju oddaljenega računa
follow: Sledi
follow_request: 'Prošnjo za sledenje se poslali:'
following: 'Uspeh! Zdaj sledite:'
post_follow:
close: Lahko pa tudi zaprete to okno.
return: Prikaži uporabnikov profil
web: Pojdi na splet
title: Sledi %{acct}
challenge:
confirm: Nadaljuj
hint_html: "<strong>Namig:</strong> naslednjo uro vas ne bomo več vprašali po vašem geslu."
invalid_password: Neveljavno geslo
prompt: Potrdite geslo za nadaljevanje
crypto:
errors:
invalid_key: ni veljaven ključ Ed25519 ali Curve25519
invalid_signature: ni veljaven podpis Ed25519
date:
formats:
default: "%d %b %Y"
with_month_name: "%B %d %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} u"
about_x_months: "%{count} m"
about_x_years: "%{count} l"
almost_x_years: "%{count} l"
half_a_minute: Pravkar
less_than_x_minutes: "%{count} min"
less_than_x_seconds: Pravkar
over_x_years: "%{count} l"
x_days: "%{count} d"
x_minutes: "%{count} min"
x_months: "%{count} m"
x_seconds: "%{count} s"
deletes:
challenge_not_passed: Podatki, ki ste jih vnesli, niso pravilni
confirm_password: Vnesite svoje trenutno geslo, da potrdite svojo identiteto
confirm_username: Vnesite svoje uporabniško ime, da potrdite postopek
proceed: Izbriši račun
success_msg: Vaš račun je bil uspešno izbrisan
warning:
before: 'Pred nadaljevanjem previdno preberite naslednje opombe:'
caches: Vsebina, ki jo medpomnijo drugi strežniki, lahko vztraja
data_removal: Vaše objave in drugi podatki bodo trajno odstranjeni
email_change_html: <a href="%{path}">Svoj e-naslov lahko spremenite</a> brez izbrisa svojega računa
email_contact_html: Če še vedno ni dostavljeno, lahko za pomoč pošljete e-sporočilo na naslov <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
email_reconfirmation_html: Če niste prejeli potrditvenega e-sporočila, lahko <a href="%{path}">znova zaprosite zanj</a>
irreversible: Vašega računa ne boste mogli obnoviti ali ponovno aktivirati
more_details_html: Za podrobnosti glejte <a href="%{terms_path}">politiko zasebnosti</a>.
username_available: Vaše uporabniško ime bo znova na voljo
username_unavailable: Vaše uporabniško ime še vedno ne bo na voljo
directories:
directory: Imenik profilov
explanation: Odkrijte uporabnike glede na njihove interese
explore_mastodon: Razišči %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Izvedeno dejanje
appeal: Pritoži se
appeal_approved: Pritožba na ukrep je bila uspešna in ukrep ni več veljaven
appeal_rejected: Pritožba je bila zavržena
appeal_submitted_at: Pritožba oddana
appealed_msg: Vaša pritožba je oddana. Če bo odobrena, boste o tem obveščeni.
appeals:
submit: Pošlji pritožbo
approve_appeal: Ugodi pritožbi
associated_report: Povezana prijava
created_at: Datum
description_html: To so dejanja, izvedena proti vašemu računu ter opozorila, ki so vam jih poslali sodelavci %{instance}.
recipient: Naslovljeno na
reject_appeal: Zavrni pritožbo
status: 'Objava #%{id}'
status_removed: Objava je že odstranjena iz sistema
title: "%{action} dne %{date}"
title_actions:
delete_statuses: Odstranitev objave
disable: Zamrznitev računa
mark_statuses_as_sensitive: Označevanje objav kot občutljivih
none: Opozorilo
sensitive: Označevanj računa kot občutljivega
silence: Omejitev računa
suspend: Suspenz računa
your_appeal_approved: Vaša pritožba je bila odobrena
your_appeal_pending: Oddali ste pritožbo
your_appeal_rejected: Vaša pritožba je bila zavržena
domain_validator:
invalid_domain: ni veljavno ime domene
errors:
'400': Zahteva, ki ste jo oddali, je neveljavna ali nepravilno oblikovana.
'403': Nimate dovoljenja za ogled te strani.
'404': Iskana stran ne obstaja.
'406': Ta stran ni na voljo v zahtevani obliki.
'410': Iskana stran ne obstaja več.
'422':
content: Varnostno preverjanje ni uspelo. Ali blokirate piškotke?
title: Varnostno preverjanje je spodletelo
'429': Omejeno
'500':
content: Žal nam je, toda na našem koncu je prišlo do napake.
title: Ta stran ni pravilna
'503': Strani ni mogoče postreči zaradi začasne odpovedi strežnika.
noscript_html: Če želite uporabljati spletno aplikacijo Mastodon, omogočite JavaScript. Druga možnost je, da za svojo platformo poskusite eno od <a href="%{apps_path}">lastnih aplikacij</a> za Mastodon.
existing_username_validator:
not_found: s tem uporabniškim imenom ni bilo mogoče najti lokalnega uporabnika
not_found_multiple: ni bilo mogoče najti %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Datum
download: Prenesi svoj arhiv
hint_html: Zahtevate lahko arhiv vaših <strong>objav in naloženih medijev</strong>. Izvoženi podatki bodo v zapisu ActivityPub, ki ga bo mogoče brati s poljubno skladno programsko opremo. Arhiv lahko zahtevate vsakih 7 dni.
in_progress: Prevajanje arhiva...
request: Zahtevajte svoj arhiv
size: Velikost
blocks: Blokirate
bookmarks: Zaznamki
csv: CSV
domain_blocks: Bloki domene
lists: Seznami
mutes: Utišate
storage: Shranjeni mediji
featured_tags:
add_new: Dodaj novo
errors:
limit: Ste že dodali največje število ključnikov
hint_html: "<strong>Kaj so izpostavljeni ključniki?</strong> Prikazani so vidno na vašem javnem profilu in ljudem omogočajo brskanje po vaših javnih objavah posebej pod temi ključniki. So odlično orodje za spremljanje ustvarjalnih del ali dolgoročnih projektov."
filters:
contexts:
account: Profili
home: Domača časovnica
notifications: Obvestila
public: Javne časovnice
thread: Pogovori
edit:
title: Uredite filter
errors:
invalid_context: Ne vsebuje nobenega ali vsebuje neveljaven kontekst
invalid_irreversible: Nepovratno filtriranje deluje le v kontekstu doma ali obvestil
index:
delete: Izbriši
empty: Nimate filtrov.
title: Filtri
new:
title: Dodaj nov filter
footer:
developers: Razvijalci
more: Več…
resources: Viri
trending_now: Zdaj v trendu
generic:
all: Vse
changes_saved_msg: Spremembe so uspešno shranjene!
copy: Kopiraj
delete: Izbriši
none: Brez
order_by: Razvrsti po
save_changes: Shrani spremembe
today: danes
validation_errors:
few: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napake
one: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte napako
other: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napak
two: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napaki
html_validator:
invalid_markup: 'vsebuje neveljavno oznako HTML: %{error}'
imports:
errors:
over_rows_processing_limit: vsebuje več kot %{count} vrstic
modes:
merge: Združi
merge_long: Ohrani obstoječe zapise in dodaj nove
overwrite: Prepiši
overwrite_long: Zamenjaj trenutne zapise z novimi
preface: Podatke, ki ste jih izvozili iz drugega strežnika, lahko uvozite. Na primer seznam oseb, ki jih spremljate ali blokirate.
success: Vaši podatki so bili uspešno naloženi in bodo zdaj pravočasno obdelani
types:
blocking: Seznam blokiranih
bookmarks: Zaznamki
domain_blocking: Seznam blokiranih domen
following: Seznam uporabnikov, katerim sledite
muting: Seznam utišanih
upload: Pošlji
in_memoriam_html: V spomin.
invites:
delete: Onemogoči
expired: Poteklo
expires_in:
'1800': 30 minut
'21600': 6 ur
'3600': 1 ura
'43200': 12 ur
'604800': 1 teden
'86400': 1 dan
expires_in_prompt: Nikoli
generate: Ustvari
invited_by: 'Povabil/a vas je:'
max_uses:
few: "%{count} uporabe"
one: 1 uporaba
other: "%{count} uporab"
two: "%{count} uporabi"
max_uses_prompt: Brez omejitve
prompt: Ustvarite in delite povezave z drugimi, da omogočite dostop do tega strežnika
table:
expires_at: Poteče
uses: Uporabe
title: Povabite ljudi
lists:
errors:
limit: Dosegli ste največje število seznamov
login_activities:
authentication_methods:
otp: aplikacija za dvoravenjsko overjanje
password: geslo
sign_in_token: varnostna koda po e-pošti
webauthn: varnostni ključi
description_html: Če opazite dejavnost, ki je ne prepoznate kot svoje, razmislite o spremembi svojega gesla in omogočanju dvoravenskega overjanja.
empty: Zgodovina overjanja ni na voljo
failed_sign_in_html: Spodletela prijava z metodo %{method} iz %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Uspešna prijava z metodo %{method} iz %{ip} (%{browser})
title: Zgodovina overjanja
media_attachments:
validations:
images_and_video: Videoposnetka ni mogoče priložiti objavi, ki že vsebuje slike
not_ready: Datotek, katerih obdelava ni dokončana, ni mogoče pripeti. Poskusite znova kmalu!
too_many: Ni možno priložiti več kot 4 datoteke
migrations:
acct: username@domain novega računa
cancel: Prekliči preusmeritev
cancel_explanation: Preklic preusmeritve ponovno aktivira vaš trenutni račun, vendar ne povrne sledilcev, ki so bili preseljeni na tisti račun.
cancelled_msg: Preusmeritev je bila uspešno preklicana.
errors:
already_moved: je isti račun, na katerega ste se že preselili
missing_also_known_as: ni vzdevek za ta račun
move_to_self: ne more biti trenutni račun
not_found: ni mogoče najti
on_cooldown: Ste na ohlajanju
followers_count: Sledilcev ob času selitve
incoming_migrations: Selitev iz drugega računa
incoming_migrations_html: Če se želite preseliti iz drugega računa na tega, morate najprej <a href="%{path}">ustvariti vzdevek računa</a>.
moved_msg: Vaš račun se zdaj preusmerja na %{acct} in vaši sledilci so preseljeni.
not_redirecting: Vaš račun trenutno ne preusmerja na noben drug račun.
on_cooldown: Nedavno ste migrirali svoj račun. Funkcija bo znova na voljo čez %{count} dni.
past_migrations: Pretekle migracije
proceed_with_move: Premakni sledilce
redirected_msg: Vaš račun se zdaj preusmerja na %{acct}.
redirecting_to: Vaš račun se preusmerja na %{acct}.
set_redirect: Nastavi preusmeritev
warning:
backreference_required: Novi račun je potrebno najprej prilagoditi, da se bo skliceval nazaj na tega
before: 'Pred nadaljevanjem previdno preberite naslednje opombe:'
cooldown: Po selitvi sledi čakalna doba, v kateri računa ne boste mogli ponovno seliti
disabled_account: Vaš trenutni račun zatem ne bo polno uporaben. Vendar pa boste imeli dostop do izvoza podatkov kot tudi do ponovne aktivacije.
followers: S tem dejanjem boste preselili vse sledilce iz trenutnega računa na novi račun
only_redirect_html: Namesto tega lahko <a href="%{path}">na svojem profilu zgolj vzpostavite preusmeritev</a>.
other_data: Nobeni drugi podatki se ne bodo preselili samodejno
redirect: Profil vašega trenutnega računa bo posodobljen z obvestilom o preusmeritvi in bo izključen iz iskanj
moderation:
title: Moderiranje
move_handler:
carry_blocks_over_text: Ta uporabnik se je preselil iz računa %{acct}, ki ste ga blokirali.
carry_mutes_over_text: Ta uporabnik se je preselil iz računa %{acct}, ki ste ga utišali.
copy_account_note_text: 'Ta uporabnik se je preselil iz %{acct}, tukaj so vaše poprejšnje opombe o njem:'
notification_mailer:
admin:
sign_up:
subject: "%{name} se je vpisal/a"
digest:
action: Prikaži vsa obvestila
body: Tukaj je kratek povzetek sporočil, ki ste jih zamudili od vašega zadnjega obiska v %{since}
mention: "%{name} vas je omenil/a v:"
new_followers_summary:
few: Prav tako ste pridobili %{count} nove sledilce, ko ste bili odsotni! Juhu!
one: Prav tako ste pridobili enega novega sledilca, ko ste bili odsotni! Juhu!
other: Prav tako ste pridobili %{count} novih sledilcev, ko ste bili odsotni! Juhu!
two: Prav tako ste pridobili %{count} nova sledilca, ko ste bili odsotni! Juhu!
subject:
few: "%{count} nova obvestila od vašega zadnjega obiska 🐘"
one: "%{count} novo obvestilo od vašega zadnjega obiska 🐘"
other: "%{count} novih obvestil od vašega zadnjega obiska 🐘"
two: "%{count} novi obvestili od vašega zadnjega obiska 🐘"
title: V vaši odsotnosti...
favourite:
body: "%{name} je vzljubil/a vašo objavo:"
subject: "%{name} je vzljubil/a vašo objavo"
title: Novo priljubljeno
follow:
body: "%{name} vam sedaj sledi!"
subject: "%{name} vam sedaj sledi"
title: Novi sledilec
follow_request:
action: Upravljajte s prošnjami za sledenje
body: "%{name} vas je prosil/a za sledenje"
subject: 'Čakajoči sledilec/ka: %{name}'
title: Nova prošnja za sledenje
mention:
action: Odgovori
body: "%{name} vas je omenil/a v:"
subject: "%{name} vas je omenil/a"
title: Nova omemba
poll:
subject: Anketa, ki jo je pripravil/a %{name}, se je iztekla
reblog:
body: 'Vašo objavo je izpostavil/a %{name}:'
subject: "%{name} je izpostavil/a vašo objavo"
title: Nova izpostavitev
status:
subject: "%{name} je pravkar objavil/a"
update:
subject: "%{name} je uredil(a) objavo"
notifications:
email_events: Dogodki za e-obvestila
email_events_hint: 'Izberite dogodke, za katere želite prejmati obvestila:'
other_settings: Druge nastavitve obvestil
number:
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
otp_authentication:
code_hint: Za potrditev vnesite kodo, ki jo je ustvarila aplikacija za preverjanje pristnosti
description_html: Če omogočite <strong>dvofaktorsko preverjanje pristnosti</strong> z aplikacijo za overjanje, boste za prijavo morali imeti pri sebi svoj telefon, s katerim boste ustvarili žetone za vstop.
enable: Omogoči
instructions_html: "<strong>Skenirajte to QR-kodo z Google Authenticator ali s podobno aplikacijo TOTP na vašem telefnu</strong>. Od zdaj naprej bo ta aplikacija ustvarjala žetone, ki jih boste morali vnesti ob prijavi."
manual_instructions: 'Če ne morete skenirati QR-kode in jo morate vnesti ročno, je tu skrivnost v tekstovni obliki:'
setup: Vzpostavi
wrong_code: Vnesena koda je neveljavna! Ali sta čas strežnika in čas naprave pravilna?
pagination:
newer: Novejše
next: Naprej
older: Starejše
prev: Nazaj
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Na tej anketi ste že glasovali
duplicate_options: vsebuje podvojene elemente
duration_too_long: je predaleč v prihodnosti
duration_too_short: je prezgodaj
expired: Glasovanje se je že zaključilo
invalid_choice: Izbrana možnost glasovanja ne obstaja
over_character_limit: ne more biti daljše od %{max} znakov
too_few_options: mora imeti več kot en element
too_many_options: ne more vsebovati več kot %{max} elementov
preferences:
other: Ostalo
posting_defaults: Privzete nastavitev objavljanja
public_timelines: Javne časovnice
reactions:
errors:
limit_reached: Dosežena omejitev različnih reakcij/odzivov
unrecognized_emoji: ni prepoznan emotikon
relationships:
activity: Dejavnost računa
dormant: Skrit
follow_selected_followers: Sledi izbranim sledilcem
followers: Sledilci
following: Sledi
invited: Vabljeni
last_active: Zadnja dejavnost
most_recent: Najnovejša
moved: Prestavljeno
mutual: Vzajemna
primary: Primarna
relationship: Razmerje
remove_selected_domains: Odstrani vse sledilce iz izbranih domen
remove_selected_followers: Odstrani izbrane sledilce
remove_selected_follows: Prenehaj slediti izbranim uporabnikom
status: Stanje računa
remote_follow:
acct: Vnesite uporabniško_ime@domena, iz katerega želite delovati
missing_resource: Za vaš račun ni bilo mogoče najti zahtevanega URL-ja za preusmeritev
no_account_html: Še nimate računa? Tukaj se lahko <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>prijavite</a>
proceed: Nadaljujte
prompt: 'Sledili boste:'
reason_html: "<strong>Zakaj je ta korak potreben?</strong> <code>%{instance}</code> morda ni strežnik, kjer ste registrirani, zato vas moramo najprej preusmeriti na domači strežnik."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Nadaljuj s priljubljenim
prompt: 'Želite vzljubiti to objavo:'
reblog:
proceed: Nadaljuj s izpostavljanjem
prompt: 'Želite izpostaviti to objavo:'
reply:
proceed: Nadaljuj z odgovorom
prompt: 'Želite odgovoriti na to objavo:'
reports:
errors:
invalid_rules: se ne sklicuje na veljavna pravila
rss:
content_warning: 'Opozorilo o vsebini:'
descriptions:
account: Javne objave @%{acct}
tag: 'Javne objave s ključnikom #%{hashtag}'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Za ta dan ste presegli omejitev %{limit} načrtovanih objav
over_total_limit: Presegli ste omejitev %{limit} načrtovanih objav
too_soon: Načrtovani datum mora biti v prihodnosti
sessions:
activity: Zadnja dejavnost
browser: Brskalnik
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: BlackBerry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Neznan brskalnik
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Brskalnik Nokia S40 Ovi
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UC Browser
weibo: Weibo
current_session: Trenutna seja
description: "%{browser} na %{platform}"
explanation: To so spletni brskalniki, ki so trenutno prijavljeni v vaš Mastodon račun.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: BlackBerry
chrome_os: Chrome OS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: neznana platforma
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Prekliči
revoke_success: Seja je bila uspešno preklicana
title: Seje
view_authentication_history: Oglejte si zgodovino overjanja za vaš račun
settings:
account: Račun
account_settings: Nastavitve računa
aliases: Vzdevki računa
appearance: Videz
authorized_apps: Pooblaščene aplikacije
back: Nazaj na Mastodon
delete: Brisanje računa
development: Razvoj
edit_profile: Uredi profil
export: Izvoz podatkov
featured_tags: Vključeni ključniki
import: Uvozi
import_and_export: Uvoz in izvoz
migrate: Selitev računa
notifications: Obvestila
preferences: Nastavitve
profile: Profil
relationships: Sledenja in sledilci
statuses_cleanup: Samodejno brisanje objav
strikes: Ukrepi morediranja
two_factor_authentication: Dvofaktorsko overjanje
webauthn_authentication: Varnostni ključi
statuses:
attached:
audio:
few: "%{count} zvočni posnetki"
one: "%{count} zvočni posnetek"
other: "%{count} zvočnih posnetkov"
two: "%{count} zvočna posnetka"
description: 'Priloženo: %{attached}'
image:
few: "%{count} slike"
one: "%{count} slika"
other: "%{count} slik"
two: "%{count} sliki"
video:
few: "%{count} video posnetki"
one: "%{count} video posnetek"
other: "%{count} video posnetkov"
two: "%{count} video posnetka"
boosted_from_html: Izpostavljeno z računa %{acct_link}
content_warning: 'Opozorilo o vsebini: %{warning}'
default_language: Enak kot jezik vmesnika
disallowed_hashtags:
few: 'vsebuje nedovoljene ključnike: %{tags}'
one: 'vsebuje nedovoljeni ključnik: %{tags}'
other: 'vsebuje nedovoljenih ključnikov: %{tags}'
two: 'vsebuje nedovoljena ključnika: %{tags}'
edited_at_html: Urejeno %{date}
errors:
in_reply_not_found: Objava, na katero želite odgovoriti, ne obstaja.
open_in_web: Odpri na spletu
over_character_limit: omejitev %{max} znakov je presežena
pin_errors:
direct: Objav, ki so vidne samo omenjenum uporabnikom, ni mogoče pripenjati
limit: Pripeli ste največje število objav
ownership: Objava nekoga drugega ne more biti pripeta
reblog: Izpostavitev ne more biti pripeta
poll:
total_people:
few: "%{count} osebe"
one: "%{count} Oseba"
other: "%{count} oseb"
two: "%{count} osebi"
total_votes:
few: "%{count} glasovi"
one: "%{count} glas"
other: "%{count} glasov"
two: "%{count} glasova"
vote: Glasuj
show_more: Pokaži več
show_newer: Pokaži novejše
show_older: Pokaži starejše
show_thread: Pokaži nit
sign_in_to_participate: Prijavite se, če želite sodelovati v pogovoru
title: "%{name}: »%{quote}«"
visibilities:
direct: Neposredno
private: Samo sledilci
private_long: Prikaži samo sledilcem
public: Javno
public_long: Vsi lahko vidijo
unlisted: Ni prikazano
unlisted_long: Vsi lahko vidijo, vendar ni objavljeno na javnih časovnicah
statuses_cleanup:
enabled: Samodejno izbriši stare objave
enabled_hint: Samodejno izbriše vaše objave, ko dosežejo določen starostni prag, razen če ne ustrezajo eni od spodnjih izjem
exceptions: Izjeme
explanation: Ker je brisanje objav draga operacija, se to postopoma izvaja počasi, ko strežnik sicer ni zaseden. Zaradi tega se lahko vaše objave izbrišejo nekaj časa po tem, ko dosežejo starostni prag.
ignore_favs: Prezri priljubljene
ignore_reblogs: Prezri izpostavitve
interaction_exceptions: Izjeme na osnovi interakcije
interaction_exceptions_explanation: Upoštevajte, da ni nobene garancije za objave, ki bodo izbrisane, če padejo pod prag priljubljenosti ali izpostavljenosti, ko so ga že enkrat presegle.
keep_direct: Ohrani neposredna sporočila
keep_direct_hint: Ne izbriše nobenega izmed vaših neposrednih sporočil
keep_media: Ohrani objave z medijskimi priponkami
keep_media_hint: Ne izbriše nobene vaših objav, ki imajo medijske priponke
keep_pinned: Ohrani pripete objave
keep_pinned_hint: Ne izbriše nobene od vaših pripetih objav
keep_polls: Ohrani ankete
keep_polls_hint: Ne izbriše vaših anket
keep_self_bookmark: Ohrani objave z zaznamki
keep_self_bookmark_hint: Ne izbriše vaših lastnih objav, če ste jih postavili med zaznamke
keep_self_fav: Ohrani priljubljene objave
keep_self_fav_hint: Ne izbriše vaših lastnih objav, če ste jih postavili med priljubljene
min_age:
'1209600': 2 tedna
'15778476': 6 mesecev
'2629746': 1 mesec
'31556952': 1 leto
'5259492': 2 meseca
'604800': 1 teden
'63113904': 2 leti
'7889238': 3 mesece
min_age_label: Starostna meja
min_favs: Obrži objave priljubljene vsaj
min_favs_hint: Ne izbriše nobene od vaših objav, ki je prejela vsaj takšno količino priljubljenih. Pustite prazno, če želite izbrisati objave ne glede na število všečkov
min_reblogs: Obdrži objave izpostavljene vsaj
min_reblogs_hint: Ne izbriše nobene od vaših objav, ki je bila vsaj tolikokrat podprta. Pustite prazno, če želite izbrisati objave ne glede na število izpostavitev
stream_entries:
pinned: Pripeta objava
reblogged: izpostavljeno
sensitive_content: Občutljiva vsebina
strikes:
errors:
too_late: Prepozno je, da bi se pritožili na ta ukrep
tags:
does_not_match_previous_name: se ne ujema s prejšnjim imenom
terms:
body_html: |
<h2>Politika zasebnosti</h2>
<h3 id="collect">Katere vrste podatkov zbiramo?</h3>
<ul>
<li><em>Osnovni podatki o računu</em>: Če se registrirate na tem strežniku, boste morda morali vnesti uporabniško ime, e-poštni naslov in geslo. Vnesete lahko tudi dodatne informacije o profilu, npr. pojavno ime in biografijo, ter naložite sliko profila in sliko glave. Uporabniško ime, pojavno ime, biografija, slika profila in slika glave so vedno javno dostopni.</li>
<li><em>Objave, sledenja in druge javne informacije</em>: Seznam oseb, ki jim sledite, je javno dostopen, enako velja za vaše sledilce. Ko pošljete sporočilo, sta datum in čas shranjena, kot tudi aplikacija, iz katere ste poslali sporočilo. Sporočila lahko vsebujejo medijske priloge, kot so slike in videoposnetki. Javne in neprikazane objave so javno dostopne. Ko v profilu vključite objavo, je to tudi javno dostopna informacija. Vaše objave, ki so dostavljene vašim sledilcem, so včasih dostavljeni na različne strežnike, kjer se kopije objav tudi shranijo. Ko izbrišete objave, se to prav tako dostavi vašim sledilcem. Spodbujanje in vzljubitev drugih objav sta vedno javni.</li>
<li><em>Neposredne objave in objave samo za sledilce</em>: Vse objave so shranjene in obdelane na strežniku. Objave samo za sledilce se dostavijo vašim sledilcem in uporabnikom, ki so v njih omenjeni. Neposredne objave se posredujejo samo uporabnikom, ki so v njih omenjeni. V nekaterih primerih so dostavljeni na različne strežnike, kopije pa se shranijo tam. V dobri veri si prizadevamo omejiti dostop do teh objav samo pooblaščenim osebam, vendar drugi strežniki to morda ne bodo storili. Zato je pomembno, da pregledate strežnike, na katerih so sledilci. V nastavitvah lahko preklapljate med možnostmi za odobritev in zavrnitev novih sledilcev. <em>Ne pozabite, da lahko operaterji strežnika in poljubni prejemni strežnik takšna sporočila pregledajo</em> in da jih lahko prejemniki poslikajo, kopirajo ali drugače ponovno delijo. <em>Ne pošiljajte občutljivih informacij skozi Mastodon.</em></li>
<li><em>IP-ji in drugi metapodatki</em>: Ko se prijavite, zabeležimo naslov IP, s katerega se prijavljate, in ime aplikacije brskalnika. V nastavitvah so za pregled in preklic na voljo vse prijavljene seje. Zadnji uporabljeni IP naslov je shranjen največ 12 mesecev. Prav tako lahko obdržimo dnevnike strežnikov, ki vsebujejo IP-naslov vsake zahteve na naš strežnik.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">Za kaj uporabljamo vaše podatke?</h3>
<p>Vse informacije, ki jih zbiramo od vas, so lahko uporabljene na naslednje načine:</p>
<ul>
<li>Za zagotavljanje osrednje funkcionalnosti Mastodona. Komunicirate lahko z vsebino drugih oseb in objavljate lastno vsebino, ko ste prijavljeni. Primer: spremljate lahko druge osebe in si ogledate njihove kombinirane objave v svoji prilagojeni domači časovnici.</li>
<li>Za pomoč pri moderiranju skupnosti, npr. primerjavo vašega naslova IP z drugimi znanimi za ugotavljanje izmikanja prepovedim ali drugih kršitev.</li>
<li>E-poštni naslov, ki ga navedete, se lahko uporabi za pošiljanje informacij, obvestil o drugih osebah, ki komunicirajo z vašo vsebino ali vam pošiljajo sporočila, ter za odzivanje na poizvedbe in/ali druge zahteve ali vprašanja.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Kako zaščitimo vaše podatke?</h3>
<p>Za ohranitev varnosti vaših osebnih podatkov izvajamo različne varnostne ukrepe, ko vnašate, pošiljate ali dostopate do vaših osebnih podatkov. Med drugim je seja brskalnika, pa tudi promet med vašimi aplikacijami in API-jem zaščitena s SSL-jem, geslo pa je zgoščeno z uporabo močnega enosmernega algoritma. Če želite omogočiti varen dostop do računa, lahko omogočite dvofaktorsko preverjanje pristnosti.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Kakšna je naša politika hrambe podatkov?</h3>
<p>Prizadevali si bomo za:</p>
<ul>
<li>Shranjevanje dnevnikov strežnikov, ki vsebujejo naslov IP vseh zahtev za ta strežnik, če so hranjeni, največ 90 dni.</li>
<li>Obdržiitev naslovov IP, povezanih z registriranimi uporabniki, ne več kot 12 mesecev.</li>
</ul>
<p>Lahko zahtevate in prenesete arhiv vaše vsebine, vključno z objavami, predstavnostnimi prilogami, sliko profila in sliko glave.</p>
<p>Račun lahko kadar koli nepovratno izbrišete.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Ali uporabljamo piškotke?</h3>
<p>Da. Piškotki so majhne datoteke, ki jih spletno mesto ali njegov ponudnik storitev prenese na trdi disk vašega računalnika prek spletnega brskalnika (če dovolite). Ti piškotki omogočajo, da spletno mesto prepozna vaš brskalnik in ga, če imate registriran račun, povežete z vašim registriranim računom.</p>
<p>Piškotke uporabljamo za razumevanje in shranjevanje vaših nastavitev za prihodnje obiske.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Ali razkrivamo informacije zunanjim strankam?</h3>
<p>Vaših osebnih podatkov ne prodajamo, preprodajamo ali kako drugače posredujemo tretjim osebam. To ne vključuje zaupanja vrednih tretjih oseb, ki nam pomagajo pri upravljanju naše spletne strani, vodenju našega poslovanja ali storitev, če se te strani strinjajo, da bodo te informacije zaupne. Vaše podatke lahko tudi objavimo, če menimo, da je objava ustrezna in v skladu z zakonom, uveljavlja pravilnike o spletnih mestih ali ščiti naše ali druge pravice, lastnino ali varnost.</p>
<p>Vaše javne vsebine lahko prenesejo drugi strežniki v omrežju. Vaše objave in objave samo za sledilce so dostavljene na strežnike, na katerih prebivajo vaši sledilci, in neposredna sporočila so dostavljena na strežnike prejemnikov, če so ti sledilci ali prejemniki na drugem strežniku.</p>
<p>Ko odobrite aplikacijo za uporabo vašega računa, lahko glede na obseg dovoljenj, ki jih odobravate, dostopa do vaših javnih podatkov o profilu, seznama osebam, ki jim sledite, vaših sledilcev, seznamov, vseh vaših objav in priljubljenih. Aplikacije ne morejo nikoli dostopati do vašega e-poštnega naslova ali gesla.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Uporaba spletišča s strani otrok</h3>
<p>Če je ta strežnik v EU ali EEA: Naše spletno mesto, izdelki in storitve so namenjeni ljudem, ki so stari vsaj 16 let. Če ste mlajši od 16 let, po zahtevah GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) ne uporabljajte tega spletnega mesta. (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>).</p>
<p>Če je ta strežnik v ZDA: Naše spletno mesto, izdelki in storitve so namenjeni ljudem, ki so stari vsaj 13 let. Če ste mlajši od 13 let, po zahtevah COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), ne uporabljajte tega spletnega mesta.</p>
<p>Če je ta strežnik v drugi jurisdikciji, so lahko zakonske zahteve drugačne.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Spremembe naše politike zasebnosti</h3>
<p>Če se odločimo za spremembo našega pravilnika o zasebnosti, bomo te spremembe objavili na tej strani.</p>
<p>Ta dokument je CC-BY-SA. Zadnja posodobitev je bila 7. marca 2018.</p>
<p>Prvotno je bila prilagojena v skladu s <a href="https://github.com/discourse/discourse">politiko zasebnost Discourse</a>.</p>
title: "%{instance} Pogoji storitve in pravilnik o zasebnosti"
themes:
contrast: Mastodon (Visok kontrast)
default: Mastodon (Temna)
mastodon-light: Mastodon (Svetla)
time:
formats:
default: "%b %d %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
time: "%H:%M"
two_factor_authentication:
add: Dodaj
disable: Onemogoči
disabled_success: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je uspešno onemogočeno
edit: Uredi
enabled: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je omogočeno
enabled_success: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je uspešno omogočeno
generate_recovery_codes: Ustvari kode za obnovitev
lost_recovery_codes: Obnovitvene kode vam omogočajo, da ponovno pridobite dostop do svojega računa, če izgubite telefon. Če ste izgubili obnovitvene kode, jih lahko obnovite tukaj. Vaše stare obnovitvene kode bodo neveljavne.
methods: Dvofaktorske metode
otp: Avtentikacijska aplikacija
recovery_codes: Varnostna kopija obnovitvenih kod
recovery_codes_regenerated: Obnovitvene kode so bile uspešno regenerirane
recovery_instructions_html: Če kdaj izgubite dostop do telefona, lahko uporabite eno od spodnjih obnovitvenih kod, da ponovno pridobite dostop do svojega računa. <strong>Shranite obnovitvene kode</strong>. Lahko jih natisnete in shranite z drugimi pomembnimi dokumenti.
webauthn: Varnostni ključi
user_mailer:
appeal_approved:
action: Pojdite na svoj račun
explanation: Pritožbi na ukrep proti vašemu računu z dne %{strike_date}, ki ste jo oddali dne %{appeal_date}, je bilo ugodeno. Vaš račun je znova nesporen.
subject: Vaši pritožbi z dne %{date} je bilo ugodeno
title: Pritožbi ugodeno
appeal_rejected:
explanation: Pritožba na ukrep proti vašemu računu z dne %{strike_date}, ki ste jo oddali dne %{appeal_date}, je bila zavrnjena.
subject: Vaša pritožba z dne %{date} je bila zavrnjena
title: Pritožba zavrnjena
backup_ready:
explanation: Zahtevali ste popolno varnostno kopijo računa Mastodon. Zdaj je pripravljen za prenos!
subject: Vaš arhiv je pripravljen za prenos
title: Prevzem arhiva
suspicious_sign_in:
change_password: spremenite svoje geslo
details: 'Tukaj so podrobnosti prijave:'
explanation: Zaznali smo prijavo v vaš račun z novega naslova IP.
further_actions_html: Če to niste bili vi, priporočamo da takoj ukrepate (%{action}) in omogočite dvo-ravensko overjanje (2FA), da ohranite račun varen.
subject: Do vašega računa je bil opravljen dostop z novega naslova IP
title: Nova prijava
warning:
appeal: Pošlji pritožbo
appeal_description: Če menite, da gre za napako, lahko pošljete pritožbo osebju %{instance}.
categories:
spam: Neželeno
violation: Vsebina krši naslednja navodila skupnosti
explanation:
delete_statuses: Za nekatere vaših objav se je izkazalo, da kršijo eno ali več pravil skupnosti, zato so jih moderatorji %{instance} posledično odstranili.
disable: Svojega računa ne morete več uporabljati, vendar vaš profil in drugi podatki ostajajo nedotaknjeni. Zahtevate lahko varnostno kopiranje svojih podatkov, spremenite nastavitve računa ali izbrišete svoj račun.
mark_statuses_as_sensitive: Nekatere vaše objave so moderatorji %{instance} označili kot občutljive. To pomeni, da se bodo morale osebe dotakniti medijskih vsebin v objavah, preden se prikaže predogled. Med objavljanjem v prihodnosti lahko sami označite medijske vsebine kot občutljive.
sensitive: Odslej bodo vse vaše naložene medijske datoteke označene kot občutljive in skrite za opozorilom, ki ga je potrebno klikniti.
silence: Še vedno lahko uporabljate svoj račun, vendar bodo samo osebe, ki vas že spremljajo, videle vaše objave na tem strežniku in morda boste izključeni iz različnih funkcij odkrivanja. Vendar vam lahko drugi še vedno ročno sledijo.
suspend: Ne morete več uporabljati svojega računa, vaš profil in drugi podatki pa niso več dostopni. Še vedno se lahko prijavite in zahtevate varnostno kopijo svojih podatkov, dokler podatki niso v celoti odstranjeni v približno 30 dneh, vendar bomo ohranili nekaj osnovnih podatkov, da preprečimo, da bi se izognili suspenzu.
reason: 'Razlog:'
statuses: 'Citirane objave:'
subject:
delete_statuses: Vaše objave na %{acct} so bile odstranjene
disable: Vaš račun %{acct} je zamrznjen
mark_statuses_as_sensitive: Vaše objave na računu %{acct} so bile označene kot občutljive
none: Opozorila za %{acct}
sensitive: Vaše objave na računu %{acct} bodo odslej označene kot občutljive
silence: Vaš račun %{acct} je omejen
suspend: Vaš račun %{acct} je suspendiran
title:
delete_statuses: Objave odstranjene
disable: Račun je zamrznjen
mark_statuses_as_sensitive: Objave, označene kot občuljive
none: Opozorilo
sensitive: Račun je označen kot občutljiv
silence: Račun je omejen
suspend: Račun je suspendiran
welcome:
edit_profile_action: Nastavitve profila
edit_profile_step: Profil lahko prilagodite tako, da naložite podobo, glavo, spremenite prikazno ime in drugo. Če želite pregledati nove sledilce, preden jim dovolite sledenje, lahko zaklenete svoj račun.
explanation: Tu je nekaj nasvetov za začetek
final_action: Začnite objavljati
final_step: 'Začnite objavljati! Tudi brez sledilcev bodo vaša javna sporočila videli drugi, na primer na lokalni časovnici in v ključnikih. Morda se želite predstaviti s ključnikom #introductions.'
full_handle: Vaša polna ročica
full_handle_hint: To bi povedali svojim prijateljem, da vam lahko pošljejo sporočila ali vam sledijo iz drugega strežnika.
review_preferences_action: Spremenite nastavitve
review_preferences_step: Poskrbite, da določite svoje nastavitve, na primer, katera e-poštna sporočila želite prejemati ali katere privzete ravni zasebnosti bodo imele vaše objave. Če nimate potovalne slabosti, lahko omogočite samodejno predvajanje GIF-ov.
subject: Dobrodošli na Mastodon
tip_federated_timeline: Združena časovnica je pogled na mrežo Mastodona. Vključuje pa samo ljudi, na katere so naročeni vaši sosedje, zato ni popolna.
tip_following: Privzeto sledite skrbnikom strežnika. Če želite najti več zanimivih ljudi, preverite lokalne in združene časovnice.
tip_local_timeline: Lokalna časovnica je strežniški pogled ljudi na %{instance}. To so vaši neposredni sosedje!
tip_mobile_webapp: Če vam mobilni brskalnik ponuja, da dodate Mastodon na domači zaslon, lahko prejmete potisna obvestila. Deluje kot lastna aplikacija na več načinov!
tips: Nasveti
title: Dobrodošli, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Ne morete spremljati več kot %{limit} ljudi
invalid_otp_token: Neveljavna dvofaktorska koda
otp_lost_help_html: Če ste izgubili dostop do obeh, stopite v stik z %{email}
seamless_external_login: Prijavljeni ste prek zunanje storitve, tako da nastavitve gesla in e-pošte niso na voljo.
signed_in_as: 'Vpisani kot:'
verification:
explanation_html: '<strong>V metapodatkih svojega profila se lahko potrdite kot lastnik povezav</strong>. Za to mora povezano spletno mesto vsebovati povezavo do vašega Mastodon profila. Povezava <strong>mora</strong> imeti atribut <code>el="me"</code>. Vsebina besedila povezave ni pomembna. Tukaj je primer:'
verification: Potrditev
webauthn_credentials:
add: Dodaj nov varnostni ključ
create:
error: Pri dodajanju vašega varnostnega ključa je prišlo do težav. Poskusite znova.
success: Vaš varnostni ključ je bil uspešno dodan.
delete: Izbriši
delete_confirmation: Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta varnostni ključ?
description_html: Če omogočite <strong>overjanje z varnostnim ključem</strong>, boste morali ob prijavi uporabiti enega od svojih varnostnih ključev.
destroy:
error: Pri brisanju vašega varnostnega ključa je prišlo do težav. Poskusite znova.
success: Vaš varnostni ključ je bil uspešno izbrisan.
invalid_credential: Neveljaven varnostni ključ
nickname_hint: Vnesite vzdevek svojega novega varnostnega ključa
not_enabled: Niste še omogočili WebAuthn
not_supported: Ta brskalnik ne podpira varnostnih ključev
otp_required: Za uporabo varnostnih ključev morate najprej omogočiti 2FA (dvostopenjsko overjanje).
registered_on: Datum registracije %{date}