mastodon/config/locales/simple_form.eu.yml
Baptiste Lemoine b872c1c7c0 Merge branch 'master' of https://github.com/tootsuite/mastodon
Signed-off-by: Baptiste Lemoine <contact@cipherbliss.com>

# Conflicts:
#	app/javascript/mastodon/components/status_action_bar.js
#	app/javascript/mastodon/features/status/components/action_bar.js
2020-02-12 10:03:28 +01:00

184 lines
10 KiB
YAML

---
eu:
simple_form:
hints:
account_alias:
acct: Zehaztu migrazioaren jatorri den kontuaren erabiltzailea@domeinua
account_migration:
acct: Zehaztu migrazioaren xede den kontuaren erabiltzaile@domeinua
account_warning_preset:
text: Toot sintaxia erabili dezakezu, URLak, traolak eta aipamenak
admin_account_action:
include_statuses: Erabiltzaileak moderazio ekintza edo abisu bat eragin duten toot-ak ikusi ahal izango ditu
send_email_notification: Erabiltzaileak bere kontuarekin gertatutakoaren azalpen bat jasoko du
text_html: Aukerakoa. Toot sintaxia erabili dezakezu. <a href="%{path}">Abisu aurre-ezarpenak</a> gehitu ditzakezu denbora aurrezteko
type_html: Erabaki zer egin <strong>%{acct}</strong> kontuarekin
warning_preset_id: Aukerakoa. Zure testua gehitu dezakezu aurre-ezarpenaren ostean
announcement:
all_day: Markatutakoan soilik denbora barrutiko datak erakutsiko dira
ends_at: Aukerakoa. Iragapena une honetan automatikoki desargitaratuko da
scheduled_at: Laga hutsik iragarpena berehala argitaratzeko
starts_at: Aukerakoa. Zure iragarpena denbora-tarte batera lotuta dagoenerako
text: Toot-etako sintaxia erabili dezakezu. Kontuan izan iragarpenak erabiltzailearen pantailan hartuko duen neurria
defaults:
autofollow: Gonbidapena erabiliz izena ematen dutenek automatikoki jarraituko dizute
avatar: PNG, GIF edo JPG. Gehienez %{size}. %{dimensions}px neurrira eskalatuko da
bot: Kontu honek nagusiki automatizatutako ekintzak burutzen ditu eta agian ez du inork monitorizatzen
context: Iragazkia aplikatzeko testuinguru bat edo batzuk
current_password: Segurtasunagatik sartu uneko kontuaren pasahitza
current_username: Berresteko sartu uneko kontuaren erabiltzaile-izena
digest: Jarduerarik gabeko epe luze bat eta gero mezu pertsonalen bat jaso baduzu, besterik ez
discoverable: Profilen direktorioa zure kontua jende gehiagok irakurtzeko modu bat da
email: Baieztapen e-mail bat bidaliko zaizu
fields: 4 elementu bistaratu ditzakezu taula batean zure profilean
header: PNG, GIF edo JPG. Gehienez %{size}. %{dimensions}px eskalara txikituko da
inbox_url: Kopiatu erabili nahi duzun errelearen hasiera orriaren URLa
irreversible: Iragazitako Toot-ak betirako galduko dira, geroago iragazkia kentzen baduzu ere
locale: Erabiltzaile-interfazea, e-mail mezuen eta jakinarazpenen hizkuntza
locked: Jarraitzaileak eskuz onartu behar dituzu
password: Erabili 8 karaktere gutxienez
phrase: Bat egingo du Maiuskula/minuskula kontuan hartu gabe eta edukiaren abisua kontuan hartu gabe
scopes: Zeintzuk API atzitu ditzakeen aplikazioak. Goi mailako arloa aukeratzen baduzu, ez dituzu azpikoak aukeratu behar.
setting_aggregate_reblogs: Ez erakutsi bultzada berriak berriki bultzada jaso duten toot-entzat (berriki jasotako bultzadei eragiten die bakarrik)
setting_default_sensitive: Multimedia hunkigarria lehenetsita ezkutatzen da, eta sakatuz ikusi daiteke
setting_display_media_default: Ezkutatu hunkigarri gisa markatutako multimedia
setting_display_media_hide_all: Ezkutatu multimedia guztia beti
setting_display_media_show_all: Erakutsi beti hunkigarri gisa markatutako multimedia
setting_hide_network: Nor jarraitzen duzun eta nork jarraitzen zaituen ez da bistaratuko zure profilean
setting_noindex: Zure profil publiko eta Toot-en orrietan eragina du
setting_show_application: Tootak bidaltzeko erabiltzen duzun aplikazioa zure tooten ikuspegi xehetsuan bistaratuko da
setting_use_blurhash: Gradienteak ezkutatutakoaren koloreetan oinarritzen dira, baina xehetasunak ezkutatzen dituzte
setting_use_pending_items: Ezkutatu denbora-lerroko eguneraketak klik baten atzean jarioa automatikoki korritu ordez
username: Zure erabiltzaile-izena bakana izango da %{domain} domeinuan
whole_word: Hitz eta esaldi gakoa alfanumerikoa denean, hitz osoarekin bat datorrenean besterik ez da aplikatuko
domain_allow:
domain: Domeinu honek zerbitzari honetatik datuak hartu ahal izango ditu eta bertatik jasotako informazioa prozesatu eta gordeko da
featured_tag:
name: 'Hauetakoren bat erabili zenezake:'
form_challenge:
current_password: Zonalde seguruan sartzen ari zara
imports:
data: Beste Mastodon zerbitzari batetik esportatutako CSV fitxategia
invite_request:
text: Honek zure eskaera berrikustean lagunduko digu
sessions:
otp: 'Sartu zure telefonoko aplikazioak sortutako bi faktoreetako kodea, edo erabili zure berreskuratze kodeetako bat:'
tag:
name: Letrak maiuskula/minuskulara aldatu ditzakezu besterik ez, adibidez irakurterrazago egiteko
user:
chosen_languages: Ezer markatzekotan, hautatutako hizkuntzetan dauden toot-ak besterik ez dira erakutsiko
labels:
account:
fields:
name: Etiketa
value: Edukia
account_alias:
acct: Kontu zaharraren helbidea
account_migration:
acct: Kontu berriaren helbidea
account_warning_preset:
text: Aurrez ezarritako testua
admin_account_action:
include_statuses: Txertatu salatutako toot-ak e-mailean
send_email_notification: Jakinarazi erabiltzaileari e-mail bidez
text: Abisu pertsonalizatua
type: Ekintza
types:
disable: Desaktibatu
none: Ez egin ezer
silence: Isiltarazi
suspend: Kanporatu eta behin betiko ezabatu kontuko datuak
warning_preset_id: Erabili aurre-ezarritako abisu bat
announcement:
all_day: Egun osoko ekitaldia
ends_at: Ekitaldiaren amaiera
scheduled_at: Programatu argitaratzea
starts_at: Ekitaldiaren hasiera
text: Iragarpena
defaults:
autofollow: Gonbidatu zure kontua jarraitzera
avatar: Abatarra
bot: Hau bot kontu bat da
chosen_languages: Iragazi hizkuntzak
confirm_new_password: Berretsi pasahitz berria
confirm_password: Berretsi pasahitza
context: Iragazkiaren testuinguruak
current_password: Oraingo pasahitza
data: Datuak
discoverable: Zerrendatu kontu hau direktorioan
display_name: Pantaila-izena
email: E-mail helbidea
expires_in: Iraungitzea
fields: Profilaren metadatuak
header: Goiburua
inbox_url: Errelearen sarrera ontziaren URLa
irreversible: Baztertu ezkutatu ordez
locale: Interfazearen hizkuntza
locked: Giltzapetu kontua
max_uses: Gehieneko erabiltzaile kopurua
new_password: Pasahitz berria
note: Biografia
otp_attempt: Bi faktoreetako kodea
password: Pasahitza
phrase: Hitz edo esaldi gakoa
setting_advanced_layout: Gaitu web interfaze aurreratua
setting_aggregate_reblogs: Taldekatu bultzadak denbora-lerroetan
setting_auto_play_gif: Erreproduzitu GIF animatuak automatikoki
setting_boost_modal: Erakutsi baieztapen elkarrizketa-koadroa bultzada eman aurretik
setting_crop_images: Moztu irudiak hedatu gabeko toot-etan 16x9 proportzioan
setting_default_language: Argitalpenen hizkuntza
setting_default_privacy: Mezuen pribatutasuna
setting_default_sensitive: Beti markatu edukiak hunkigarri gisa
setting_delete_modal: Erakutsi baieztapen elkarrizketa-koadroa toot bat ezabatu aurretik
setting_display_media: Multimedia bistaratzea
setting_display_media_default: Lehenetsia
setting_display_media_hide_all: Ezkutatu guztia
setting_display_media_show_all: Erakutsi guztia
setting_expand_spoilers: Hedatu beti edukia abisua (CW) duten tootak
setting_hide_network: Ezkutatu zure sarea
setting_noindex: Atera bilaketa motorraren indexaziotik
setting_reduce_motion: Murriztu animazioen mugimenduak
setting_show_application: Utzi agerian tootak bidaltzeko erabilitako aplikazioa
setting_system_font_ui: Erabili sistemako tipografia lehenetsia
setting_theme: Gunearen gaia
setting_trends: Erakutsi gaurko joerak
setting_unfollow_modal: Erakutsi baieztapen elkarrizketa-koadroa inor jarraitzeari utzi aurretik
setting_use_blurhash: Erakutsi gradiente koloretsuak ezkutatutako multimediaren ordez
setting_use_pending_items: Modu geldoa
severity: Larritasuna
type: Inportazio mota
username: Erabiltzaile-izena
username_or_email: Erabiltzaile-izena edo e-mail helbidea
whole_word: Hitz osoa
featured_tag:
name: Traola
interactions:
must_be_follower: Blokeatu jarraitzaile ez direnen jakinarazpenak
must_be_following: Blokeatu zuk jarraitzen ez dituzu horien jakinarazpenak
must_be_following_dm: Blokeatu zuk jarraitzen ez dituzun horien mezu zuzenak
invite:
comment: Iruzkina
invite_request:
text: Zergatik elkartu nahi duzu?
notification_emails:
digest: Bidali laburpenak e-mail bidez
favourite: Bidali e-mail bat norbaitek zure mezua gogoko duenean
follow: Bidali e-mail bat norbaitek jarraitzen zaituenean
follow_request: Bidali e-mail bat norbaitek zu jarraitzea eskatzen duenean
mention: Bidali e-mail bat norbaitek zu aipatzean
pending_account: Bidali e-mail bat kontu bat berrikusi behar denean
reblog: Bidali e-mail bat norbaitek zure mezuari bultzada ematen badio
report: Bidali e-maila txosten berri bat aurkezten denean
trending_tag: Bidali e-mail bat errebisatu gabeko traola bat joeran dagoenean
tag:
listable: Baimendu traola hau bilaketetan agertzea eta profilen direktorioan
name: Traola
trendable: Baimendu traola hau joeretan agertzea
usable: Baimendu toot-ek traola hau erabiltzea
'no': Ez
recommended: Aholkatua
required:
mark: "*"
text: beharrezkoa
'yes': Bai