mastodon/config/locales/doorkeeper.gd.yml

186 lines
9.0 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
gd:
activerecord:
attributes:
doorkeeper/application:
name: Ainm na h-aplacaid
redirect_uri: URI ath-stiùiridh
scopes: Sgòpaichean
website: Làrach-lìn na h-aplacaid
errors:
models:
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: " chan fhaod bloigh a bhith na bhroinn."
invalid_uri: " feumaidh seo a bhith na URI dligheach."
relative_uri: " feumaidh seo a bhith na URI absaloideach."
secured_uri: " feumaidh seo a bhith na URI HTTPS/SSL."
doorkeeper:
applications:
buttons:
authorize: Ùghdarraich
cancel: Sguir dheth
destroy: Mill
edit: Deasaich
submit: Cuir a-null
confirmations:
destroy: A bheil thu cinnteach?
edit:
title: Deasaich an aplacaid
form:
error: Iochd! Thoir sùil air an fhoirm agad air eagal s gu bheil mearachd ann
help:
native_redirect_uri: Cleachd %{native_redirect_uri} gus a chur fo dheuchainn gu h-ionadail
redirect_uri: Cleachd loidhne fa leth do gach URI
scopes: Sgar sgòpaichean le beàrnan. Fàg seo bàn airson nan sgòpaichean bunaiteach a chleachdadh.
index:
application: Aplacaid
callback_url: URL gairm air ais
delete: Sguab às
empty: Chan eil aplacaid agad.
name: Ainm
new: Aplacaid ùr
scopes: Sgòpaichean
show: Seall
title: Na h-aplacaidean agad
new:
title: Aplacaid ùr
show:
actions: Gnìomhan
application_id: Iuchair cliant
callback_urls: URLaichean gairm air ais
scopes: Sgòpaichean
secret: Rùn a chliant
title: 'Aplacaidean: %{name}'
authorizations:
buttons:
authorize: Ùghdarraich
deny: Diùlt
error:
title: Thachair mearachd
new:
prompt_html: Bu mhiann le %{client_name} cead gus an cunntas agad inntrigeadh. Seo aplacaid threas-phàrtaidh. <strong>Mur eil earbsa agad ann, na ùghdarraich e.</strong>
review_permissions: Thoir sùil air na ceadan
title: Tha feum air ùghdarrachadh
show:
title: Dèan lethbhreac dhen chòd ùghdarrachaidh seo s cuir san aplacaid e.
authorized_applications:
buttons:
revoke: Cùl-ghairm
confirmations:
revoke: A bheil thu cinnteach?
index:
authorized_at: Air ùghdarrachadh %{date}
description_html: Seo na h-aplacaidean as urrainn dhaibh an cunntas agad inntrigeadh leis an API. Ma tha aplacaid an-seo nach aithne dhut no ma tha droch-ghiùlan air aplacaid, s urrainn dhut an t-inntrigeadh aice a chùl-ghairm.
last_used_at: Air a chleachdadh %{date} an turas mu dheireadh
never_used: Cha deach a chleachdadh a-riamh
scopes: Ceadan
superapp: Inntearnail
title: Na h-aplacaidean ùghdarraichte agad
errors:
messages:
access_denied: Dhiùlt sealbhadair a ghoireis no am frithealaiche ùghdarrachaidh an t-iarrtas.
credential_flow_not_configured: Dhfhàillig le sruth cruthachadh teisteas facail-fhaire do shealbhadair a ghoireis ri linn Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials gun rèiteachadh.
invalid_client: Dhfhàillig le dearbhadh a chliant ri linn cliant nach aithne dhuinn, dearbhadh cliant nach deach gabhail a-staigh no dòigh dearbhaidh ris nach cuirear taic.
invalid_grant: Chan eil an t-ùghdarrachadh a chaidh a thoirt seachad dligheach, dhfhalbh an ùine air, chaidh a chùl-ghairm no chan eil e a-rèir URI an ath-stiùiridh a chaidh a chleachdadh san iarrtas ùghdarrachaidh no chaidh fhoillseachadh le cliant eile.
invalid_redirect_uri: Chan eil an URI ath-stiùiridh a chaidh a ghabhail a-staigh dligheach.
invalid_request:
missing_param: 'Tha paramadair riatanach a dhìth: %{value}.'
request_not_authorized: Tha an t-iarrtas feumach air ùghdarrachadh. Tha paramadair riatanach a dhìth air an iarrtas ùghdarrachaidh no tha e mì-dhligheach.
unknown: Tha paramadair a dhìth air an iarrtas, tha luach paramadair na bhroinn ris nach cuirear taic no tha droch-chruth air choireigin eile air.
invalid_resource_owner: Chan eil teisteas sealbhadair a ghoireis a chaidh a sholar dligheach no cha ghabh sealbhadair a ghoireis a lorg
invalid_scope: Tha an sgòp a chaidh iarraidh mì-dhligheach, chan aithne dhuinn e no tha droch-chruth air.
invalid_token:
expired: Dhfhalbh an ùine air an tòcan inntrigidh
revoked: Chaidh an tòcan inntrigidh a chùl-ghairm
unknown: Chan eil an tòcan inntrigidh dligheach
resource_owner_authenticator_not_configured: Cha deach sealbhadair a ghoireis a lorg ri linn Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator gun rèiteachadh.
server_error: Thachair am frithealaiche dearbhaidh ri cumha gun dùil nach do leig leis an t-iarrtas a choileanadh.
temporarily_unavailable: Chan urrainn dhan fhrithealaiche ùghdarrachaidh an t-iarrtas a làimhseachadh aig an àm seo ri linn eallach anabarrach no obair-ghlèidhidh air an fhrithealaiche.
unauthorized_client: Cha deach an cliant ùghdarrachadh airson an t-iarrtas seo a dhèanamh air an dòigh seo.
unsupported_grant_type: Cha chuir am frithealaiche ùghdarrachaidh taic ris an seòrsa seo de thoirt cead ùghdarrachaidh.
unsupported_response_type: Cha chuir am frithealaiche ùghdarrachaidh taic ris an seòrsa seo de fhreagairt.
flash:
applications:
create:
notice: Chaidh an aplacaid a chruthachadh.
destroy:
notice: Chaidh an aplacaid a sguabadh às.
update:
notice: Chaidh an aplacaid ùrachadh.
authorized_applications:
destroy:
notice: Chaidh an t-iarrtas a chùl-ghairm.
grouped_scopes:
access:
read: Inntrigeadh leughaidh a-mhàin
read/write: Inntrigeadh leughaidh is sgrìobhaidh
write: Inntrigeadh sgrìobhaidh a-mhàin
title:
accounts: Cunntasan
admin/accounts: Rianachd nan cunntas
admin/all: Gach gleus na rianachd
admin/reports: Rianachd nan gearan
all: A h-uile rud
blocks: Bacaidhean
bookmarks: Comharran-lìn
conversations: Còmhraidhean
crypto: Crioptachadh o cheann gu ceann
favourites: Annsachdan
filters: Criathragan
follow: Dàimhean
follows: Leantainn
lists: Liostaichean
media: Ceanglachain mheadhanan
mutes: Mùchaidhean
notifications: Brathan
push: Brathan putaidh
reports: Gearanan
search: Lorg
statuses: Postaichean
layouts:
admin:
nav:
applications: Aplacaidean
oauth2_provider: Solaraiche OAuth2
application:
title: Tha feum air ùghdarrachadh OAuth
scopes:
admin:read: dàta sam bith a leughadh air an fhrithealaiche
admin:read:accounts: fiosrachadh dìomhair air a h-uile cunntas a leughadh
admin:read:reports: fiosrachadh dìomhair air a h-uile gearan is cunntasan a chaidh a ghearan mun dèidhinn a leughadh
admin:write: dàta sam bith atharrachadh air an fhrithealaiche
admin:write:accounts: gnìomhan na maorsainneachd a ghabhail air cunntasan
admin:write:reports: gnìomhan na maorsainneachd a ghabhail air gearanan
crypto: crioptachadh o cheann gu ceann a chleachdadh
follow: dàimhean chunntasan atharrachadh
push: na brathan putaidh agad fhaighinn
read: dàta sam bith a cunntais agad a leughadh
read:accounts: fiosrachadh nan cunntasan fhaicinn
read:blocks: na bacaidhean agad fhaicinn
read:bookmarks: na comharran-lìn agad fhaicinn
read:favourites: na h-annsachdan agad fhaicinn
read:filters: na criathragan agad fhaicinn
read:follows: faicinn cò a tha thu a leantainn
read:lists: na liostaichean agad fhaicinn
read:mutes: na mùchaidhean agad fhaicinn
read:notifications: na brathan agad faicinn
read:reports: na gearanan agad fhaicinn
read:search: lorg a dhèanamh às do leth
read:statuses: na postaichean uile fhaicinn
write: dàta sam bith a cunntais agad atharrachadh
write:accounts: a phròifil agad atharrachadh
write:blocks: cunntasan is àrainnean a bhacadh
write:bookmarks: comharran-lìn a dhèanamh de phostaichean
write:conversations: còmhraidhean a mhùchadh is a sguabadh às
write:favourites: postaichean a chur ris na h-annsachdan
write:filters: criathragan a chruthachadh
write:follows: leantainn dhaoine
write:lists: liostaichean a chruthachadh
write:media: faidhlichean meadhain a luchdadh suas
write:mutes: daoine is còmhraidhean a mhùchadh
write:notifications: na brathan agad fhalamhachadh
write:reports: gearan a dhèanamh mu chàch
write:statuses: postaichean fhoillseachadh