mastodon/config/locales/cs.yml
Baptiste Lemoine b872c1c7c0 Merge branch 'master' of https://github.com/tootsuite/mastodon
Signed-off-by: Baptiste Lemoine <contact@cipherbliss.com>

# Conflicts:
#	app/javascript/mastodon/components/status_action_bar.js
#	app/javascript/mastodon/features/status/components/action_bar.js
2020-02-12 10:03:28 +01:00

1294 lines
66 KiB
YAML

---
cs:
about:
about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné tooty označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv ve fedivesmíru, můžete s nimi interagovat.
about_mastodon_html: 'Sociální síť budoucnosti: žádné reklamy, žádné korporátní sledování, etický design a decentralizace! S Mastodonem vlastníte svoje data!'
about_this: O tomto serveru
active_count_after: aktivních
active_footnote: Měsíční aktivní uživatelé (MAU)
administered_by: 'Server spravuje:'
api: API
apps: Mobilní aplikace
apps_platforms: Používejte Mastodon na iOS, Androidu a dalších platformách
browse_directory: Prozkoumejte adresář profilů a filtrujte dle zájmů
browse_local_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků z tohoto serveru
browse_public_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků na Mastodonu
contact: Kontakt
contact_missing: Nenastaveno
contact_unavailable: Neuvedeno
discover_users: Objevujte uživatele
documentation: Dokumentace
federation_hint_html: S účtem na serveru %{instance} můžete sledovat lidi na jakémkoliv ze serverů Mastodon a dalších službách.
get_apps: Vyzkoušejte mobilní aplikaci
hosted_on: Mastodon na doméně %{domain}
instance_actor_flash: |
Tento účet je virtuální aktér, který představuje server samotný, nikoliv účet jednotlivého uživatele.
Používá se pro účely federace a nesmí být blokován, pokud nechcete blokovat celý server. V takovém případě použijte blokaci domény.
learn_more: Zjistit více
privacy_policy: Zásady ochrany osobních údajů
see_whats_happening: Podívejte se, co se děje
server_stats: 'Statistika serveru:'
source_code: Zdrojový kód
status_count_after:
few: tooty
many: tootů
one: toot
other: tootů
status_count_before: Kteří napsali
tagline: Sledujte své přátele a objevujte nové
terms: Podmínky používání
unavailable_content: Nedostupný obsah
unavailable_content_description:
domain: Server
reason: Důvod
rejecting_media: 'Mediální soubory z tohoto serveru nebudou zpracovány a nebudou zobrazeny žádné náhledy. Pro prohlédnutí médií bude třeba manuálně přejít na druhý server:'
silenced: 'Příspěvky z těchto serverů nebudou zobrazeny ve veřejných časových osách a konverzacích a nebudou generována oznámení o interakcích uživatelů z toho serveru, pokud je nesledujete:'
suspended: 'Žádná data z těchto serverů nebudou zpracována, ukládána ani vyměňována, čímž bude znemožněna jakákoliv interakce či komunikace s uživateli z těchto serverů:'
unavailable_content_html: Mastodon vám obvykle dovoluje prohlížet si obsah a komunikovat s uživateli z jakéhokoliv dalšího serveru ve fedivesmíru. Tohle jsou výjimky, které byly zavedeny na tomto konkrétním serveru.
user_count_after:
few: uživatelé
many: uživatelů
one: uživatel
other: uživatelů
user_count_before: Domov
what_is_mastodon: Co je Mastodon?
accounts:
choices_html: 'Volby uživatele %{name}:'
endorsements_hint: Z webového rozhraní můžete podpořit lidi, které sledujete. Ti se poté zobrazí zde.
featured_tags_hint: Můžete vybrat konkrétní hashtagy, které se zobrazí zde.
follow: Sledovat
followers:
few: Sledující
many: Sledujících
one: Sledující
other: Sledujících
following: Sledovaní
joined: Uživatelem od %{date}
last_active: naposledy aktivní
link_verified_on: Vlastnictví tohoto odkazu bylo zkontrolováno %{date}
media: Média
moved_html: "%{name} se přesunul/a na %{new_profile_link}:"
network_hidden: Tato informace není k dispozici
never_active: Nikdy
nothing_here: Nic tu není!
people_followed_by: Lidé, které sleduje %{name}
people_who_follow: Lidé, kteří sledují uživatele %{name}
pin_errors:
following: Osobu, kterou chcete podpořit, už musíte sledovat
posts:
few: Tooty
many: Tootů
one: Toot
other: Tootů
posts_tab_heading: Tooty
posts_with_replies: Tooty a odpovědi
reserved_username: Toto uživatelské jméno je rezervováno
roles:
admin: Administrátor
bot: Robot
group: Skupina
moderator: Moderátor
unavailable: Profil není dostupný
unfollow: Přestat sledovat
admin:
account_actions:
action: Vykonat akci
title: Vykonat moderátorskou akci pro účet %{acct}
account_moderation_notes:
create: Zanechat poznámku
created_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně vytvořena!
delete: Smazat
destroyed_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně zničena!
accounts:
approve: Schválit
approve_all: Schválit vše
are_you_sure: Opravdu?
avatar: Avatar
by_domain: Doména
change_email:
changed_msg: E-mail k tomuto účtu byl úspěšně změněn!
current_email: Současný e-mail
label: Změnit e-mail
new_email: Nový e-mail
submit: Změnit e-mail
title: Změnit e-mail uživateli %{username}
confirm: Potvrdit
confirmed: Potvrzeno
confirming: Potvrzuji
deleted: Smazáno
demote: Degradovat
disable: Zablokovat
disable_two_factor_authentication: Vypnout 2FA
disabled: Blokováno
display_name: Zobrazované jméno
domain: Doména
edit: Upravit
email: E-mail
email_status: Stav e-mailu
enable: Povolit
enabled: Povoleno
followers: Sledující
follows: Sleduje
header: Záhlaví
inbox_url: URL příchozí schránky
invited_by: Pozván/a uživatelem
ip: IP adresa
joined: Uživatelem od
location:
all: Všechny
local: Místní
remote: Vzdálené
title: Umístění
login_status: Stav přihlášení
media_attachments: Mediální přílohy
memorialize: Změnit na „in memoriam“
moderation:
active: Aktivní
all: Vše
pending: Čekající
silenced: Uživatel ztišen
suspended: Uživatel pozastaven
title: Moderování
moderation_notes: Moderátorské poznámky
most_recent_activity: Nejnovější aktivita
most_recent_ip: Nejnovější IP adresa
no_account_selected: Nebyl změněn žádný účet, neboť žádný nebyl zvolen
no_limits_imposed: Nejsou nastavena žádná omezení
not_subscribed: Neodebírá
pending: Čeká na posouzení
perform_full_suspension: Pozastavit
promote: Povýšit
protocol: Protokol
public: Veřejný
push_subscription_expires: Odebírání PuSH expiruje
redownload: Obnovit profil
reject: Zamítnout
reject_all: Zamítnout vše
remove_avatar: Odstranit avatar
remove_header: Odstranit záhlaví
resend_confirmation:
already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen
send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail
success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán!
reset: Obnovit
reset_password: Obnovit heslo
resubscribe: Znovu odebírat
role: Oprávnění
roles:
admin: Administrátor
moderator: Moderátor
staff: Člen personálu
user: Uživatel
search: Hledat
search_same_ip: Další uživatelé se stejnou IP adresou
shared_inbox_url: URL sdílené příchozí schránky
show:
created_reports: Vytvořená hlášení
targeted_reports: Nahlášeni ostatními
silence: Ztišit
silenced: Uživatel ztišen
statuses: Tooty
subscribe: Odebírat
suspended: Uživatel pozastaven
time_in_queue: Čeká ve frontě %{time}
title: Účty
unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail
undo_silenced: Zrušit ztišení
undo_suspension: Zrušit pozastavení
unsubscribe: Přestat odebírat
username: Uživatelské jméno
warn: Varovat
web: Web
whitelisted: Na bílé listině
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: Uživatel %{name} si přidělil hlášení %{target}
change_email_user: Uživatel %{name} změnil e-mailovou adresu uživatele %{target}
confirm_user: Uživatel %{name} potvrdil e-mailovou adresu uživatele %{target}
create_account_warning: Uživatel %{name} poslal varování uživateli %{target}
create_announcement: Uživatel %{name} vytvořil nové oznámení %{target}
create_custom_emoji: Uživatel %{name} nahrál nové emoji %{target}
create_domain_allow: Uživatel %{name} přidal doménu %{target} na bílou listinu
create_domain_block: Uživatel %{name} zablokoval doménu %{target}
create_email_domain_block: Uživatel %{name} přidal e-mailovou doménu %{target} na černou listinu
demote_user: Uživatel %{name} degradoval uživatele %{target}
destroy_announcement: Uživatel %{name} odstranil oznámení %{target}
destroy_custom_emoji: Uživatel %{name} zničil emoji %{target}
destroy_domain_allow: Uživatel %{name} odebral doménu %{target} z bílé listiny
destroy_domain_block: Uživatel %{name} odblokoval doménu %{target}
destroy_email_domain_block: Uživatel %{name} odebral e-mailovou doménu %{target} z černé listiny
destroy_status: Uživatel %{name} odstranil toot uživatele %{target}
disable_2fa_user: Uživatel %{name} vypnul dvoufázové ověřování pro uživatele %{target}
disable_custom_emoji: Uživatel %{name} zakázal emoji %{target}
disable_user: Uživatel %{name} zakázal přihlašování pro uživatele %{target}
enable_custom_emoji: Uživatel %{name} povolil emoji %{target}
enable_user: Uživatel %{name} povolil přihlašování pro uživatele %{target}
memorialize_account: Uživatel %{name} změnil účet %{target} na „in memoriam“ stránku
promote_user: Uživatel %{name} povýšil uživatele %{target}
remove_avatar_user: Uživatel %{name} odstranil avatar uživatele %{target}
reopen_report: Uživatel %{name} znovu otevřel hlášení %{target}
reset_password_user: Uživatel %{name} obnovil heslo uživatele %{target}
resolve_report: Uživatel %{name} vyřešil hlášení %{target}
silence_account: Uživatel %{name} ztišil uživatele %{target}
suspend_account: Uživatel %{name} pozastavil účet uživatele %{target}
unassigned_report: Uživatel %{name} odebral hlášení %{target}
unsilence_account: Uživatel %{name} zrušil ztišení uživatele %{target}
unsuspend_account: Uživatel %{name} zrušil pozastavení účtu uživatele %{target}
update_announcement: Uživatel %{name} aktualizoval oznámení %{target}
update_custom_emoji: Uživatel %{name} aktualizoval emoji %{target}
update_status: Uživatel %{name} aktualizoval toot uživatele %{target}
deleted_status: "(smazaný toot)"
title: Auditovací protokol
announcements:
destroyed_msg: Oznámení bylo úspěšně odstraněno
edit:
title: Upravit oznámení
empty: Nebyla nalezena žádná oznámení.
new:
create: Vytvořit oznámení
title: Nové oznámení
published_msg: Oznámení bylo úspěšně zveřejněno
scheduled_for: Naplánováno na %{time}
scheduled_msg: Zveřejnění oznámení bylo naplánováno
title: Oznámení
unpublished_msg: Zveřejněné oznámení bylo skryto
updated_msg: Oznámení bylo úspěšně aktualizováno
custom_emojis:
assign_category: Přiřadit kategorii
by_domain: Doména
copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena
copy: Kopírovat
copy_failed_msg: Místní kopii tohoto emoji nebylo možné vytvořit
create_new_category: Vytvořit novou kategorii
created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno!
delete: Smazat
destroyed_msg: Emoji úspěšně zničeno!
disable: Zakázat
disabled: Zakázáno
disabled_msg: Emoji bylo úspěšně zakázáno
emoji: Emoji
enable: Povolit
enabled: Povoleno
enabled_msg: Emoji bylo úspěšně povoleno
image_hint: PNG až do 50 KB
list: Uvést
listed: Uvedeno
new:
title: Přidat nové vlastní emoji
overwrite: Přepsat
shortcode: Zkratka
shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka
title: Vlastní emoji
uncategorized: Nezařazeno
unlist: Neuvést
unlisted: Neuvedeno
update_failed_msg: Toto emoji nebylo možné aktualizovat
updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno!
upload: Nahrát
dashboard:
authorized_fetch_mode: Zabezpečený režim
backlog: nevyřízené úlohy
config: Konfigurace
feature_deletions: Smazání účtů
feature_invites: Odkazy pozvánek
feature_profile_directory: Adresář profilů
feature_registrations: Registrace
feature_relay: Federovací most
feature_spam_check: Antispam
feature_timeline_preview: Náhled časové osy
features: Vlastnosti
hidden_service: Federace se skrytými službami
open_reports: otevřená hlášení
pending_tags: hashtagy čekající na posouzení
pending_users: uživatelé čekající na posouzení
recent_users: Nedávní uživatelé
search: Fulltextové vyhledávání
single_user_mode: Režim jednoho uživatele
software: Software
space: Využití prostoru
title: Přehled
total_users: uživatelů celkem
trends: Trendy
week_interactions: interakcí tento týden
week_users_active: aktivních tento týden
week_users_new: uživatelů tento týden
whitelist_mode: Režim bílé listiny
domain_allows:
add_new: Přidat doménu na bílou listinu
created_msg: Doména byla úspěšně přidána na bílou listinu
destroyed_msg: Doména byla odstraněna z bílé listiny
undo: Odstranit z bílé listiny
domain_blocks:
add_new: Přidat novou blokaci domény
created_msg: Blokace domény se právě vyřizuje
destroyed_msg: Blokace domény byla zrušena
domain: Doména
edit: Upravit doménovou blokaci
existing_domain_block_html: Pro účet %{name} jste už nastavili přísnější omezení, nejprve jej <a href="%{unblock_url}">odblokujte</a>.
new:
create: Vytvořit blokaci
hint: Blokace domény nezakáže vytváření záznamů účtů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderování.
severity:
desc_html: "<strong>Ztišení</strong> skryje příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. <strong>Pozastavení</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>."
noop: Žádné
silence: Ztišit
suspend: Pozastavit
title: Nová blokace domény
private_comment: Soukromý komentář
private_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro vnitřní použití moderátory.
public_comment: Veřejný komentář
public_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro obecnou veřejnost, pokud je povoleno zobrazování seznamu omezených domén.
reject_media: Odmítat mediální soubory
reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené mediální soubory a odmítne jejich stahování v budoucnosti. Nepodstatné pro pozastavení
reject_reports: Odmítat hlášení
reject_reports_hint: Ignorovat všechna hlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro pozastavení
rejecting_media: odmítají se mediální soubory
rejecting_reports: odmítají se hlášení
severity:
silence: ztišeno
suspend: pozastaveno
show:
affected_accounts:
few: "%{count} účty v databázi byly ovlivněny"
many: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
one: Jeden účet v databázi byl ovlivněn
other: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
retroactive:
silence: Zrušit ztišení existujících ovlivněných účtů z této domény
suspend: Zrušit pozastavení existujících ovlivněných účtů z této domény
title: Zrušit blokaci domény %{domain}
undo: Odvolat
undo: Odvolat blokaci domény
view: Zobrazit blokaci domény
email_domain_blocks:
add_new: Přidat
created_msg: E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu
delete: Smazat
destroyed_msg: E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny
domain: Doména
empty: Na černé listině aktuálně nejsou žádné e-mailové domény.
new:
create: Přidat doménu
title: Nová položka pro černou listinu e-mailů
title: Černá listina e-mailů
instances:
by_domain: Doména
delivery_available: Doručení je k dispozici
known_accounts:
few: "%{count} známé účty"
many: "%{count} známých účtů"
one: "%{count} známý účet"
other: "%{count} známých účtů"
moderation:
all: Všechny
limited: Omezené
title: Moderování
private_comment: Soukromý komentář
public_comment: Veřejný komentář
title: Federace
total_blocked_by_us: Blokované námi
total_followed_by_them: Sledované jimi
total_followed_by_us: Sledované námi
total_reported: Hlášení o nich
total_storage: Mediální přílohy
invites:
deactivate_all: Deaktivovat vše
filter:
all: Všechny
available: Dostupné
expired: Vypršené
title: Filtrovat
title: Pozvánky
pending_accounts:
title: Čekající účty (%{count})
relationships:
title: Vztahy uživatele %{acct}
relays:
add_new: Přidat nový most
delete: Smazat
description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodový server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které je z něj odebírají a publikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fedivesmíru</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech."
disable: Zakázat
disabled: Zakázáno
enable: Povolit
enable_hint: Po zapnutí začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty.
enabled: Povoleno
inbox_url: URL mostu
pending: Čeká na souhlas mostu
save_and_enable: Uložit a povolit
setup: Nastavit připojení k mostu
signatures_not_enabled: Dokud je povolen zabezpečený režim nebo režim bílé listiny, nebudou mosty správně fungovat
status: Stav
title: Mosty
report_notes:
created_msg: Poznámka o hlášení úspěšně vytvořena!
destroyed_msg: Poznámka o hlášení úspěšně smazána!
reports:
account:
notes:
few: "%{count} poznámky"
many: "%{count} poznámek"
one: "%{count} poznámka"
other: "%{count} poznámek"
reports:
few: "%{count} hlášení"
many: "%{count} hlášení"
one: "%{count} hlášení"
other: "%{count} hlášení"
action_taken_by: Akci vykonal uživatel
are_you_sure: Opravu?
assign_to_self: Přidělit ke mně
assigned: Přiřazený moderátor
by_target_domain: Doména nahlášeného účtu
comment:
none: Žádné
created_at: Nahlášené
mark_as_resolved: Označit jako vyřešené
mark_as_unresolved: Označit jako nevyřešené
notes:
create: Přidat poznámku
create_and_resolve: Vyřešit s poznámkou
create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou
delete: Smazat
placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality…
reopen: Znovu otevřít hlášení
report: 'Nahlásit #%{id}'
reported_account: Nahlášený účet
reported_by: Nahlášeno uživatelem
resolved: Vyřešeno
resolved_msg: Hlášení úspěšně vyřešeno!
status: Stav
title: Hlášení
unassign: Odebrat
unresolved: Nevyřešeno
updated_at: Aktualizováno
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Počty lokálně publikovaných tootů, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech
title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Je-li uživatelských jmen více, oddělte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemčené účty. Je-li seznam prázdný, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři.
title: Výchozí sledovaní pro nové uživatele
contact_information:
email: Pracovní e-mail
username: Uživatelské jméno pro kontaktování
custom_css:
desc_html: Pozměnit vzhled pomocí CSS šablony načítané na každé stránce
title: Vlastní CSS
default_noindex:
desc_html: Ovlivňuje všechny uživatele, kteří toto nastavení sami nezměnili
title: Ve výchozím stavu odhlásit uživatele z indexování vyhledávači
domain_blocks:
all: Všem
disabled: Nikomu
title: Zobrazit blokované domény
users: Přihlášeným místním uživatelům
domain_blocks_rationale:
title: Zobrazit odůvodnění
enable_bootstrap_timeline_accounts:
title: Povolit výchozí sledování pro nové uživatele
hero:
desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučujeme rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura serveru
title: Hlavní obrázek
mascot:
desc_html: Zobrazuje se na několika stránkách. Doporučujeme rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot
title: Obrázek maskota
peers_api_enabled:
desc_html: Domény, na které tento server narazil ve fedivesmíru
title: Zveřejnit seznam objevených serverů
preview_sensitive_media:
desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá
title: Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média
profile_directory:
desc_html: Dovolit uživatelům být objevitelní
title: Povolit adresář profilů
registrations:
closed_message:
desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky
title: Zpráva o uzavřených registracích
deletion:
desc_html: Povolit komukoliv smazat svůj účet
title: Zpřístupnit smazání účtu
min_invite_role:
disabled: Nikdo
title: Povolit pozvánky od
registrations_mode:
modes:
approved: Pro registraci je vyžadováno schválení
none: Nikdo se nemůže registrovat
open: Kdokoliv se může registrovat
title: Režim registrací
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Je-li tohle vypnuto, bude veřejná časová osa, na kterou odkazuje hlavní stránka serveru, omezena pouze na místní obsah
title: Zobrazit na nepřihlášené stránce časové osy federovaný obsah
show_staff_badge:
desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu
title: Zobrazit odznak personálu
site_description:
desc_html: Úvodní odstavec v API. Popište, čím se tento server Mastodon odlišuje od ostatních, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Popis serveru
site_description_extended:
desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které váš server odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky
title: Vlastní rozšířené informace
site_short_description:
desc_html: Zobrazeno v postranním panelu a meta značkách. V jednom odstavci popište, co je Mastodon a čím se tento server odlišuje od ostatních.
title: Krátký popis serveru
site_terms:
desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady ochrany osobních údajů, podmínky používání či jiné právní dokumenty. Můžete použít HTML značky
title: Vlastní podmínky používání
site_title: Název serveru
spam_check_enabled:
desc_html: Mastodon může automaticky nahlašovat účty, které opakovaně odesílají nevyžádané zprávy. Mohou se najít špatné shody.
title: Antispamová automatizace
thumbnail:
desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučujeme rozlišení 1200x630px
title: Miniatura serveru
timeline_preview:
desc_html: Zobrazit na hlavní stránce odkaz na veřejnou časovou osu a povolit přístup na veřejnou časovou osu pomocí API bez autentizace
title: Povolit neautentizovaný přístup k časové ose
title: Nastavení stránky
trendable_by_default:
desc_html: Ovlivňuje hashtagy, které nebyly dříve zakázány
title: Povolit zobrazení hashtagů v trendech i bez předchozího posouzení
trends:
desc_html: Veřejně zobrazit populární hashtagy, které byly předtím schváleny
title: Populární hashtagy
statuses:
back_to_account: Zpět na stránku účtu
batch:
delete: Smazat
nsfw_off: Označit, že není citlivý
nsfw_on: Označit jako citlivý
deleted: Smazáno
failed_to_execute: Nepodařilo se vykonat
media:
title: Média
no_media: Žádná média
no_status_selected: Nebyly změněny žádné tooty, neboť žádné nebyly vybrány
title: Tooty účtu
with_media: S médii
tags:
accounts_today: Dnešní jedinečná použití
accounts_week: Jedinečná použití tento týden
breakdown: Přehled dnešního používání podle zdroje
context: Kontext
directory: V adresáři
in_directory: "%{count} v adresáři"
last_active: Naposledy aktivní
most_popular: Nejpopulárnější
most_recent: Nejnovější
name: Hashtag
review: Stav schválení
reviewed: Schválen
title: Hashtagy
trending_right_now: Právě je trendy
unique_uses_today: Dnes použilo %{count} uživatelů
unreviewed: Nezkontrolováno
updated_msg: Nastavení hashtagů bylo úspěšně aktualizováno
title: Administrace
warning_presets:
add_new: Přidat nové
delete: Smazat
edit: Upravit
edit_preset: Upravit předlohu pro varování
title: Spravovat předlohy pro varování
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Detaily nového účtu jsou uvedeny níže. Tuto žádost můžete schválit nebo zamítnout.
subject: Nový účet na serveru %{instance} čekající na posouzení (%{username})
new_report:
body: Uživatel %{reporter} nahlásil uživatele %{target}
body_remote: Někdo z domény %{domain} nahlásil uživatele %{target}
subject: Nové hlášení pro %{instance} (#%{id})
new_trending_tag:
body: 'Hashtag #%{name} je dnes populární, ale nebyl dříve schválen. Pokud to nedovolíte, nebude veřejně zobrazen. Pokud tento formulář uložíte jak je, už o něm opět neuslyšíte.'
subject: Nový hashtag ke schválení na %{instance} (#%{name})
aliases:
add_new: Vytvořit alias
created_msg: Nový alias byl úspěšně vytvořen. Nyní můžete zahájit přesun ze starého účtu.
deleted_msg: Alias byl úspěšně odstraněn. Přesun z jiného účtu na tento již nebude možný.
hint_html: Chcete-li se přesunout z jiného účtu na tento, můžete si zde vytvořit alias, který je vyžadován předtím, než můžete pokračovat přesunem sledujících ze starého účtu na tento. Tato akce sama o sobě je <strong>neškodná a vratná</strong>. <strong>Přesun účtu se zahajuje ze starého účtu</strong>.
remove: Odpojit alias
appearance:
advanced_web_interface: Pokročilé webové rozhraní
advanced_web_interface_hint: 'Chcete-li využít celé šířky vaší obrazovky, dovolí vám pokročilé webové rozhraní nastavit si mnoho různých sloupců, takže ve stejnou chvíli uvidíte tolik informací, kolik chcete: domovskou časovou osu, oznámení, federovanou časovou osu a libovolný počet seznamů a hashtagů.'
animations_and_accessibility: Animace a přístupnost
confirmation_dialogs: Potvrzovací dialogy
discovery: Objevování
localization:
body: Mastodon je přeložen do češtiny díky dobrovolníkům.
guide_link: https://cs.crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Každý může pomoci.
sensitive_content: Citlivý obsah
toot_layout: Rozložení tootů
application_mailer:
notification_preferences: Změnit předvolby e-mailů
salutation: "%{name},"
settings: 'Změnit předvolby e-mailů: %{link}'
view: 'Zobrazit:'
view_profile: Zobrazit profil
view_status: Zobrazit toot
applications:
created: Aplikace úspěšně vytvořena
destroyed: Aplikace úspěšně smazána
invalid_url: Zadaná URL adresa je neplatná
regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token
token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován
warning: Zacházejte s těmito daty opatrně. Nikdy je s nikým nesdílejte!
your_token: Váš přístupový token
auth:
apply_for_account: Požádat o pozvánku
change_password: Heslo
checkbox_agreement_html: Souhlasím s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravidly serveru</a> a <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a>
checkbox_agreement_without_rules_html: Souhlasím s <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a>
delete_account: Odstranit účet
delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádáni o potvrzení.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} vás zve na tento server Mastodon!"
prefix_sign_up: Registrujte se na Mastodonu již dnes!
suffix: S účtem budete moci sledovat lidi, psát příspěvky a vyměňovat si zprávy s uživateli z kteréhokoliv serveru Mastodon a dalších služeb!
didnt_get_confirmation: Neobdrželi jste pokyny pro potvrzení?
forgot_password: Zapomněli jste heslo?
invalid_reset_password_token: Token pro obnovení hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Vyžádejte si prosím nový.
login: Přihlásit
logout: Odhlásit
migrate_account: Přesunout se na jiný účet
migrate_account_html: Zde můžete <a href="%{path}">nastavit přesměrování tohoto účtu na jiný</a>.
or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Registrovat
registration_closed: "%{instance} nepřijímá nové členy"
resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení
reset_password: Obnovit heslo
security: Zabezpečení
set_new_password: Nastavit nové heslo
setup:
email_below_hint_html: Pokud je níže uvedená e-mailová adresa nesprávná, můžete ji změnit zde a nechat si poslat nový potvrzovací e-mail.
email_settings_hint_html: Potvrzovací e-mail byl odeslán na %{email}. Pokud je tato adresa nesprávná, můžete ji změnit v nastavení účtu.
title: Nastavení
status:
account_status: Stav účtu
confirming: Čeká na dokončení potvrzení e-mailu.
functional: Váš účet je zcela funkční.
pending: Vaše žádost čeká na schválení naším personálem. To může nějakou dobu trvat. Pokud bude váš požadavek schválen, obdržíte e-mail.
redirecting_to: Váš účet je neaktivní, protože je právě přesměrován na účet %{acct}.
trouble_logging_in: Problémy s přihlášením?
authorize_follow:
already_following: Tento účet již sledujete
error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba
follow: Sledovat
follow_request: 'Poslali jste žádost o sledování uživateli:'
following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:'
post_follow:
close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít.
return: Zobrazit profil uživatele
web: Přejít na web
title: Sledovat uživatele %{acct}
challenge:
confirm: Pokračovat
hint_html: "<strong>Tip:</strong> Po dobu jedné hodiny vás o heslo nebudeme znovu žádat."
invalid_password: Neplatné heslo
prompt: Pokračujte potvrzením hesla
date:
formats:
default: "%-d. %b %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} hod"
about_x_months: "%{count} měsíců"
about_x_years: "%{count} let"
almost_x_years: "%{count} let"
half_a_minute: Právě teď
less_than_x_minutes: "%{count} min"
less_than_x_seconds: Právě teď
over_x_years: "%{count} let"
x_days: "%{count} dní"
x_minutes: "%{count} min"
x_months: "%{count} mesíců"
x_seconds: "%{count} s"
deletes:
challenge_not_passed: Zadané informace nejsou správné
confirm_password: Pro ověření vaší identity zadejte své současné heslo
confirm_username: Zadáním svého uživatelského jména proces potvrdíte
proceed: Odstranit účet
success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn
warning:
before: 'Před pokračováním si prosím pečlivě přečtěte tyto poznámky:'
caches: Obsah, který byl uložen do cache jiných serverů, nemusí být smazán
data_removal: Vaše příspěvky a další data budou trvale smazána
email_change_html: Svou e-mailovou adresu můžete <a href="%{path}">změnit</a> i bez mazání účtu
email_contact_html: Pokud stále nepřijde, můžete požádat o pomoc zasláním e-mailu na <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
email_reconfirmation_html: Pokud neobdržíte potvrzovací e-mail, můžete si ho <a href="%{path}">vyžádat znovu</a>
irreversible: Váš účet nebude možné obnovit ani znovu aktivovat
more_details_html: Podrobnosti najdete v <a href="%{terms_path}">zásadách ochrany osobních údajů</a>.
username_available: Vaše uživatelské jméno bude opět dostupné
username_unavailable: Vaše uživatelské jméno zůstane nedostupné
directories:
directory: Adresář profilů
explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů
explore_mastodon: Prozkoumejte %{title}
domain_validator:
invalid_domain: není platné doménové jméno
errors:
'400': Žádost, kterou jste odeslali, byla neplatná nebo poškozená.
'403': Nemáte povolení zobrazit tuto stránku.
'404': Stránka, kterou hledáte, tu není.
'406': Tato stránka není v požadovaném formátu dostupná.
'410': Stránka, kterou hledáte, tu již není.
'422':
content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookies?
title: Bezpečnostní ověření selhalo
'429': Příliš mnoho požadavků
'500':
content: Omlouváme se, ale něco se u nás pokazilo.
title: Tato stránka není správná
'503': Stránku nelze načíst kvůli dočasnému selhání serveru.
noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Mastodon pro vaši platformu.
existing_username_validator:
not_found: nelze najít místního uživatele s tímto uživatelským jménem
not_found_multiple: nelze najít %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Datum
download: Stáhnout váš archiv
hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>tootů a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelná kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní.
in_progress: Kompiluji váš archiv…
request: Vyžádat váš archiv
size: Velikost
blocks: Blokujete
csv: CSV
domain_blocks: Blokování domén
lists: Seznamy
mutes: Skryli jste
storage: Paměť médií
featured_tags:
add_new: Přidat nový
errors:
limit: Již jste zvýraznili maximální počet hashtagů
hint_html: "<strong>Co jsou zvýrazněné hashtagy?</strong> Zobrazují se prominentně na vašem veřejném profilu a dovolují lidem prohlížet si vaše veřejné příspěvky konkrétně pod těmi hashtagy. Je to skvělý nástroj pro sledování kreativních děl nebo dlouhodobých projektů."
filters:
contexts:
account: Profily
home: Domovská časová osa
notifications: Oznámení
public: Veřejné časové osy
thread: Konverzace
edit:
title: Upravit filtr
errors:
invalid_context: Nebyl poskytnut žádný nebo jen neplatný kontext
invalid_irreversible: Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními
index:
delete: Smazat
empty: Nemáte žádný filtr.
title: Filtry
new:
title: Přidat nový filtr
footer:
developers: Vývojáři
more: Více…
resources: Zdroje
trending_now: Aktuální trendy
generic:
all: Všechny
changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy!
copy: Kopírovat
delete: Smazat
no_batch_actions_available: Pro tuto stránku nejsou dostupné žádné souhrnné akce
order_by: Seřadit podle
save_changes: Uložit změny
validation_errors:
few: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyby uvedené níže
many: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyb uvedených níže
one: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím chybu uvedenou níže
other: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyb uvedených níže
html_validator:
invalid_markup: 'obsahuje neplatný HTML kód: %{error}'
identity_proofs:
active: Aktivní
authorize: Ano, autorizovat
authorize_connection_prompt: Autorizovat toto kryptografické spojení?
errors:
failed: Kryptografické spojení selhalo. Zkuste to prosím znovu z %{provider}.
keybase:
invalid_token: Keybase tokeny jsou hashe podpisů a musí být dlouhé 66 hexadecimálních znaků
verification_failed: Keybase nerozpoznává tento token jako podpis uživatele %{kb_username} na Keybase. Zkuste to prosím znovu z Keybase.
wrong_user: Nelze vytvořit důkaz pro uživatele %{proving}, zatímco jste přihlášeni jako %{current}. Přihlaste se jako %{proving} a zkuste to znovu.
explanation_html: Zde můžete kryptograficky připojit vaše ostatní identity, například profil Keybase. To dovolí jiným lidem vám posílat šifrované zprávy a důvěřovat obsahu, který jim pošlete.
i_am_html: Na %{service} jsem %{username}.
identity: Identita
inactive: Neaktivní
publicize_checkbox: 'A tootnout tohle:'
publicize_toot: 'Je to dokázáno! Na %{service} jsem %{username}: %{url}'
status: Stav ověření
view_proof: Zobrazit důkaz
imports:
modes:
merge: Sloučit
merge_long: Ponechat existující záznamy a přidat nové
overwrite: Přepsat
overwrite_long: Nahradit aktuální záznamy novými
preface: Můžete importovat data, která jste exportovali z jiného serveru, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete.
success: Vaše data byla úspěšně nahrána a nyní budou zpracována v daný čas
types:
blocking: Seznam blokovaných
domain_blocking: Seznam blokovaných domén
following: Seznam sledovaných
muting: Seznam ignorovaných
upload: Nahrát
in_memoriam_html: In Memoriam.
invites:
delete: Deaktivovat
expired: Expirováno
expires_in:
'1800': 30 minut
'21600': 6 hodin
'3600': 1 hodina
'43200': 12 hodin
'604800': 1 týden
'86400': 1 den
expires_in_prompt: Nikdy
generate: Vygenerovat pozvánku
invited_by: 'Pozval váš uživatel:'
max_uses:
few: "%{count} použití"
many: "%{count} použití"
one: 1 použití
other: "%{count} použití"
max_uses_prompt: Bez omezení
prompt: Vygenerujte a sdílejte s ostatními odkazy a umožněte jim přístup na tento server
table:
expires_at: Vyprší
uses: Použití
title: Pozvat lidi
lists:
errors:
limit: Dosáhli jste maximálního počtu seznamů
media_attachments:
validations:
images_and_video: K tootu, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video
too_many: Nelze připojit více než 4 soubory
migrations:
acct: Přesunuto na
cancel: Zrušit přesměrování
cancel_explanation: Zrušením přesměrování znovu aktivujete svůj aktuální účet, ale nevrátí se vám sledující, kteří byli přesměrováni na druhý účet.
cancelled_msg: Přesměrování bylo úspěšně zrušeno.
errors:
already_moved: je stejný účet, na který jste se již přesunuli
missing_also_known_as: neodkazuje na tento účet
move_to_self: nemůže být aktuální účet
not_found: nebyl nalezen
on_cooldown: Probíhá období odpočinku
followers_count: Sledující v době přesunu
incoming_migrations: Přesun z jiného účtu
incoming_migrations_html: Chcete-li se přesunout z jiného účtu na tento, potřebujete si nejprve <a href="%{path}">vytvořit alias účtu</a>.
moved_msg: Váš účet se nyní přesměrovává na účet %{acct} a vaši sledující se na něj přesouvají.
not_redirecting: Váš účet se aktuálně nepřesměrovává na žádný jiný účet.
on_cooldown: Nedávno jste svůj účet přesunuli. Tato funkce bude opět dostupná za %{count} dní.
past_migrations: Předchozí přesuny
proceed_with_move: Přesunout sledující
redirecting_to: Váš účet se přesměrovává na účet %{acct}.
set_redirect: Nastavit přesměrování
warning:
backreference_required: Nový účet musí být nejprve nastaven, aby odkazoval zpátky na tento
before: 'Před pokračováním si prosím pečlivě přečtěte tyto poznámky:'
cooldown: Po přesunu nastane období odpočinku, kdy se nebudete moci opět přesunout
disabled_account: Váš aktuální účet nebude poté zcela použitelný. Budete však mít přístup k datovým exportům a budete ho moci znovu aktivovat.
followers: Touto akcí přesunete všechny sledující z aktuálního účtu na nový
only_redirect_html: Alternativně můžete <a href="%{path}">nastavit pouze přesměrování na váš profil</a>.
other_data: Žádná další data nebudou přesunuta automaticky
redirect: Profil vašeho aktuálního účtu bude aktualizován s oznámením o přesměrování a bude vyloučen z výsledků hledání
moderation:
title: Moderování
notification_mailer:
digest:
action: Zobrazit všechna oznámení
body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškali od vaší poslední návštěvy %{since}
mention: 'Uživatel %{name} vás zmínil v:'
new_followers_summary:
few: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali %{count} nové sledující! Skvělé!
many: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali %{count} nových sledujících! Úžasné!
one: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali jednoho nového sledujícího! Hurá!
other: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali %{count} nových sledujících! Úžasné!
subject:
few: "%{count} nová oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
many: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
one: "1 nové oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
other: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
title: Ve vaší nepřítomnosti…
favourite:
body: 'Váš toot si oblíbil uživatel %{name}:'
subject: Uživatel %{name} si oblíbil váš toot
title: Nové oblíbení
follow:
body: Uživatel %{name} vás nyní sleduje!
subject: Uživatel %{name} vás nyní sleduje
title: Nový sledující
follow_request:
action: Spravovat žádosti o sledování
body: Uživatel %{name} požádal o povolení vás sledovat
subject: 'Čekající sledující: %{name}'
title: Nová žádost o sledování
mention:
action: Odpovědět
body: 'Uživatel %{name} vás zmínil v:'
subject: Uživatel %{name} vás zmínil
title: Nová zmínka
reblog:
body: 'Uživatel %{name} boostnul váš toot:'
subject: Uživatel %{name} boostnul váš toot
title: Nový boost
notifications:
email_events: Události pro e-mailová oznámení
email_events_hint: 'Vyberte události, pro které chcete dostávat oznámení:'
other_settings: Další nastavení oznámení
number:
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: mld
million: mil
quadrillion: bld
thousand: tis
trillion: bil
pagination:
newer: Novější
next: Další
older: Starší
prev: Předchozí
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: V této anketě jste již hlasovali
duplicate_options: obsahuje duplicitní položky
duration_too_long: je příliš daleko v budoucnosti
duration_too_short: je příliš brzy
expired: Anketa již skončila
invalid_choice: Zvolená možnost hlasování neexistuje
over_character_limit: nesmí být žádná delší než %{max} znaků
too_few_options: musí mít více než jednu položku
too_many_options: nesmí obsahovat více než %{max} položek
preferences:
other: Ostatní
posting_defaults: Výchozí možnosti psaní
public_timelines: Veřejné časové osy
reactions:
errors:
limit_reached: Dosažen limit různých reakcí
unrecognized_emoji: není známý smajlík
relationships:
activity: Aktivita účtu
dormant: Nečinné
followers: Sledující
following: Sledovaní
last_active: Naposledy aktivní
most_recent: Nejnovější
moved: Přesunuté
mutual: Vzájemné
primary: Primární
relationship: Vztah
remove_selected_domains: Odstranit všechny sledující z vybraných domén
remove_selected_followers: Odstranit vybrané sledující
remove_selected_follows: Přestat sledovat vybrané uživatele
status: Stav účtu
remote_follow:
acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat
missing_resource: Nemůžeme najít požadovanou přesměrovávací URL adresu pro váš účet
no_account_html: Ještě nemáte účet? Tady se můžete <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zaregistrovat</a>
proceed: Pokračovat ke sledování
prompt: 'Budete sledovat:'
reason_html: "<strong>Proč je tento krok nutný?</strong> <code>%{instance}</code> nemusí být serverem, na kterém jste registrováni, a proto vás musíme nejdříve přesměrovat na váš domovský server."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Pokračovat k oblíbení
prompt: 'Chcete si oblíbit tento toot:'
reblog:
proceed: Pokračovat k boostnutí
prompt: 'Chcete boostnout tento toot:'
reply:
proceed: Pokračovat k odpovědi
prompt: 'Chcete odpovědět na tento toot:'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Překročili jste limit %{limit} tootů naplánovaných na tento den
over_total_limit: Překročili jste limit %{limit} naplánovaných tootů
too_soon: Plánované datum musí být v budoucnosti
sessions:
activity: Nejnovější aktivita
browser: Prohlížeč
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Neznámý prohlížeč
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Aktuální relace
description: "%{browser} na systému %{platform}"
explanation: Tohle jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon.
ip: IP adresa
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: Chrome OS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: neznámá platforma
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Zrušit
revoke_success: Relace úspěšně zrušena
title: Relace
settings:
account: Účet
account_settings: Nastavení účtu
aliases: Aliasy účtů
appearance: Vzhled
authorized_apps: Autorizované aplikace
back: Zpět na Mastodon
delete: Smazání účtu
development: Vývoj
edit_profile: Upravit profil
export: Export dat
featured_tags: Zvýrazněné hashtagy
identity_proofs: Důkazy identity
import: Import
import_and_export: Import a export
migrate: Přesun účtu
notifications: Oznámení
preferences: Předvolby
profile: Profil
relationships: Sledovaní a sledující
two_factor_authentication: Dvoufázové ověřování
spam_check:
spam_detected: Tohle je automatizované hlášení. Byl detekován spam.
statuses:
attached:
description: 'Přiloženo: %{attached}'
image:
few: "%{count} obrázky"
many: "%{count} obrázků"
one: "%{count} obrázek"
other: "%{count} obrázků"
video:
few: "%{count} videa"
many: "%{count} videí"
one: "%{count} video"
other: "%{count} videí"
boosted_from_html: Boostnuto z %{acct_link}
content_warning: 'Varování o obsahu: %{warning}'
disallowed_hashtags:
few: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
many: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
one: 'obsahoval nepovolený hashtag: %{tags}'
other: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
language_detection: Zjistit jazyk automaticky
open_in_web: Otevřít na webu
over_character_limit: byl překročen limit %{max} znaků
pin_errors:
limit: Už jste si připnuli maximální počet tootů
ownership: Nelze připnout toot někoho jiného
private: Neveřejné tooty nelze připnout
reblog: Boosty nelze připnout
poll:
total_people:
few: "%{count} lidé"
many: "%{count} lidí"
one: "%{count} člověk"
other: "%{count} lidí"
total_votes:
few: "%{count} hlasy"
many: "%{count} hlasů"
one: "%{count} hlas"
other: "%{count} hlasů"
vote: Hlasovat
show_more: Zobrazit více
sign_in_to_participate: Chcete-li se zúčastnit této konverzace, přihlaste se
title: "%{name}: „%{quote}“"
visibilities:
private: Pouze pro sledující
private_long: Zobrazit pouze sledujícím
public: Veřejné
public_long: Uvidí kdokoliv
unlisted: Neuvedené
unlisted_long: Uvidí kdokoliv, ale nebude zahrnut ve veřejných časových osách
stream_entries:
pinned: Připnutý toot
reblogged: boostnul/a
sensitive_content: Citlivý obsah
tags:
does_not_match_previous_name: se neshoduje s předchozím názvem
terms:
body_html: |
<h2>Zásady ochrany osobních údajů</h2>
<h3 id="collect">Jaké informace sbíráme?</h3>
<ul>
<li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno, krátký životopis, nebo si nahrát profilovou fotografii a obrázek záhlaví. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a obrázek záhlaví jsou vždy veřejně dostupné.</li>
<li><em>Příspěvky, sledující a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro uživatele sledující vás. Pro každou vámi napsanou zprávu, bude uloženo datum a čas a informace o aplikaci, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, bude také dostupný veřejně. Vaše příspěvky jsou doručeny uživatelům, kteří vás sledují, což v některých případech znamená, že budou příspěvky doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány jejich kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tato akce taktéž doručeno vašim sledujícím. Akce opětovného sdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li>
<li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledující</em>: Všechny příspěvky jsou na serveru uloženy a zpracovány. Příspěvky pouze pro sledující jsou doručeny uživatelům, kteří vás sledují, a uživatelům v příspěvcích zmíněným. Přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněným. V některých případech to znamená, že budou příspěvky doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány jejich kopie. Upřímně se snažíme omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem ostatní servery tak činit nemusí. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým uživatelé, kteří vás sledují patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledujících. <em>Mějte prosím na paměti, že správci tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon žádné nebezpečné informace.</em></li>
<li><em>IP adresy a další metadata</em>: Při vašem přihlášení zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, a název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Poslední použitá IP adresa je uložena maximálně po dobu 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">Na co vaše údaje používáme?</h3>
<p>Všechna data, která sbíráme, mohou být použita následujícími způsoby:</p>
<ul>
<li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. K interakci s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li>
<li>Pro pomoc moderování komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro detekci obcházení zákazů či jiných přestupků.</li>
<li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách, a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Jak vaše data chráníme?</h3>
<p>Když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům, implementujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufázové ověřování.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Jaké jsou naše zásady o uchovávání údajů?</h3>
<p>Budeme se upřímně snažit:</p>
<ul>
<li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků na tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li>
<li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li>
</ul>
<p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv svého obsahu, včetně příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a obrázku záhlaví.</p>
<p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat svůj účet.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Používáme cookies?</h3>
<p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží do vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč, a pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p>
<p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3>
<p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Nepočítáme do toho důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Vaše informace můžete uvolnit, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p>
<p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledující budou doručeny na servery uživatelů, kteří vás sledují, a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledující nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p>
<p>Při autorizaci aplikace k používání vašeho účtu může, v závislosti na rozsahu udělených oprávnění, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledujícím, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu ani heslo.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3>
<p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou určeny lidem, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16 let, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně osobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
<p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou učeny lidem, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13 let, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
<p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Změny v našich zásadách ochrany osobních údajů</h3>
<p>Rozhodneme-li se naše zásady ochrany osobních údajů změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p>
<p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7. března 2018.</p>
<p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad ochrna osobních údajů projektem Discourse</a>.</p>
title: Podmínky používání a zásady ochrany osobních údajů na serveru %{instance}
themes:
contrast: Mastodon (vysoký kontrast)
default: Mastodon (tmavý)
mastodon-light: Mastodon (světlý)
time:
formats:
default: "%d. %b %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší ověřovací aplikací
description_html: Zapnete-li <strong>dvoufázové ověřování</strong>, budete pro přihlašování potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat.
disable: Vypnout
enable: Zapnout
enabled: Dvoufázové ověřování je zapnuto
enabled_success: Dvoufázové ověřování bylo úspěšně zapnuto
generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy
instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na svém telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení."
lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny.
manual_instructions: 'Nemůžete-li QR kód naskenovat a je potřeba ho zadat ručně, zde je secret v prostém textu:'
recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu
recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerovány
recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup ke svému telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty.
setup: Nastavit
wrong_code: Zadaný kód byl neplatný! Je čas na serveru a na zařízení správný?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Vyžádali jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení!
subject: Váš archiv je připraven ke stažení
title: Stažení archivu
warning:
explanation:
disable: Zatímco je váš účet zmrazen, zůstávají data vašeho účtu nedotčena. Dokud ale nebude odemčen, nemůžete vykonávat žádné akce.
silence: Zatímco je váš účet omezen, mohou vaše tooty na tomto serveru vidět pouze lidé, kteří váš již sledují, a můžete být vyloučeni z různých veřejných seznamů. Ostatní vás však pořád mohou manuálně sledovat.
suspend: Váš účet byl pozastaven a všechny vaše tooty a nahrané mediální soubory byly nenávratně odstraněny z tohoto serveru a serverů, na kterých jste měli sledující.
get_in_touch: Můžete odpovědět na tento e-mail a spojit se s personálem serveru %{instance}.
review_server_policies: Zkontrolujte pravidla serveru
statuses: 'Konkrétně kvůli:'
subject:
disable: Váš účet %{acct} byl zmrazen
none: Varování pro uživatele %{acct}
silence: Váš účet %{acct} byl omezen
suspend: Váš účet %{acct} byl pozastaven
title:
disable: Účet zmrazen
none: Varování
silence: Účet omezen
suspend: Účet pozastaven
welcome:
edit_profile_action: Nastavit profil
edit_profile_step: Svůj profil si můžete přizpůsobit nahráním avataru a obrázku záhlaví, změnou zobrazovaného jména a další. Chcete-li posoudit nové sledující předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout.
explanation: Zde je pár tipů do začátku
final_action: Začít psát
final_step: 'Začněte psát! I když nemáte sledující, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a v hashtazích. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.'
full_handle: Vaše celá adresa profilu
full_handle_hint: Tohle je, co byste řekli svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiného serveru.
review_preferences_action: Změnit předvolby
review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají ve výchozím stavu být vaše příspěvky. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF.
subject: Vítejte na Mastodonu
tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná.
tip_following: Administrátory serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se do místní a federované časové osy.
tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na serveru %{instance}. Jsou to vaši nejbližší sousedé!
tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace!
tips: Tipy
title: Vítejte na palubě, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí
invalid_email: E-mailová adresa je neplatná
invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufázové ověřování
otp_lost_help_html: Pokud jste ztratili přístup k oběma, spojte se s %{email}
seamless_external_login: Jste přihlášeni přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná.
signed_in_as: 'Přihlášeni jako:'
verification:
explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:'
verification: Ověření