mastodon/app/javascript/glitch/locales/ja.json
2017-12-09 19:39:41 -08:00

45 lines
3.0 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"getting_started.open_source_notice": "Glitchsocは{Mastodon}によるフリーなオープンソースソフトウェアです。誰でもGitHub{github})から開発に參加したり、問題を報告したりできます。",
"layout.auto": "自動",
"layout.current_is": "あなたの現在のレイアウト:",
"layout.desktop": "デスクトップ",
"layout.mobile": "モバイル",
"navigation_bar.app_settings": "アプリ設定",
"getting_started.onboarding": "解説",
"onboarding.page_one.federation": "{domain}はMastodonのインスタンスです。Mastodonとは、独立したサーバが連携して作るソーシャルネットワークです。これらのサーバーをインスタンスと呼びます。",
"onboarding.page_one.welcome": "{domain}へようこそ!",
"onboarding.page_six.github": "{domain}はGlitchsocを使用しています。Glitchsocは{Mastodon}のフレンドリーな{fork}で、どんなMastodonアプリやインスタンスとも互換性があります。Glitchsocは完全に無料で、オープンソースです。{github}でバグ報告や機能要望あるいは貢獻をすることが可能です。",
"settings.auto_collapse": "自動折りたたみ",
"settings.auto_collapse_all": "すべて",
"settings.auto_collapse_lengthy": "長いトゥート",
"settings.auto_collapse_media": "メディア付きトゥート",
"settings.auto_collapse_notifications": "通知",
"settings.auto_collapse_reblogs": "ブースト",
"settings.auto_collapse_replies": "返信",
"settings.close": "閉じる",
"settings.collapsed_statuses": "トゥート",
"settings.enable_collapsed": "トゥート折りたたみを有効にする",
"settings.general": "一般",
"settings.image_backgrounds": "画像背景",
"settings.image_backgrounds_media": "折りたまれたメディア付きテゥートをプレビュー",
"settings.image_backgrounds_users": "折りたまれたトゥートの背景を変更する",
"settings.media": "メディア",
"settings.media_letterbox": "メディアをレターボックス式で表示",
"settings.media_fullwidth": "全幅メディアプリビュー",
"settings.preferences": "ユーザー設定",
"settings.wide_view": "ワイドビュー(デスクトップレイアウトのみ)",
"settings.navbar_under": "ナビを画面下部に移動させる(モバイルレイアウトのみ)",
"status.collapse": "折りたたむ",
"status.uncollapse": "折りたたみを解除",
"notification.markForDeletion": "選択",
"notifications.clear": "通知を全てクリアする",
"notifications.marked_clear_confirmation": "削除した全ての通知を完全に削除してもよろしいですか?",
"notifications.marked_clear": "選択した通知を削除する",
"notification_purge.btn_all": "すべて\n選択",
"notification_purge.btn_none": "選択\n解除",
"notification_purge.btn_invert": "選択を\n反転",
"notification_purge.btn_apply": "選択したものを\n削除"
}