mirror of
https://framagit.org/tykayn/mastodon.git
synced 2023-08-25 08:33:12 +02:00
1518 lines
79 KiB
YAML
1518 lines
79 KiB
YAML
---
|
|
eu:
|
|
about:
|
|
about_hashtag_html: Hauek <strong>#%{hashtag}</strong> traola duten bidalketa publikoak dira. Fedibertsoko edozein kontu baduzu haiekin elkarrekintza izan dezakezu.
|
|
about_mastodon_html: 'Etorkizuneko sare soziala: ez iragarkirik eta ez zelatatze korporatiborik, diseinu etikoa eta deszentralizazioa! Izan zure datuen jabea Mastodonekin!'
|
|
about_this: Honi buruz
|
|
active_count_after: aktibo
|
|
active_footnote: Hilabeteko erabiltzaile aktiboak (HEA)
|
|
administered_by: 'Administratzailea(k):'
|
|
api: APIa
|
|
apps: Aplikazio mugikorrak
|
|
apps_platforms: Erabili Mastodon, iOS, Android eta beste plataformetatik
|
|
browse_directory: Arakatu profilen direktorio bat eta iragazi interesen arabera
|
|
browse_local_posts: Arakatu zerbitzari honetako bidalketa publikoen zuzeneko jario bat
|
|
browse_public_posts: Arakatu Mastodoneko bidalketa publikoen zuzeneko jario bat
|
|
contact: Kontaktua
|
|
contact_missing: Ezarri gabe
|
|
contact_unavailable: E/E
|
|
discover_users: Aurkitu erabiltzaileak
|
|
documentation: Dokumentazioa
|
|
federation_hint_html: "%{instance} instantzian kontu bat izanda edozein Mastodon zerbitzariko jendea jarraitu ahal izango duzu, eta harago ere."
|
|
get_apps: Probatu mugikorrerako aplikazio bat
|
|
hosted_on: Mastodon %{domain} domeinuan ostatatua
|
|
instance_actor_flash: "Kontu hau zerbitzaria bera adierazten duen aktore birtual bat da, ez norbanako bat. Federaziorako erabiltzen da eta ez zenuke blokeatu behar instantzia osoa blokeatu nahi ez baduzu, kasu horretan domeinua blokeatzea egokia litzateke. \n"
|
|
learn_more: Ikasi gehiago
|
|
privacy_policy: Pribatutasun politika
|
|
rules: Zerbitzariaren arauak
|
|
rules_html: 'Behean Mastodon zerbitzari honetan kontua eduki nahi baduzu jarraitu beharreko arauen laburpena daukazu:'
|
|
see_whats_happening: Ikusi zer gertatzen ari den
|
|
server_stats: 'Zerbitzariaren estatistikak:'
|
|
source_code: Iturburu kodea
|
|
status_count_after:
|
|
one: bidalketa
|
|
other: bidalketa
|
|
status_count_before: Hauek
|
|
tagline: Jarraitu lagunak eta egin berriak
|
|
terms: Erabilera baldintzak
|
|
unavailable_content: Eduki eskuraezina
|
|
unavailable_content_description:
|
|
domain: Zerbitzaria
|
|
reason: Arrazoia
|
|
rejecting_media: 'Zerbitzari hauetako multimedia fitxategiak ez dira prozesatuko ez gordeko, eta ez dira iruditxoak bistaratuko, jatorrizko irudira joan behar izango da klik eginez:'
|
|
rejecting_media_title: Iragazitako multimedia
|
|
silenced: 'Zerbitzari hauetako bidalketak denbora-lerro eta elkarrizketa publikoetan ezkutatuko dira, eta bere erabiltzaileen interakzioek ez dute jakinarazpenik sortuko ez badituzu jarraitzen:'
|
|
silenced_title: Isilarazitako zerbitzariak
|
|
suspended: 'Ez da zerbitzari hauetako daturik prozesatuko, gordeko, edo partekatuko, zerbitzari hauetako erabiltzaileekin komunikatzea ezinezkoa eginez:'
|
|
suspended_title: Kanporatutako zerbitzariak
|
|
unavailable_content_html: Mastodonek orokorrean fedibertsoko beste zerbitzarietako erabiltzaileen edukia ikustea eta beraiekin aritzea ahalbidetzen dizu. Salbuespena egin da zerbitzari zehatz honekin.
|
|
user_count_after:
|
|
one: erabiltzaile
|
|
other: erabiltzaile
|
|
user_count_before: Hemen
|
|
what_is_mastodon: Zer da Mastodon?
|
|
accounts:
|
|
choices_html: "%{name}(r)en aukerak:"
|
|
endorsements_hint: Jarraitzen duzun jendea sustatu dezakezu web interfazearen bidez, eta hemen agertuko da.
|
|
featured_tags_hint: Hemen agertuko diren traolak nabarmendu ditzakezu.
|
|
follow: Jarraitu
|
|
followers:
|
|
one: Jarraitzaile
|
|
other: jarraitzaile
|
|
following: Jarraitzen
|
|
instance_actor_flash: Kontu hau zerbitzaria adierazten duen aktore birtual bat da eta ez banako erabiltzaile bat. Federatzeko helburuarekin erabiltzen da eta ez da kanporatu behar.
|
|
joined: "%{date}(e)an elkartua"
|
|
last_active: azkenekoz aktiboa
|
|
link_verified_on: 'Esteka honen jabetzaren egiaztaketa data: %{date}'
|
|
media: Multimedia
|
|
moved_html: "%{name} hona migratu da %{new_profile_link}:"
|
|
network_hidden: Informazio hau ez dago eskuragarri
|
|
nothing_here: Ez dago ezer hemen!
|
|
people_followed_by: "%{name}(e)k jarraitzen dituenak"
|
|
people_who_follow: "%{name} jarraitzen dutenak"
|
|
pin_errors:
|
|
following: Onetsi nahi duzun pertsona aurretik jarraitu behar duzu
|
|
posts:
|
|
one: Bidalketa
|
|
other: Bidalketa
|
|
posts_tab_heading: Bidalketa
|
|
posts_with_replies: Bidalketak eta erantzunak
|
|
roles:
|
|
admin: Administratzailea
|
|
bot: Bot-a
|
|
group: Taldea
|
|
moderator: Moderatzailea
|
|
unavailable: Profila ez dago eskuragarri
|
|
unfollow: Utzi jarraitzeari
|
|
admin:
|
|
account_actions:
|
|
action: Burutu ekintza
|
|
title: Burutu moderazio ekintza %{acct} kontuan
|
|
account_moderation_notes:
|
|
create: Sortu oharra
|
|
created_msg: Moderazio oharra ongi sortu da!
|
|
destroyed_msg: Moderazio ohara ongi suntsitu da!
|
|
accounts:
|
|
add_email_domain_block: Sartu domeinua zerrenda beltzean
|
|
approve: Onartu
|
|
approved_msg: "%{username} erabiltzailearen erregistratzeko eskaera behar bezala onartu da"
|
|
are_you_sure: Ziur zaude?
|
|
avatar: Abatarra
|
|
by_domain: Domeinua
|
|
change_email:
|
|
changed_msg: e-mail kontua ongi aldatu da!
|
|
current_email: Uneko e-mail helbidea
|
|
label: Aldatu e-mail helbidea
|
|
new_email: E-mail berria
|
|
submit: Aldatu e-mail helbidea
|
|
title: Aldatu %{username}(r)en e-mail helbidea
|
|
confirm: Berretsi
|
|
confirmed: Berretsita
|
|
confirming: Berresten
|
|
custom: Pertsonalizatua
|
|
delete: Ezabatu datuak
|
|
deleted: Ezabatua
|
|
demote: Jaitsi mailaz
|
|
destroyed_msg: "%{username} erabiltzailearen datuak behin betiko ezabatzeko ilaran daude"
|
|
disable: Desgaitu
|
|
disable_sign_in_token_auth: Desgaitu e-posta token autentifikazioa
|
|
disable_two_factor_authentication: Desgaitu 2FA
|
|
disabled: Desgaituta
|
|
display_name: Pantaila-izena
|
|
domain: Domeinua
|
|
edit: Editatu
|
|
email: E-mail
|
|
email_status: Posta elektronikoaren egoera
|
|
enable: Gaitu
|
|
enable_sign_in_token_auth: Gaitu e-posta token autentifikazioa
|
|
enabled: Gaituta
|
|
enabled_msg: "%{username} kontua behar bezala desblokeatu da"
|
|
followers: Jarraitzaileak
|
|
follows: Jarraitzen du
|
|
header: Goiburua
|
|
inbox_url: Sarrera ontziaren URL-a
|
|
invite_request_text: Bat egiteko arrazoiak
|
|
invited_by: 'Honek gonbidatua:'
|
|
ip: IP-a
|
|
joined: Elkartuta
|
|
location:
|
|
all: Denak
|
|
local: Lokala
|
|
remote: Urrunekoa
|
|
title: Kokalekua
|
|
login_status: Saioaren egoera
|
|
media_attachments: Multimedia eranskinak
|
|
memorialize: Bihurtu memoriala
|
|
memorialized: Oroigarri bihurtua
|
|
memorialized_msg: "%{username} behar bezala bihurtu da oroigarri kontu"
|
|
moderation:
|
|
active: Aktiboa
|
|
all: Denak
|
|
pending: Zain
|
|
suspended: Kanporatua
|
|
title: Moderazioa
|
|
moderation_notes: Moderazio oharrak
|
|
most_recent_activity: Azken jarduera
|
|
most_recent_ip: Azken IP-a
|
|
no_account_selected: Ez da konturik aldatu ez delako bata bera hautatu
|
|
no_limits_imposed: Ez da mugarik ezarri
|
|
not_subscribed: Harpidetu gabe
|
|
pending: Berrikusketa egiteke
|
|
perform_full_suspension: Kanporatu
|
|
promote: Sustatu
|
|
protocol: Protokoloa
|
|
public: Publikoa
|
|
push_subscription_expires: Push harpidetzaren iraugitzea
|
|
redownload: Freskatu profila
|
|
redownloaded_msg: "%{username} erabiltzailearen profila behar bezala freskatu da jatorritik"
|
|
reject: Ukatu
|
|
rejected_msg: "%{username} erabiltzailearen izen emate eskaera behar bezala ukatu da"
|
|
remove_avatar: Kendu abatarra
|
|
remove_header: Kendu goiburua
|
|
removed_avatar_msg: "%{username} erabiltzailearen avatarra behar bezala kendu da"
|
|
removed_header_msg: "%{username} erabiltzailearen goiburuko irudia behar bezala kendu da"
|
|
resend_confirmation:
|
|
already_confirmed: Erabiltzaile hau berretsita dago
|
|
send: Birbidali baieztapen e-maila
|
|
success: Baieztapen e-maila ongi bidali da!
|
|
reset: Berrezarri
|
|
reset_password: Berrezarri pasahitza
|
|
resubscribe: Berriro harpidetu
|
|
role: Baimenak
|
|
roles:
|
|
admin: Administratzailea
|
|
moderator: Moderatzailea
|
|
staff: Langilea
|
|
user: Erabiltzailea
|
|
search: Bilatu
|
|
search_same_email_domain: E-mail domeinu bera duten beste erabiltzailean
|
|
search_same_ip: IP bera duten beste erabiltzaileak
|
|
security_measures:
|
|
only_password: Soilik pasahitza
|
|
password_and_2fa: Pasahitza eta 2FA
|
|
password_and_sign_in_token: Pasahitza eta e-posta tokena
|
|
sensitive: Hunkigarria
|
|
sensitized: hunkigarri gisa markatua
|
|
shared_inbox_url: Partekatutako sarrera ontziaren URL-a
|
|
show:
|
|
created_reports: Sortutako txostenak
|
|
targeted_reports: Besteen salaketak
|
|
silence: Isilarazi
|
|
silenced: Isilarazita
|
|
statuses: Bidalketa
|
|
subscribe: Harpidetu
|
|
suspend: Kanporatu
|
|
suspended: Kanporatuta
|
|
suspension_irreversible: Kontu honen datuak behin betiko ezabatu dira. Kontua kanporatzea atzera bota dezakezu, berriz erabilgarri izan dadin, baina datuak ezingo dira berreskuratu.
|
|
suspension_reversible_hint_html: Kontu hau kanporatua izan da eta bere datuak %{date}(e)an behin betiko ezabatuko dira. Ordura arte kontua kalterik gabe leheneratu daiteke. Kontuaren datu guztiak oraintxe bertan ezabatu nahi badituzu, jarraian egin dezakezu.
|
|
title: Kontuak
|
|
unblock_email: Desblokeatu eposta helbidea
|
|
unblocked_email_msg: Behar bezala desblokeatu da %{username} eposta helbidea
|
|
unconfirmed_email: Baieztatu gabeko e-mail helbidea
|
|
undo_sensitized: Desegin hunkigarria
|
|
undo_silenced: Utzi isilarazteari
|
|
undo_suspension: Desegin kanporatzea
|
|
unsilenced_msg: "%{username} kontuaren mugak behar bezala kendu dira"
|
|
unsubscribe: Kendu harpidetza
|
|
unsuspended_msg: "%{username} kontuaren kanporatzea behar bezala bota da atzera"
|
|
username: Erabiltzaile-izena
|
|
view_domain: Ikusi domeinuaren laburpena
|
|
warn: Abisatu
|
|
web: Weba
|
|
whitelisted: Zerrenda zurian
|
|
action_logs:
|
|
action_types:
|
|
approve_appeal: Onartu apelazioa
|
|
approve_user: Onartu erabiltzailea
|
|
assigned_to_self_report: Esleitu salaketa
|
|
change_email_user: Aldatu erabiltzailearen e-maila
|
|
confirm_user: Berretsi erabiltzailea
|
|
create_account_warning: Sortu abisua
|
|
create_announcement: Sortu iragarpena
|
|
create_custom_emoji: Sortu emoji pertsonalizatua
|
|
create_domain_allow: Sortu domeinu baimena
|
|
create_domain_block: Sortu domeinu blokeoa
|
|
create_email_domain_block: Sortu e-mail domeinu blokeoa
|
|
create_ip_block: Sortu IP araua
|
|
create_unavailable_domain: Sortu eskuragarri ez dagoen domeinua
|
|
demote_user: Jaitsi erabiltzailearen maila
|
|
destroy_announcement: Ezabatu iragarpena
|
|
destroy_custom_emoji: Ezabatu emoji pertsonalizatua
|
|
destroy_domain_allow: Ezabatu domeinu baimena
|
|
destroy_domain_block: Ezabatu domeinu blokeoa
|
|
destroy_email_domain_block: Ezabatu e-mail domeinu blokeoa
|
|
destroy_instance: Ezabatu betiko domeinua
|
|
destroy_ip_block: Ezabatu IP araua
|
|
destroy_status: Ezabatu bidalketa
|
|
destroy_unavailable_domain: Ezabatu eskuragarri ez dagoen domeinua
|
|
disable_2fa_user: Desgaitu 2FA
|
|
disable_custom_emoji: Desgaitu emoji pertsonalizatua
|
|
disable_sign_in_token_auth_user: Desgaitu e-posta token autentifikazioa erabiltzailearentzat
|
|
disable_user: Desgaitu erabiltzailea
|
|
enable_custom_emoji: Gaitu emoji pertsonalizatua
|
|
enable_sign_in_token_auth_user: Gaitu e-posta token autentifikazioa erabiltzailearentzat
|
|
enable_user: Gaitu erabiltzailea
|
|
memorialize_account: Bihurtu kontua oroigarri
|
|
promote_user: Igo erabiltzailea mailaz
|
|
reject_appeal: Baztertu apelazioa
|
|
reject_user: Baztertu erabiltzailea
|
|
remove_avatar_user: Kendu abatarra
|
|
reopen_report: Berrireki txostena
|
|
reset_password_user: Berrezarri pasahitza
|
|
resolve_report: Konpondu txostena
|
|
sensitive_account: Markatu zure kontuko multimedia hunkigarri bezala
|
|
silence_account: Isilarazi kontua
|
|
suspend_account: Kanporatu kontua
|
|
unassigned_report: Kendu txostenaren esleipena
|
|
unblock_email_account: Desblokeatu eposta helbidea
|
|
unsensitive_account: Utzi zure kontuko multimedia hunkigarri bezala markatzeari
|
|
unsilence_account: Utzi kontua isilarazteari
|
|
unsuspend_account: Atzera bota kontua kanporatzea
|
|
update_announcement: Eguneratu iragarpena
|
|
update_custom_emoji: Eguneratu emoji pertsonalizatua
|
|
update_domain_block: Eguneratu domeinu-blokeoa
|
|
update_status: Eguneratu bidalketa
|
|
actions:
|
|
approve_appeal_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen moderazio erabakiaren apelazioa onartu du"
|
|
approve_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen izen-ematea onartu du"
|
|
assigned_to_self_report_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} salaketa bere buruari esleitu dio"
|
|
change_email_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen e-posta helbidea aldatu du"
|
|
confirm_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen e-posta helbidea berretsi du"
|
|
create_account_warning_html: "%{name} erabiltzaileak abisua bidali dio %{target} erabiltzaileari"
|
|
create_announcement_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} iragarpen berria sortu du"
|
|
create_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emoji berria kargatu du"
|
|
create_domain_allow_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinuarekin federazioa onartu du"
|
|
create_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinua blokeatu du"
|
|
create_email_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} e-posta helbideen domeinua blokeatu du"
|
|
create_ip_block_html: "%{name} kontuak %{target} IParen araua sortu du"
|
|
create_unavailable_domain_html: "%{name}(e)k %{target} domeinurako banaketa gelditu du"
|
|
demote_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailea mailaz jaitsi du"
|
|
destroy_announcement_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} iragarpena ezabatu du"
|
|
destroy_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emojia suntsitu du"
|
|
destroy_domain_allow_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinuarekin federatzea debekatu du"
|
|
destroy_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinua desblokeatu du"
|
|
destroy_email_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} e-posta helbideen domeinua desblokeatu du"
|
|
destroy_instance_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinua betiko ezabatu du"
|
|
destroy_ip_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} IParen araua ezabatu du"
|
|
destroy_status_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen bidalketa kendu du"
|
|
destroy_unavailable_domain_html: "%{name}(e)k %{target} domeinurako banaketari berrekin dio"
|
|
disable_2fa_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen bi faktoreko autentifikazioa desgaitu du"
|
|
disable_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emoji-a desgaitu du"
|
|
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} erabiltzaileak e-posta token autentifikazioa desgaitu du %{target} helburuan"
|
|
disable_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen saioa desgaitu du"
|
|
enable_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emoji-a gaitu du"
|
|
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} erabiltzaileak e-posta token autentifikazioa gaitu du %{target} helburuan"
|
|
enable_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen saioa gaitu du"
|
|
memorialize_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontua memoriala bihurtu du"
|
|
promote_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailea mailaz igo du"
|
|
reject_appeal_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen moderazio erabakiaren apelazioa baztertu du"
|
|
reject_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen izen-ematea baztertu du"
|
|
remove_avatar_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen abatarra kendu du"
|
|
reopen_report_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} txostena berrireki du"
|
|
reset_password_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen pasahitza berrezarri du"
|
|
resolve_report_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} txostena konpondu du"
|
|
sensitive_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen multimedia hunkigarri bezala markatu du"
|
|
silence_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontua isilarazi du"
|
|
suspend_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontua kanporatu du"
|
|
unassigned_report_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} txostenaren esleipena atzera bota du"
|
|
unblock_email_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} eposta helbidea desblokeatu du"
|
|
unsensitive_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen multimedia hunkigarri bezala markatzeari utzi dio"
|
|
unsilence_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontua isilarazteari utzi dio"
|
|
unsuspend_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontuaren kanporaketa atzera bota du"
|
|
update_announcement_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} iragarpena eguneratu du"
|
|
update_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emoji-a eguneratu du"
|
|
update_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinu-blokeoa eguneratu du"
|
|
update_status_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen bidalketa eguneratu du"
|
|
deleted_status: "(ezabatutako bidalketa)"
|
|
empty: Ez da egunkaririk aurkitu.
|
|
filter_by_action: Iragazi ekintzen arabera
|
|
filter_by_user: Iragazi erabiltzaileen arabera
|
|
title: Auditoria-egunkaria
|
|
announcements:
|
|
destroyed_msg: Iragarpena ongi ezabatu da!
|
|
edit:
|
|
title: Editatu iragarpena
|
|
empty: Ez da iragarpenik aurkitu.
|
|
live: Zuzenean
|
|
new:
|
|
create: Sortu iragarpena
|
|
title: Iragarpen berria
|
|
publish: Argitaratu
|
|
published_msg: Iragarpena ongi argitaratu da!
|
|
scheduled_for: "%{time}-rako programatuta"
|
|
scheduled_msg: Iragarpena argitaratzeko programatuta!
|
|
title: Iragarpenak
|
|
unpublish: Desargitaratu
|
|
unpublished_msg: Iragarpena ongi desargitaratu da!
|
|
updated_msg: Iragarpena ongi eguneratu da!
|
|
custom_emojis:
|
|
assign_category: Esleitu kategoria
|
|
by_domain: Domeinua
|
|
copied_msg: Ongi sortu da emoji-aren kopia lokala
|
|
copy: Kopiatu
|
|
copy_failed_msg: Ezin izan da emoji-aren kopia lokal bat sortu
|
|
create_new_category: Sortu kategoria berria
|
|
created_msg: Emoji-a ongi sortu da!
|
|
delete: Ezabatu
|
|
destroyed_msg: Emoji-a ongi suntsitu da!
|
|
disable: Desgaitu
|
|
disabled: Desgaituta
|
|
disabled_msg: Emoji-a ongi desgaitu da
|
|
emoji: Emojia
|
|
enable: Gaitu
|
|
enabled: Gaituta
|
|
enabled_msg: Emoji hori ongi gaitu da
|
|
list: Zerrendatu
|
|
listed: Zerrendatua
|
|
new:
|
|
title: Gehitu emoji pertsonal berria
|
|
not_permitted: Ez daukazu ekintza hau burutzeko baimenik
|
|
overwrite: Gainidatzi
|
|
shortcode: Laster-kodea
|
|
shortcode_hint: Gutxienez 2 karaktere, alfanumerikoak eta azpimarra besterik ez
|
|
title: Emoji pertsonalak
|
|
uncategorized: Kategoriarik gabe
|
|
unlist: Kendu zerrendatik
|
|
unlisted: Zerrendatu gabea
|
|
update_failed_msg: Ezin izan da emoji hori eguneratu
|
|
updated_msg: Emoji-a ongi eguneratu da!
|
|
upload: Igo
|
|
dashboard:
|
|
active_users: erabiltzaile aktibo
|
|
interactions: elkarrekintza
|
|
media_storage: Multimedia biltegiratzea
|
|
new_users: erabiltzaile berri
|
|
opened_reports: txosten irekita
|
|
resolved_reports: txosten konponduta
|
|
software: Softwarea
|
|
sources: Izen emate jatorriak
|
|
space: Espazio erabilera
|
|
title: Kontrol panela
|
|
top_languages: Hizkuntza aktiboenak
|
|
top_servers: Zerbitzari aktiboenak
|
|
website: Webgunea
|
|
disputes:
|
|
appeals:
|
|
empty: Ez da apelaziorik aurkitu.
|
|
title: Apelazioak
|
|
domain_allows:
|
|
add_new: Sartu domeinua zerrenda zurian
|
|
created_msg: Domeinua ongi sartu da zerrenda zurian
|
|
destroyed_msg: Domeinua zerrenda zuritik kendu da
|
|
undo: Kendu zerrenda zuritik
|
|
domain_blocks:
|
|
add_new: Gehitu domeinuaren blokeo berria
|
|
created_msg: Domeinuaren blokeoa orain prozesatzen ari da
|
|
destroyed_msg: Domeinuaren blokeoa desegin da
|
|
domain: Domeinua
|
|
edit: Editatu domeinu-blokeoa
|
|
existing_domain_block_html: '%{name} domeinuan muga zorrotzagoak ezarri dituzu jada, aurretik <a href="%{unblock_url}">desblokeatu</a> beharko duzu.'
|
|
new:
|
|
create: Sortu blokeoa
|
|
hint: Domeinuaren blokeoak ez du eragotziko kontuen sarrerak sortzea datu-basean, baina automatikoki ezarriko zaizkie moderazio metodo bereziak iraganeko mezuetan ere.
|
|
severity:
|
|
desc_html: "<strong>Isilarazi</strong>-k kontuko bidalketak jarraitzaileek besterik ez ikustea eragingo du. <strong>Kanporatu</strong>-k kontuaren edukia, multimedia eta profileko datuak ezabatuko ditu. <strong>Bat ere ez</strong> nahi duzun guztia multimedia fitxategiak ukatzea bada."
|
|
noop: Bat ere ez
|
|
silence: Isilarazi
|
|
suspend: Kanporatu
|
|
title: Domeinuaren blokeo berria
|
|
obfuscate: Lausotu domeinu-izena
|
|
obfuscate_hint: Domeinuaren izena partzialki lausotu zerrendan, domeinuen zerrenda iragartzea mugatzea gaituta badago
|
|
private_comment: Iruzkin pribatua
|
|
private_comment_hint: Domeinu hau mugatzeari buruzko iruzkina moderatzaileen barne erabilerarako.
|
|
public_comment: Iruzkin publikoa
|
|
public_comment_hint: Domeinu hau mugatzeari buruzko iruzkina publiko orokorrarentzat, domeinuak mugatzea iragartzea gaituta badago.
|
|
reject_media: Ukatu multimedia fitxategiak
|
|
reject_media_hint: Lokalki gordetako multimedia fitxategiak ezabatzen ditu eta etorkizunean fitxategi berriak deskargatzeari uko egingo dio. Ez du garrantzirik kanporaketetan
|
|
reject_reports: Errefusatu salaketak
|
|
reject_reports_hint: Ezikusi domeinu honetatik jasotako salaketak. Kanporatzeentzako garrantzirik gabekoa
|
|
undo: Desegin domeinuaren blokeoa
|
|
view: Ikusi domeinuaren blokeoa
|
|
email_domain_blocks:
|
|
add_new: Gehitu berria
|
|
created_msg: Ongi gehitu da e-mail helbidea domeinuen zerrenda beltzera
|
|
delete: Ezabatu
|
|
domain: Domeinua
|
|
new:
|
|
create: Gehitu domeinua
|
|
title: Sarrera berria e-mail zerrenda beltzean
|
|
title: E-mail zerrenda beltza
|
|
follow_recommendations:
|
|
description_html: "<strong>Jarraitzeko gomendioek erabiltzaile berriei eduki interesgarria azkar aurkitzen laguntzen diete</strong>. Erabiltzaile batek jarraitzeko gomendio pertsonalizatuak jasotzeko adina interakzio izan ez duenean, kontu hauek gomendatzen zaizkio. Egunero birkalkulatzen dira hizkuntza bakoitzerako, azken aldian parte-hartze handiena izan duten eta jarraitzaile lokal gehien dituzten kontuak nahasiz."
|
|
language: Hizkuntza
|
|
status: Egoera
|
|
suppress: Kendu jarraitzeko gomendioa
|
|
suppressed: Kenduta
|
|
title: Jarraitzeko gomendioak
|
|
unsuppress: Berrezarri jarraitzeko gomendioa
|
|
instances:
|
|
back_to_all: Guztiak
|
|
back_to_limited: Mugatua
|
|
back_to_warning: Abisua
|
|
by_domain: Domeinua
|
|
confirm_purge: Ziur zaude domeinu honen datuak behin betiko ezabatu nahi dituzula?
|
|
delivery:
|
|
all: Guztiak
|
|
clear: Garbitu banaketa erroreak
|
|
restart: Berrabiarazi banaketa
|
|
stop: Gelditu banaketa
|
|
unavailable: Eskuraezina
|
|
delivery_available: Bidalketa eskuragarri dago
|
|
delivery_error_days: Banaketa errore egunak
|
|
delivery_error_hint: Banaketa ezin bada %{count} egunean egin, banaezin bezala markatuko da automatikoki.
|
|
destroyed_msg: "%{domain} domeinuko datuak berehala ezabatzeko ilaran daude orain."
|
|
empty: Ez da domeinurik aurkitu.
|
|
known_accounts:
|
|
one: Kontu ezagun %{count}
|
|
other: "%{count} kontu ezagun"
|
|
zero: Kontu ezagunik ez
|
|
moderation:
|
|
all: Denak
|
|
limited: Mugatua
|
|
title: Moderazioa
|
|
private_comment: Iruzkin pribatua
|
|
public_comment: Iruzkin publikoa
|
|
purge: Ezabatu betiko
|
|
title: Federazioa
|
|
total_blocked_by_us: Guk blokeatuta
|
|
total_followed_by_them: Haiek jarraitua
|
|
total_followed_by_us: Guk jarraitua
|
|
total_reported: Heiei buruzko txostenak
|
|
total_storage: Multimedia eranskinak
|
|
invites:
|
|
deactivate_all: Desgaitu guztiak
|
|
filter:
|
|
all: Denak
|
|
available: Eskuragarri
|
|
expired: Iraungitua
|
|
title: Iragazi
|
|
title: Gonbidapenak
|
|
ip_blocks:
|
|
add_new: Sortu araua
|
|
created_msg: IP arau berria behar bezala gehitu da
|
|
delete: Ezabatu
|
|
expires_in:
|
|
'1209600': 2 aste
|
|
'15778476': 6 hilabete
|
|
'2629746': Hilabete 1
|
|
'31556952': Urte 1
|
|
'86400': Egun 1
|
|
'94670856': 3 urte
|
|
new:
|
|
title: Sortu IP arau berria
|
|
no_ip_block_selected: Ez da IP araurik aldatu, ez delako batere hautatu
|
|
title: IP arauak
|
|
relationships:
|
|
title: "%{acct}(e)ren erlazioak"
|
|
relays:
|
|
add_new: Gehitu hari errelea
|
|
delete: Ezabatu
|
|
description_html: "<strong>Federazio errele</strong> bat zerbitzari tartekari bat da, bertara harpidetutako eta bertan argitaratzen duten zerbitzarien artean bidalketa publiko kopuru handiak banatzen ditu. <strong>Zerbitzari txiki eta ertainei Fedibertsoko edukia aurkitzen laguntzen die</strong>, bestela erabiltzaile lokalek eskuz jarraitu beharko lituzkete urruneko zerbitzarietako erabiltzaileak."
|
|
disable: Desgaitu
|
|
disabled: Desgaituta
|
|
enable: Gaitu
|
|
enable_hint: Behin gaituta, zure zerbitzaria errele honetako bidalketa publiko guztietara harpidetuko da, eta zerbitzari honetako bidalketa publikoak errelera bidaltzen hasiko da.
|
|
enabled: Gaituta
|
|
inbox_url: Errelearen URLa
|
|
pending: Erreleak onartzearen zain
|
|
save_and_enable: Gorde eta gaitu
|
|
setup: Ezarri errele konexio bat
|
|
signatures_not_enabled: Erreleek ez dute ongi funtzionatuko modu segurua edo zerrenda zuria gaituta badago
|
|
status: Mezuak
|
|
title: Erreleak
|
|
report_notes:
|
|
created_msg: Salaketa oharra ongi sortu da!
|
|
destroyed_msg: Salaketa oharra ongi ezabatu da!
|
|
today_at: Gaur %{time}(e)tan
|
|
reports:
|
|
account:
|
|
notes:
|
|
one: Ohar %{count}
|
|
other: "%{count} ohar"
|
|
action_log: Auditoria-egunkaria
|
|
action_taken_by: Neurrien hartzailea
|
|
actions:
|
|
other_description_html: Ikusi kontuaren portaera kontrolatzeko eta salatutako kontuarekin komunikazioa pertsonalizatzeko aukera gehiago.
|
|
silence_description_html: Profila dagoeneko jarraitzen dutenei edo eskuz bilatzen dutenei bakarrik agertuko zaie, bere irismena asko mugatuz. Beti bota daiteke atzera.
|
|
suspend_description_html: Profila eta bere eduki guztiak iritsiezinak bihurtuko dira, ezabatzen den arte. Kontuarekin ezin da interakziorik eduki. Atzera bota daiteke 30 eguneko epean.
|
|
actions_description_html: Erabaki txosten hau konpontzeko ze ekintza hartu. Salatutako kontuaren aurka zigor ekintza bat hartzen baduzu, eposta jakinarazpen bat bidaliko zaie, <strong>Spam</strong> kategoria hautatzean ezik.
|
|
add_to_report: Gehitu gehiago txostenera
|
|
are_you_sure: Ziur zaude?
|
|
assign_to_self: Esleitu niri
|
|
assigned: Esleitutako moderatzailea
|
|
by_target_domain: Jakinarazitako kontuaren domeinua
|
|
category: Kategoria
|
|
category_description_html: Kontu edo/eta eduki hau salatu izanaren arrazoia salatutako kontuarekiko komunikazioan aipatuko da
|
|
comment:
|
|
none: Bat ere ez
|
|
comment_description_html: 'Informazio gehiago emateko, %{name} idatzi:'
|
|
created_at: Salatua
|
|
delete_and_resolve: Ezabatu bidalketak
|
|
forwarded: Birbidalia
|
|
forwarded_to: 'Hona birbidalia: %{domain}'
|
|
mark_as_resolved: Markatu konpondutako gisa
|
|
mark_as_unresolved: Markatu konpondu gabeko gisa
|
|
no_one_assigned: Inor ez
|
|
notes:
|
|
create: Gehitu oharra
|
|
create_and_resolve: Konpondu ohar batekin
|
|
create_and_unresolve: Berrireki ohar batekin
|
|
delete: Ezabatu
|
|
placeholder: Azaldu hartutako neurriak, edo erlazioa duten bestelako berriak...
|
|
title: Oharrak
|
|
notes_description_html: Ikusi eta idatzi oharrak beste moderatzaileentzat eta zuretzat etorkizunerako
|
|
quick_actions_description_html: 'Hartu ekintza azkar bat edo korritu behera salatutako edukia ikusteko:'
|
|
reopen: Berrireki salaketa
|
|
report: 'Salaketa #%{id}'
|
|
reported_account: Salatutako kontua
|
|
reported_by: Salatzailea
|
|
resolved: Konponduta
|
|
resolved_msg: Salaketa ongi konpondu da!
|
|
skip_to_actions: Salto ekintzetara
|
|
status: Mezua
|
|
statuses: Salatutako edukia
|
|
statuses_description_html: Salatutako edukia salatutako kontuarekiko komunikazioan aipatuko da
|
|
target_origin: Salatutako kontuaren jatorria
|
|
title: Salaketak
|
|
unassign: Kendu esleipena
|
|
unresolved: Konpondu gabea
|
|
updated_at: Eguneratua
|
|
view_profile: Ikusi profila
|
|
rules:
|
|
add_new: Gehitu araua
|
|
delete: Ezabatu
|
|
description_html: Gehienek erabilera baldintzak irakurri eta onartu dituztela baieztatzen badute ere, orokorrean arazoren bat dagoen arte ez dituzte irakurtzen. <strong>Zerbitzariaren arauak begirada batean ikustea errazteko buletadun zerrenda batean bildu.</strong> Saiatu arauak labur eta sinple idazten, baina elementu askotan banatu gabe.
|
|
edit: Editatu araua
|
|
empty: Ez da zerbitzariko araurik definitu oraindik.
|
|
title: Zerbitzariaren arauak
|
|
settings:
|
|
activity_api_enabled:
|
|
desc_html: Lokalki argitaratutako bidalketa kopurua, erabiltzaile aktiboak, eta izen emate berriak asteko
|
|
title: Argitaratu erabiltzaile-jardueraren estatistikak
|
|
bootstrap_timeline_accounts:
|
|
desc_html: Banandu erabiltzaile-izenak koma bitartez. Giltzapetu gabeko kontu lokalekin dabil bakarrik. Hutsik dagoenean lehenetsitakoa admin lokal guztiak da.
|
|
title: Lehenetsitako jarraipena erabiltzaile berrientzat
|
|
contact_information:
|
|
email: Laneko e-mail helbidea
|
|
username: Kontaktuaren erabiltzaile-izena
|
|
custom_css:
|
|
desc_html: Aldatu itxura orri bakoitzean kargatutako CSS bidez
|
|
title: CSS pertsonala
|
|
default_noindex:
|
|
desc_html: Ezarpen hau berez aldatu ez duten erabiltzaile guztiei eragiten die
|
|
title: Utzi erabiltzaileak bilatzailearen indexaziotik kanpo lehenetsita
|
|
domain_blocks:
|
|
all: Guztiei
|
|
disabled: Inori ez
|
|
title: Erakutsi domeinu-blokeoak
|
|
users: Saioa hasita duten erabiltzaile lokalei
|
|
domain_blocks_rationale:
|
|
title: Erakutsi arrazoia
|
|
hero:
|
|
desc_html: Azaleko orrian bistaratua. Gutxienez 600x100px aholkatzen da. Ezartzen ez bada, zerbitzariaren irudia hartuko du
|
|
title: Azaleko irudia
|
|
mascot:
|
|
desc_html: Hainbat orritan bistaratua. Gutxienez 293x205px aholkatzen da. Ezarri ezean lehenetsitako maskota erakutsiko da
|
|
title: Maskotaren irudia
|
|
peers_api_enabled:
|
|
desc_html: Zerbitzari honek fedibertsoan aurkitutako domeinu-izenak
|
|
title: Argitaratu aurkitutako zerbitzarien zerrenda
|
|
preview_sensitive_media:
|
|
desc_html: Beste webguneetako esteken aurrebistak iruditxoa izango du multimedia hunkigarri gisa markatzen bada ere
|
|
title: Erakutsi multimedia hunkigarria OpenGraph aurrebistetan
|
|
profile_directory:
|
|
desc_html: Baimendu erabiltzaileak aurkigarriak izatea
|
|
title: Gaitu profil-direktorioa
|
|
registrations:
|
|
closed_message:
|
|
desc_html: Azaleko orrian bistaratua izen ematea ixten denean. HTML etiketak erabili ditzakezu
|
|
title: Izen emate itxiaren mezua
|
|
deletion:
|
|
desc_html: Baimendu edonori bere kontua ezabatzea
|
|
title: Ireki kontu ezabaketa
|
|
min_invite_role:
|
|
disabled: Inor ez
|
|
title: Baimendu hauen gobidapenak
|
|
require_invite_text:
|
|
desc_html: Izen emateak eskuz onartu behar direnean, "Zergatik elkartu nahi duzu?" testu sarrera derrigorrezko bezala ezarri, ez hautazko
|
|
title: Eskatu erabiltzaile berriei bat egiteko arrazoia sartzeko
|
|
registrations_mode:
|
|
modes:
|
|
approved: Izena emateko onarpena behar da
|
|
none: Ezin du inork izena eman
|
|
open: Edonork eman dezake izena
|
|
title: Erregistratzeko modua
|
|
show_known_fediverse_at_about_page:
|
|
desc_html: Txandakatzean, fedibertso ezagun osoko tootak bistaratuko ditu aurrebistan. Bestela, toot lokalak besterik ez ditu erakutsiko
|
|
title: Erakutsi fedibertsu ezagun osoko denbora-lerroa aurrebistan
|
|
show_staff_badge:
|
|
desc_html: Erakutsi langile banda erabiltzailearen orrian
|
|
title: Erakutsi langile banda
|
|
site_description:
|
|
desc_html: Azaleko orrian agertuko den sarrera paragrafoa. Azaldu zerk egiten duen berezi Mastodon zerbitzari hau eta garrantzizko beste edozer. HTML etiketak erabili ditzakezu, zehazki <code><a></code> eta <code><em></code>.
|
|
title: Zerbitzariaren deskripzioa
|
|
site_description_extended:
|
|
desc_html: Zure jokabide-koderako toki on bat, arauak, gidalerroak eta zure zerbitzari desberdin egiten duten bestelakoak. HTML etiketak erabili ditzakezu
|
|
title: Informazio hedatu pertsonalizatua
|
|
site_short_description:
|
|
desc_html: Albo-barra eta meta etiketetan bistaratua. Deskribatu zerk egiten duen Mastodon zerbitzari hau berezia paragrafo batean. Hutsik lagatzekotan lehenetsitako deskripzioa agertuko da.
|
|
title: Zerbitzariaren deskripzio laburra
|
|
site_terms:
|
|
desc_html: Zure pribatutasun politika, erabilera baldintzak eta bestelako testu legalak idatzi ditzakezu. HTML etiketak erabili ditzakezu
|
|
title: Erabilera baldintza pertsonalizatuak
|
|
site_title: Zerbitzariaren izena
|
|
thumbnail:
|
|
desc_html: Aurrebistetarako erabilia OpenGraph eta API bidez. 1200x630px aholkatzen da
|
|
title: Zerbitzariaren iruditxoa
|
|
timeline_preview:
|
|
desc_html: Bistaratu denbora-lerro publikoa hasiera orrian
|
|
title: Denbora-lerroaren aurrebista
|
|
title: Gunearen ezarpenak
|
|
trendable_by_default:
|
|
desc_html: Aurretik debekatu ez diren traola guztiei eragiten dio
|
|
title: Baimendu traolak joera bihurtzea aurretik errebisatu gabe
|
|
trends:
|
|
desc_html: Erakutsi publikoki orain joeran dauden aurretik errebisatutako traolak
|
|
title: Traolak joeran
|
|
site_uploads:
|
|
delete: Ezabatu igotako fitxategia
|
|
destroyed_msg: Guneko igoera ongi ezabatu da!
|
|
statuses:
|
|
back_to_account: Atzera kontuaren orrira
|
|
back_to_report: Atzera txostenaren orrira
|
|
batch:
|
|
remove_from_report: Kendu txostenetik
|
|
report: Salatu
|
|
deleted: Ezabatuta
|
|
media:
|
|
title: Multimedia
|
|
no_status_selected: Ez da bidalketarik aldatu ez delako bidalketarik aukeratu
|
|
title: Kontuaren bidalketak
|
|
with_media: Multimediarekin
|
|
strikes:
|
|
actions:
|
|
delete_statuses: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen bidalketak ezabatu ditu"
|
|
disable: "%{name} erabiltzailea %{target} erabiltzailearen kontua izoztu du"
|
|
none: "%{name} erabiltzaileak abisua bidali dio %{target} erabiltzaileari"
|
|
system_checks:
|
|
database_schema_check:
|
|
message_html: Aplikatu gabeko datu-basearen migrazioak daude. Exekutatu aplikazioak esperotako portaera izan dezan
|
|
rules_check:
|
|
action: Kudeatu zerbitzariaren arauak
|
|
message_html: Ez duzu zerbitzariaren araurik definitu.
|
|
sidekiq_process_check:
|
|
message_html: Ez da ari Sidekiq prozesurik exekutatzen %{value} ilad(et)an. Egiaztatu Sidekiq konfigurazioa
|
|
tags:
|
|
review: Berrikusketaren egoera
|
|
updated_msg: Traola-ezarpenak ongi eguneratu dira
|
|
title: Administrazioa
|
|
trends:
|
|
allow: Onartu
|
|
approved: Onartua
|
|
disallow: Ukatu
|
|
links:
|
|
allow: Onartu esteka
|
|
allow_provider: Onartu argitaratzailea
|
|
disallow: Ukatu esteka
|
|
disallow_provider: Ukatu argitaratzailea
|
|
title: Esteken joerak
|
|
usage_comparison: "%{today} aldiz partekatua gaur, atzo %{yesterday} aldiz"
|
|
pending_review: Berrikusketaren zain
|
|
preview_card_providers:
|
|
allowed: Argitaratzaile honen estekak joera izan daitezke
|
|
rejected: Argitaratzaile honen estekek ezin dute joera izan
|
|
title: Argitaratzaileak
|
|
rejected: Ukatua
|
|
tags:
|
|
current_score: Uneko emaitza%{score}
|
|
dashboard:
|
|
tag_accounts_measure: aldiz
|
|
tag_languages_dimension: Hizkuntza nagusiak
|
|
tag_servers_dimension: Zerbitzari nagusiak
|
|
tag_servers_measure: zerbitzari desberdin
|
|
tag_uses_measure: erabilera guztira
|
|
listable: Gomendatu daiteke
|
|
not_listable: Ez da gomendatuko
|
|
not_trendable: Ez da joeretan agertuko
|
|
not_usable: Ezin da erabili
|
|
peaked_on_and_decaying: "%{date} datan jo du goia, orain beherantz"
|
|
title: Traolak joeran
|
|
trendable: Joeretan agertuko da
|
|
trending_rank: "%{rank}. joera"
|
|
usable: Erabili daiteke
|
|
usage_comparison: "%{today} aldiz erabili da gaur, atzo %{yesterday} aldiz"
|
|
title: Joerak
|
|
warning_presets:
|
|
add_new: Gehitu berria
|
|
delete: Ezabatu
|
|
edit_preset: Editatu abisu aurre-ezarpena
|
|
empty: Ez duzu abisu aurrezarpenik definitu oraindik.
|
|
title: Kudeatu abisu aurre-ezarpenak
|
|
admin_mailer:
|
|
new_pending_account:
|
|
body: Kontu berriaren xehetasunak azpian daude. Eskaera hau onartu edo ukatu dezakezu.
|
|
subject: Kontu berria berrikusteko %{instance} instantzian (%{username})
|
|
new_report:
|
|
body: "%{reporter}(e)k %{target} salatu du"
|
|
body_remote: "%{domain} domeinuko norbaitek %{target} salatu du"
|
|
subject: Salaketa berria %{instance} instantzian (#%{id})
|
|
aliases:
|
|
add_new: Sortu ezizena
|
|
created_msg: Ongi sortu da ezizena. Orain kontu zaharretik migratzen hasi zaitezke.
|
|
deleted_msg: Ongi kendu da ezizena. Orain ezin izango da aurreko kontutik hona migratu.
|
|
empty: Ez duzu ezizenik.
|
|
hint_html: Beste kontu batetik hona migratu nahi baduzu, hemen ezizen bat sortu dezakezu, hau beharrezkoa da kontu zaharreko jarraitzaileak hona ekartzeko. Ekintza hau berez <strong>kaltegabea eta desegingarria</strong> da. <strong>Kontuaren migrazioa kontu zaharretik abiatzen da</strong>.
|
|
remove: Deslotu ezizena
|
|
appearance:
|
|
advanced_web_interface: Web interfaze aurreratua
|
|
advanced_web_interface_hint: 'Pantaila bere zabalera osoan erabili nahi baduzu, web interfaze aurreratuak hainbat zutabe desberdin konfiguratzea ahalbidetzen dizu, aldi berean nahi beste informazio ikusteko: Hasiera, jakinarazpenak, federatutako denbora-lerroa, edo nahi beste zerrenda eta traola.'
|
|
animations_and_accessibility: Animazioak eta irisgarritasuna
|
|
confirmation_dialogs: Berrespen dialogoak
|
|
discovery: Aurkitzea
|
|
localization:
|
|
body: Mastodon boluntarioek itzultzen dute.
|
|
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
|
|
guide_link_text: Edonork lagundu dezake.
|
|
sensitive_content: Eduki hunkigarria
|
|
toot_layout: Bidalketen diseinua
|
|
application_mailer:
|
|
notification_preferences: Aldatu e-mail hobespenak
|
|
salutation: "%{name},"
|
|
settings: 'Aldatu e-mail hobespenak: %{link}'
|
|
view: 'Ikusi:'
|
|
view_profile: Ikusi profila
|
|
view_status: Ikusi bidalketa
|
|
applications:
|
|
created: Aplikazioa ongi sortu da
|
|
destroyed: Aplikazioa ongi ezabatu da
|
|
invalid_url: Emandako URL-a baliogabea da
|
|
regenerate_token: Birsortu sarbide token-a
|
|
token_regenerated: Sarbide token-a ongi birsortu da
|
|
warning: Kontuz datu hauekin, ez partekatu inoiz inorekin!
|
|
your_token: Zure sarbide token-a
|
|
auth:
|
|
apply_for_account: Eskatu gonbidapen bat
|
|
change_password: Pasahitza
|
|
checkbox_agreement_html: <a href="%{rules_path}" target="_blank">Zerbitzariaren arauak</a> eta <a href="%{terms_path}" target="_blank">erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
|
|
checkbox_agreement_without_rules_html: <a href="%{terms_path}" target="_blank">Erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
|
|
delete_account: Ezabatu kontua
|
|
delete_account_html: Kontua ezabatu nahi baduzu, <a href="%{path}">jarraitu hemen</a>. Berrestea eskatuko zaizu.
|
|
description:
|
|
prefix_invited_by_user: "@%{name} erabiltzaileak Mastodon zerbitzari honetara elkartzera gonbidatzen zaitu!"
|
|
prefix_sign_up: Eman izena Mastodon-en!
|
|
suffix: Kontu bat baduzu, jendea jarraitu ahal izango duzu, bidalketak sortu eta Mastodon zein kanpoko zerbitzarietako erabiltzaileekin elkarrizketan aritu!
|
|
didnt_get_confirmation: Ez dituzu berresteko argibideak jaso?
|
|
dont_have_your_security_key: Ez daukazu zure segurtasun gakoa?
|
|
forgot_password: Pasahitza ahaztu duzu?
|
|
invalid_reset_password_token: Pasahitza berrezartzeko token-a baliogabea da edo iraungitu du. Eskatu beste bat.
|
|
link_to_otp: Erabili zure mugikorreko bi faktoreko kodea edo berreskuratze kode bat
|
|
link_to_webauth: Erabili zure segurtasun gako gailua
|
|
login: Hasi saioa
|
|
logout: Amaitu saioa
|
|
migrate_account: Migratu beste kontu batera
|
|
migrate_account_html: Kontu hau beste batera birbideratu nahi baduzu, <a href="%{path}">hemen konfiguratu</a> dezakezu.
|
|
or_log_in_with: Edo hasi saioa honekin
|
|
providers:
|
|
cas: CAS
|
|
saml: SAML
|
|
register: Eman izena
|
|
registration_closed: "%{instance} instantziak ez ditu kide berriak onartzen"
|
|
resend_confirmation: Birbidali berresteko argibideak
|
|
reset_password: Berrezarri pasahitza
|
|
security: Segurtasuna
|
|
set_new_password: Ezarri pasahitza berria
|
|
setup:
|
|
email_below_hint_html: Beheko e-mail helbidea okerra bada, hemen aldatu dezakezu eta baieztapen e-mail berria jaso.
|
|
email_settings_hint_html: Baieztamen e-maila %{email} helbidera bidali da. E-mail helbide hori zuzena ez bada, kontuaren ezarpenetan aldatu dezakezu.
|
|
title: Ezarpena
|
|
status:
|
|
account_status: Kontuaren egoera
|
|
confirming: E-mail baieztapena osatu bitartean zain.
|
|
pending: Zure eskaera gainbegiratzeko dago oraindik. Honek denbora behar lezake. Zure eskaera onartzen bada e-mail bat jasoko duzu.
|
|
redirecting_to: Zure kontua ez dago aktibo orain %{acct} kontura birbideratzen duelako.
|
|
too_fast: Formularioa azkarregi bidali duzu, saiatu berriro.
|
|
trouble_logging_in: Arazoak saioa hasteko?
|
|
use_security_key: Erabili segurtasun gakoa
|
|
authorize_follow:
|
|
already_following: Kontu hau aurretik jarraitzen duzu
|
|
already_requested: Bidali duzu dagoeneko kontu hori jarraitzeko eskaera bat
|
|
error: Zoritxarrez, urruneko kontua bilatzean errore bat gertatu da
|
|
follow: Jarraitu
|
|
follow_request: 'Jarraitzeko eskari bat bidali duzu hona:'
|
|
following: 'Ongi! Orain jarraitzen duzu:'
|
|
post_follow:
|
|
close: Edo, leiho hau besterik gabe itxi dezakezu.
|
|
return: Erakutsi erabiltzailearen profila
|
|
web: Joan webera
|
|
title: Jarraitu %{acct}
|
|
challenge:
|
|
confirm: Jarraitu
|
|
hint_html: "<strong>Oharra:</strong> Ez dizugu pasahitza berriro eskatuko ordu batez."
|
|
invalid_password: Pasahitz baliogabea
|
|
prompt: Berretsi pasahitza jarraitzeko
|
|
crypto:
|
|
errors:
|
|
invalid_key: ez da baliozko Ed25519 edo Curve25519 gakoa
|
|
invalid_signature: ez da baliozko Ed25519 sinadura
|
|
date:
|
|
formats:
|
|
default: "%Y(e)ko %b %d"
|
|
with_month_name: "%Y(e)ko %B %d"
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
about_x_hours: "%{count}h"
|
|
about_x_months: "%{count} hilabete"
|
|
about_x_years: "%{count} urte"
|
|
almost_x_years: "%{count} urte"
|
|
half_a_minute: Oraintxe
|
|
less_than_x_minutes: "%{count}m"
|
|
less_than_x_seconds: Oraintxe
|
|
over_x_years: "%{count} urte"
|
|
x_days: "%{count} egun"
|
|
x_minutes: "%{count}m"
|
|
x_months: "%{count} hilabete"
|
|
x_seconds: "%{count}s"
|
|
deletes:
|
|
challenge_not_passed: Sartu duzun informazioa ez da zuzena
|
|
confirm_password: Sartu zure oraingo pasahitza zure identitatea baieztatzeko
|
|
confirm_username: Sartu zure erabiltzaile-izena prozedura berresteko
|
|
proceed: Ezabatu kontua
|
|
success_msg: Zure kontua ongi ezabatu da
|
|
warning:
|
|
before: 'Jarraitu aurretik, irakurri adi ohar hauek:'
|
|
caches: Beste zerbitzariek cachean duten edukia mantentzea gerta daiteke
|
|
data_removal: Zure bidalketak eta beste datuak behin betiko ezabatuko dira
|
|
email_change_html: <a href="%{path}">Zure e-mail helbidea aldatu dezakezu</a> kontua ezabatu gabe
|
|
email_contact_html: Oraindik heltzen ez bada, e-mail bai bidali dezakezu <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> helbidera laguntza eskatzeko
|
|
email_reconfirmation_html: Ez baduzu baieztamen e-maila jasotzen, <a href="%{path}">berriro eskatu</a> dezakezu
|
|
irreversible: Ezin izango duzu kontua berreskuratu edo berraktibatu
|
|
more_details_html: Xehetasun gehiagorako, ikusi <a href="%{terms_path}">pribatutasun politika</a>.
|
|
username_available: Zure erabiltzaile-izena berriro eskuragarri egongo da
|
|
username_unavailable: Zure erabiltzaile-izena ez da eskuragarri egongo
|
|
directories:
|
|
directory: Profilen direktorioa
|
|
explanation: Deskubritu erabiltzaileak interesen arabera
|
|
explore_mastodon: Esploratu %{title}
|
|
domain_validator:
|
|
invalid_domain: ez da domeinu izen baliogarria
|
|
errors:
|
|
'400': Bidali duzun eskaria baliogabea da edo gaizki osatua dago.
|
|
'403': Ez duzu orri hau ikusteko baimenik.
|
|
'404': Bilatu duzun orria ez dago hemen.
|
|
'406': Orri hau ez dago eskatutako formatuan eskuragarri.
|
|
'410': Bilatu duzun orria ez dago hemen jada.
|
|
'422':
|
|
content: Segurtasun egiaztaketak huts egin du. Cookie-ak blokeatzen dituzu?
|
|
title: Segurtasun egiaztaketak huts egin du
|
|
'429': Itoa
|
|
'500':
|
|
content: Sentitzen dugu, zerbait okerra gertatu da gure aldean.
|
|
title: Orri hau ez da zuzena
|
|
'503': Orria ezin izan da zerbitzatu zerbitzariaren behin behineko arazo bat dela eta.
|
|
noscript_html: Mastodon web aplikazioa erabiltzeko, gaitu JavaScript. Bestela, probatu Mastodon plataformarako <a href="%{apps_path}">aplikazio natibo</a>ren bat.
|
|
existing_username_validator:
|
|
not_found: ezin izan da izen hori duen kide lokalik aurkitu
|
|
not_found_multiple: ezin izan dira aurkitu %{usernames}
|
|
exports:
|
|
archive_takeout:
|
|
date: Data
|
|
download: Deskargatu zure artxiboa
|
|
hint_html: Zure <strong>bidalketa eta igotako multimedia</strong>ren artxibo bat eskatu dezakezu. Esportatutako datuak ActivityPub formatua izango dute, bateragarria den edozein programarekin irakurtzeko. Artxiboa 7 egunean behin eska dezakezu.
|
|
in_progress: Zure artxiboa biltzen...
|
|
request: Eskatu zure artxiboa
|
|
size: Tamaina
|
|
blocks: Zuk blokeatutakoak
|
|
bookmarks: Laster-markak
|
|
csv: CSV
|
|
domain_blocks: Domeinuen blokeoak
|
|
lists: Zerrendak
|
|
mutes: Zuk mututukoak
|
|
storage: Multimedia biltegiratzea
|
|
featured_tags:
|
|
add_new: Gehitu berria
|
|
errors:
|
|
limit: Gehienezko traola kopurua nabarmendu duzu jada
|
|
hint_html: "<strong>Zer dira nabarmendutako traolak?</strong> Zure profilean toki nabarmendu batean agertzen dira eta jendeari traola hau daukaten bidalketa publikoak arakatzea ahalbidetzen diote. Sormen lana edo epe luzerako proiektuak jarraitzeko primerakoak dira."
|
|
filters:
|
|
contexts:
|
|
account: Profilak
|
|
home: Hasierako denbora-lerroa
|
|
notifications: Jakinarazpenak
|
|
public: Denbora-lerro publikoak
|
|
thread: Elkarrizketak
|
|
edit:
|
|
title: Editatu iragazkia
|
|
errors:
|
|
invalid_context: Testuinguru baliogabe edo hutsa eman da
|
|
invalid_irreversible: Behin betiko iragazketa hasiera edo jakinarazpenen testuinguruan besterik ez dabil
|
|
index:
|
|
delete: Ezabatu
|
|
empty: Ez duzu iragazkirik.
|
|
title: Iragazkiak
|
|
new:
|
|
title: Gehitu iragazki berria
|
|
footer:
|
|
developers: Garatzaileak
|
|
more: Gehiago…
|
|
resources: Baliabideak
|
|
trending_now: Joera orain
|
|
generic:
|
|
all: Denak
|
|
changes_saved_msg: Aldaketak ongi gorde dira!
|
|
copy: Kopiatu
|
|
delete: Ezabatu
|
|
none: Bat ere ez
|
|
order_by: Ordenatze-irizpidea
|
|
save_changes: Gorde aldaketak
|
|
today: gaur
|
|
validation_errors:
|
|
one: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko errorea mesedez
|
|
other: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko %{count} erroreak mesedez
|
|
html_validator:
|
|
invalid_markup: 'HTML markaketa baliogabea du: %{error}'
|
|
imports:
|
|
errors:
|
|
over_rows_processing_limit: "%{count} lerro baina gehiago ditu"
|
|
modes:
|
|
merge: Bateratu
|
|
merge_long: Mantendu dauden erregistroak eta gehitu berriak
|
|
overwrite: Gainidatzi
|
|
overwrite_long: Ordeztu oraingo erregistroak berriekin
|
|
preface: Beste zerbitzari bateko datuak inportatu ditzakezu, esaterako jarraitzen duzun edo blokeatu duzun jendearen zerrenda.
|
|
success: Zure datuak ongi igo dira eta dagokionean prozesatuko dira
|
|
types:
|
|
blocking: Blokeatutakoen zerrenda
|
|
bookmarks: Laster-markak
|
|
domain_blocking: Domeinuen blokeo zerrenda
|
|
following: Jarraitutakoen zerrenda
|
|
muting: Mutututakoen zerrenda
|
|
upload: Igo
|
|
in_memoriam_html: Memoriala.
|
|
invites:
|
|
delete: Desaktibatu
|
|
expired: Iraungitua
|
|
expires_in:
|
|
'1800': 30 minutu
|
|
'21600': 6 ordu
|
|
'3600': Ordu 1
|
|
'43200': 12 ordu
|
|
'604800': Astebete
|
|
'86400': Egun 1
|
|
expires_in_prompt: Inoiz ez
|
|
generate: Sortu
|
|
invited_by: 'Honek gonbidatu zaitu:'
|
|
max_uses:
|
|
one: Erabilera 1
|
|
other: "%{count} erabilera"
|
|
max_uses_prompt: Mugagabea
|
|
prompt: Sortu eta partekatu estekak zerbitzari honetara sarbidea emateko
|
|
table:
|
|
expires_at: Iraungitzea
|
|
uses: Erabilerak
|
|
title: Gonbidatu jendea
|
|
lists:
|
|
errors:
|
|
limit: Gehieneko zerrenda kopurura heldu zara
|
|
login_activities:
|
|
authentication_methods:
|
|
otp: bi faktoreko autentifikazio aplikazioa
|
|
password: pasahitza
|
|
sign_in_token: e-posta segurtasun kodea
|
|
webauthn: segurtasun gakoak
|
|
description_html: Ezagutzen ez duzun aktibitatea ikusten baduzu, pasahitza aldatu eta bi faktoreko autentifikazioa gaitzea gomendatzen dizugu.
|
|
empty: Ez dago autentifikazio historiarik eskuragarri
|
|
failed_sign_in_html: Huts egindako saioa hasteko saiakera %{method} erabiliz %{ip} IPtik (%{browser})
|
|
successful_sign_in_html: Saioa hasiera arrakastatsua %{method} erabiliz %{ip} IPtik (%{browser})
|
|
title: Autentifikazioen historia
|
|
media_attachments:
|
|
validations:
|
|
images_and_video: Ezin da irudiak dituen bidalketa batean bideo bat erantsi
|
|
not_ready: Ezin dira prozesatzen amaitu gabeko fitxategiak erantsi. Saiatu geroago!
|
|
too_many: Ezin dira 4 fitxategi baino gehiago erantsi
|
|
migrations:
|
|
acct: Kontu berriaren erabiltzaile@domeinua
|
|
cancel: Ezeztatu birbideratzea
|
|
cancel_explanation: Birbideratzea ezezteak zure kontu hau berriro aktibatuko du, baina ez ditu atzera ekarriko bestera aldatu diren jarraitzaileak.
|
|
cancelled_msg: Ongi ezeztatu da birbideratzea.
|
|
errors:
|
|
already_moved: kontu honetara migratu duzu dagoeneko
|
|
missing_also_known_as: ez dio kontu honi erreferentzia egiten
|
|
move_to_self: ezin da oraingo kontua izan
|
|
not_found: ezin izan da aurkitu
|
|
on_cooldown: Egonaldian zaude
|
|
followers_count: Jarraitzaileak migrazioaren unean
|
|
incoming_migrations: Beste kontu batetik migratuz
|
|
incoming_migrations_html: Beste kontu batetik hona migratzeko, aurretik <a href="%{path}">kontuaren ezizen bat sortu</a> behar duzu.
|
|
moved_msg: Zure kontuak orain %{acct} kontura birbideratzen du, eta zure jarraitzaileak hara migratuak izaten ari dira.
|
|
not_redirecting: Zure kontuak ez du orain beste konturen batera birbideratzen.
|
|
on_cooldown: Duela gutxi migratu duzu. Funtzio hau %{count} egun barru egongo da berriro eskuragarri.
|
|
past_migrations: Aurreko migrazioak
|
|
proceed_with_move: Mugitu jarraitzaileak
|
|
redirected_msg: 'Zure kontuak hona birbideratzen du orain: %{acct}.'
|
|
redirecting_to: 'Zure kontuak hona birbideratzen du: %{acct}.'
|
|
set_redirect: Ezarri birbideratzea
|
|
warning:
|
|
backreference_required: Kontu berria honi erreferentzia egiteko konfiguratu behar da
|
|
before: 'Jarraitu aurretik, irakurri adi ohar hauek:'
|
|
cooldown: Migratu eta gero egonaldi tarte bat egongo da eta bitartean ezin izango duzu berriro migratu
|
|
disabled_account: Zure uneko kontua ezin izango da gero erabili. Hala ere, datua exporatu ahal izango dituzu, eta berriro aktibatu.
|
|
followers: Ekintza honek jarraitzaile guztiak eramango ditu uneko kontutik kontu berrira
|
|
only_redirect_html: Bestela, <a href="%{path}">zure profilean birbideratze soil bat jarri</a> dezakezu.
|
|
other_data: Ez da beste daturik migratuko automatikoki
|
|
redirect: Zure uneko kontuaren profila eguneratuko da birbideratze ohar batekin eta bilaketetatik kenduko da
|
|
moderation:
|
|
title: Moderazioa
|
|
move_handler:
|
|
carry_blocks_over_text: Erabiltzaile hau %{acct} kontutik dator, zeina blokeatuta daukazun.
|
|
carry_mutes_over_text: Erabiltzaile hau %{acct} kontutik dator, zeina isilarazita daukazun.
|
|
copy_account_note_text: 'Erabiltzaile hau %{acct} kontutik dator, hemen berari buruzko zure aurreko oharrak:'
|
|
notification_mailer:
|
|
digest:
|
|
action: Ikusi jakinarazpen guztiak
|
|
body: Hona zure %{since}(e)ko azken bisitatik galdu dituzun mezuen laburpen bat
|
|
mention: "%{name}(e)k aipatu zaitu:"
|
|
new_followers_summary:
|
|
one: Kanpoan zeundela jarraitzaile berri bat gehitu zaizu!
|
|
other: Kanpoan zeundela %{count} jarraitzaile berri bat gehitu zaizkizu!
|
|
subject:
|
|
one: "Jakinarazpen berri bat azken bisitatik \U0001F418"
|
|
other: "%{count} jakinarazpen berri azken bisitatik \U0001F418"
|
|
title: Kanpoan zeundela...
|
|
favourite:
|
|
body: "%{name}(e)k zure bidalketa gogoko du:"
|
|
subject: "%{name}(e)k zure bidalketa gogoko du"
|
|
title: Gogoko berria
|
|
follow:
|
|
body: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu!"
|
|
subject: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu"
|
|
title: Jarraitzaile berria
|
|
follow_request:
|
|
action: Kudeatu jarraitzeko eskaerak
|
|
body: "%{name}(e)k zu jarraitzeko eskaera egin du"
|
|
subject: 'Onartzeke dagoen erabiltzailea: %{name}'
|
|
title: Jarraitzeko eskaera berria
|
|
mention:
|
|
action: Erantzun
|
|
body: "%{name}(e)k aipatu zaitu:"
|
|
subject: "%{name}(e)k aipatu zaitu"
|
|
title: Aipamen berria
|
|
poll:
|
|
subject: "%{name} erabiltzailearen inkesta bat amaitu da"
|
|
reblog:
|
|
body: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure bidalketari:"
|
|
subject: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure bidalketari"
|
|
title: Bultzada berria
|
|
status:
|
|
subject: "%{name} erabiltzaileak bidalketa egin berri du"
|
|
notifications:
|
|
email_events: E-mail jakinarazpenentzako gertaerak
|
|
email_events_hint: 'Hautatu jaso nahi dituzun gertaeren jakinarazpenak:'
|
|
other_settings: Bezte jakinarazpen konfigurazioak
|
|
number:
|
|
human:
|
|
decimal_units:
|
|
format: "%n%u"
|
|
units:
|
|
billion: B
|
|
million: M
|
|
quadrillion: Q
|
|
thousand: K
|
|
trillion: T
|
|
otp_authentication:
|
|
code_hint: Sartu zure autentifikazio aplikazioak sortutako kodea berresteko
|
|
description_html: Autentifikazio aplikazio bidezko <strong>bi faktoreetako autentifikazioa</strong> gaitzen baduzu, saioa hasteko telefonoa eskura izan beharko duzu, honek zuk sartu behar dituzun kodeak sortuko dituelako.
|
|
enable: Gaitu
|
|
instructions_html: "<strong>Eskaneatu QR kode hau Google Authenticator edo antzeko TOTP aplikazio batekin zure telefonoan</strong>. Hortik aurrera, aplikazio horrek saioa hasteko sartu beharko dituzun kodeak sortuko ditu."
|
|
manual_instructions: 'Ezin baduzu QR kodea eskaneatu eta eskuz sartu behar baduzu, hona sekretua testu arruntean:'
|
|
setup: Konfiguratu
|
|
wrong_code: Sartutako kodea baliogabea da! Zerbitzariaren eta gailuaren erlojuak ondo ezarrita daude?
|
|
pagination:
|
|
newer: Berriagoa
|
|
next: Hurrengoa
|
|
older: Zaharragoa
|
|
prev: Aurrekoa
|
|
truncate: "…"
|
|
polls:
|
|
errors:
|
|
already_voted: Inkesta honetan dagoeneko bozkatu duzu
|
|
duplicate_options: bikoiztutako elementuak ditu
|
|
duration_too_long: etorkizunean urrunegi dago
|
|
duration_too_short: goizegi da
|
|
expired: Inkesta amaitu da jada
|
|
invalid_choice: Hautatutako boto aukera ez da existitzen
|
|
over_character_limit: bakoitzak gehienez %{max} karaktere izan ditzake
|
|
too_few_options: elementu bat baino gehiago izan behar du
|
|
too_many_options: ezin ditu %{max} elementu baino gehiago izan
|
|
preferences:
|
|
other: Denetarik
|
|
posting_defaults: Bidalketarako lehenetsitakoak
|
|
public_timelines: Denbora-lerro publikoak
|
|
reactions:
|
|
errors:
|
|
limit_reached: Erreakzio desberdinen muga gaindituta
|
|
unrecognized_emoji: ez da emoji ezaguna
|
|
relationships:
|
|
activity: Kontuaren aktibitatea
|
|
dormant: Ez aktiboa
|
|
follow_selected_followers: Jarraitu hautatutako jarraitzaileak
|
|
followers: Jarraitzaileak
|
|
following: Jarraitzen
|
|
invited: Gonbidatuta
|
|
last_active: Azkenekoz aktiboa
|
|
most_recent: Azkenak
|
|
moved: Lekuz aldatua
|
|
mutual: Alde bikoa
|
|
primary: Primarioa
|
|
relationship: Erlazioa
|
|
remove_selected_domains: Kendu hautatutako domeinuetako jarraitzaile guztiak
|
|
remove_selected_followers: Kendu hautatutako jarraitzaileak
|
|
remove_selected_follows: Utzi hautatutako erabiltzaileak jarraitzeari
|
|
status: Kontuaren egoera
|
|
remote_follow:
|
|
acct: Sartu jarraitzeko erabili nahi duzun erabiltzaile@domeinua
|
|
missing_resource: Ezin izan da zure konturako behar den birbideratze URL-a
|
|
no_account_html: Ez duzu konturik? <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>Izena eman</a> dezakezu
|
|
proceed: Ekin jarraitzeari
|
|
prompt: 'Hau jarraituko duzu:'
|
|
reason_html: "<strong>Zergaitik eman behar da urrats hau?</strong><code>%{instance}</code> agian ez da izena eman duzun zerbitzaria, eta zure hasiera-zerbitzarira eraman behar zaitugu aurretik."
|
|
remote_interaction:
|
|
favourite:
|
|
proceed: Bihurtu gogoko
|
|
prompt: 'Bidalketa hau gogoko bihurtu nahi duzu:'
|
|
reblog:
|
|
proceed: Eman bultzada
|
|
prompt: 'Bidalketa honi bultzada eman nahi diozu:'
|
|
reply:
|
|
proceed: Ekin erantzuteari
|
|
prompt: 'Bidalketa honi erantzun nahi diozu:'
|
|
scheduled_statuses:
|
|
over_daily_limit: 'Egun horretarako programatutako bidalketa kopuruaren muga gainditu duzu: %{limit}'
|
|
over_total_limit: 'Programatutako bidalketa kopuruaren muga gainditu duzu: %{limit}'
|
|
too_soon: Programatutako data etorkizunean egon behar du
|
|
sessions:
|
|
activity: Azken jarduera
|
|
browser: Nabigatzailea
|
|
browsers:
|
|
alipay: Alipay
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
chrome: Chrome
|
|
edge: Microsoft Edge
|
|
electron: Electron
|
|
firefox: Firefox
|
|
generic: Nabigatzaile ezezaguna
|
|
ie: Internet Explorer
|
|
micro_messenger: MicroMessenger
|
|
nokia: Nokia S40 Ovi nabigatzailea
|
|
opera: Opera
|
|
otter: Otter
|
|
phantom_js: PhantomJS
|
|
qq: QQ nabigatzailea
|
|
safari: Safari
|
|
uc_browser: UCBrowser
|
|
weibo: Weibo
|
|
current_session: Uneko saioa
|
|
description: "%{browser} - %{platform}"
|
|
explanation: Zure Mastodon kontuan saioa hasita duten nabigatzaileak daude.
|
|
ip: IP-a
|
|
platforms:
|
|
adobe_air: Adobe Air
|
|
android: Android
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
chrome_os: ChromeOS
|
|
firefox_os: Firefox OS
|
|
ios: iOS
|
|
linux: Linux
|
|
mac: Mac
|
|
other: plataforma ezezaguna
|
|
windows: Windows
|
|
windows_mobile: Windows Mobile
|
|
windows_phone: Windows Phone
|
|
revoke: Indargabetu
|
|
revoke_success: Saioa ongi indargabetu da
|
|
title: Saioak
|
|
view_authentication_history: Ikusi zure kontuaren autentifikazioen historia
|
|
settings:
|
|
account: Kontua
|
|
account_settings: Kontuaren ezarpenak
|
|
aliases: Kontuaren ezizenak
|
|
appearance: Itxura
|
|
authorized_apps: Baimendutako aplikazioak
|
|
back: Itzuli Mastodon-era
|
|
delete: Kontuaren ezabaketa
|
|
development: Garapena
|
|
edit_profile: Aldatu profila
|
|
export: Datuen esportazioa
|
|
featured_tags: Nabarmendutako traolak
|
|
import: Inportazioa
|
|
import_and_export: Inportatu eta esportatu
|
|
migrate: Kontuaren migrazioa
|
|
notifications: Jakinarazpenak
|
|
preferences: Hobespenak
|
|
profile: Profila
|
|
relationships: Jarraitutakoak eta jarraitzaileak
|
|
statuses_cleanup: Bidalketak automatikoki ezabatzea
|
|
two_factor_authentication: Bi faktoreetako autentifikazioa
|
|
webauthn_authentication: Segurtasun gakoak
|
|
statuses:
|
|
attached:
|
|
audio:
|
|
one: Audio %{count}
|
|
other: "%{count} audio"
|
|
description: 'Erantsita: %{attached}'
|
|
image:
|
|
one: irudi %{count}
|
|
other: "%{count} irudi"
|
|
video:
|
|
one: bideo %{count}
|
|
other: "%{count} bideo"
|
|
boosted_from_html: "%{acct_link}(e)tik bultzatua"
|
|
content_warning: 'Edukiaren abisua: %{warning}'
|
|
disallowed_hashtags:
|
|
one: 'debekatutako traola bat zuen: %{tags}'
|
|
other: 'debekatutako traola hauek zituen: %{tags}'
|
|
errors:
|
|
in_reply_not_found: Erantzuten saiatu zaren bidalketa antza ez da existitzen.
|
|
open_in_web: Ireki web-ean
|
|
over_character_limit: "%{max}eko karaktere muga gaindituta"
|
|
pin_errors:
|
|
limit: Gehienez finkatu daitekeen bidalketa kopurua finkatu duzu jada
|
|
ownership: Ezin duzu beste norbaiten bidalketa bat finkatu
|
|
reblog: Bultzada bat ezin da finkatu
|
|
poll:
|
|
total_people:
|
|
one: pertsona %{count}
|
|
other: "%{count} pertsona"
|
|
total_votes:
|
|
one: Boto %{count}
|
|
other: "%{count} boto"
|
|
vote: Bozkatu
|
|
show_more: Erakutsi gehiago
|
|
show_newer: Erakutsi berriagoak
|
|
show_older: Erakutsi zaharragoak
|
|
show_thread: Erakutsi haria
|
|
sign_in_to_participate: Eman izena elkarrizketan parte hartzeko
|
|
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
|
visibilities:
|
|
direct: Zuzena
|
|
private: Jarraitzaileak besterik ez
|
|
private_long: Erakutsi jarraitzaileei besterik ez
|
|
public: Publikoa
|
|
public_long: Edonork ikusi dezake
|
|
unlisted: Zerrendatu gabea
|
|
unlisted_long: Edonork ikusi dezake, baina ez da denbora-lerro publikoetan agertzen
|
|
statuses_cleanup:
|
|
enabled: Ezabatu bidalketa zaharrak automatikoki
|
|
enabled_hint: Zure bidalketa zaharrak automatikoki ezabatzen ditu zehazturiko denbora mugara iristean, beheko baldintza bat betetzen ez bada
|
|
exceptions: Salbuespenak
|
|
explanation: Bidalketak ezabatzea eragiketa garestia denez, mantso egiten da, zerbitzaria lasai dagoenean. Horregatik, zure bidalketak denbora mugara iristen direnetik ezabatu arte tarte bat igaro daiteke.
|
|
ignore_favs: Ez ezabatu gogokoak
|
|
ignore_reblogs: Ez ezabatu bultzadak
|
|
interaction_exceptions: Elkarrekintzetan oinarritutako salbuespenak
|
|
interaction_exceptions_explanation: Kontuan izan ezin dela ziurtatu ez direnik ezabatuko gogoko edo bultzaden muga gainditzen duten bidalketak, ondoren mugatik behera gelditzen badira ere.
|
|
keep_direct: Mantendu mezu zuzenak
|
|
keep_direct_hint: Zure mezu zuzenak ez dira ezabatuko
|
|
keep_media: Mantendu multimediak dituzten bidalketak
|
|
keep_media_hint: Multimedia eranskinak dituzten zure bidalketak ez dira ezabatuko
|
|
keep_pinned: Mantendu finkatutako bidalketak
|
|
keep_pinned_hint: Zure finkatutako bidalketak ez dira ezabatuko
|
|
keep_polls: Mantendu inkestak
|
|
keep_polls_hint: Zure inkestak ez dira ezabatuko
|
|
keep_self_bookmark: Mantendu laster-marka duten bidalketak
|
|
keep_self_bookmark_hint: Laster-marka egin diezun zure bidalketak ez dira ezabatuko
|
|
keep_self_fav: Mantendu gogoko bidalketak
|
|
keep_self_fav_hint: Gogoko bezala markatu dituzun zure bidalketak ez ditu ezabatuko
|
|
min_age:
|
|
'1209600': 2 aste
|
|
'15778476': 6 hilabete
|
|
'2629746': Hilabete 1
|
|
'31556952': Urte 1
|
|
'5259492': 2 hilabete
|
|
'604800': 1 week
|
|
'63113904': 2 urte
|
|
'7889238': 3 hilabete
|
|
min_age_label: Denbora muga
|
|
min_favs: Mantendu gogoko kopuru hau duten bidalketak
|
|
min_favs_hint: Gutxienez gogoko kopuru hau jaso duten zure bidalketak ez dira ezabatuko. Hutsik utziz gero gogoko kopurua ez da kontuan hartuko bidalketak ezabatzean
|
|
min_reblogs: Mantendu bultzada kopuru hau duten bidalketak
|
|
min_reblogs_hint: Gutxienez bultzada kopuru hau jaso duten zure bidalketak ez dira ezabatuko. Hutsik utziz gero bultzada kopurua ez da kontuan hartuko bidalketak ezabatzean
|
|
stream_entries:
|
|
pinned: Finkatutako bidalketa
|
|
reblogged: "(r)en bultzada"
|
|
sensitive_content: 'Kontuz: Eduki hunkigarria'
|
|
tags:
|
|
does_not_match_previous_name: ez dator aurreko izenarekin bat
|
|
terms:
|
|
body_html: |
|
|
<h2>Pribatutasun politika</h2>
|
|
<h3 id="collect">Zer informazio biltzen dugu?</h3>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><em>Kontuaren oinarrizko informazioa</em>: Zerbitzari honetan izena ematen baduzu, erabiltzaile-izena, e-posta helbidea eta pasahitza sartzea galdetu dakizuke. Profilean bestelako informazioa sartu dezakezu esaterako pantaila-izena eta biografia, eta profileko eta goiburuko irudiak igo ditzakezu. Erabiltzaile-izena, pantaila-izena, biografia, profileko irudia eta goiburuko irudia beti dira publikoak.</li>
|
|
<li><em>Bidalketak, jarraitzea eta beste informazioa</em>: Jarraitzen duzun jendearen zerrenda publikoa da, baita zure jarraitzaileena ere. Bidalketa bat argitaratzean, data eta ordua eta mezua bidaltzeko erabilitako aplikazioa gordetzen dira. Bidalketek eranskinak izan ditzakete, esaterako irudiak eta bideoak. Bidalketa publikoak eta zerrendatu gabeak publikoki ikusi daitezke. Zure profilean bidalketa bat sustatzen duzunean, informazio hori ere publikoki eskuragarri dago. Zure bidalketak zure jarraitzaileei bidaltzen zaizkie, kasu batzuetan honek esan nahi du beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela eta han kopiak gordetzen dituztela. Bidalketak ezabatzen dituzunean, hori ere zure jarraitzaileei bidaltzen zaie. Beste bidalketa batzuk zabaltzea edo gogoko izatea beti da informazio publikoa.</li>
|
|
<li><em>Mezu zuzenak eta soilik jarraitzaileentzako bidalketak</em>: Bidalketa guztiak zerbitzarian gorde eta prozesatzen dira. Soilik jarraitzaileentzako diren bidalketak zure jarraitzaileei bidaltzen zaizkie eta bertan aipatutako erabiltzaileei. Mezu zuzenak soilik aipatutako erabiltzaileei bidaltzen zaizkie. Honek esan nahi du kasu batzuetan beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela mezua eta han kopiak gordetzen direla. Borondate oneko ahalegin bat egiten dugu mezuok soilik baimena duten pertsonek ikus ditzaten, baina beste zerbitzariek agian ez. Hortaz, zure jarraitzaileen zerbitzaria zein den egiaztatzea garrantzitsua da. Jarraitzaileak eskuz onartu eta ukatzeko aukera aldatu dezakezu. <em>Kontuan izan zerbitzariaren operadoreak eta mezua jasotzen duen edozein zerbitzariko operadoreek mezuok ikus ditzaketela</em> eta edonork atera dezakeela pantaila argazki bat, kopiatu edo beste modu batean partekatu.<em>Ez partekatu informazio arriskutsua Mastodon bidez.</em></li>
|
|
<li><em>IP-ak eta bestelako meta-datuak</em>: Saioa hasten duzunean, zure IP helbidea gordetzen dugu, eta erabiltzen duzun nabigatzaile edo aplikazioa. Hasitako saio guztiak zuk ikusteko moduan daude eta ezarpenetan indargabetu ditzakezu. Erabilitako azken IP helbidea 12 hilabetez gordetzen da. Gure zerbitzariak jasotako eskari guztiak eta IP-a duten zerbitzariko egunkariak gorde genitzake.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
<h3 id="use">Zertarako erabiltzen dugu zure informazioa?</h3>
|
|
|
|
<p>Biltzen dugun informazio guztia honela erabiltzen da:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Mastodon zerbitzuko funtzio nagusietarako. Beste pertsonen edukiarekin harremanetan sartzeko edo zure edukia argitaratzeko saioa hasi behar duzu. Adibidez, beste pertsona batzuk jarraitu ditzakezu zure denbora-lerro pertsonalizatu bat izateko.</li>
|
|
<li>Komunitatearen moderazioari laguntzeko, esaterako zure IP-a ezagutzen ditugun beste batzuekin alderatu dezakegu, debekuak ekiditea edo bestelako arau-urraketak eragozteko.</li>
|
|
<li>Emandako e-posta helbidea informazioa bidaltzeko erabili genezake, beste pertsonek zure edukiekin harremanetan jartzean jakinarazteko, edo mezu bat bidaltzen dizutenean, galderak erantzutean eta bestelako eskari eta galderetarako.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
<h3 id="protect">Nola babesten dugu zure informazioa?</h3>
|
|
|
|
<p>Hainbat segurtasun neurri hartzen ditugu zure informazio pertsonalaren segurtasuna babesteko, informazio pertsonala sartzen duzunean, bidaltzen duzunean edo atzitzen duzunean. Besteak beste zure nabigatzailearen saioa eta zure aplikazioen eta API-aren arteko trafikoa, SSL bidez babesten da, eta zure pasahitza alde bateko algoritmo sendo batekin hash-eatzen da. Bi faktoreetako autentifikazioa gaitu dezakezu zure kontuaren segurtasuna areagotzeko.</p>
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
<h3 id="data-retention">Zein da gure datuak biltzeko politika?</h3>
|
|
|
|
<p>Borondate oneko ahalegina egingo dugu honetarako:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Zerbitzari honetara egindako eskari guztien egunkaria IP helbidearekin, 90 egunez gehienez.</li>
|
|
<li>Izena eman duten erabiltzaileen eskariekin lotutako IP helbideak, 12 hilabetez gehienez..</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Zure edukiaren kopia duen artxibo bat eskatu eta deskargatu dezakezu, bertan mezuak multimedia eranskinak, profileko irudia eta goiburuko irudia daude.</p>
|
|
|
|
<p>Zure kontua behin betirako ezabatu dezakezu nahi duzunean.</p>
|
|
|
|
<hr class="spacer"/>
|
|
|
|
<h3 id="cookies">Cookie-ak erabiltzen ditugu?</h3>
|
|
|
|
<p>Bai. Cookie-ak gune edo zerbitzu hornitzaile baten zure ordenagailuko disko gogorrera bidaltzen dituen fitxategi txikiak dira (zuk baimentzen baduzu). Cookie hauek guneari zure nabigatzailea identifikatzea, konturik duzun jakin, eta erregistratutako kontuarekin erlazionatzea ahalbidetzen diote.</p>
|
|
|
|
<p>Cookie-ak erabiltzen ditugu zure hobespenak ulertu eta hurrengo saioetarako gordetzeko</p>
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
<h3 id="disclose">Informazioa kanpoko inorekin partekatzen dugu?</h3>
|
|
|
|
<p>Ez dugu identifikatu zaitzakeen informazio pertsonala saltzen, trukatzen edo kanpora bidaltzen. Salbuespena konfiantzako hirugarrengoak dira, gunea martxan izaten laguntzen digutenak, negozioa aurrera eramateko aholkua ematen digutenak edo zuri zerbitzua ematen laguntzen digutenak, hauek informazioaren konfidentzialtasuna errespetatzea onartzen dutenean. Agian legearekin betetzeko beharrezkoa den informazioa ere eman genezake, gunearen politika indarrean jartzeko behar dena, edo gure eskubideak, jabetzak, edo segurtasuna babesteko beharrezkoa dena.</p>
|
|
|
|
<p>Zure eduki publikoak sareko beste zerbitzariek deskargatu dezakete. Zure bidalketa publikoak eta soilik jarraitzaileentzat diren mezuak zure jarraitzaileen zerbitzarietara bidaltzen dira, jarraitzaile edo hartzaile horiek beste zerbitzari batean badute kontua.</p>
|
|
|
|
<p>Aplikazio bati zure kontua erabiltzeko baimena ematen diozunean, onartutako baimen esparruaren arabera, zure profileko informazio publikoa atzitu lezake, zuk jarraitutakoen zerrenda, zure jarraitzaileen zerrenda, zure bidalketa guztiak eta zure gogokoak. Aplikazioen ezin dute inoiz zure e-posta helbidea edo pasahitza atzitu.</p>
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
<h3 id="children">Umeek gunea erabiltzea</h3>
|
|
|
|
<p>Zerbitzari hau Europar Batasunean edo Europako Ekonomia-Eremuan badago: Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 16 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 16 urte baino gazteagoa bazara, GDPR legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) </p>
|
|
|
|
<p>Zerbitzari hau Amerikako Estatu Batuetan badago: Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 13 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 13 urte baino gazteagoa bazara, COPPA legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>).</p>
|
|
|
|
<p>Zerbitzari hau beste eremu legal batean badago, legearen eskariak desberdinak izan daitezke.</p>
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
<h3 id="changes">Aldaketak gure pribatutasun politikan</h3>
|
|
|
|
<p>Gure pribatutasun politika aldatzea erabakitzen badugu, aldaketak orri honetan argitaratuko ditugu.</p>
|
|
|
|
<p>Dokumentu honek CC-BY-SA lizentzia du. Eta azkenekoz 2018ko martxoak 7an eguneratu zen</p>
|
|
|
|
<p>Jatorrian <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse sarearen pribatutasun politikatik</a> moldatua.</p>
|
|
title: "%{instance} instantziaren erabilera baldintzak eta pribatutasun politika"
|
|
themes:
|
|
contrast: Mastodon (Kontraste altua)
|
|
default: Mastodon (Iluna)
|
|
mastodon-light: Mastodon (Argia)
|
|
time:
|
|
formats:
|
|
default: "%Y(e)ko %b %d, %H:%M"
|
|
month: "%Y(e)ko %b"
|
|
two_factor_authentication:
|
|
add: Gehitu
|
|
disable: Desgaitu
|
|
disabled_success: Bi faktoreko autentifikazioa ongi desgaitu da
|
|
edit: Editatu
|
|
enabled: Bi faktoreetako autentifikazioa gaituta dago
|
|
enabled_success: Bi faktoreetako autentifikazioa ongi gaitu da
|
|
generate_recovery_codes: Sortu berreskuratze kodeak
|
|
lost_recovery_codes: Berreskuratze kodeek telefonoa galtzen baduzu kontura sarbidea berreskuratzea ahalbideko dizute. Berreskuratze kodeak galdu badituzu, hemen birsortu ditzakezu. Zure berreskuratze kode zaharrak indargabetuko dira,.
|
|
methods: Bi faktoreko metodoak
|
|
otp: Autentifikazio-aplikazioa
|
|
recovery_codes: Berreskuratze kodeen babes-kopia
|
|
recovery_codes_regenerated: Berreskuratze kodeak ongi sortu dira
|
|
recovery_instructions_html: Zure telefonora sarbidea galtzen baduzu, beheko berreskuratze kode bat erabili dezakezu kontura berriro sartu ahal izateko. <strong>Gore barreskuratze kodeak toki seguruan</strong>. Adibidez inprimatu eta dokumentu garrantzitsuekin batera gorde.
|
|
webauthn: Segurtasun gakoak
|
|
user_mailer:
|
|
backup_ready:
|
|
explanation: Zure Mastodon kontuaren babes-kopia osoa eskatu duzu. Deskargatzeko prest dago!
|
|
subject: Zure artxiboa deskargatzeko prest dago
|
|
title: Artxiboa jasotzea
|
|
sign_in_token:
|
|
details: 'Hemen daude saiakeraren xehetasunak:'
|
|
explanation: 'IP helbide ezezagun batetik zure kontuan saioa hasteko saiakera bat detektatu dugu. Zu bazara, sartu beheko segurtasun kodea saioa hasteko erronkaren orrian:'
|
|
further_actions: 'Ez bazara zu, aldatu zure pasahitza eta gaitu bi faktoreko autentifikazioa zure kontuan. Hemen egin dezakezu:'
|
|
subject: Berretsi saioa hasteko saiakera
|
|
title: Saioa hasteko saiakera
|
|
warning:
|
|
subject:
|
|
disable: Zure %{acct} kontua izoztu da
|
|
none: "%{acct} konturako abisua"
|
|
silence: Zure %{acct} kontua murriztu da
|
|
suspend: Zure %{acct} kontua kanporatua izan da
|
|
title:
|
|
disable: Kontu izoztua
|
|
none: Abisua
|
|
silence: Kontu murriztua
|
|
suspend: Kontu kanporatua
|
|
welcome:
|
|
edit_profile_action: Ezarri profila
|
|
edit_profile_step: Pertsonalizatu profila abatar bat igoz, goiburu bat, zure pantaila-izena aldatuz eta gehiago. Jarraitzaile berriak onartu aurretik gainbegiratu nahi badituzu, kontua giltzaperatu dezakezu.
|
|
explanation: Hona hasteko aholku batzuk
|
|
final_action: Hasi bidalketak argitaratzen
|
|
final_step: 'Hasi argitaratzen! Jarraitzailerik ez baduzu ere zure bidalketa publikoak besteek ikusi ditzakete, esaterako denbora-lerro lokalean eta traoletan. Zure burua aurkeztu nahi baduzu #aurkezpenak traola erabili zenezake.'
|
|
full_handle: Zure erabiltzaile-izen osoa
|
|
full_handle_hint: Hau da lagunei esango zeniekeena beste zerbitzari batetik zu jarraitzeko edo zuri mezuak bidaltzeko.
|
|
review_preferences_action: Aldatu hobespenak
|
|
review_preferences_step: Ziurtatu hobespenak ezartzen dituzula, hala nola, jaso nahi dituzu e-postak edo lehenetsitako pribatutasuna bidalketa berrietarako. Mareatzen ez bazaitu GIF-ak automatikoki abiatzea ere ezarri dezakezu.
|
|
subject: Ongi etorri Mastodon-era
|
|
tip_federated_timeline: Federatutako denbora-lerroan Mastodon sarearen trafikoa ikusten da. Baina zure instantziako auzokideak jarraitutakoak besterik ez daude hor, ez da osoa.
|
|
tip_following: Lehenetsita zerbitzariko administratzailea jarraitzen duzu. Jende interesgarri gehiago aurkitzeko, egiaztatu denbora-lerro lokala eta federatua.
|
|
tip_local_timeline: Denbora-lerro lokalean %{instance} instantziako trafikoa ikusten da. Hauek zure instantziako auzokideak dira!
|
|
tip_mobile_webapp: Zure mugikorreko nabigatzaileak Mastodon hasiera pantailan gehitzea eskaintzen badizu, push jakinarazpenak jaso ditzakezu. Aplikazio natiboaren parekoa da zentzu askotan!
|
|
tips: Aholkuak
|
|
title: Ongi etorri, %{name}!
|
|
users:
|
|
follow_limit_reached: Ezin dituzu %{limit} pertsona baino gehiago jarraitu
|
|
generic_access_help_html: Arazoak dituzu zure kontura sartzeko? Jarri harremanetan %{email} helbidearekin laguntzarako
|
|
invalid_otp_token: Bi faktoreetako kode baliogabea
|
|
invalid_sign_in_token: Segurtasun kode baliogabea
|
|
otp_lost_help_html: 'Bietara sarbidea galdu baduzu, jarri kontaktuan hemen: %{email}'
|
|
seamless_external_login: Kanpo zerbitzu baten bidez hasi duzu saioa, beraz pasahitza eta e-mail ezarpenak ez daude eskuragarri.
|
|
signed_in_as: 'Saioa honela hasita:'
|
|
suspicious_sign_in_confirmation: Dirudienez inoiz ez duzu saioa hasi gailu honetatik eta aspaldian ez duzu saiorik hasi. Horregatik, segurtasun kode bat bidaliko dizugu zure e-posta helbidera zu zarela egiaztatzeko.
|
|
verification:
|
|
explanation_html: 'Ezin duzu <strong>zure burua zure profileko metadatuen esteken jabe gisa egiaztatu</strong>. Horretarako, estekatutako webgunean zure Mastodon profilera daraman esteka bat egon behar du. Mastodonera daraman esteka horrek<strong>derrigorrez</strong> <code>rel="me"</code> artibutua izan behar du . Estekaren testuak ez du axola. Hona adibide bat:'
|
|
verification: Egiaztaketa
|
|
webauthn_credentials:
|
|
add: Gehitu segurtasun gako berria
|
|
create:
|
|
error: Arazo bat egon da zure segurtasun gakoa gehitzean. Saiatu berriro mesedez.
|
|
success: Zure segurtasun gakoa behar bezala gehitu da.
|
|
delete: Ezabatu
|
|
delete_confirmation: Ziur zaude segurtasun gako hau ezabatu nahi duzula?
|
|
description_html: "<strong>Segurtasun gako bidezko autentifikazioa</strong> gaitzen baduzu, saioa hasteko zure segurtasun gakoetako bat erabili beharko duzu."
|
|
destroy:
|
|
error: Arazo bat egon da zure segurtasun gakoa ezabatzean. Saiatu berriro mesedez.
|
|
success: Zure segurtasun gakoa behar bezala ezabatu da.
|
|
invalid_credential: Segurtasun gako baliogabea
|
|
nickname_hint: Sartu zure segurtasun gako berriaren ezizena
|
|
not_enabled: Ez duzu WebAuthn gaitu oraindik
|
|
not_supported: Nabigatzaile honek ez ditu segurtasun gakoak onartzen
|
|
otp_required: Segurtasun gakoak erabili aurretik bi faktoreko autentifikazioa gaitu behar duzu.
|
|
registered_on: "%{date}(e)an erregistratua"
|