FR:Éléments cartographiques
-Cette page est une traduction de la page de référence en anglais Map features, destinée à documenter les éléments cartographiques présents dans la base de données et leurs attributs. Il arrive que certains attributs ne s’appliquent pas aux pays francophones, mais figurent quand même dans la liste pour information. -
-- Volontairement, OpenStreetMap ne restreint pas les « clés » (ni leurs « valeurs » assignées) des attributs ajoutés aux nœuds, aux chemins et aux relations. -
- Pour comprendre les termes de nœud (node) , chemin ou ligne (way) et relation (relation) , voir la page sur les éléments fondamentaux. -
- Cependant, il est bénéfique que les participants en partagent un maximum pour que les données soient mieux exploitables. Cette page recense donc les clés et leurs valeurs communément utilisées. -
- Pour regrouper chemins et nœuds dans des ensembles de plus haut niveau, utilisez les relations. -
- Un dictionnaire des clés est en cours d’élaboration ici : WikiProject France/Osmecum, le vademecum du cartographe.
Les tableaux sont groupés par thèmes, avec les plus souvent utilisés en premier. -
-- Cette liste n’est pas exhaustive et si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez vous êtes encouragés à faire de nouvelles propositions qui seront discutées. -
- Pour voir la liste des clés/valeurs qui ont existé mais ne sont plus utilisées, consultez la page des éléments cartographiques dépréciés.
Une autre page wiki est organisée par type d’objets à cartographier avec un index plutôt que par attributs : Comment cartographier un... ? -
-- La page France roads tagging explique comment renseigner les différents types de voies highway et la page Road signs in France comment retranscrire les informations disponibles en provenance des panneaux de signalisation routière. -
- Une autre page explique les règles de saisie spécifiques par pays. -
- Voir également les normes et conventions d'édition
Notes sur le rendu : -
-- En utilisant les clés/valeurs ci-dessous, il y a de fortes chances que votre travail apparaisse avec les principaux moteurs de rendu d’OSM (comme Mapnik ou Osmarender). Cependant, tous les attributs ne sont pas supportés par tous les logiciels de rendus et inversement, certains attributs reconnus par ces logiciels ne sont peut-être pas listés ici. L’essentiel étant qu’il faut utiliser les attributs décrivant au mieux l’objet concerné. -
- Pour proposer une nouvelle icône, utilisez la page (en) Map Icons/Proposed Icons.
FR:Éléments cartographiques +
+Éléments principaux
-Types de transports aériens par câble (clé aerialway)
-Les valeurs de la clé aerialways couvrent tous les modes de transport pour les personnes ou les biens à l'aide de cables aériens, y compris télécabines, télésièges et téléskis. Voir FR:Aerialway pour une introduction. -
-Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - | -Taginfo - |
---|---|---|---|---|---|---|
Types de transport - | ||||||
aerialway - | -cable_car - | -- | -Ligne de téléphérique (les nacelles sont non-débrayables et tractées par des câbles qui ne sont pas porteurs). Les passagers (jusqu'à une dizaine en même temps par nacelle, parfois plus) doivent déchausser leurs skis pour monter et peuvent parfois voyager assis (sur plusieurs rangées de sièges dans certaines nacelles de grande capacité) mais le plus souvent debout. Les nacelles sont souvent accessibles aux handicapés en fauteuil. Existe également comme mode de transport public urbain (alternative économique, rapide et peu polluante aux lignes de bus, tramways et métros) pour franchir entre deux points hauts des fleuves ou des axes routiers très fréquentés. - | -- | -- | -
-
|
aerialway - | -gondola - | -- | -Télécabine (les nacelles sont tractées par le câble porteur et tournent en boucle dans le même sens). Les passagers (généralement deux à quatre par nacelle, parfois plus) doivent déchausser leurs skis pour monter et voyagent le plus souvent debout (il y a rarement des sièges ou juste quelques strapontins). Les nacelles sont parfois accessibles aux handicapés en fauteuil. - | -- | -- | -
-
|
aerialway - | -chair_lift - | -- | -Télésiège. Transporte généralement de deux à quatre passagers assis (parfois plus) par siège, à l'air libre, sans nécessité de déchausser les skis. Ceci implique automatiquement le tag oneway=yes (tracer dans le sens montant). Tout télésiège utilisable dans les deux directions devrait avoir oneway=no. - |
-- | -- | -
-
|
aerialway - | -mixed_lift - | -- | -Un mélange de télécabines et de télésièges sur le même axe. - | -- | -- | -
-
|
aerialway - | -drag_lift - | -- | -Téléski (ou remonte-pente, tire-fesses). Voir aussi aerialway=t-bar, aerialway=j-bar, aerialway=platter et aerialway=rope_tow pour une classification plus précise selon l'assise. Ceci implique automatiquement le tag oneway=yes (tracer dans le sens montant). - |
-- | -- | -
-
|
aerialway - | -t-bar - | -- | - T-bar lift. Un type de téléski (aerialway=drag_lift). Ceci implique automatiquement le tag oneway=yes (tracer dans le sens montant). - |
-- | -- | -
-
|
aerialway - | -j-bar - | -- | - J-bar lift. Un type de téléski (aerialway=drag_lift). Comme un "t-bar" mais juste sur un côté. Ceci implique automatiquement le tag oneway=yes (tracer dans le sens montant). - |
-- | -- | -
-
|
aerialway - | -platter - | -- | - Plater lift. Un type de téléski (aerialway=drag_lift). Similaire à un "j-bar", mais avec un disque au lieu d'une barre d'assise horizontale. Seulement pour une personne. Ceci implique automatiquement le tag oneway=yes (tracer dans le sens montant). Une variante est le téléski Poma, où le disque d'assise est porté par une barre rigide qui vient s'accrocher au câble par un grip détachable : cela permet au câble de traction de remonter plus vite tout en facilitant l'installation du skieur (l'accélération au départ est compensée par un système à ressort ou à balancier en haut de la barre). Les barres inutilisées sont décrochées du câble et placées en attente dans la station d'entrée. - |
-- | -- | -
-
|
aerialway - | -rope_tow - | -- | - Téléski à câble bas. Un type de téléski (aerialway=drag_lift) sans assise, où le skieur doit aggriper avec ses mains gantées le câble sur des poignées anti-dérapantes ou sur de simples noeuds, ou tenir des agrès rigides accrochés au câble Ceci implique automatiquement le tag oneway=yes (tracer dans le sens montant). - |
-- | -- | -
-
|
aerialway - | -magic_carpet - | -- | - Magic carpet. Un type de remontée mécanique. Ceci implique automatiquement le tag oneway=yes (tracer dans le sens montant). - |
-- | -- | -
-
|
aerialway - | -zip_line - | -- | - Tyrolienne. Simple tyrolienne. Ceci implique automatiquement le tag oneway=yes (tracer dans le sens descendant). - |
-- | -- | -
-
|
Équipements - | ||||||
aerialway - | -pylon - | -- | -Pylône supportant le câble d'un transport aérien - | -- | -- | -
-
|
aerialway - | -station - | -- | -Station d'entrée ou d'arrêt pour les usagers. - | -- | -- | -
-
|
Autres - | ||||||
- | -Obsolète, veuillez utiliser plutôt aerialway=zip_line. - | -- | -- | -
-
| ||
aerialway - | -goods - | -- | -Ascenseur pour des biens. Le transport des personnes est généralement non autorisé. Valeur controversée : utiliser plutôt d'autres valeurs de aerialway=* en combinaison avec foot=no et/ou usage=*. - |
-- | -- | -
-
|
aerialway - | -user defined - | -- | -Consulter Piste Maps pour trouver d'autres valeurs ou les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo - | -- | -- |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. -
-
-
Aviation (aeroway)
-Concerne principalement les aérodromes, terrains d'aviation. D'autres installations au sol pour soutenir l'exploitation d'avions et d'hélicoptères. Voir Aeroways pour une introduction. -
-Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aeroway - | -aerodrome - | -- | -Aéroport voir aussi military=airfield + + Clé
+ |
+ Valeur
+ |
+ Élément
+ |
+ Commentaire
+ |
+ Représentation
+ |
+ Photo
+ |
+ Taginfo
+ |
+ Types de transport
+ |
+ aerialway
+ |
+
+ cable_car
+ |
+
+ |
+ Ligne de téléphérique (les nacelles sont non-débrayables et tractées par des câbles qui ne
+ sont pas porteurs). Les passagers (jusqu'à une dizaine en même temps par nacelle, parfois
+ plus) doivent déchausser leurs skis pour monter et peuvent parfois voyager assis (sur
+ plusieurs rangées de sièges dans certaines nacelles de grande capacité) mais le plus souvent
+ debout. Les nacelles sont souvent accessibles aux handicapés en fauteuil. Existe également
+ comme mode de transport public urbain (alternative économique, rapide et peu polluante aux
+ lignes de bus, tramways et métros) pour franchir entre deux points hauts des fleuves ou des
+ axes routiers très fréquentés.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
aerialway
+ |
+ gondola
+ |
+
+ |
+ Télécabine (les nacelles sont tractées par le câble porteur et tournent en boucle dans le
+ même sens). Les passagers (généralement deux à quatre par nacelle, parfois plus) doivent
+ déchausser leurs skis pour monter et voyagent le plus souvent debout (il y a rarement des
+ sièges ou juste quelques strapontins). Les nacelles sont parfois accessibles aux handicapés
+ en fauteuil.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
aerialway
+ |
+
+ chair_lift
+ |
+
+ |
+ Télésiège. Transporte généralement de deux à quatre passagers assis (parfois plus) par
+ siège, à l'air libre, sans nécessité de déchausser les skis. |
+ Ceci implique + automatiquement le tag + oneway + + = + yes + (tracer dans le sens montant). Tout télésiège utilisable dans les deux directions + devrait avoir + oneway + + = + no + . +
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
aerialway
+ |
+ mixed_lift
+ |
+
+ |
+ Un mélange de télécabines et de télésièges sur le même axe.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
aerialway
+ |
+ drag_lift
+ |
+
+ |
+ Téléski (ou remonte-pente, tire-fesses). Voir aussi
+ aerialway
+
+ =
+ t-bar
+ ,
+ aerialway
+
+ =
+ j-bar
+ ,
+ aerialway
+
+ =
+ platter
+ et
+ aerialway
+
+ =
+ rope_tow
+ pour une classification plus précise selon l'assise. |
+ Ceci implique + automatiquement le tag + oneway + + = + yes + (tracer dans le sens montant). +
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
aerialway
+ |
+ t-bar
+ |
+
+ |
+ T-bar lift. Un type de
+ téléski (
+ aerialway
+
+ =
+ drag_lift
+ ). |
+ Ceci implique automatiquement le tag + oneway + + = + yes + (tracer dans le sens montant). +
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
aerialway
+ |
+ j-bar
+ |
+
+ |
+ J-bar lift. Un type de
+ téléski (
+ aerialway
+
+ =
+ drag_lift
+ ). Comme un "t-bar" mais juste sur un côté. |
+ Ceci implique automatiquement le + tag + oneway + + = + yes + (tracer dans le sens montant). +
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
aerialway
+ |
+ platter
+ |
+
+ |
+ Plater lift. Un type de
+ téléski (
+ aerialway
+
+ =
+ drag_lift
+ ). Similaire à un "j-bar", mais avec un disque au lieu d'une barre d'assise
+ horizontale. Seulement pour une personne. |
+ Ceci implique automatiquement le tag + oneway + + = + yes + (tracer dans le sens montant). Une variante est le téléski Poma, où le + disque d'assise est porté par une barre rigide qui vient s'accrocher au câble par un grip + détachable : cela permet au câble de traction de remonter plus vite tout en facilitant + l'installation du skieur (l'accélération au départ est compensée par un système à ressort ou + à balancier en haut de la barre). Les barres inutilisées sont décrochées du câble et placées + en attente dans la station d'entrée. +
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
aerialway
+ |
+ rope_tow
+ |
+
+ |
+ Téléski à câble bas. Un
+ type de téléski (
+ aerialway
+
+ =
+ drag_lift
+ ) sans assise, où le skieur doit aggriper avec ses mains gantées le câble sur des
+ poignées anti-dérapantes ou sur de simples noeuds, ou tenir des agrès rigides accrochés au
+ câble |
+ Ceci implique automatiquement le tag + oneway + + = + yes + (tracer dans le sens montant). +
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
aerialway
+ |
+
+ magic_carpet
+ |
+
+ |
+ Magic carpet. Un type de
+ remontée mécanique. |
+ Ceci implique automatiquement le tag + oneway + + = + yes + (tracer dans le sens montant). +
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
aerialway
+ |
+ zip_line
+ |
+
+ |
+ Tyrolienne. Simple tyrolienne. |
+ + Ceci implique automatiquement le tag + oneway + + = + yes + (tracer dans le sens descendant). +
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
Équipements
+ |
+ aerialway
+ |
+ pylon
+ |
+
+ |
+ Pylône supportant le câble d'un transport aérien
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
aerialway
+ |
+ station
+ |
+
+ |
+ Station d'entrée ou d'arrêt pour les usagers.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
Autres
+ |
+ |
+ |
+
+ |
+ Obsolète, veuillez utiliser plutôt
+ aerialway
+
+ =
+ zip_line
+ .
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
aerialway
+ |
+ goods
+ |
+
+ |
+ Ascenseur pour des biens. Le transport des personnes est généralement non autorisé. |
+ + Valeur controversée : utiliser plutôt d'autres valeurs de + aerialway + + =* en combinaison avec + foot + + = + no + et/ou + usage + =*. +
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
aerialway
+ |
+ user
+ defined
+ |
+
+
+ |
+ Consulter Piste Maps pour trouver d'autres
+ valeurs ou les valeurs
+ couramment utilisées en accord avec Taginfo
+ |
+
+ |
+
+ |
+ |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. +
++ +
+
Aviation (aeroway) +
+Concerne principalement les aérodromes, terrains d'aviation. D'autres installations au sol pour + soutenir l'exploitation d'avions et d'hélicoptères. Voir Aeroways + pour une introduction. +
+Clé + | +Valeur + | +Élément + | +Commentaire + | +Représentation + | +Photo + | +
---|---|---|---|---|---|
aeroway + | +aerodrome + | ++ + | +Aéroport voir aussi military=airfield |
-- | -- |
aeroway - | -airstrip - | -- | -A field or area where light aircraft can land and take off from. - | -- | -- |
aeroway - | -apron - | -- | -Aire de stationnement (ou aire de trafic) pour les avions. - | -- | -- |
aeroway - | -control_center - | -- | -Control center (in the US referred to as air route traffic control center (ARTCC)) is a facility responsible for controlling aircraft en route in a particular volume of airspace (a Flight Information Region) at high altitudes between airport approaches and departures. - | -- | -- |
aeroway - | -fuel - | -- | -Fuelling station for aircraft. - | -- | -- |
aeroway - | -gate - | -- | -Porte d'embarquement. A combiner avec ref=* pour le numéro de la porte. - |
-- | -- |
aeroway - | -hangar - | -- | -Hangar. Grand bâtiment pour abriter les avions. - | -- | -- |
aeroway - | -helipad - | -- | -Hélisurface (hélipont). Hélisurface. Plate-forme pour hélicoptère. - | -- | -- |
aeroway - | -heliport - | -- | -Héliport. Héliport. Aéroport destiné exclusivement aux hélicoptères. - | -- | -- |
aeroway - | -holding_position - | -- | -A point behind which aircraft are considered clear of a crossing way - | -- | -- |
aeroway - | -jet_bridge - | -- | -Passenger boarding bridge - | -- | -- |
aeroway - | -navigationaid - | -- | -Radiophare, radiobalise. Émetteurs qui permettent aux pilotes de déterminer un positionnement sur terre et les aident au guidage de leur appareil durant le vol. Voir Radio navigation - | -- | -- |
airmark - | -beacon - | -- | -Radio navigation aid is used to mark systems that determine a position on the Earth which helps pilots guide their aircraft during flight. - | -- | -- |
aeroway - | -parking_position - | -- | -A location where an aeroplane can park - | -- | -- |
aeroway - | -runway - | -- | -Piste d'atterrissage / d'envol. - | -- | -- |
aeroway - | -taxilane - | -- | -Voie de circulation d'un aéroport qui fait partie de l'aire de stationnement (apron) - Proposition avec peu d'usages (octobre 2015) À utiliser avec précaution. - | -- | -- |
aeroway - | -taxiway - | -- | -Voie de circulation - | -- | -- |
aeroway - | -terminal - | -- | -Terminaux et bâtiments d'aéroport. - | -- | -- |
aeroway - | -tower - | -- | - Control tower is a tall, windowed structure located on the airport grounds. See also aeroway=control_tower or combination of man_made=tower + service=aircraft_control for similar schemes. - |
-- | -- |
aeroway - | -windsock - | -- | -Manche à air. - | -- | -- |
aeroway - | -highway_strip - | -- | -Highway strip is a designated landing strips that is normally used as a part of a highway, but can be closed either because of a military exercise or emergency for aeroplane landing. - | -- | -- |
aeroway - | -User defined - | -- | -Consulter les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo - | -- | -- |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. - -
-Équipements (amenity)
-Utilisé pour cartographier les équipements pour les visiteurs et les résidents comme: toilettes, téléphones, banques, pharmacies, écoles. Voir Amenities pour une introduction. -
-+ + | ++ + | + +||||
aeroway + | +airstrip + | ++ + | +A field or area where light aircraft can land and take off from. + | ++ | ++ + | +
aeroway + | +apron + | ++ | +Aire de stationnement (ou aire de trafic) pour les avions. + | ++ + | ++ + | +
aeroway + | ++ control_center + | ++ + | +Control center (in + the US referred to as air route traffic control center (ARTCC)) is a facility responsible + for controlling aircraft en route in a particular volume of airspace (a Flight Information + Region) at high altitudes between airport approaches and departures. + | ++ | ++ + | +
aeroway + | +fuel + | ++ | +Fuelling station for aircraft. + | ++ | ++ + | +
aeroway + | +gate + | ++ | +Porte d'embarquement. A combiner avec ref=* pour le numéro de la porte. + |
+ + + | ++ + | +
aeroway + | +hangar + | ++ + | +Hangar. Grand bâtiment pour abriter les avions. + | ++ | ++ + | +
aeroway + | +helipad + | ++ + | +Hélisurface (hélipont). Hélisurface. Plate-forme + pour hélicoptère. + | ++ + | ++ + | +
aeroway + | +heliport + | ++ + | +Héliport. Héliport. Aéroport + destiné exclusivement aux hélicoptères. + | ++ | ++ + | +
aeroway + | ++ highway_strip + | ++ + + | +Highway strip is a designated landing + strip that is normally used as a part of a highway, but is closed for aeroplane landing + either because of a military exercise or an emergency. + | ++ | ++ + | +
aeroway + | ++ holding_position + | ++ + | +A point behind which aircraft are considered clear of a crossing way + | ++ | ++ + | +
aeroway + | +jet_bridge + | ++ | +Passenger boarding bridge + | ++ | ++ + | +
aeroway + | ++ model_runway + | ++ | +Take-off and landing runway for model aircraft + | ++ | ++ + | +
aeroway + | ++ navigationaid + | ++ | +Radiophare, radiobalise. Émetteurs qui + permettent aux pilotes de déterminer un positionnement sur terre et les aident au guidage de + leur appareil durant le vol. Voir Radio navigation + | ++ | ++ + | +
airmark + | +beacon + | ++ | +Radio navigation aid is used to mark + systems that determine a position on the Earth which helps pilots guide their aircraft + during flight. + | ++ | ++ + | +
aeroway + | ++ parking_position + | ++ + | +A location where an aeroplane can park + | ++ | ++ + | +
aeroway + | +runway + | ++ + | +Piste d'atterrissage / d'envol. + | ++ + | ++ + | +
aeroway + | +stopway + | ++ + | +Stopway is a rectangular surface beyond the end of a runway used during an aborted + takeoff. + | ++ | ++ + | +
aeroway + | +taxilane + | ++ | +Voie de circulation d'un aéroport qui fait partie de l'aire de stationnement (apron) - Proposition avec peu d'usages (octobre 2015) À + utiliser avec précaution. + | ++ | ++ | +
aeroway + | +taxiway + | ++ | +Voie de circulation + | ++ + | ++ + | +
aeroway + | +terminal + | ++ + | +Terminaux et bâtiments d'aéroport. + | ++ + | ++ + | +
aeroway + | +tower + | ++ + | + Control tower is a
+ tall, windowed structure located on the airport grounds. See also + aeroway + + = + control_tower + or combination of + man_made + + = + tower + + + service + + = + aircraft_control + for similar schemes. + |
+ + | ++ + | +
aeroway + | +windsock + | ++ | +Manche à air. + | ++ | ++ + | +
aeroway + | +User + defined + | ++ + | +Consulter les valeurs + couramment utilisées en accord avec Taginfo + | ++ | ++ | +
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. + +
+Équipements (amenity) +
+Utilisé pour cartographier les équipements pour les visiteurs et les résidents comme: toilettes, + téléphones, banques, pharmacies, écoles. Voir Amenities pour une + introduction. +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-Consommation- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
amenity - | -bar - | -- | -Bar, bistrot. voir aussi amenity=cafe + + Clé
+ |
+ Valeur
+ |
+ Élément
+ |
+ Commentaire
+ |
+ Représentation
+ |
+ Photo
+ |
+
+ |
+ Consommation+ amenity
+ |
+ bar
+ |
+
+
+ |
+ Bar, bistrot. |
-voir aussi amenity=cafe
- |
-
- | amenity
- |
- biergarten
- |
-
- |
-Brasserie en plein air. Spécifique à l'Allemagne. Voir Biergarten.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- cafe
- |
-
- |
-Café.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- fast_food
- |
-
- |
-Restauration rapide. Le type de nourriture servie peut être étiqueté avec cuisine=*.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- food_court
- |
-
- |
-Zone de restauration avec de multiples caisses et une zone de consommation commune. Souvent trouvée dans les centres commerciaux, aéroports, etc
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- ice_cream
- |
-
- |
-Glacier (magasin où l'on vend des glaces; salon de dégustation de glaces). |
-La balise shop=ice_cream est obsolète. -
- |
-
- | amenity
- |
- pub
- |
-
- |
-Pub, typiquement irlandais. | voir aussi amenity=cafe et amenity=bar +
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ biergarten
+ |
+
+
+ |
+ Brasserie en plein air. Spécifique à l'Allemagne. Voir Biergarten.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ cafe
+ |
+
+
+ |
+ Café.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ fast_food
+ |
+
+
+ |
+ Restauration rapide. Le type de nourriture servie peut être étiqueté avec
+ cuisine
+
+ =*.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ food_court
+ |
+
+
+ |
+ Zone de restauration avec de multiples caisses et une zone de consommation commune. Souvent
+ trouvée dans les centres commerciaux, aéroports, etc
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ ice_cream
+ |
+
+
+ |
+ Glacier (magasin où l'on vend des glaces; salon de dégustation de glaces). |
+ La balise shop=ice_cream est obsolète. +
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ pub
+ |
+
+
+ |
+ Pub, typiquement irlandais. |
-voir aussi amenity=cafe et amenity=bar
- |
-
- | amenity
- |
- restaurant
- |
-
- |
-Restaurant | Ajouter name=* pour le nom du restaurant + cuisine=* pour le type de cuisine (ethnique, régional, etc) -
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ restaurant
+ |
+
+
+ |
+ Restaurant |
-Ajouter name=* pour le nom du restaurant + cuisine=* pour le type de cuisine (ethnique, régional, etc) +
- |
-
- |
- | Éducation- amenity
- |
- college
- |
-
- |
-Établissement d'enseignement supérieur non universitaire. |
-+ school:FR=* pour une équivalence plus affinée avec le système français. N'a aucun rapport avec les collèges (faux amis en anglais). -
- |
-
- | amenity
- |
- driving_school
- |
-
- |
-Auto-école. École de conduite.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- kindergarten
- |
-
- |
-École maternelle, jardin d'enfants. |
-S'applique à un *nœud (node) ou un bâtiment (combiné avec building=*) ou au périmètre réservé). + school:FR=* pour une description plus détailée avec le système français. Utiliser amenity=nursery pour une crèche ou une halte-garderie -
- |
-
- | amenity
- |
- language_school
- |
-
- |
-École de langues.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- library
- |
-
- |
-Bibliothèque publique (municipale, universitaire, etc). |
-voir shop=books pour les librairies. -
- |
-
- | amenity
- |
- toy_library
- |
-
- |
-A place to borrow games and toys, or play with them on site.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- research_institute
- |
-
- |
-An establishment endowed for doing research.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- training
- |
-
- |
-Public place where you can get training.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- music_school
- |
-
- |
-École de musique.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- school
- |
-
- |
-École primaire, collège, lycée, gymnase (Suisse) (cycles primaires et secondaires). |
-+ school:FR=* pour une équivalence plus affinée avec le système français. S'applique à un noeud (node) ou un bâtiment (combiné avec building=*) ou au périmètre réservé). -
- |
-
- | amenity
- |
- traffic_park
- |
-
- |
-Juvenile traffic schools
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- university
- |
-
- |
-Université, campus universitaire. |
-+ school:FR=* pour une équivalence plus affinée avec le système français. -
- |
-
- |
- | Transports- amenity
- |
- bicycle_parking
- |
-
- |
-Parking à vélos.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- bicycle_repair_station
- |
-
- |
-Point de réparation pour vélos en self-service. Il est composé de divers outils (réparation de chaîne, pompe,...)
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- bicycle_rental
- |
-
- |
-Location de vélos (seulement les grands réseaux de type Vélib').
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- boat_rental
- |
-
- |
-Rent a Boat
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- boat_sharing
- |
-
- |
-Partage de bateaux.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- bus_station
- |
-
- |
-Gare routière |
-voir aussi highway=bus_stop pour les arrêts de bus -
- |
-
- | amenity
- |
- car_rental
- |
-
- |
-Location de voitures.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- car_sharing
- |
-
- |
-Station d'autopartage (ne pas confondre avec le covoiturage). Voir Autopartage.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- car_wash
- |
-
- |
-Station de lavage pour automobiles.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- compressed_air
- |
-
- |
-A device to inflate tires/tyres (e.g. motorcar, bicycle)
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- vehicle_inspection
- |
-
- |
-Government vehicle inspection
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- charging_station
- |
-
- |
-Installation de recharge pour véhicules électriques.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- driver_training
- |
-
- |
-A place for driving training on a closed course
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- ferry_terminal
- |
-
- |
-Terminal de ferry.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- fuel
- |
-
- |
-Station-service. |
-Ajouter operator=* pour le nom de la compagnie pétrolière + name=* si la station porte elle-même un nom + shop=kiosk si la station vend d'autres articles comme des boissons, journaux, etc. -
- |
-
- | amenity
- |
- grit_bin
- |
-
- |
-Boîte contenant du sable ou un mélange de sel et de sable pour lutter contre le verglas.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- motorcycle_parking
- |
-
- |
-Parking pour véhicules deux-roues motorisés.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- parking
- |
-
- |
-Parking. À mettre soit sur un node, soit sur un area si la zone peut être définie. |
-+ highway=service pour les voies à l'intérieur du parking (voir aussi Concept example) -
- |
-
- | amenity
- |
- parking_entrance
- |
-
- |
-Entrée ou sortie de parking souterrain simple ou à plusieurs étages. Regrouper plusieurs entrées de stationnement avec les étiquettes type=site et site=parking. Ne s'utilise pas avec amenity=parking.
- |
-Underground Multi-storey
- |
-
- | amenity
- |
- parking_space
- |
-
- |
-Place de parking unique. Regrouper plusieurs places de parking avec une relation utilisant les étiquettes type=site et site=parking. Ne s'utilise pas avec amenity=parking.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- taxi
- |
-
- |
-Station de taxis. Endroit où les taxis attendent des passagers.
- |
-
- |
-
- |
- | Argent- amenity
- |
- atm
- |
-
- |
-Distributeur automatique de billets. |
-Seul sur un nœud (node) ou combiné avec amenity=bank et atm=yes, voir ci-dessous. -
- |
-
- | amenity
- |
- bank
- |
-
- |
-Banque |
-Ajouter atm=yes sur le même nœud (node) si la banque dispose de distributeur automatique de billets -
- |
-
- | amenity
- |
- bureau_de_change
- |
-
- |
-Bureau de change.
- |
-
- |
-
- |
- | Santé- amenity
- |
- baby_hatch
- |
-
- |
- Tour d'abandon ou "boîte à bébé". Lieu où on peut abandonner un bébé de façon anonyme en vue de son adoption. Dans certains pays uniquement. N'existe pas en France.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- clinic
- |
-
- |
-Clinique. Centre de santé de taille moyenne, qui peut avoir des caractéristiques particulières.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- dentist
- |
-
- |
-Dentiste, chirurgien dentiste.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- doctors
- |
-
- |
-Cabinet médical, médecin généraliste ou spécialiste.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- hospital
- |
-
- |
-Hôpital. |
-+ building=yes pour le rendu des bâtiments -
- |
-
- | amenity
- |
- nursing_home
- |
-
- |
-Centre d'hébergement pour personnes handicapées ou âgées et qui ont besoin de soins permanents.
- |
-Voir social_facility pour plus de détail. - -
- |
-
- | amenity
- |
- pharmacy
- |
-
- |
-Pharmacie |
-Ajouter dispensing=yes avec pharmacien pour médicaments sur ordonnance ou dispensing=no ou rien si parapharmacie uniquement (pas de médicaments sur ordonnance) -
- |
-
- | amenity
- |
- social_facility
- |
-
- |
-Services sociaux. Établissement qui offre un ou plusieurs services sociaux tels que : hébergement d'urgence, soins ambulatoires, banque alimentaire, assistance et conseil, ateliers adaptés pour handicapés, ... | -
-Pour plus de détails voir la clé social_facility=*
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Éducation+ amenity
+ |
+ college
+ |
+
+
+ |
+ Établissement d'enseignement supérieur non universitaire. |
+ + school:FR=* pour une équivalence plus affinée avec le système français. N'a aucun rapport avec les collèges (faux amis en anglais). +
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ dancing_school
+ |
+
+
+ |
+ A dancing school or dance studio
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ driving_school
+ |
+
+
+ |
+ Auto-école. École de conduite.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ first_aid_school
+ |
+
+
+ |
+ A place where people can go for first aid courses.
+ |
+
+ |
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ kindergarten
+ |
+
+
+ |
+ École maternelle, jardin d'enfants. |
+ S'applique à un *nœud (node) ou un bâtiment (combiné avec building=*) ou au périmètre réservé). + school:FR=* pour une description plus détailée avec le système français. Utiliser amenity=nursery pour une crèche ou une halte-garderie +
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ language_school
+ |
+
+
+ |
+ École de langues.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ library
+ |
+
+
+ |
+ Bibliothèque publique (municipale, universitaire, etc). |
+ voir shop=books pour les librairies. +
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ surf_school
+ |
+
+
+ |
+ A surf school is an establishment that teaches surfing.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ toy_library
+ |
+
+
+ |
+ A place to borrow games and toys, or play with them on site.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ research_institute
+ |
+
+
+ |
+ An establishment endowed for doing research.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ training
+ |
+
+
+ |
+ Public place where you can get training.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ music_school
+ |
+
+
+ |
+ École de musique.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ school
+ |
+
+
+ |
+ École primaire, collège, lycée, gymnase (Suisse) (cycles primaires et secondaires).
+ |
+ + school:FR=* pour une équivalence plus affinée avec le système français. S'applique à un noeud (node) ou un bâtiment (combiné avec building=*) ou au périmètre réservé). +
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ traffic_park
+ |
+
+
+ |
+ Juvenile traffic schools
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ university
+ |
+
+
+ |
+ Université, campus universitaire. |
+ + school:FR=* pour une équivalence plus affinée avec le système français. +
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Transports+ amenity
+ |
+
+ bicycle_parking
+ |
+
+
+ |
+ Parking à vélos.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ bicycle_repair_station
+ |
+
+
+ |
+ Point de réparation pour vélos en self-service. Il est composé de divers outils (réparation
+ de chaîne, pompe,...)
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ bicycle_rental
+ |
+
+
+ |
+ Location de vélos (seulement les grands réseaux de type Vélib').
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ bicycle_wash
+ |
+
+
+ |
+ Clean a bicycle
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ boat_rental
+ |
+
+
+ |
+ Rent a Boat
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ boat_sharing
+ |
+
+
+ |
+ Partage de bateaux.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ bus_station
+ |
+
+
+ |
+ Gare routière |
+ voir aussi highway=bus_stop pour les arrêts de bus +
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ car_rental
+ |
+
+
+ |
+ Location de voitures.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ car_sharing
+ |
+
+
+ |
+ Station d'autopartage (ne pas confondre avec le covoiturage).
+ Voir Autopartage.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ car_wash
+ |
+
+
+ |
+ Station de lavage pour automobiles.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ compressed_air
+ |
+
+
+ |
+ A device to inflate tires/tyres (e.g. motorcar, bicycle)
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ vehicle_inspection
+ |
+
+
+ |
+ Government vehicle inspection
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ charging_station
+ |
+
+ |
+ Installation de recharge pour véhicules électriques.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ driver_training
+ |
+
+
+ |
+ A place for driving training on a closed course
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ ferry_terminal
+ |
+
+
+ |
+ Terminal de ferry.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ fuel
+ |
+
+
+ |
+ Station-service. |
+ Ajouter operator=* pour le nom de la compagnie pétrolière + name=* si la station porte elle-même un nom + shop=kiosk si la station vend d'autres articles comme des boissons, journaux, etc. +
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ grit_bin
+ |
+
+ |
+ Boîte contenant du sable ou un mélange de sel et de sable pour lutter contre le verglas.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ motorcycle_parking
+ |
+
+
+ |
+ Parking pour véhicules deux-roues motorisés.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ parking
+ |
+
+
+ |
+ Parking. À mettre soit sur un node, soit sur un area si la zone peut être
+ définie. |
+ + highway=service pour les voies à l'intérieur du parking (voir aussi Concept example) +
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ parking_entrance
+ |
+
+ |
+ Entrée ou sortie de parking souterrain simple ou à plusieurs étages. Regrouper plusieurs
+ entrées de stationnement avec les étiquettes
+ type
+
+ =
+ site
+ et
+ site
+ =
+ parking
+ . Ne s'utilise pas avec
+ amenity
+
+ =
+ parking
+ .
+ |
+ Underground
+
+ Multi-storey
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ parking_space
+ |
+
+
+ |
+ Place de parking unique. Regrouper plusieurs places de parking avec une relation utilisant
+ les étiquettes
+ type
+
+ =
+ site
+ et
+ site
+ =
+ parking
+ . Ne s'utilise pas avec
+ amenity
+
+ =
+ parking
+ .
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ taxi
+ |
+
+
+ |
+ Station de taxis. Endroit où les taxis attendent des passagers.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ weighbridge
+ |
+
+
+ |
+ A large weight scale to weigh vehicles and goods
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Argent+ amenity
+ |
+ atm
+ |
+
+ |
+ Distributeur automatique de billets. |
+ Seul sur un nœud (node) ou combiné avec amenity=bank et atm=yes, voir ci-dessous. +
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ payment_terminal
+ |
+
+ |
+ Self-service payment kiosk/terminal
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ bank
+ |
+
+
+ |
+ Banque |
+ Ajouter atm=yes sur le même nœud (node) si la banque dispose de distributeur automatique de billets +
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ bureau_de_change
+ |
+
+
+ |
+ Bureau de change.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ money_transfer
+ |
+
+
+ |
+ A place that offers money transfers, especially cash to cash
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ payment_centre
+ |
+
+
+ |
+ A non-bank place, where people can pay bills of public and private services and taxes.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Santé+ amenity
+ |
+
+ baby_hatch
+ |
+
+
+ |
+ Tour d'abandon ou "boîte
+ à bébé". Lieu où on peut abandonner un bébé de façon anonyme en vue de son adoption. Dans
+ certains pays uniquement. N'existe pas en France.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ clinic
+ |
+
+
+ |
+ Clinique. Centre de santé de taille moyenne, qui peut avoir des caractéristiques
+ particulières.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ dentist
+ |
+
+
+ |
+ Dentiste, chirurgien dentiste.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ doctors
+ |
+
+
+ |
+ Cabinet médical, médecin généraliste ou spécialiste.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ hospital
+ |
+
+
+ |
+ Hôpital. |
+ + building=yes pour le rendu des bâtiments +
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ nursing_home
+ |
+
+
+ |
+ Centre d'hébergement pour personnes handicapées ou âgées et qui ont besoin de soins
+ permanents.
+ |
+ Voir social_facility + pour plus de détail. + +
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ pharmacy
+ |
+
+
+ |
+ Pharmacie |
+ Ajouter dispensing=yes avec pharmacien pour médicaments sur ordonnance ou dispensing=no ou rien si parapharmacie uniquement (pas de médicaments sur ordonnance) +
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ social_facility
+ |
+
+
+ |
+ Services sociaux. Établissement qui offre un ou plusieurs services sociaux tels que :
+ hébergement d'urgence, soins ambulatoires, banque alimentaire, assistance et conseil,
+ ateliers adaptés pour handicapés, ... |
-+
+Pour plus de détails voir la clé social_facility=*
- |
-
- | amenity
- |
- veterinary
- |
-
- |
-Vétérinaire.
- |
-
- |
-
- |
- | Loisirs, arts et culture- amenity
- |
- arts_centre
- |
-
- |
-Centre des arts, centre culturel.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- brothel
- |
-
- |
-Bordel. Établissement dédié à la prostitution (réglementé dans certains pays).
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- casino
- |
-
- |
-Casino. Endroit possédant au moins une table de jeux (roulette, blackjack,...), où l'on peut jouer à des jeux d'argent et qui permet de prendre des paris sur les sports et autres événements.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- cinema
- |
-
- |
-Cinéma.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- community_centre
- |
-
- |
-Salle des fêtes, Salle municipale mise à disposition d'associations ou Maison de quartier (hors centre social)
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- conference_centre
- |
-
- |
-A large building that is used to hold a convention
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- events_venue
- |
-
- |
-A building specifically used for organising events
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- exhibition_centre
- |
-
- |
-An exhibition centre
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- fountain
- |
-
- |
-Fontaine. |
-Ajouter name=* si la fontaine porte nom + drinkable=yes/no/mineral si potable ou de particulère ("no" par défaut). -
- |
-
- | amenity
- |
- gambling
- |
-
- |
-Salle de jeux. Endroit où l'on peut jouer à des jeux d'argent.
- |
+ -Attention: Il ne s'agit pas ici de bookmaker shop=bookmaker, vente de billets de loterie shop=lottery, casino amenity=casino, ou salle de jeux pour adultes leisure=adult_gaming_centre. + +
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ veterinary
+ |
+
+
+ |
+ Vétérinaire.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Loisirs, arts et culture ++ amenity
+ |
+
+ arts_centre
+ |
+
+
+ |
+ Centre des arts, centre culturel.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ brothel
+ |
+
+
+ |
+ Bordel. Établissement dédié à la prostitution (réglementé dans certains pays).
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ casino
+ |
+
+
+ |
+ Casino. Endroit possédant au moins une table de jeux (roulette, blackjack,...), où l'on peut
+ jouer à des jeux d'argent et qui permet de prendre des paris sur les sports et autres
+ événements.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ cinema
+ |
+
+
+ |
+ Cinéma.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ community_centre
+ |
+
+
+ |
+ Salle des fêtes, Salle municipale mise à disposition d'associations ou Maison de quartier
+ (hors centre social)
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ conference_centre
+ |
+
+
+ |
+ A large building that is used to hold a convention
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ events_venue
+ |
+
+
+ |
+ A building specifically used for organising events
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ exhibition_centre
+ |
+
+
+ |
+ An exhibition centre
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ fountain
+ |
+
+
+ |
+ Fontaine. |
+ Ajouter name=* si la fontaine porte nom + drinkable=yes/no/mineral si potable ou de particulère ("no" par défaut). +
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ gambling
+ |
+
+
+ |
+ Salle de jeux. Endroit où l'on peut jouer à des jeux d'argent.
+ |
-+Attention: Il ne s'agit pas ici de bookmaker shop=bookmaker, vente de billets de loterie shop=lottery, casino amenity=casino, ou salle de jeux pour adultes leisure=adult_gaming_centre. Les jeux couverts par cette définition incluent le bingo et le pachinko. - -
- |
-
- | amenity
- |
- love_hotel
- |
-
- |
-A love hotel is a type of short-stay hotel operated primarily for the purpose of allowing guests privacy for sexual activities.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- music_venue
- |
-
- |
-An indoor place to hear contemporary live music.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- nightclub
- |
-
- |
-Boîte de nuit.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- planetarium
- |
-
- |
-Planétarium
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- public_bookcase
- |
-
- |
-Une microbibliothèque publique est un élément de mobilier urbain en libre accès dans lequel sont rangés des livres. Vous pouvez en prendre et en déposer à votre gré.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- social_centre
- |
-
- |
-Pôle associatif. Centre pour fraternités, sororités, organisations de vétérans, organisations fraternelles (Rotary, Lions Club,...), sociétés de professionnels, associations (sportives, de consommateurs, d'automobilistes, d'étudiants,...), locaux syndicaux et tout autre organisation à but non lucratif. |
+ -
-Ces espaces peuvent être accessibles au grand public, réservés aux membres, ou encore sous contrôle d'accès et/ou de services.
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ love_hotel
+ |
+
+
+ |
+ A love hotel is a type of short-stay hotel operated primarily for the purpose of allowing
+ guests privacy for sexual activities.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ music_venue
+ |
+
+
+ |
+ An indoor place to hear contemporary live music.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+ nightclub
+ |
+
+
+ |
+ Boîte de nuit.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ planetarium
+ |
+
+
+ |
+ Planétarium
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ public_bookcase
+ |
+
+
+ |
+ Une microbibliothèque
+ publique est un élément de mobilier urbain en libre accès dans lequel sont rangés des
+ livres. Vous pouvez en prendre et en déposer à votre gré.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ amenity
+ |
+
+ social_centre
+ |
+
+
+ |
+ Pôle associatif. Centre pour fraternités, sororités, organisations de vétérans,
+ organisations fraternelles (Rotary, Lions Club,...), sociétés de professionnels,
+ associations (sportives, de consommateurs, d'automobilistes, d'étudiants,...), locaux
+ syndicaux et tout autre organisation à but non lucratif. |
-+
+Ces espaces peuvent être accessibles au grand public, réservés aux membres, ou encore sous contrôle d'accès et/ou de services.
- |
-
- | amenity
- |
- stripclub
- |
-
- |
-Boîte de strip-tease.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- studio
- |
-
- |
-Studio d'enregistrement.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- swingerclub
- |
-
- |
-Club échangiste. Un club où les gens utilisent leur sexualité librement et sans restrictions avec différents partenaires.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- theatre
- |
-
- |
-Théâtre.
- |
-
- |
-
- |
- | Public Service- amenity
- |
- courthouse
- |
-
- |
-Palais de justice.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- fire_station
- |
-
- |
-Caserne de pompiers.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- police
- |
-
- |
-Poste de police, Gendarmerie. |
-+ name=nom du site s'il est particulier. Exemples name=Hôtel de Police, name=Caserne Delfosse. À défaut, name=Police Nationale, name=Police Municipale ou name=Gendarmerie Nationale + building=yes si cela s'applique à un bâtiment -
- |
-
- | amenity
- |
- post_box
- |
-
- |
-Boîte aux lettres. |
-Ajouter operator=compagnie lorsque plusieurs opérateurs postaux coexistent. -
- |
-
- | amenity
- |
- post_depot
- |
-
- |
-Post depot or delivery office, where letters and parcels are collected and sorted prior to delivery.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- post_office
- |
-
- |
-Bureau de poste.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- prison
- |
-
- |
-Prison.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- ranger_station
- |
-
- |
-Services publics des Parcs Nationaux.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- townhall
- |
-
- |
-Mairie.
- |
-
- |
-
- |
- | Facilities- amenity
- |
- bbq
- |
-
- |
-Barbecue. Un gril public pour la cuisson de viandes ou de légumes, le plus souvent à l'extérieur.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- bench
- |
-
- |
-Banc public.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- dog_toilet
- |
-
- |
-Area designated for dogs to urinate and excrete.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- dressing_room
- |
-
- |
-Area designated for changing clothes.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- drinking_water
- |
-
- |
-Source d'eau potable pour promeneurs et randonneurs. |
-Voir aussi natural=spring pour une source naturelle amenity=water_point pour ravitaillement en eau potable pour plaisanciers et campingcaristes amenity=fountain pour une fontaine (potable ou non). -
- |
-
- | amenity
- |
- give_box
- |
-
- |
-A small facility where people drop off and pick up various types of items in the sense of free sharing and reuse.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- mailroom
- |
-
- |
-A mailroom for receiving packages or letters.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- parcel_locker
- |
-
- |
-Machine for picking up and sending parcels
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- shelter
- |
-
- |
-Abri contre le mauvais temps. |
-Ajoutez shelter_type=* pour préciser le type d'abri -
- |
-
- | amenity
- |
- shower
- |
-
- |
-« Bains publics » appelés aussi communément « Bains-douches » . Originellement conçus pour offrir la possibilité aux personnes sans eau courante à domicile d'avoir une hygiène satisfaisante.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- telephone
- |
-
- |
-Téléphone public, cabine publique. |
-Ajouter operator=* quand plusieurs opérateurs téléphoniques coexistent -
- |
-
- | amenity
- |
- toilets
- |
-
- |
-Toilettes publiques.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- water_point
- |
-
- |
-Point d'eau. Endroit où vous pouvez obtenir de grandes quantités d'eau potable.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- watering_place
- |
-
- |
-Point d'eau où les animaux peuvent boire. |
-Balise analogue à amenity=drinking_water, mais a priori pas conçu pour la consommation humaine. -
- |
-
- |
- | Waste Management- amenity
- |
- sanitary_dump_station
- |
-
- |
-Station de vidange sanitaire. Une station pour vider les réservoirs d'eaux usées des camping-cars, bus et navires.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- recycling
- |
-
- |
-Point de collecte pour le recyclage (bouteilles, papier, etc). À combiner avec recycling_type=container pour des conteneurs en libre accès ou recycling_type=centre pour une déchèterie.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- waste_basket
- |
-
- |
-Poubelle publique.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- waste_disposal
- |
-
- |
-Un réceptacle destiné à recevoir des déchets domestiques ou industriels enveloppés dans des sacs en plastique.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- waste_transfer_station
- |
-
- |
- Station de transfert (en) Lieu qui collecte, aggrège et transfère les déchets en masse vers leur destination finale (décharge,incinérateur,recyclage,...)
- |
-
- |
-
- |
- | Autres- amenity
- |
- animal_boarding
- |
-
- |
-Pension. Lieu où vous pouvez laisser votre animal pour une période limitée moyennant des frais.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- animal_breeding
- |
-
- |
-A facility where animals are bred, usually to sell them
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- animal_shelter
- |
-
- |
-Refuge. Lieu qui récupère les animaux qui sont en difficulté.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- baking_oven
- |
-
- |
-Four à pain. Un four utilisé pour la cuisson du pain et autres denrées similaires, situé par exemple dans une boulangerie. Voir building=bakehouse
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- childcare
- |
-
- |
-A place where children of different ages are looked after which is not an amenity=kindergarten or preschool.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- clock
- |
-
- |
-Horloge publique.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- crematorium
- |
-
- |
-Crématorium.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- dive_centre
- |
-
- |
-Centre de plongée. Emplacement où les plongeurs débutent habituellement la plongée ou depuis lequel ils font des excursions guidées vers de nouveaux endroits.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- funeral_hall
- |
-
- |
-A place for holding a funeral ceremony, other than a place of worship.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- grave_yard
- |
-
- |
-Petit cimetière, situé le plus souvent à côté d'une église et généralement en libre accès. |
-On trouve ce genre de cimetières essentiellement dans les petites localités en zone rurale. Leur fréquence variant selon les régions et pays. Voir Cimetière paroissial. Voir aussi landuse=cemetery pour les "grands" cimetières. -
- |
-
- |
amenity
- |
- hunting_stand
- |
-
- |
-Affût de chasse.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- internet_cafe
- |
-
- |
- Cybercafé Lieu dont le rôle principal est de fournir des services internet au public.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- kitchen
- |
-
- |
-A public kitchen in a facility to use by everyone or customers
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- kneipp_water_cure
- |
-
- |
-Bain de pied extérieur, en général dans un bassin d'eau froide avec main courante. Populaire dans les pays germanophones.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- lounger
- |
-
- |
-An object for people to lie down.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- marketplace
- |
-
- |
-Place de marché.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- monastery
- |
-
- |
-Monastery is the location of a monastery or a building in which monks and nuns live.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- photo_booth
- |
-
- |
-Cabine photographique automatique.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- place_of_mourning
- |
-
- |
-A room or building where families and friends can come, before the funeral, and view the body of the person who has died.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- place_of_worship
- |
-
- |
-Édifice religieux (église, chapelle, mosquée, temple, synagogue, etc.) |
-Ajouter religion=la_religion (exemple: "christian") + denomination=* (exemple: "anglican") + name=nom de l'édifice (ex.: "Église Notre-Dame") Voir amenity=place_of_worship pour la liste complète des religions et dénominations. -
- |
-
- | amenity
- |
- public_bath
- |
-
- |
-A location where the public may bathe in common, etc. japanese onsen, turkish bath, hot spring
- |
-
- |
-
- | |
- |
-
- |
-Bâtiment public.
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- refugee_site
- |
-
- |
-A human settlement sheltering refugees or internally displaced persons
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- vending_machine
- |
-
- |
-Distributeur automatique - boissons, tickets, etc. Tout sauf de l'argent (voir amenity=atm).
- |
-
- |
-
- | amenity
- |
- user defined
- |
-
- |
-Consulter les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo
- |
-
- |
-
- | |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. - -
-Barrière (barrier)
-Utilisé pour décrire barrières et obstacles sur un parcours. Voir Barriers pour plus de détail sur l'usage. -
-Barrières linéaires
-Restriction d'Accès
-
-
Frontières (boundary)
-+ | ++ + | + +|||||
amenity + | +stage + | ++ + | +Pôle associatif. Centre pour fraternités, sororités, organisations de vétérans,
+ organisations fraternelles (Rotary, Lions Club,...), sociétés de professionnels,
+ associations (sportives, de consommateurs, d'automobilistes, d'étudiants,...), locaux
+ syndicaux et tout autre organisation à but non lucratif. +
+Ces espaces peuvent être accessibles au grand public, réservés aux membres, ou encore sous contrôle d'accès et/ou de services. |
+ + | ++ + | +|
amenity + | +stripclub + | ++ | +Boîte de strip-tease. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | +studio + | ++ + | +Studio d'enregistrement. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ swingerclub + | ++ + | +Club échangiste. Un club où les gens utilisent leur sexualité librement et sans restrictions + avec différents partenaires. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | +theatre + | ++ + | +Théâtre. + | ++ + | ++ + | +|
+ Public Service+ |
+ ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
amenity + | +courthouse + | ++ + | +Palais de justice. + | ++ + | ++ + | +|
amenity + | ++ fire_station + | ++ + | +Caserne de pompiers. + | ++ + | ++ + | +|
amenity + | +police + | ++ + | +Poste de police, Gendarmerie. + name=nom du site s'il est particulier. Exemples name=Hôtel de Police, name=Caserne Delfosse. À défaut, name=Police Nationale, name=Police Municipale ou name=Gendarmerie Nationale + building=yes si cela s'applique à un bâtiment + |
+ + + | ++ + | +|
amenity + | +post_box + | ++ | +Boîte aux lettres. Ajouter operator=compagnie lorsque plusieurs opérateurs postaux coexistent. + |
+ + + | ++ + | +|
amenity + | ++ post_depot + | ++ + | +Post depot or delivery office, where letters and parcels are collected and sorted prior to + delivery. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ post_office + | ++ + | +Bureau de poste. + | ++ + | ++ + | +|
amenity + | ++ prison + | ++ + | +Prison. + | ++ + | ++ + | +|
amenity + | ++ ranger_station + | ++ + | +Services publics des Parcs Nationaux. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | +townhall + | ++ + | +Mairie. + | ++ + | ++ + | +|
+ Facilities+ |
+ ||||||
amenity + | +bbq + | ++ | +Barbecue. Un gril public pour la cuisson de viandes ou de légumes, le plus souvent à + l'extérieur. + | ++ + | ++ + | +|
amenity + | +bench + | ++ | +Banc public. + | ++ + | ++ + | +|
amenity + | ++ dog_toilet + | ++ + | +Area designated for dogs to urinate and excrete. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ dressing_room + | ++ + | +Area designated for changing clothes. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ drinking_water + | ++ | +Source d'eau potable pour promeneurs et randonneurs. Voir aussi natural=spring pour une source naturelle amenity=water_point pour ravitaillement en eau potable pour plaisanciers et campingcaristes amenity=fountain pour une fontaine (potable ou non). + |
+ + + | ++ + | +|
amenity + | +give_box + | ++ + | +A small facility where people drop off and pick up various types of items in the sense of + free sharing and reuse. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | +mailroom + | ++ + | +A mailroom for receiving packages or letters. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ parcel_locker + | ++ + | +Machine for picking up and sending parcels + | ++ | ++ + | +|
amenity + | +shelter + | ++ + | +Abri contre le mauvais temps. Ajoutez shelter_type=* pour préciser le type d'abri + |
+ + + | ++ + | +|
amenity + | +shower + | ++ + | +« Bains publics » appelés aussi communément « Bains-douches » . + Originellement conçus pour offrir la possibilité aux personnes sans eau courante à domicile + d'avoir une hygiène satisfaisante. + | ++ + | ++ + | +|
amenity + | +telephone + | ++ | +Téléphone public, cabine publique. Ajouter operator=* quand plusieurs opérateurs téléphoniques coexistent + |
+ + + | ++ + | +|
amenity + | +toilets + | ++ + | +Toilettes publiques. + | ++ + | ++ + | +|
amenity + | ++ water_point + | ++ | +Point d'eau. Endroit où vous pouvez obtenir de grandes quantités d'eau potable. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ watering_place + | ++ | +Point d'eau où les animaux peuvent boire. Balise analogue à amenity=drinking_water, mais a priori pas conçu pour la consommation humaine. + |
+ + | ++ + | +|
+ Waste Management+ |
+ ||||||
amenity + | +sanitary_dump_station + | ++ + | +Station de vidange sanitaire. Une station pour vider les réservoirs d'eaux usées des + camping-cars, bus et navires. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | +recycling + | ++ + | +Point de collecte pour le recyclage (bouteilles, papier, etc). À combiner avec + recycling_type=container pour des conteneurs en libre accès ou recycling_type=centre pour + une déchèterie. + | ++ + | ++ + | +|
amenity + | ++ waste_basket + | ++ | +Poubelle publique. + | ++ + | ++ + | +|
amenity + | ++ waste_disposal + | ++ | +Un réceptacle destiné à recevoir des déchets domestiques ou industriels enveloppés dans des + sacs en plastique. + | ++ + | ++ + | +|
amenity + | +waste_transfer_station + | ++ + | +Station de transfert (en) + Lieu qui collecte, aggrège et transfère les déchets en masse vers leur destination finale + (décharge,incinérateur,recyclage,...) + | ++ | ++ | +|
+ Autres+ |
+ ||||||
amenity + | ++ animal_boarding + | ++ + | +Pension. Lieu où vous pouvez laisser votre animal pour une période limitée moyennant des + frais. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ animal_breeding + | ++ + + | +A facility where animals are bred, usually to sell them + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ animal_shelter + | ++ + | +Refuge. Lieu qui récupère les animaux qui sont en difficulté. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ animal_training + | ++ + | +A facility used for non-competitive animal training + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ baking_oven + | ++ | +Four à pain. Un four utilisé pour la cuisson du pain et autres denrées similaires, situé par + exemple dans une boulangerie. Voir + building + + = + bakehouse + + | ++ | ++ + | +|
amenity + | +clock + | ++ | +Horloge publique. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ crematorium + | ++ + | +Crématorium. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | +dive_centre + | ++ + | +Centre de plongée. Emplacement où les plongeurs débutent habituellement la plongée ou depuis + lequel ils font des excursions guidées vers de nouveaux endroits. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ funeral_hall + | ++ + | +A place for holding a funeral ceremony, other than a place of worship. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ grave_yard + | ++ + | +Petit cimetière, situé le plus souvent à côté d'une église et généralement en libre
+ accès. On trouve ce genre de cimetières essentiellement dans les petites localités en zone rurale. Leur fréquence variant selon les régions et pays. Voir Cimetière paroissial. Voir aussi landuse=cemetery pour les "grands" cimetières. + |
+ + + | ++ + | +|
amenity + | ++ hunting_stand + | ++ + | +Affût de chasse. + | ++ + | ++ + | +|
amenity + | ++ internet_cafe + | ++ + | +Cybercafé Lieu dont le + rôle principal est de fournir des services internet au public. + | ++ + | ++ + | +|
amenity + | +kitchen + | ++ + | +A public kitchen in a facility to use by everyone or customers + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ kneipp_water_cure + | ++ + | +Bain de pied extérieur, en général dans un bassin d'eau froide avec main courante. Populaire + dans les pays germanophones. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | +lounger + | ++ | +An object for people to lie down. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ marketplace + | ++ + | +Place de marché. + | ++ + | ++ + | +|
amenity + | +monastery + | ++ + | +Monastery is the location of a monastery or a building in which monks and nuns live. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | +mortuary + | ++ + | +A morgue or funeral home, used for the storage of human corpses. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ photo_booth + | ++ | +Cabine photographique automatique. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ place_of_mourning + | ++ + | +A room or building where families and friends can come, before the funeral, and view the + body of the person who has died. + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ place_of_worship + | ++ + | +Édifice religieux (église, chapelle, mosquée, temple, synagogue, etc.) Ajouter religion=la_religion (exemple: "christian") + denomination=* (exemple: "anglican") + name=nom de l'édifice (ex.: "Église Notre-Dame") Voir amenity=place_of_worship pour la liste complète des religions et dénominations. + |
+ + + + + + + + + + | ++ + | +|
amenity + | ++ public_bath + | ++ + | +A location where the public may bathe in common, etc. japanese onsen, turkish bath, hot + spring + | ++ + | ++ + | +|
+ + | +Bâtiment public. + | ++ | ++ | +|||
amenity + | ++ refugee_site + | ++ + | +A human settlement sheltering refugees or internally displaced persons + | ++ | ++ + | +|
amenity + | ++ vending_machine + | ++ | +Distributeur automatique - boissons, tickets, etc. Tout sauf de l'argent (voir + amenity + + = + atm + ). + | ++ | ++ + | +|
amenity + | +user + defined + | ++ + | +Consulter les valeurs + couramment utilisées en accord avec Taginfo + | ++ | ++ | +
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. + +
+Barrière (barrier) +
+Utilisé pour décrire barrières et obstacles sur un parcours. Voir Barriers + pour plus de détail sur l'usage. +
+Barrières linéaires +
+Restriction d'Accès +
+
+
Frontières (boundary) +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - | |
---|---|---|---|---|---|---|
-Boundary types- | ||||||
boundary - | -aboriginal_lands - | -- | -A boundary representing official reservation boundaries of recognized aboriginal / indigenous / native peoples. - | -- | -- | |
boundary - | -administrative - | -- | -Limite administrative (état, région, département, commune, etc) Requiert également admin_level=*. Voir aussi la relation boundary - |
-- | -- | |
boundary - | -border_zone - | -- | -A border zone is an area near the border where special restrictions on movement apply. Usually a permit is required for visiting. - | -- | -- | |
boundary - | -forest - | -- | -Une forêt délimitée est une zone majoritairement boisée et qui est dotée, pour cette raison, de limites précises. Elle peut recouvrir différents peuplements, des zones non boisées, des routes… mais toute la zone incluse dans les limites définies est considérée et gérée comme une unique forêt. - | -- | -- | |
boundary - | -forest_compartment - | -- | -Une parcelle forestière est une sous-section numérotée d'une forêt délimitée, dont les limites sont matérialisées. - | -- | -- | |
boundary - | -hazard - | -- | -A designated hazardous area, with a potential source of damage to health, life, property, or any other interest of value. - | -- | -- | |
boundary - | -maritime - | -- | -Frontière maritime. - | -- | -- | |
boundary - | -marker - | -- | -A boundary marker, border marker, boundary stone, or border stone is a robust physical marker that identifies the start of a land boundary or the change in a boundary, especially a change in direction of a boundary. See also historic=boundary_stone - | -- | -- | |
boundary - | -national_park - | -- | -Parc naturel national. - | -- | -- | |
boundary - | -place - | -- | -boundary=place is commonly used to map the boundaries of a place=*, when these boundaries can be defined but these are not administrative boundaries. - | -- | -- | |
boundary - | -political - | -- | -Zone électorale ? - | -- | -- | |
boundary - | -postal_code - | -- | -Code postal - | -- | -- | |
boundary - | -protected_area - | -- | -Zone protégée, comme pour les parcs nationaux, les zones de protection marine, les réserves indigènes. - | -- | -- | |
boundary - | -special_economic_zone - | -- | -A government-defined area in which business and trade laws are different. - | -- | -- | |
boundary - | -disputed - | -- | -An area of landed claimed by two or more parties (use with caution). See also Disputed territories. - | -- | -- | |
boundary - | -user defined - | -- | -Consulter les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo - | -- | -- | |
-Attributs- | ||||||
admin_level - | -(number) - | -- | -S'applique à boundary=administrative et est habituellement dans un écart de 1 à 10, excepté pour l'Allemagne où cela pourrait être 11. Voir boundary. - | -- | -- | |
border_type - | -* - | -- | -Pour distinguer entre les types de frontières où l'"admin_level" n'est plus suffisant. Utilisé de plusieurs manières différentes; par exemple dans des contextes maritimes. - | -- | -- | |
start_date - | -(date) - | -- | -Useful if the boundary is very recent (or if it will become effective in a near future). - | -- | -- |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. - -
-Bâtiment (building)
-Utilisé pour identifier des bâtiments individuels ou groupes de bâtiments connectés. Voir Buildings pour plus de détails sur l'utilisation de ce tag et man_made=* pour identifier diverses autres structures. -
-Clé + | +Valeur + | +Élément + | +Commentaire + | +Représentation + | +Photo + | +|
---|---|---|---|---|---|---|
+ Boundary types+ |
+ ||||||
boundary + | ++ aboriginal_lands + | ++ | +A boundary representing official reservation boundaries of recognized aboriginal / + indigenous / native peoples. + | ++ + | ++ + | +|
boundary + | ++ administrative + | ++ | +Limite administrative (état, région, département, commune, etc) Requiert également + admin_level + =*. Voir aussi la relation boundary + |
+ + + | ++ + | +|
boundary + | ++ border_zone + | ++ | +A border zone is an area near the border where special restrictions on movement apply. + Usually a permit is required for visiting. + | ++ | ++ + | +|
boundary + | +
+
+ census + + |
+ + | +A census-designated boundary delineating a statistical area, not necessarily observable on + the ground. + | ++ | ++ + | +|
boundary + | +forest + | ++ | +Une forêt délimitée est une zone majoritairement boisée et qui est dotée, pour cette raison, + de limites précises. Elle peut recouvrir différents peuplements, des zones non boisées, des + routes… mais toute la zone incluse dans les limites définies est considérée et gérée comme + une unique forêt. + | ++ | ++ + | +|
boundary + | ++ forest_compartment + | ++ | +Une parcelle forestière est une sous-section numérotée d'une forêt délimitée, dont les + limites sont matérialisées. + | ++ | ++ + | +|
boundary + | +hazard + | ++ | +A designated hazardous area, with a potential source of damage to health, life, property, or + any other interest of value. + | ++ | ++ + | +|
boundary + | ++ health + | ++ | +Health division boundaries. Some mappers use + health_level + =* instead of + admin_level + =* to specify level in the health system hierarchy. + | ++ | ++ | +|
boundary + | +historic + | ++ | +Frontière historique. + | ++ | ++ + | +|
boundary + | ++ local_authority + | ++ | +Describes the territory of a local authority. + | ++ | ++ | +|
boundary + | ++ low_emission_zone + | ++ | +A geographically defined area which seeks to restrict or deter access by certain polluting + vehicles with the aim of improving the air quality. + | ++ | ++ + | +|
boundary + | +maritime + | ++ | +Frontière maritime. + | ++ | ++ + | +|
boundary + | +marker + | ++ | +A boundary marker, border marker, boundary stone, or border stone is a robust physical + marker that identifies the start of a land boundary or the change in a boundary, especially + a change in direction of a boundary. See also + historic + + = + boundary_stone + + | ++ | ++ + | +|
boundary + | ++ national_park + | ++ | +Parc naturel national. + | ++ + | ++ + | +|
boundary + | +place + | ++ | ++ boundary + = + place + is commonly used to map the boundaries of a + place + + =*, when these boundaries can be defined but these are not administrative + boundaries. + | ++ | ++ | +|
boundary + | +political + | ++ | +Zone électorale ? + | ++ | ++ | +|
boundary + | ++ postal_code + | ++ | +Code postal + | ++ | ++ | +|
boundary + | ++ protected_area + | ++ | +Zone protégée, comme pour les parcs nationaux, les zones de protection marine, les réserves + indigènes. + | ++ | ++ + | +|
boundary + | +religious_administration + | ++ | +Frontière administrative religieuse (ex: paroisse,diocèse,...). Requiert également + admin_level + =*. Voir Talk:Key:boundary#Religious authority + boundaries + |
+ + | ++ | +|
boundary + | +special_economic_zone + | ++ | +A government-defined area in which business and trade laws are different. + | ++ | ++ + | +|
boundary + | ++ statistical + | ++ + | +An official boundary recognised by government for statistical purposes. + | ++ | ++ + | +|
boundary + | +disputed + | ++ + | +An area of landed claimed by two or more parties (use with caution). See also Disputed territories. + | ++ | ++ + | +|
boundary + | +timezone + | ++ | +Boundaries of time zone + | ++ | ++ + | +|
boundary + | +user + defined + | ++ + | +Consulter les valeurs + couramment utilisées en accord avec Taginfo + | ++ | ++ | +|
+ Attributs+ |
+ ||||||
admin_level + | +(number) + | ++ | +S'applique à + boundary + = + administrative + et est habituellement dans un écart de 1 à 10, excepté pour l'Allemagne où cela + pourrait être 11. Voir boundary. + | ++ | ++ + | +|
health_level + | +(number) + | ++ | +Used by some mappers instead of + admin_level + =* in conjunction with + boundary + = + health + and is usually in the range 1 to 10. + | ++ | ++ | +|
postal_code_level + | +(number) + | ++ | +Used by some mappers instead of + admin_level + =* in conjunction with + boundary + = + postal_code + and is usually in the range 1 to 10. + | ++ | ++ | +|
religious_level + | +(number) + | ++ | +Used by some mappers instead of + admin_level + =* in conjunction with + boundary + = + religious_administration + and is usually in the range 1 to 10. + | ++ | ++ | +|
border_type + | +* + | ++ + | +Pour distinguer entre les types de frontières où l'"admin_level" n'est plus suffisant. + Utilisé de plusieurs manières différentes; par exemple dans des contextes maritimes. + | ++ | ++ | +|
start_date + | +(date) + | ++ | +Useful if the boundary is very recent (or if it will become effective in a near future). + | ++ | ++ + | +
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. + +
+Bâtiment (building) +
+Utilisé pour identifier des bâtiments individuels ou groupes de bâtiments connectés. Voir Buildings pour plus de + détails sur l'utilisation de ce tag et + man_made + =* pour identifier diverses autres structures. +
+Clé - | -Valeur - | -Commentaire - | -Photo - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-Habitation- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
building - | -apartments - | -Immeuble contenant principalement des appartements. Le bâtiment peut avoir une ou des boutique(s) au rez-de-chaussée. - | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
building - | -barracks - | -Caserne. Il s'agit d'un bâtiment construit dans le but de loger des troupes et personnels militaires - | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
building - | -bungalow - | -Bungalow, pavillon. Petit bâtiment isolé de plain pied. - | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
building - | -cabin - | -Cabane. Petite maison construite, assez grossièrement, en général en bois. On la trouve généralement dans les zones rurales. - | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
building - | -detached - | -Résidence non attenante à une autre, similaire à building=house. - | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
building - | -dormitory - | -Résidence universitaire ou foyer. Il s'agit d'un ou plusieurs bâtiments "partagés", mais avec des chambres individuelles, comme dans les résidences universitaires, foyers de jeunes travailleurs, ...
-
+
+
Attention : Ce ne sont pas des dortoirs "partagés" comme suggéré par le faux-ami anglais dormitory.
- Normalement utilisé en conjonction avec tourism=hotel pour les terrains de l'hôtel y compris les zones de loisirs et les parkings.
- À combiner avec office=*pour décrire le type de bureaux. La zone où le bâtiment se situe doit être étiquetée avec landuse=commercial. Considérez l'utilisation de landuse=industrial pour la zone environnante (en collision avec building=manufacture? ) et le tag industrial=* pour décrire l'activité industrielle. Utiliser building=warehouse si la finalité est d'être un lieu de stockage et de distribution.
- Ce tag concerne le bâtiment. Il peut être utilisé (de manière non obligatoire) en conjonction avec les tags amenity=baking_oven (four à pain en tant qu'équipement) et oven=wood_fired (type de source d'énergie)
-
-Attention : Ne pas confondre avec un hangar utilisé pour entreposer des biens. Dans ce cas utiliser plutôt building=warehouse, ou building=barn pour une grange agricole .
- |
Attributs additionnels
-+ + | + +|||
building + | +farm + | +Bâtiment d'habitation d'une ferme. Préférer + building + + = + house + lorsque le bâtiment est une simple maison sans spécificité architecturale. + | ++ + | +
building + | +ger + | +Yourte installée de manière permanente ou saisonnière + | ++ + | +
building + | +hotel + | +Hôtel. Bâtiment avec des chambres séparées disponibles pour hébergement.
+ Normalement utilisé en conjonction avec + tourism + + = + hotel + pour les terrains de l'hôtel y compris les zones de loisirs et les parkings. + + |
+ + + | +
building + | +house + | +Maison familiale. Tag générique si vous ne voulez pas spécifier de valeurs plus précises + comme + building + + = + detached + ou + building + + = + farm + . + | ++ + | +
building + | +houseboat + | +Péniche, bateau principalement utilisé comme habitation. + | ++ + | +
building + | +residential + | +Bâtiments résidentiels. Tag générique si vous ne voulez pas spécifier une valeur plus + précise comme house, apartments, terrace ou hut. + | ++ + | +
building + | +semidetached_house + | +Une villa 3 façades c'est à dire ayant un mur en commun avec la maison voisine. + | ++ + | +
building + | +static_caravan + | +Mobilhome laissé de manière (semi)permanente à un même emplacement. + | ++ + | +
building + | +stilt_house + | +Une maison sur pilotis, au dessus du sol ou d'un plan d'eau + | ++ + | +
building + | +terrace + | +Rangée de maisons résidentielles mitoyennes. Il est possible de définir chaque habitation + individuellement avec + building + + = + house + + | ++ + | +
building + | +tree_house + | +Cabane dans les arbres. Un petit logement construit sur des poteaux ou directement dans un + un arbre. Une cabane dans les arbres n'a aucun contact avec le sol. Accès via des échelles, + des escaliers ou des passerelles. + | ++ + | +
building + | +trullo + | +Une hutte en pierre avec un toit conique + | ++ + | +
+ Commerce+ |
+ |||
---|---|---|---|
building + | +commercial + | +Bâtiment où ont lieu des activités tertiaires non spécifiques. + Considérer d'attribuer le périmètre incluant ce
+ building
+
+ =
+ commercial
+ avec un
+ landuse
+
+ =
+ commercial
+ . |
+ + + | +
building + | +industrial + | +Bâtiment où s'opère un processus industriel.
+ Considérer d'attribuer le périmètre incluant ce
+ building
+
+ =
+ industrial
+ avec un
+ landuse
+
+ =
+ industrial
+ (en collision avec
+ building
+
+ =
+ manufacture
+ ?) |
+ + + | +
building + | +kiosk + | +Petit édifice de vente au détail. + | ++ + | +
building + | +office + | +Bureaux. Les tags + building + + = + Office + et + building + + = + offices + sont aussi utilisés. Compléter avec + office + =* + | ++ + | +
building + | +retail + | +Bâtiment utilisé en priorité pour vendre des marchandises au public. + Considérer d'attribuer le périmètre incluant ce
+ building
+
+ =
+ retail
+ avec un
+ landuse
+
+ =
+ retail
+ . |
+ + + | +
building + | ++ supermarket + | +Supermarché. Implémenté par Mapnik. Compléter avec + + shop + + = + mall + . + | ++ + | +
building + | ++ warehouse + | +Entrepôt. Bâtiment principalement utilisé pour stocker des biens ou faisant partie d'un + système de distribution. + | ++ + | +
+ Religion+ |
+ |||
building + | +religious + | +Bâtiment non spécifique dédié à une religion. Préférer si possible une valeur plus précise. + | ++ + | +
building + | +cathedral + | +Cathédrale. À utiliser en conjonction avec + amenity + + = + place_of_worship + , + religion + + =*, + denomination + =* et + landuse + + = + religious + pour les terrains sur lesquels elle est située. + | ++ + | +
building + | +chapel + | +Chapelle. À utiliser en conjonction avec + amenity + + = + place_of_worship + , + religion + + =*, + denomination + =* et + landuse + + = + religious + pour les terrains sur lesquels elle est située. + | ++ + | +
building + | +church + | +Église ou ancienne église. Compléter avec + amenity + + = + place_of_worship + , + religion + + =*, + denomination + =* si le lieu est encore un lieu de culte et + landuse + + = + religious + pour les terrains sur lesquels elle est située. + | ++ + | +
building + | ++ kingdom_hall + | +Salles du Royaume Un + bâtiment construit en tant que Salle du Royaume. Utiliser en conjonction avec + amenity + + = + place_of_worship + , + religion + + = + christian + , + denomination + = + jehovahs_witness + et + landuse + + = + religious + pour les terrains sur lesquels il est situé. + | ++ + | +
building + | +monastery + | +Un bâtiment construit en tant que monastère. Souvent, les monastères sont constitués de + plusieurs bâtiments distincts ayant des fonctions spécifiques. Pour les monastères + (communautés) actifs, utilisez amenity=monastery, pour les terrains d'un ancien monastère, + voir historic=monastery + | ++ + | +
building + | +mosque + | +Mosquée. Utiliser en conjonction avec + amenity + + = + place_of_worship + , + religion + + =*, + denomination + =* et + landuse + + = + religious + pour les terrains sur lesquels elle est située. + | ++ + | +
building + | +presbytery + | +Presbytère. + | ++ + | +
building + | +shrine + | +Sanctuaire. Utiliser en + conjonction avec + amenity + + = + place_of_worship + , + religion + + =*, + denomination + =* et + landuse + + = + religious + pour les terrains sur lesquels il est situé. Les petits bâtiments devraient + utiliser + historic + + = + wayside_shrine + . + | ++ + | +
building + | +synagogue + | +Synagogue. Utiliser en conjonction avec + amenity + + = + place_of_worship + , + religion + + =*, + denomination + =* et + landuse + + = + religious + pour les terrains sur lesquels il est situé. + | ++ + | +
building + | +temple + | +Temple. Utiliser en conjonction avec + amenity + + = + place_of_worship + , + religion + + =*, + denomination + =* et + landuse + + = + religious + pour les terrains sur lesquels il est situé. + | ++ + | +
+ Bâtiments publics / Infrastructures ++ |
+ |||
building + | +bakehouse + | +Four à pain ou «Boulangerie» au sens de lieu de fabrication du pain (Voir la définition de
+ boulangerie et aussi Four à pain)
+ Ce tag concerne le bâtiment. Il peut être utilisé (de manière non obligatoire) en + conjonction avec les tags + amenity + = + baking_oven + (four à pain en tant qu'équipement) et + oven + + = + wood_fired + (type de source d'énergie) + + |
+ + + | +
building + | +bridge + | +Bâtiment utilisé comme un pont. Peut aussi représenter un corps de garde (gatehouse) pour + les ponts-levis. Voir aussi + bridge + + = + yes + pour + highway + + =* (la route). + | ++ + | +
building + | +civic + | +Équipement public. Par exemple + amenity + + = + community_centre + (Salle des fêtes, Salle municipale...), librairie, toilettes publiques, centre + sportif, piscine, mairie, etc... Utiliser + amenity + + =* ou + leisure + + =* etc pour fournir plus de détails. + | ++ + | +
building + | +college + | +A college building. Use + amenity + + = + college + on the whole college area to represent the college as an institution. + | ++ + | +
building + | ++ fire_station + | +A building constructed as fire station, i.e. to house fire fighting equipment and officers, + regardless of current use. Add + amenity + + = + fire_station + on the grounds for an active fire station. + | ++ + | +
building + | +government + | +For government buildings in general, including municipal, provincial and divisional + secretaries, government agencies and departments, town halls, (regional) parliaments and + court houses. + | ++ + | +
building + | ++ gatehouse + | +An entry control point building, spanning over a highway that enters a city or compound. + | ++ + | +
building + | +hospital + | +Bâtiment hospitalier. Utiliser + amenity + + = + hospital + pour l'emprise de l'hôpital (terrain, parkings...). + | ++ + | +
building + | ++ kindergarten + | +Bâtiment générique de crèche. Les bâtiments à usage spécifique (salles de sport, etc.) + doivent être étiquetés à cet effet. S'il y a actuellement un jardin d'enfants dans le + bâtiment, utilisez amenity=kindergarten sur le périmètre du terrain du jardin d'enfants. + | ++ + | +
building + | +museum + | +Un bâtiment construit pour abriter un musée + | ++ + | +
building + | +public + | +Bâtiment public. Par exemple une mairie. + | ++ + | +
building + | +school + | +Bâtiment scolaire. Utiliser + amenity + + = + school + pour l'emprise de l'école (parking, cours, préau...). + | ++ + | +
building + | +toilets + | +Un bâtiment de toilettes + | ++ + | +
building + | ++ train_station + | +Gare / station de train. (Ambiguïté: Mapnik fait + un rendu spécifique de + building + + = + station + ) + | ++ + | +
building + | ++ transportation + | +Bâtiment en relation avec les transports publics. Il est possible de le tagger avec le tag + correspondant relatif aux transports comme + public_transport + + = + station + . Noter qu'il existe un tag spécial pour les bâtiments des gares et stations + ferroviaires + building + + = + train_station + + | ++ + | +
building + | +university + | +Bâtiment d'une université. Utiliser + amenity + + = + university + pour l'emprise du site (terrain, parkings, gymnases...). + | ++ + | +
+ Agriculture / Production horticole ++ |
+ |||
building + | +barn + | +Grange. Bâtiment agricole de stockage et lieu de travail couvert. + | ++ + | +
building + | ++ conservatory + | +Serre d'agrément ou jardin d'hiver. Structure + vitrée (souvent en prolongement d'un bâtiment) permettant d'abriter des plantes exotiques ou + non ne supportant pas le gel. Ne pas confondre avec une serre horticole, dans ce cas voir + + building + + = + greenhouse + + | ++ + | +
building + | +cowshed + | +Étable. Bâtiment conçu pour abriter des vaches, habituellement présent dans les fermes. + | ++ + | +
building + | ++ farm_auxiliary + | +Bâtiment agricole dans une ferme qui n'est pas une habitation (utiliser le tag 'house' pour + la maison de la ferme). + | ++ + | +
building + | ++ greenhouse + | +Serre horticole. Bâtiment utilisé pour faire pousser ou exposer (jardinerie, parc) des + plantes. Utiliser + landuse + + = + greenhouse_horticulture + pour la zone où la serre est situé (en incluant les bassins d'eau). Pour une serre + d'agrément (jardin d'hiver) voir + building + + = + conservatory + + | ++ + | +
building + | ++ slurry_tank + | +Bâtiment circulaire construit pour contenir un mélange liquide composé principalement + d'excréments d'animaux (également appelé lisier). + | ++ + | +
building + | +stable + | +Écurie. Bâtiment conçu pour abriter des chevaux. + | ++ + | +
building + | +sty + | +Porcherie. Bâtiment conçu pour élever des porcs, habituellement présent dans les fermes. + | ++ + | +
building + | +livestock + | +Un bâtiment destiné à abriter/élever d'autres animaux (en dehors des vaches, chevaux ou + porcs évoqués ci-dessus), ou en cas de type d'élevage pouvant varier dans le temps. + | ++ | +
+ Équipements sportifs ++ |
+ |||
building + | ++ grandstand + | +La tribune, ou les gradins principaux, généralement couverte, où les spectateurs profitent + de la meilleure vue sur des courses de chevaux ou sur le terrain de sport. + | ++ + | +
building + | +[[ Too many Data Items entities accessed. + | pavilion ]] + | +Bâtiment offrant des fonctions aux utilisateurs de terrains de sport, habituellement des + vestiaires, des espaces de stockage, ... et éventuellement une cuisine, un espace pour les + événements. Ne pas utiliser ce terme pour les autres structures appelées "pavillons" par les + architectes. Voir Pavillon (architecture) + | ++ + | +
building + | ++ riding_hall + | +A building that was built as a riding hall. + | ++ + | +
building + | ++ sports_hall + | +A building that was built as a sports hall. + | ++ + | +
building + | ++ sports_centre + | +A building that was built as a sports centre. + | ++ + | +
building + | +stadium + | +Stade. + | ++ + | +
+ Stockage+ |
+ |||
building + | ++ allotment_house + | +A small outbuilding for short visits in a allotment garden. + | ++ + | +
building + | +boathouse + | +A boathouse is a building used for the storage of boats. + | ++ + | +
building + | +hangar + | +Hangar (Aviation). Bâtiment utilisé pour abriter des avions, hélicoptères, ou ... des
+ vaisseaux spatiaux. Ajouter le tag
+ aeroway
+
+ =
+ hangar
+ si approprié.
+ +Attention : Ne pas confondre avec un hangar utilisé pour entreposer des biens. Dans ce cas utiliser plutôt building=warehouse, ou building=barn pour une grange agricole . + + |
+ + + | +
building + | +hut + | +Hutte. Petit abri brut. + | ++ + | +
building + | +shed + | +Baraque, cabanon. Bâtiment de plain-pied au fond d'un jardin ou sur une parcelle. Utilisé + pour le stockage, les loisirs, ou comme atelier. + | ++ + | +
+ Automobile+ |
+ |||
building + | +carport + | +Auvent pour voitures. Un abri sans murs comprenant un toit soutenu par des poteaux, + généralement construit à côté d'une maison. + | ++ + | +
building + | +garage + | +Bâtiment d'un garage unique ou d'un parking couvert. Utiliser + landuse + + = + garages + pour une zone avec des boxes distincts (tagwatch). Le tag + building + + = + garages + est aussi utilisé pour des garages enchaînés, mais moins souvent. + | ++ + | +
building + | +garages + | +Bâtiment consistant en un nombre d'emplacements (boxs) distincts pour différents + propriétaires/locataires. Voir aussi + building + + = + garage + . + | ++ + | +
building + | +parking + | +Structure conçue pour le stationnement de voitures. + | ++ + | +
+ Énergie / Bâtiments techniques ++ |
+ |||
building + | +digester + | +Digesteur. Bioréacteur + pour la production de biogaz à partir de biomasse. + | ++ + | +
building + | +service + | +Bâtiment de service. Habituellement un petit édifice sans nom avec une certaine machinerie + (comme une pompe, un transformateur,...). + | ++ + | +
building + | +tech_cab + | +Small prefabricated cabin structures for the air-conditioned accommodation of different + technology. + | ++ + | +
building + | ++ transformer_tower + | +Tour de transformateur. Bâtiment élevé caractéristique comprenant un transformateur de + distribution et construit pour fournir une connexion directe à une ligne aérienne moyenne + tension. Assez souvent la ligne électrique a été depuis enterrée mais il peut toujours + servir de sous-station. Voir aussi + power + = + substation + . + | ++ + | +
building + | ++ water_tower + | +Château d'eau. + | ++ + | +
building + | ++ storage_tank + | +Réservoir. Utilisé pour le stockage de fluides. Voir + man_made + + = + storage_tank + et + man_made + + = + silo + à la place. + | ++ + | +
building + | +silo + | +A silo is a building for storing bulk materials + | ++ + | +
+ Autres+ |
+ |||
building + | +beach_hut + | +A small, usually wooden, and often brightly coloured cabin or shelter above the high tide + mark on popular bathing beaches. + | ++ + | +
building + | +bunker + | +Bâtiment militaire. Conçu pour résister à des tirs lourds. À compléter avec + military + + = + bunker + . + | ++ + | +
building + | +castle + | +A building constructed as a castle. Can be further specified with + historic + + = + castle + + + castle_type + + =*. + | ++ + | +
building + | ++ construction + | +Bâtiment en construction. Utiliser + construction + =* pour noter la valeur du bâtiment lorsqu'il sera terminé. + | ++ + | +
building + | +container + | +Un container utilisé en tant que bâtiment permanent.Ne pas utiliser pour les containers + posés temporairement, utilisés par exemple dans les ports ou sur les chantiers + | ++ + | +
building + | ++ guardhouse + | +A small building constructed to house guard(s). + | ++ + | +
building + | +military + | +A military building. Also use + military + + =*. + | ++ | +
building + | ++ outbuilding + | +A less important building near to and on the same piece of land as a larger building. + | ++ + | +
building + | +pagoda + | +A building constructed as a pagoda. + | ++ + | +
building + | ++ quonset_hut + | +A lightweight prefabricated structure in the shape of a semicircle. + | ++ + | +
building + | +roof + | +Toit ouvert sur les côtés, sans murs. Exemple: station-service, abri ouvert … + | ++ + | +
building + | +ruins + | +Un ou des bâtiment(s) en ruine. + | ++ + | +
building + | +tent + | +For a permanently placed tent. Do not map tents placed temporarily. + | ++ + | +
building + | +tower + | +A tower-building. + | ++ + | +
building + | +windmill + | +A building constructed as a traditional windmill, historically used to mill grain with wind + power. + | ++ + | +
building + | ++ yes + | +Valeur par défaut sans précision de type de bâtiment. vous pouvez aussi utiliser le tag + building + + = + type + pour préciser le type mais cette valeur est devenu désuète. + | ++ | +
building + | +user + defined + | +Valeurs + couramment utilisées suivant Taginfo + | ++ | +
Attributs additionnels
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Photo - |
---|---|---|---|---|
building:colour - | -<RGB hex triplet> | <W3C colour name> - | -- | -Indicates colour of the building - | -- |
building:fireproof - | -yes | no - | -- | -Information sur la résistance au feu. - | -- |
building:flats - | -<number> - | -- | -The number of residential units (flats, apartments) in an apartment building (building=apartments), residential building (building=residential), house (building=house), detached house (building=detached) or similar building. - | -- |
building:levels - | -Fr:Key:building:levels - | -- | -Nombre d'étages (niveaux) du bâtiment au-dessus du sol, tel que décrit dans le schéma FR:Bâtiments_3D_simples. - | -- |
building:material - | -<material type> - | -- | -Outer material for the building façade - | -- |
building:min_level - | -<number> - | -- | -Nombre de niveaux à ignorer dans une partie de bâtiment, tel que décrit dans le schéma FR:Bâtiments_3D_simples. - | -- |
building:part - | -As building - | -- | -To mark a part of a building, which has attributes, different from such ones at other parts - | -- |
building:soft_storey - | -yes | no | reinforced - | -- | -A building where any one level is significantly more flexible (less stiff) than those above and below it - | -- |
entrance - | -yes | main | exit | service | emergency - | -- | -Entrée d'un bâtiment. Utile pour le guidage et à utiliser en conjonction avec addr=*. Ce nœud ne doit pas être séparé, il doit faire partie du bâtiment. Remplace le tag déprécié building=entrance. - | -- |
height - | -Fr:Key:height - | -- | -Hauteur des bâtiments en mètres. - | -- |
max_level - | -<number> - | -- | -Niveau maximum intérieur (étage) du bâtiment, tel qu'utilisés dans le schème "Simple Indoor Tagging". - | -- |
min_level - | -<number> - | -- | -Minimum indoor level (floor) in the building as used in the Simple Indoor Tagging scheme - | -- |
non_existent_levels - | -<number> - | -- | -Optionnel. Liste des niveaux intérieurs (étages) du bâtiment n'existant pas tels qu'utilisés dans le schème "Simple Indoor Tagging". - | -- |
start_date - | -<date> - | -- | -The (approximated) date when the building was finished. - | -- |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. - -
-
Artisanat
-Terme utilisé pour décrire un lieu de production ou de traitement de produits personnalisés. Voir la page FR:Key:craft pour plus d'informations sur l'usage de ces tags. -
-
-
Urgence (emergency)
-Services de secours d'urgence ou objets servant aux interventions. -
-Clé + | +Valeur + | +Élément + | +Commentaire + | +Photo + | +
---|---|---|---|---|
+ building:architecture + | +<architectural style> + | ++ + | +Architectural style of a building + | ++ + | +
building:colour + | +<RGB hex triplet> | <W3C colour name> + | ++ | +Indicates colour of the building + | ++ + | +
+ building:fireproof + | +yes | no + | ++ + | +Information sur la résistance au feu. + | ++ | +
building:flats + | +<number> + | ++ + | +The number of residential units (flats, apartments) in an apartment building + (building=apartments), residential building (building=residential), house (building=house), + detached house (building=detached) or similar building. + | ++ | +
building:levels + | +Fr:Key:building:levels + | ++ + | +Nombre d'étages (niveaux) du bâtiment au-dessus du sol, tel que décrit dans le schéma FR:Bâtiments_3D_simples. + | ++ + | +
+ building:material + | +<material type> + | ++ | +Outer material for the building façade + | ++ + | +
+ building:min_level + | +<number> + | ++ | +Nombre de niveaux à ignorer dans une partie de bâtiment, tel que décrit dans le schéma FR:Bâtiments_3D_simples. + | ++ + | +
building:part + | +As building + | ++ | +To mark a part of a building, which has attributes, different from such ones at other parts + | ++ + | +
+ building:soft_storey + | +yes | no | reinforced + | ++ + | +A building where any one level is significantly more flexible (less stiff) than those above + and below it + | ++ | +
construction_date + | +<date> + | ++ + | +The (approximated) date when the building was finished. + | ++ + | +
entrance + | +yes | main | exit | + service | emergency + | ++ | +Entrée d'un bâtiment. Utile pour le guidage et à utiliser en conjonction avec + addr + =*. Ce nœud ne doit pas être séparé, il doit faire partie du bâtiment. Remplace le + tag déprécié + building + + = + entrance + . + | ++ + | +
height + | +Fr:Key:height + | ++ + | +Hauteur des bâtiments en mètres. + | ++ + | +
max_level + | +<number> + | ++ | +Niveau maximum intérieur (étage) du bâtiment, tel qu'utilisés dans le schème "Simple Indoor + Tagging". + | ++ | +
min_level + | +<number> + | ++ | +Minimum indoor level (floor) in the building as used in the Simple Indoor + Tagging scheme + | ++ | +
+ non_existent_levels + | +<number> + | ++ | +Optionnel. Liste des niveaux intérieurs (étages) du bâtiment n'existant pas tels qu'utilisés + dans le schème "Simple + Indoor Tagging". + | ++ | +
start_date + | +<date> + | ++ + | +The (approximated) date when the building was finished. + | ++ + | +
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. + +
+
+
Artisanat
+Terme utilisé pour décrire un lieu de production ou de traitement de produits personnalisés. Voir la + page FR:Key:craft pour plus + d'informations sur l'usage de ces tags. +
+
+
Urgence (emergency) +
+Services de secours d'urgence ou objets servant aux interventions. +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - | |
---|---|---|---|---|---|---|
-Secours médicaux- | ||||||
emergency - | -ambulance_station - | -- | -Station d'ambulances. - | -- | -- | |
emergency - | -defibrillator - | -- | -Défibrillateur automatisé externe (DAE). Appareil de premier secours qui automatise le processus de diagnostic d'arythmie cardiaque potentiellement mortelle et effectue une défibrillation.
- Ce tag et medical=aed sont encore débattus, voir les caractéristiques proposées : défibrillateur externe automatisé. - - |
-- | -- | |
-Pompiers- | ||||||
emergency - | -fire_extinguisher - | -- | -Extincteur. - | -- | -- | |
emergency - | -fire_flapper - | -- | -Fire flapper. Outil de lutte contre les feux de forêts. Il est également appelé "swatter" ou "beater". Il est destiné à éteindre les feux d'importance mineure dans les zones rurales comme les landes. - | -- | -- | |
emergency - | -fire_hose - | -- | -Tuyau d'incendie. - | -- | -- | |
emergency - | -fire_hydrant - | -- | -Borne, bouche ou poteau d'incendie. - | -- | -- | |
emergency - | -water_tank - | -- | -Réservoir de stockage d'eau pour la lutte anti-incendie. - | -- | -- | |
emergency - | -fire_water_pond - | -- | -A man made or natural pond with water for a fire department. - | -- | -- | |
emergency - | -suction_point - | -- | -A preferred point to pump water off a river or other waters for a fire department. - | -- | -- | |
-Sauveteurs- | ||||||
emergency - | -lifeguard_base - | -- | -Bâtiment de base des sauveteurs. Emplacement principal des véhicules, de l'équipement et centre de communications. - | -- | -- | |
emergency - | -lifeguard_tower - | -- | -Tour utilisée par un sauveteur pour observer et surveiller les nageurs dans le but de prévenir les noyades et autres dangers. - | -- | -- | |
emergency - | -lifeguard_platform - | -- | -Plate-forme utilisée par un sauveteur pour observer et surveiller les nageurs dans le but de prévenir les noyades et autres dangers. Bâtiment pas aussi élevé qu'une tour et principalement sans murs ni toît. - | -- | -- | |
emergency - | -lifeguard_place - | -- | -Endroit où un sauveteur est de service mais sans être un bâtiment (tour ou plate-forme) - | -- | -- | |
emergency - | -life_ring - | -- | -Bouée de sauvetage pour aider à sauvegarder une vie si quelqu'un est dans l'eau. - | -- | -- | |
-Autres- | ||||||
emergency - | -assembly_point - | -- | -Point de rassemblement. Endroit ou zone où les gens peuvent se rassembler en cas d'urgence. - | -- | -- | |
emergency - | -access_point - | -- | -Indicateur numérique, présent dans les zones difficiles d'accès, permettant d'indiquer sa position en cas d'urgence. - - - |
-- | -- | |
emergency - | -phone - | -- | -Téléphone de secours et d'urgence. - | -- | -- | |
emergency - | -ses_station - | -- | - Service d'Urgence d'État. Organisme australien de volontaires qui fournit une aide d'urgence pendant et après les catastrophes d'origine naturelles ou autres. - Un tel service existe dans presque tous les pays sous le nom de "Défense Civile" et autres équivalents. - |
-
-
Géologie
-Utilisé pour décrire la géologie d'un endroit. -
-+ | ++ + | + +||||
emergency + | +siren + | ++ | +Sirène d'alerte. + | ++ | ++ + | +
emergency + | +user + defined + | ++ + | +Consulter les valeurs + couramment utilisées en accord avec FR:Taginfo + | ++ | ++ | +
+ +
+
Géologie
+Utilisé pour décrire la géologie d'un endroit. +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - |
---|---|---|---|---|---|
geological - | -moraine - | -- | -Moraine. Accumulation non consolidée de débris (sol et rochers) d'origine glaciaire qui peut se former dans les régions actuellement ou anciennement sous régime glaciaire. - | -- | -- |
geological - | -outcrop - | -- | -Zone d'affleurement géologique où le soubassement ou les dépôts superficiels sont localement exposés à l'air libre par un ensemble de facteurs naturels et directement accessibles aux analyses. - | -- | -- |
geological - | -palaeontological_site - | -- | -Site paléontologique. Zone contenant des restes fossiles d' animaux, végétaux, et toutes formes d'organismes vivants. - | -- | -- |
geological - | -user defined - | -- | -Consulter les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo - | -- | -- |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. -
- -
Route (highway)
-Le tag highway =* est le tag principal pour toutes les voies de circulation terrestre. C'est le minimum pour voir apparaître ce type de voies sur une carte. Les conventions peuvent différer d'un pays à l'autre. Pour la France, cf. FR:France roads tagging. -
-Clé + | +Valeur + | +Élément + | +Commentaire + | +Représentation + | +Photo + | +
---|---|---|---|---|---|
geological + | +moraine + | ++ + | +Moraine. Accumulation non consolidée de débris (sol et rochers) d'origine glaciaire qui peut + se former dans les régions actuellement ou anciennement sous régime glaciaire. + | ++ | ++ + | +
geological + | +outcrop + | ++ + | +Zone d'affleurement géologique où le soubassement ou les dépôts superficiels sont localement + exposés à l'air libre par un ensemble de facteurs naturels et directement accessibles aux + analyses. + | ++ | ++ + | +
geological + | +palaeontological_site + | ++ + | +Site paléontologique. Zone contenant des restes fossiles d' animaux, végétaux, et toutes + formes d'organismes vivants. + | ++ | ++ + | +
geological + | +user + defined + | ++ + | +Consulter les valeurs + couramment utilisées en accord avec Taginfo + | ++ | ++ | +
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. +
++ +
+
Route (highway)
+Le tag + highway + + =* est le tag principal pour toutes les voies de circulation terrestre. C'est le minimum + pour voir apparaître ce type de voies sur une carte. Les conventions peuvent différer d'un pays à + l'autre. Pour la France, cf. FR:France roads tagging. +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-Routes- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- These are the principal tags for the road network. They range from the most to least important. - - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -motorway - | -- | -Autoroute Par défaut : lanes=2 (par direction), maxspeed=130 Ajouter ref=A xx + oneway=yes + int_ref=E xx si applicable. Voir aussi le Wikiproject E-road network + name=* (par ex. "Autoroute du Soleil") (optionnel) + maxspeed=* si <> 130 (optionnel) + lanes=* si <> 2 (optionnel) - |
-- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -trunk - | -- | -Voie rapide ou voie express. Voie ayant les caractéristiques d'une autoroute. En général, une 2x2 voies avec séparation centrale. Par défaut : lanes=2, maxspeed=110 (sauf périph. Paris: 80km/h) Ajouter ref=N xx ou ref=D xx + oneway=yes + maxspeed=* si <> 110 (optionnel) + lanes=* si <> 2 (optionnel) - |
-- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -primary - | -- | -Route majeure reliant des grandes villes. En France cela correspond à des routes nationales, des grandes routes départementales ou des artères principales en ville Par défaut : lanes=2, maxspeed=50 (agglomération) ou maxspeed=90 (hors agglo.) Ajouter ref=N xx ou ref=D xx + name=* nom de rue (en agglomération) ou nom de route (hors agglo.) s'il existe (optionnel) - |
-- | -
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -secondary - | -- | -Route faisant partie du réseau national sans être une "primary". En France cela correspond a des départementales ou des rues importantes en ville mais pas assez pour mériter "primary" Par défaut : lanes=2, maxspeed=50 (agglomération) ou maxspeed=90 (hors agglo.) Ajouter ref=D xx + name=* nom de la rue (agglomération) ou nom de route (hors agglo.) s'il existe (optionnel) - |
-- | -
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -tertiary - | -- | -Route reliant des villages ou des quartiers a l'intérieur des villes. En France cela correspond à des petites routes ou des rues présentant un trafic de transit inférieur à une "secondary" entre zones résidentielles, commerciales, industrielles, etc Par défaut : lanes=2, maxspeed=90 ou maxspeed=50 Ajouter ref=D xx (ou ref=C xx) + name=* nom de la rue (agglomération) ou nom de route (hors agglo.) s'il existe (optionnel) - |
-- | -
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -unclassified - | -- | -Voie de desserte locale, sans trafic de transit, ni en zone résidentielle (par ex. en zone commerciale, industrielle, hôpital, petite route de campagne, etc). Ne pas confondre avec highway=road utilisé pour les routes dont la catégorie "highway" est inconnue - |
-- | -
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -residential - | -- | -Route de desserte ou à l'intérieur d'une zone résidentielle qui n'a pas de nomenclature spécifique. Par défaut: maxspeed=50 en agglomération Ajouter maxspeed=* si <> 50 ou si hors-agglomération - |
-- | -
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-Routes de liaison- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -motorway_link - | -- | -Bretelle d'accès ou de sortie d'une autoroute Par défaut : lanes=1 Ajouter oneway=yes + maxspeed=* (optionnel) Voir highway=motorway_junction ci-dessous pour le numéro de sortie - |
-- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -trunk_link - | -- | -Voie d'accès à une voie rapide ou voie express Par défaut : lanes=1 Ajouter oneway=yes + maxspeed=* Voir highway=motorway_junction ci-dessous pour le numéro de sortie - |
-- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -primary_link - | -- | -Voie d'accès à une route "primary" Ajouter oneway=yes si sens unique + lanes=* (optionnel) - |
-- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -secondary_link - | -- | -Voie d'accès à une route "secondary" Ajouter oneway=yes si sens unique + lanes=* (optionnel) - |
-- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -tertiary_link - | -- | -Voie d'accès à une route "tertiary".Les routes de liaison conduisant à une route tertiaire de / vers une route tertiaire ou vers une route de classe inférieure. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-Types de routes spéciales- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -living_street - | -- | -Zone de rencontre, parfois appelée 'cour urbaine' ou, en Belgique, 'zone piétonne'. Voie goudronnée ou pavée en zone d'habitation où les piétons ont priorité absolue et n'ont pas l'obligation de circuler sur les trottoirs. Par défaut : maxspeed=20 - |
-- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -service - | -- | -Route d'accès à un bâtiment unique, site industriel, plage, camping, à l'intérieur d'un grand parking, une allée, etc. Ajouter service=parking_aisle/driveway/alley (optionnel) + access=* si l'accès est restreint (privé ou riverains) - |
-- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -pedestrian - | -- | -Rue piétonne. Rue réservée principalement ou exclusivement aux piétons en ville, en zone commerçante ou résidentielle. L'accès aux véhicules motorisés n'est autorisé que pour des périodes très limitées de la journée. Pour créer une place piétonne faire une trace fermé et Ajouter area=yes - |
-- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -track - | -- | -Chemin carrossable en principe sans revêtement (chemin rural, agricole, forestier, d'exploitation...) Ajouter tracktype=1..5 (optionnel) - |
-- | -
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
highway - | -bus_guideway - | -- | -Voie réservée aux bus guidés (par rail, trottoirs, systèmes optique ou radio). Pour les voies réservées aux bus simples, utiliser access=no, psv=yes. + + Clé
+ |
+ Valeur
+ |
+ Élément
+ |
+ Commentaire
+ |
+ Représentation
+ |
+ Photo
+ |
+
+ |
+ Routes+
+ |
+ This group lists the 7 main tags for the road network, from most to least functionally + important for motor vehicle traffic. + + highway
+ |
+ motorway
+ |
+
+ |
+ Autoroute |
+ Par défaut : lanes=2 (par direction), maxspeed=130 Ajouter ref=A xx + oneway=yes + int_ref=E xx si applicable. Voir aussi le Wikiproject E-road network + name=* (par ex. "Autoroute du Soleil") (optionnel) + maxspeed=* si <> 130 (optionnel) + lanes=* si <> 2 (optionnel) + +
+
+ |
+
+ |
+
highway
+ |
+ trunk
+ |
+
+ |
+ Voie rapide ou voie express. Voie ayant les caractéristiques d'une autoroute. En général,
+ une 2x2 voies avec séparation centrale. |
+ Par défaut : lanes=2, maxspeed=110 (sauf périph. Paris: 80km/h) Ajouter ref=N xx ou ref=D xx + oneway=yes + maxspeed=* si <> 110 (optionnel) + lanes=* si <> 2 (optionnel) + +
+
+ |
+
+ |
+
highway
+ |
+ primary
+ |
+
+ |
+ Route majeure reliant des grandes villes. En France cela correspond à des routes nationales,
+ des grandes routes départementales ou des artères principales en ville |
+ Par défaut : lanes=2, maxspeed=50 (agglomération) ou maxspeed=90 (hors agglo.) Ajouter ref=N xx ou ref=D xx + name=* nom de rue (en agglomération) ou nom de route (hors agglo.) s'il existe (optionnel) +
+
+ |
+
+ |
+
highway
+ |
+ secondary
+ |
+
+ |
+ Route faisant partie du réseau national sans être une "primary". En France cela correspond a
+ des départementales ou des rues importantes en ville mais pas assez pour mériter
+ "primary" |
+ Par défaut : lanes=2, maxspeed=50 (agglomération) ou maxspeed=90 (hors agglo.) Ajouter ref=D xx + name=* nom de la rue (agglomération) ou nom de route (hors agglo.) s'il existe (optionnel) +
+
+ |
+
+ |
+
highway
+ |
+ tertiary
+ |
+
+ |
+ Route reliant des villages ou des quartiers a l'intérieur des villes. En France cela
+ correspond à des petites routes ou des rues présentant un trafic de transit inférieur à une
+ "secondary" entre zones résidentielles, commerciales, industrielles, etc |
+ Par défaut : lanes=2, maxspeed=90 ou maxspeed=50 Ajouter ref=D xx (ou ref=C xx) + name=* nom de la rue (agglomération) ou nom de route (hors agglo.) s'il existe (optionnel) +
+
+ |
+
+ |
+
highway
+ |
+
+ unclassified
+ |
+
+ |
+ Voie de desserte locale, sans trafic de transit, ni en zone résidentielle (par ex. en zone
+ commerciale, industrielle, hôpital, petite route de campagne, etc). |
+ Ne pas confondre avec highway=road utilisé pour les routes dont la catégorie "highway" est inconnue +
+
+ |
+
+ |
+
highway
+ |
+
+ residential
+ |
+
+ |
+ Route de desserte ou à l'intérieur d'une zone résidentielle qui n'a pas de nomenclature
+ spécifique. |
+ Par défaut: maxspeed=50 en agglomération Ajouter maxspeed=* si <> 50 ou si hors-agglomération +
+
+ |
+
+ |
+
+ |
+ Routes de liaison+highway
+ |
+
+ motorway_link
+ |
+
+ |
+ Bretelle d'accès ou de sortie d'une autoroute |
+ Par défaut : lanes=1 Ajouter oneway=yes + maxspeed=* (optionnel) Voir highway=motorway_junction ci-dessous pour le numéro de sortie +
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+ trunk_link
+ |
+
+ |
+ Voie d'accès à une voie rapide ou voie express |
+ Par défaut : lanes=1 Ajouter oneway=yes + maxspeed=* Voir highway=motorway_junction ci-dessous pour le numéro de sortie +
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+
+ primary_link
+ |
+
+ |
+ Voie d'accès à une route "primary" |
+ Ajouter oneway=yes si sens unique + lanes=* (optionnel) +
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+
+ secondary_link
+ |
+
+ |
+ Voie d'accès à une route "secondary" |
+ Ajouter oneway=yes si sens unique + lanes=* (optionnel) +
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+
+ tertiary_link
+ |
+
+ |
+ Voie d'accès à une route "tertiary".Les routes de liaison conduisant à une route tertiaire
+ de / vers une route tertiaire ou vers une route de classe inférieure.
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+
+ |
+ Types de routes spéciales ++highway
+ |
+
+ living_street
+ |
+
+ |
+ Zone de rencontre, parfois appelée 'cour urbaine' ou, en Belgique, 'zone piétonne'. Voie
+ goudronnée ou pavée en zone d'habitation où les piétons ont priorité absolue et n'ont pas
+ l'obligation de circuler sur les trottoirs. |
+ Par défaut : maxspeed=20 +
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+ service
+ |
+
+
+ |
+ Route d'accès à un bâtiment unique, site industriel, plage, camping, à l'intérieur d'un
+ grand parking, une allée, etc. |
+ Ajouter service=parking_aisle/driveway/alley (optionnel) + access=* si l'accès est restreint (privé ou riverains) +
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+
+ pedestrian
+ |
+
+
+ |
+ Rue piétonne. Rue réservée principalement ou exclusivement aux piétons en ville, en zone
+ commerçante ou résidentielle. L'accès aux véhicules motorisés n'est autorisé que pour des
+ périodes très limitées de la journée. |
+ Pour créer une place piétonne faire une trace fermé et Ajouter area=yes +
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+ track
+ |
+
+ |
+ Chemin carrossable en principe sans revêtement (chemin rural, agricole, forestier,
+ d'exploitation...) |
+ Ajouter tracktype=1..5 (optionnel) +
+
+ |
+
+ |
+
highway
+ |
+
+ bus_guideway
+ |
+
+ |
+ Voie réservée aux bus guidés (par rail, trottoirs, systèmes optique ou radio). |
-Pour les voies réservées aux bus simples, utiliser access=no, psv=yes.
- |
-
- | highway
- |
- escape
- |
-
- |
-Voie d'urgence située sur le côté dans les longues descentes pour que les camions et autres véhicules puissent s'arrêter en toute sécurité après une rupture de freins.
- |
-Rendu pas encore décidé mais une ligne à damiers rouges et blancs a été proposée.
- |
-
- | highway
- |
- raceway
- |
-
- |
-Piste de circuit automobile/moto.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- road
- |
-
- |
-Route ou voie dont la classification est inconnue. Permet d'ajouter une route sans en connaître la nature exacte (imagerie satellite, cadastre).
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- busway
- |
-
- |
-A dedicated roadway for bus rapid transit systems
- |
-
- |
-
- |
- | Chemins- highway
- |
- footway
- |
-
- |
-Voie réservée aux piétons (en général par une signalisation particulière). |
-Ajouter bicycle=yes si les vélos sont autorisés -
- |
-
- | highway
- |
- bridleway
- |
-
- |
-Chemin pour cavaliers.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- steps
- |
-
- |
-Escaliers
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- corridor
- |
-
- |
-For a hallway inside of a building.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- path
- |
-
- |
-Chemin non carrossable, non spécifique ou partagé pour divers usages.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- via_ferrata
- |
-
- |
-A via ferrata is a route equipped with fixed cables, stemples, ladders, and bridges in order to increase ease and security for climbers. These via ferrata require equipment : climbing harness, shock absorber and two short lengths of rope, but do not require a long rope as for climbing.
- |
-not rendered in OSM-Carto
- |
-
- |
- | When sidewalk/crosswalk is tagged as a separate way- footway
- |
- sidewalk
- |
-
- |
-Sidewalk that runs typically along residential road. Use in combination with highway=footway or highway=path
- |
-
- |
-
- | footway
- |
- crossing
- |
-
- |
-Passage piéton |
-Ajouter crossing=* en option -
- |
-
- |
- | Lorsque le trottoir (ou la chaussée) est taggué(e) sur la chaussée principale (Voir Trottoirs)- sidewalk
- |
-both | left | right | no
- |
-
- |
-Specifies that the highways has sidewalks on both sides, on one side or no sidewalk at all
- |
-
- |
-
- |
- | Lorsque la piste cyclable est dessinée en tant que sa propre voie (Voir Cyclisme)- highway
- |
- cycleway
- |
-
- |
-Piste cyclable. |
-Ajouter foot=yes si les piétons sont autorisés/tolérés -
- |
-
- |
- | Lorsque la piste cyclable est taguée sur la chaussée principale (Voir Cyclisme)- cycleway
- |
- lane
- |
-
- |
-Bande cyclable. Voie qui se trouve à l'intérieur de la chaussée.
- |
-
- |
-
- | cycleway
- |
- opposite
- |
-
- |
-Double sens cyclable. Voie avec oneway=yes où il est permis de faire du vélo dans les deux directions (seulement dans les pays où cela est légalement permis). Pas de marquage au sol à la différence de cycleway=opposite_lane.
- |
-
- |
-
- | cycleway
- |
- opposite_lane
- |
-
- |
-Bande cyclable utilisable à contresens du flux du trafic normal. Nécessite obligatoirement une route avec oneway=yes.
- |
-
- |
-
- | cycleway
- |
- track
- |
-
- |
-Piste cyclable. Chemin qui est séparé de la route. Ajouter oneway=yes si nécessaire.
- |
-
- |
-
- | cycleway
- |
- opposite_track
- |
-
- |
-Route avec oneway=yes ayant une piste cyclable allant en direction opposée du flux du trafic normal.
- |
-
- |
-
- | cycleway
- |
- share_busway
- |
-
- |
-Voie de bus que les cyclistes peuvent emprunter.
- |
-
- |
-
- | cycleway
- |
- opposite_share_busway
- |
-
- |
-Used on ways with oneway=yes that have a bus lane that cyclists are also permitted to use, and which go in the opposite direction to normal traffic flow (a "contraflow" bus lane). Used together with oneway:bicycle=no.
- |
-
- |
-
- | cycleway
- |
- shared_lane
- |
-
- |
-Voie partagée avec les véhicules à moteur. Elle possède des marquages au sol indiquant ce partage.
- |
-
- |
-
- | busway
- |
- lane
- |
-
- |
-Voie de bus des deux côtés de la route.
- |
-
- |
-
- |
- | Street parking tagged on the main roadway (see Street parking)- parking :left / :right / :both |
-(hereafter: parking:side) - lane | street_side | on_kerb | half_on_kerb | shoulder | no | separate | yes
- |
-
- |
-Bande cyclable. Voie qui se trouve à l'intérieur de la chaussée.
- |
-
- |
-
- | parking:sideorientation=*
- |
-parallel | diagonal | perpendicular
- |
-
- |
-Bande cyclable. Voie qui se trouve à l'intérieur de la chaussée.
- |
-
- |
-
- |
- | Cycle de vie (see also lifecycle prefixes)- highway
- |
- proposed
- |
-
- |
-Route en projet. |
-À combiner avec proposed=* -
- |
-
- | highway
- |
- construction
- |
-
- |
-Route en construction. |
-À combiner avec construction=* (voir ci-dessous) - different colours
- |
-
- |
- | Attributs- abutters
- |
-commercial | industrial | mixed | residential | retail etc.
- |
-
- |
-La clé abutters s'applique uniquement aux voies portant déjà un tag highway=* lorsque l'usage du sol (landuse) ne peut être tracé avec un polygone (pour ceux qui ne disposent pas de vues aériennes par exemple). Voir le tag :abutters=* pour plus de détails.
- |
-
- |
-
- | bicycle_road
- |
-yes
- |
-
- |
-Une rue cyclable est une route réservée aux bicyclettes. Si des rues résidentielles acquièrent le statut de rues cyclables, normalement par une signalétique spéciale, la circulation des véhicules à moteurs est généralement autorisée (souvent seulement pour les résidents) avec une limite de vitesse.
- |
-
- |
-
- | bus_bay
- |
-both | left | right
- |
-
- |
-A bus bay outside the main carriageway for boarding/alighting
- |
-
- |
-
- | change
- |
-yes | no | not_right | not_left | only_right | only_left
- |
-
- |
-Specify the allowed/forbidden lane changes
- |
-
- |
-
- | destination
- |
-<place name of destination>
- |
-
- |
-Destination when following a linear feature
- |
-
- |
-
- | embankment
- |
-yes | dyke
- |
-
- |
-A dyke or a raised bank to carry a road, railway, or canal across a low-lying or wet area.
- |
-
- |
-
- | embedded_rails
- |
- yes | <type of railway>
- |
-
- |
-A highway on which non-railway traffic is also allowed has railway tracks embedded in it but the rails are mapped as separate ways.
- |
-
- |
-
- | ford
- |
-yes
- |
-
- |
-Gué. La route croise un ruisseau qui peut amener les véhicules à rouler dans l'eau
- |
-
- |
-
- | ice_road
- |
-yes
- |
-
- |
-Route empruntant des cours d'eau, lacs gelés. Cette route n'existe plus à la fonte des glaces.
- |
-
- |
-
- | incline
- |
-Number % | ° | up | down
- |
-
- |
-Route inclinée, où l'on peut rencontrer des véhicules lents (camions, caravanes, etc) à cause de la pente.
- |
-
- |
-
- | junction
- |
- roundabout
- |
-
- |
-Carrefour giratoire (abusivement appelé rond-point). Le sens de circulation est défini par le sens des segments. |
-A combiner avec highway=* (prendre la catégorie de highway la plus élevée parmi les routes y arrivant). Ajouter name=* (uniquement si le giratoire porte lui-même un nom) Ne pas ajouter oneway=yes, ni ref=* ! -
- |
-
- | lanes
- |
-nombre
- |
-
- |
-Nombre de voies de circulation pour le trafic à usage général, également pour les autobus et les autres classes de véhicules spécifiques.
- |
-
- |
-
- | lit
- |
-yes | no
- |
-
- |
-Présence d'éclairage de rue
- |
-
- |
-
- | maxspeed
- |
-<number>
- |
-
- |
-Specifies the maximum legal speed limit on a road, railway or waterway.
- |
-
- |
-
- | motorroad
- |
-yes | no
- |
-
- |
-Balise utilisée pour décrire les routes soumises aux mêmes restrictions que les autoroutes, mais qui ne sont pas des autoroutes (dites Route à accès réglementé).
- |
-
- |
-
- | mountain_pass
- |
-yes
- |
-
- |
-Col, passe. Le point culminant d'un col de montagne.
- |
-
- |
-
- | mtb:scale
- |
-0-6
- |
-
- |
-S'applique en complément de highway=path et highway=track. Un schéma de classification pour les sentiers VTT (quelques inclinaisons et descentes).
- |
-
- |
-
- | mtb:scale :uphill
- |
-0-5
- |
-
- |
-Un schéma de classification pour les sentiers VTT allant vers le haut s'il y a inclinaison importante.
- |
-
- |
-
- | mtb:scale :imba
- |
-0-4
- |
-
- |
-Le IMBA Trail Difficulty Rating System doit être utilisé pour les parcs ou l'on peut pratiquer du VTT (descente, cross-country, trial, enduro...). Il est adapté au sentiers de VTT avec des obstacles artificiels.
- |
-
- |
-
- | mtb:description
- |
-Text
- |
-
- |
-S'applique en complément de highway=path et highway=track. Une clée pour saisir divers informations en relation avec le parcours à VTT sur une voie avec des mots.
- |
-
- |
-
- | oneway
- |
-yes | no | reversible
- |
-
- |
-Oneway streets are streets where you are only allowed to drive in one direction.
- |
-
- |
-
- | overtaking
- |
-yes | no | caution | both | forward | backward
- |
-
- |
-Indications légales d'autorisation ou d'interdiction de dépassement pour des sections de routes.
- |
-
- |
-
- | |
-parallel | diagonal | perpendicular | marked | no_parking | no_stopping | fire_lane.
- |
-
- |
-Spécifie l'espace du parking. Voir parking:lane=* pour plus de détails.
- |
-
- |
-
- | |
-free | ticket | disc | residents | customers | private
- |
-
- |
-Spécifie les conditions de stationnement (termes). Voir parking:condition=* pour plus de détails.
- |
-
- |
-
- | passing_places
- |
-yes
- |
-
- |
-Route possédant de nombreux points de croisement. |
-A placer sur une ligne (way) -
- |
-
- | priority
- |
-forward | backward
- |
-
- |
-Traffic priority for narrow parts of roads, e.g. narrow bridges.
- |
-
- |
-
- | priority_road
- |
-designated | yes_unposted | end
- |
-
- |
-Specifying roads signposted as priority roads.
- |
-
- |
-
- | sac_scale
- |
-hiking | mountain_hiking | demanding_mountain_hiking | alpine_hiking | demanding_alpine_hiking | difficult_alpine_hiking
- |
-
- |
-S'applique en complément de highway=path et highway=footway. Un schéma de classification pour les sentiers de randonnée.
- |
-
- |
-
- | service
- |
- alley | driveway | parking_aisle etc.
- |
-
- |
-Route de service se trouvant habituellement entre propriétés pour les accès utilitaires (poubelles, etc) |
-A combiner avec highway=service -
- |
-
- | smoothness
- |
-excellent | good | intermediate | bad | very_bad | horrible | very_horrible | impassable
- |
-
- |
-See Key:smoothness for more details.
- |
-
- |
-
- | surface
- |
-paved | unpaved | asphalt | concrete | paving_stones | sett | cobblestone | metal | wood | compacted | fine_gravel | gravel | pebblestone | plastic | grass_paver | grass | dirt | earth | mud | sand | ground
- |
-
- |
-Voir la clé surface=*pour plus de détails.
- |
-
- |
-
- | tactile_paving
- |
-yes | no
- |
-
- |
-Équipement de voirie podotactile, qui sert de signalisation, de guidage et de repérage pour les non et mal-voyants.
- |
-Pas prévu pour être rendu dans les cartes standards.
- |
-
- | tracktype
- |
-grade1 | grade2 | grade3 | grade4 | grade5
- |
-
- |
-Pour décrire la qualité de la surface. Voir tracktype=* et surface=* pour plus d'informations.
- |
-
- |
-
- | traffic_calming
- |
-bump | hump | table | island | cushion | yes | etc.
- |
-
- |
-Désigne des éléments placés sur la route destinés à faire ralentir le trafic automobile.
- |
-
- |
-
- | trail_visibility
- |
-excellent | good | intermediate | bad | horrible | no
- |
-
- |
-S'applique en complément de highway=path, highway=footway, highway=cycleway et highway=bridleway. Une classification pour la visibilité des sentiers de randonnée.
- |
-
- |
-
- | trailblazed
- |
-yes | no | poles | cairns | symbols
- |
-
- |
-Applies to highway=*. Describing trail blazing and marking. See Key:trailblazed for more information.
- |
-
- |
-
- | trailblazed:visibility
- |
-excellent | good | intermediate | bad | horrible | no
- |
-
- |
-Applies to trailblazed=*. A classification for visibility of trailblazing. See Key:trailblazed:visibility for more information.
- |
-
- |
-
- | turn
- |
-left | slight_left | through | right | slight_right | merge_to_left | merge_to_right | reverse
- |
-
- |
-The key turn can be used to specify the direction in which a way or a lane will lead.
- |
-
- |
-
- | width
- |
-<number>
- |
-
- |
-The width of a feature.
- |
-
- |
-
- | winter_road
- |
-yes
- |
-
- |
-Route utilisable en hiver et qui ne peut probablement pas être utilisée en été.
- |
-
- |
-
- |
- | Autres- highway
- |
- bus_stop
- |
-
- |
-Arrêt de bus. | Ne pas confondre avec amenity=bus_station pour les grandes stations de bus (gares routières). Voir public_transport=* pour un tagging plus complet et précis +
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+ escape
+ |
+
+ |
+ Voie d'urgence située sur le côté dans les longues descentes pour que les camions et autres
+ véhicules puissent s'arrêter en toute sécurité après une rupture de freins.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+ raceway
+ |
+
+ |
+ Piste de circuit automobile/moto.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+ road
+ |
+
+ |
+ Route ou voie dont la classification est inconnue. Permet d'ajouter une route sans en
+ connaître la nature exacte (imagerie satellite, cadastre).
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+ busway
+ |
+
+ |
+ A dedicated roadway for bus rapid transit systems
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Chemins+ highway
+ |
+ footway
+ |
+
+
+ |
+ Voie réservée aux piétons (en général par une signalisation particulière). |
+ Ajouter bicycle=yes si les vélos sont autorisés +
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+ bridleway
+ |
+
+ |
+ Chemin pour cavaliers.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+ steps
+ |
+
+ |
+ Escaliers
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+ corridor
+ |
+
+ |
+ For a hallway inside of a building.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+ path
+ |
+
+ |
+ Chemin non carrossable, non spécifique ou partagé pour divers usages.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ highway
+ |
+ via_ferrata
+ |
+
+ |
+ A via ferrata is a route equipped with fixed cables, stemples, ladders, and bridges in order
+ to increase ease and security for climbers. These via ferrata require equipment :
+ climbing harness, shock absorber and two short lengths of rope, but do not require a long
+ rope as for climbing.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ When sidewalk/crosswalk is tagged as a separate way ++ footway
+ |
+ sidewalk
+ |
+
+ |
+ Sidewalk that runs typically along residential road. Use in combination with
+ highway
+
+ =
+ footway
+ or
+ highway
+
+ =
+ path
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ footway
+ |
+ crossing
+ |
+
+ |
+ Passage piéton |
+ Ajouter crossing=* en option +
+
+ |
+
+
+ |
+ footway
+ |
+
+ traffic_island
+ |
+
+ |
+ Passage piéton |
+ Ajouter crossing=* en option +
+
+ |
+
+ |
+
+ |
+ Lorsque le trottoir (ou la chaussée) est taggué(e) sur la chaussée principale (Voir Trottoirs)+ sidewalk
+ |
+ both | left | right | no
+ |
+
+ |
+ Specifies that the highways has sidewalks on both sides, on one side or no sidewalk at all
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Lorsque la piste cyclable est dessinée en tant que sa propre voie (Voir Cyclisme)+highway
+ |
+ cycleway
+ |
+
+ |
+ Piste cyclable. |
+ Ajouter foot=yes si les piétons sont autorisés/tolérés +
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Lorsque la piste cyclable est taguée sur la chaussée principale (Voir Cyclisme)+ cycleway
+ |
+ lane
+ |
+
+ |
+ Bande cyclable. Voie qui se trouve à l'intérieur de la chaussée.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ cycleway
+ |
+ |
+
+ |
+ Double sens cyclable. Voie avec
+ oneway
+ =
+ yes
+ où il est permis de faire du vélo dans les deux directions (seulement dans les pays où
+ cela est légalement permis). Pas de marquage au sol à la différence de
+ cycleway
+
+ =
+ opposite_lane
+ .
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ cycleway
+ |
+ |
+
+ |
+ Bande cyclable utilisable à contresens du flux du trafic normal. Nécessite obligatoirement
+ une route avec
+ oneway
+
+ =
+ yes
+ .
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ cycleway
+ |
+
+ track
+ |
+
+ |
+ Piste cyclable. Chemin qui est séparé de la route. Ajouter
+ oneway
+ =
+ yes
+ si nécessaire.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ cycleway
+ |
+ |
+
+ |
+ Route avec
+ oneway
+ =
+ yes
+ ayant une piste cyclable allant en direction opposée du flux du trafic normal.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ cycleway
+ |
+
+ share_busway
+ |
+
+ |
+ Voie de bus que les cyclistes peuvent emprunter.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ cycleway
+ |
+ |
+
+ |
+ Deprecated variant for ways with
+ oneway
+ =
+ yes
+ that have a bus lane that cyclists are also permitted to use, and which go in the
+ opposite direction to normal traffic flow (a "contraflow" bus lane). Replaced by
+ oneway:bicycle
+ =
+ no
+ +
+ cycleway:left
+ =
+ share_busway
+ /
+ cycleway:right
+ =
+ share_busway
+ +
+ cycleway:left:oneway
+
+ =
+ -1
+ /
+ cycleway:right:oneway
+
+ =
+ -1
+ .
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ cycleway
+ |
+
+ shared_lane
+ |
+
+ |
+ Voie partagée avec les véhicules à moteur. Elle possède des marquages au sol indiquant ce
+ partage.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ busway
+ |
+ lane
+ |
+
+ |
+ Voie de bus des deux côtés de la route.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Street parking tagged on the main roadway (see Street parking)+ parking:left / :right /
+ :both |
+ (hereafter: parking:side) + lane | street_side | on_kerb | half_on_kerb | shoulder | no | separate | yes
+ |
+
+ |
+ Bande cyclable. Voie qui se trouve à l'intérieur de la chaussée.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ parking:side
+ orientation
+ =*
+ |
+ parallel | diagonal | perpendicular
+ |
+
+ |
+ Bande cyclable. Voie qui se trouve à l'intérieur de la chaussée.
+ |
+
+ |
+
+ |
+
+ |
+ Cycle de vie (see also lifecycle prefixes)+highway
+ |
+ proposed
+ |
+
+ |
+ Route en projet. |
+ À combiner avec proposed=* +
+ |
+
+ |
+ highway
+ |
+
+ construction
+ |
+
+ |
+ Route en construction. |
+ À combiner avec construction=* (voir ci-dessous) +
+
+ different colours
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Attributs+ abutters
+ |
+ commercial | industrial | mixed | residential | retail etc.
+ |
+
+ |
+ La clé abutters s'applique uniquement aux voies portant déjà un tag highway=* lorsque
+ l'usage du sol (landuse) ne peut être tracé avec un polygone (pour ceux qui ne disposent pas
+ de vues aériennes par exemple). Voir le tag :
+ abutters
+
+ =* pour plus de détails.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ bicycle_road
+ |
+ yes
+ |
+
+ |
+ Une rue cyclable est une
+ route réservée aux bicyclettes. Si des rues résidentielles acquièrent le statut de rues
+ cyclables, normalement par une signalétique spéciale, la circulation des véhicules à moteurs
+ est généralement autorisée (souvent seulement pour les résidents) avec une limite de
+ vitesse.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ bus_bay
+ |
+ both | left | right
+ |
+
+ |
+ A bus bay outside the main carriageway for boarding/alighting
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ change
+ |
+ yes | no | not_right | not_left | only_right | only_left
+ |
+
+ |
+ Specify the allowed/forbidden lane changes
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ destination
+ |
+ <place name of destination>
+ |
+
+ |
+ Destination when following a linear feature
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ embankment
+ |
+ yes | dyke
+ |
+
+ |
+ A dyke or a raised bank to carry a road, railway, or canal across a low-lying or wet area.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ embedded_rails
+ |
+ yes | <type of
+ railway>
+ |
+
+ |
+ A highway on which non-railway traffic is also allowed has railway tracks embedded in it but
+ the rails are mapped as separate ways.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ ford
+ |
+ yes
+ |
+
+
+ |
+ Gué. La route croise un ruisseau qui peut amener les véhicules à rouler dans l'eau
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ ice_road
+ |
+ yes
+ |
+
+ |
+ Route empruntant des cours d'eau, lacs gelés. Cette route n'existe plus à la fonte des
+ glaces.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ incline
+ |
+ Number % | ° | up | down
+ |
+
+
+ |
+ Route inclinée, où l'on peut rencontrer des véhicules lents (camions, caravanes, etc) à
+ cause de la pente.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ junction
+ |
+
+ roundabout
+ |
+
+
+ |
+ Carrefour giratoire (abusivement appelé rond-point). Le sens de circulation est défini par
+ le sens des segments. |
+ A combiner avec highway=* (prendre la catégorie de highway la plus élevée parmi les routes y arrivant). Ajouter name=* (uniquement si le giratoire porte lui-même un nom) Ne pas ajouter oneway=yes, ni ref=* ! +
+
+ |
+
+
+ |
+ lanes
+ |
+ nombre
+ |
+
+ |
+ Nombre de voies de circulation pour le trafic à usage général, également pour les autobus et
+ les autres classes de véhicules spécifiques.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ lane_markings
+ |
+ yes | no
+ |
+
+ |
+ Specifies if a highway has painted markings to indicate the position of the lanes.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ lit
+ |
+ yes | no
+ |
+
+ |
+ Présence d'éclairage de rue
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ maxspeed
+ |
+ <number>
+ |
+
+ |
+ Specifies the maximum legal speed limit on a road, railway or waterway.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ motorroad
+ |
+ yes | no
+ |
+
+
+ |
+ Balise utilisée pour décrire les routes soumises aux mêmes restrictions que les autoroutes,
+ mais qui ne sont pas des autoroutes (dites Route à accès réglementé).
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ mountain_pass
+ |
+ yes
+ |
+
+ |
+ Col, passe. Le point culminant d'un col de montagne.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ mtb:scale
+ |
+ 0-6
+ |
+
+ |
+ S'applique en complément de
+ highway
+
+ =
+ path
+ et
+ highway
+
+ =
+ track
+ . Un schéma de classification pour les sentiers VTT (quelques inclinaisons et
+ descentes).
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ mtb:scale:uphill
+ |
+ 0-5
+ |
+
+ |
+ Un schéma de classification pour les sentiers VTT allant vers le haut s'il y a inclinaison
+ importante.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ mtb:scale:imba
+ |
+ 0-4
+ |
+
+ |
+ Le IMBA
+ Trail Difficulty Rating System doit être utilisé pour les parcs ou l'on peut pratiquer
+ du VTT (descente, cross-country, trial, enduro...). Il est adapté au sentiers de VTT avec
+ des obstacles artificiels.
+ |
+
+ |
+
+ |
+ mtb:description
+ |
+ Text
+ |
+
+ |
+ S'applique en complément de
+ highway
+
+ =
+ path
+ et
+ highway
+
+ =
+ track
+ . Une clée pour saisir divers informations en relation avec le parcours à VTT sur une
+ voie avec des mots.
+ |
+
+ |
+
+ |
+ oneway
+ |
+ yes | no | reversible
+ |
+
+ |
+ Oneway streets are streets where you are only allowed to drive in one direction.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ oneway:bicycle
+ |
+ yes | no |
+ |
+
+ |
+ Used on ways with
+ oneway
+ =
+ yes
+ where it is legally permitted to cycle in both directions.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ overtaking
+ |
+ yes | no | caution | both | forward | backward
+ |
+
+ |
+ Indications légales d'autorisation ou d'interdiction de dépassement pour des sections de
+ routes.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ |
+ parallel | diagonal | perpendicular | marked | no_parking | no_stopping | fire_lane.
+ |
+
+ |
+ Spécifie l'espace du parking. Voir
+ parking:lane
+ =* pour plus de détails.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ |
+ free | ticket | disc | residents | customers | private
+ |
+
+ |
+ Spécifie les conditions de stationnement (termes). Voir
+ parking:condition
+
+ =* pour plus de détails.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ passing_places
+ |
+ yes
+ |
+
+ |
+ Route possédant de nombreux points de croisement. |
+ A placer sur une ligne (way) +
+ |
+
+
+ |
+ priority
+ |
+ forward | backward
+ |
+
+ |
+ Traffic priority for narrow parts of roads, e.g. narrow bridges.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ priority_road
+ |
+ designated | yes_unposted | end
+ |
+
+ |
+ Specifying roads signposted as priority roads.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ sac_scale
+ |
+ hiking | mountain_hiking | demanding_mountain_hiking | alpine_hiking |
+ demanding_alpine_hiking | difficult_alpine_hiking
+ |
+
+ |
+ S'applique en complément de
+ highway
+
+ =
+ path
+ et
+ highway
+
+ =
+ footway
+ . Un schéma de classification pour les sentiers de randonnée.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ service
+ |
+ alley | driveway |
+
+ parking_aisle etc.
+ |
+
+ |
+ Route de service se trouvant habituellement entre propriétés pour les accès utilitaires
+ (poubelles, etc) |
+ A combiner avec highway=service +
+ |
+
+
+ |
+ shoulder
+ |
+ no | yes | right | both | left
+ |
+
+ |
+ Presence of shoulder in highway
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ smoothness
+ |
+ excellent | good | intermediate | bad | very_bad | horrible | very_horrible | impassable
+ |
+
+
+ |
+ Specifies the physical usability of a way for wheeled vehicles due to surface
+ regularity/flatness. See Key:smoothness
+ for more details.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ surface
+ |
+ paved | unpaved | asphalt | concrete | paving_stones | sett | cobblestone | metal | wood |
+ compacted | fine_gravel | gravel | pebblestone | plastic | grass_paver | grass | dirt |
+ earth | mud | sand | ground
+ |
+
+ |
+ Voir la clé
+ surface
+
+ =*pour plus de détails.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ tactile_paving
+ |
+ yes | no
+ |
+
+
+
+ |
+ Équipement de voirie podotactile, qui sert de signalisation, de guidage et de repérage pour
+ les non et mal-voyants.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ tracktype
+ |
+ grade1 | grade2 | grade3 | grade4 | grade5
+ |
+
+ |
+ Pour décrire la qualité de la surface. Voir
+ tracktype
+
+ =* et
+ surface
+
+ =* pour plus d'informations.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ traffic_calming
+ |
+ bump | hump | table | island | cushion | yes | etc.
+ |
+
+
+ |
+ Désigne des éléments placés sur la route destinés à faire ralentir le trafic automobile.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ trail_visibility
+ |
+ excellent | good | intermediate | bad | horrible | no
+ |
+
+ |
+ S'applique en complément de
+ highway
+
+ =
+ path
+ ,
+ highway
+
+ =
+ footway
+ ,
+ highway
+
+ =
+ cycleway
+ et
+ highway
+
+ =
+ bridleway
+ . Une classification pour la visibilité des sentiers de randonnée.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ trailblazed
+ |
+ yes | no | poles | cairns | symbols
+ |
+
+ |
+ Applies to
+ highway
+
+ =*. Describing trail blazing and marking. See Key:trailblazed
+ for more information.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ trailblazed:visibility
+ |
+ excellent | good | intermediate | bad | horrible | no
+ |
+
+ |
+ Applies to
+ trailblazed
+
+ =*. A classification for visibility of trailblazing. See Key:trailblazed:visibility
+ for more information.
+ |
+
+ |
+
+ |
+ turn
+ |
+ left | slight_left | through | right | slight_right | merge_to_left | merge_to_right |
+ reverse
+ |
+
+ |
+ The key turn can be used to specify the direction in which a way or a lane will lead.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ width
+ |
+ <number>
+ |
+
+ |
+ The width of a feature.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ winter_road
+ |
+ yes
+ |
+
+ |
+ Route utilisable en hiver et qui ne peut probablement pas être utilisée en été.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Autres+ highway
+ |
+ bus_stop
+ |
+
+ |
+ Arrêt de bus. |
-Ne pas confondre avec amenity=bus_station pour les grandes stations de bus (gares routières). Voir public_transport=* pour un tagging plus complet et précis
- |
-
- | highway
- |
- crossing
- |
-
- |
-A.k.a. crosswalk. Pedestrians can cross a street here; e.g., zebra crossing
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- elevator
- |
-
- |
-Ascenseur.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- emergency_bay
- |
-
- |
-An area beside a highway where you can safely stop your car in case of breakdown or emergency.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- emergency_access_point
- |
-
- |
-Panneau numéroté pouvant être utilisé pour indiquer sa position en cas d'urgence. N'existe pas en France.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- give_way
- |
-
- |
-Panneau de "Cédez le passage".
- |
-
- |
-
- | emergency
- |
- phone
- |
-
- |
-Borne de communication spécialisée pour l'appel de secours.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- milestone
- |
-
- |
-Highway location marker
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- mini_roundabout
- |
-
- |
-Mini giratoire dont le terre-plein central est franchissable ou absent (UK : panneau avec un cercle sur fond bleu). |
-S'il y a surélévation centrale, elle ne dépasse pas 15 cm et le diamètre maximal extérieur est de 24 m. Voir junction=roundabout pour les carrefours giratoires classiques -
- |
-
- | highway
- |
- motorway_junction
- |
-
- |
-Indique une sortie d'autoroute ou de route pour automobiles. |
-Ajouter ref=numéro de sortie -
- |
-
- | highway
- |
- passing_place
- |
-
- |
-Aire de croisement. Élargissement temporaire d'une route étroite pour permettre le croisement des véhicules. |
-A placer sur un noeud (node) -
- |
-
- | highway
- |
- platform
- |
-
- |
-A platform at a bus stop or station.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- rest_area
- |
-
- |
-Aire de repos ou de stationnement, disposant uniquement un espace de pique-nique, parfois de toilettes.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- services
- |
-
- |
-Aire de services (souvent sur autoroutes), disposant de parkings, d'une station-service, d'une boutique, de toilettes, d'une aire de repos, parfois des restaurants, expositions ou aires de loisirs et de jeux.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- speed_camera
- |
-
- |
-Radar fixe sur le côté ou surplombant la route. |
-Voir aussi la relation enforcement. -
- |
-
- | highway
- |
- stop
- |
-
- |
-Panneau de stop.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- street_lamp
- |
-
- |
-Lampadaire. Source d'éclairage surplombant une route et allumée tous les soirs à certaines heures.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- toll_gantry
- |
-
- |
-A toll gantry is a gantry suspended over a way, usually a motorway, as part of a system of electronic toll collection. For a toll booth with any kind of barrier or booth see: barrier=toll_booth
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- traffic_mirror
- |
-
- |
-Mirror that reflects the traffic on one road when direct view is blocked.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- traffic_signals
- |
-
- |
-Feu tricolore.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- trailhead
- |
-
- |
-Designated place to start on a trail or route
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- turning_circle
- |
-
- |
-Rond-point interne. Un petit élargissement au fond d'une impasse (pas forcément un cercle) pour faciliter les demi-tours de véhicules.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- turning_loop
- |
-
- |
-A widened area of a highway with a non-traversable island for turning around, often circular and at the end of a road.
- |
-
- |
-
- | highway
- |
- User Defined
- |
-
- |
-Consulter Taginfo[1] pour trouver d'autres valeurs.
- |
-
- |
-
- | |
- -
-
Patrimoine (historic)
-Ceci est utilisé pour décrire divers lieux historiques. Par exemple des sites archéologiques, épaves, ruines, châteaux, bâtiments anciens, ... Voir la page Historic pour une introduction à son usage. Voir aussi railway=preserved pour les trains et lignes ferroviaires à valeur historique. -
-+ + | ++ + | + +||||
highway + | +crossing + | ++ | +A.k.a. crosswalk. Pedestrians can cross a street here; e.g., zebra crossing + | ++ | ++ + | +
highway + | +cyclist_waiting_aid + | ++ | +Street furniture for cyclists that are intended to make waiting at esp. traffic lights more + comfortable. + | ++ | ++ + | +
highway + | +elevator + | ++ + | +Ascenseur. + | ++ + | ++ + | +
highway + | ++ emergency_bay + | ++ + | +An area beside a highway where you can safely stop your car in case of breakdown or + emergency. + | ++ | ++ + | +
highway + | +emergency_access_point + | ++ | +Panneau numéroté pouvant être utilisé pour indiquer sa position en cas d'urgence. N'existe + pas en France. + | ++ | ++ + | +
highway + | +give_way + | ++ | +Panneau de "Cédez le passage". + | ++ | ++ + | +
emergency + | +phone + | ++ | +Borne de communication spécialisée pour l'appel de secours. + | ++ + | ++ + | +
highway + | +ladder + | ++ | +A vertical or inclined set of steps or rungs intended for climbing or descending of a person + with the help of hands. + | ++ | ++ + | +
highway + | +milestone + | ++ | +Highway location marker + | ++ | ++ + | +
highway + | ++ mini_roundabout + | ++ | +Mini giratoire dont le terre-plein central est franchissable ou absent (UK : panneau
+ avec un cercle sur fond bleu). S'il y a surélévation centrale, elle ne dépasse pas 15 cm et le diamètre maximal extérieur est de 24 m. Voir junction=roundabout pour les carrefours giratoires classiques + |
+ + + | ++ + | +
highway + | ++ motorway_junction + | ++ | +Indique une sortie d'autoroute ou de route pour automobiles. Ajouter ref=numéro de sortie + |
+ + + | ++ + | +
highway + | ++ passing_place + | ++ | +Aire de croisement. Élargissement temporaire d'une route étroite pour permettre le
+ croisement des véhicules. A placer sur un noeud (node) + |
+ + | ++ + | +
highway + | +platform + | ++ + + | +A platform at a bus stop or station. + | ++ + | ++ + | +
highway + | +rest_area + | ++ + | +Aire de repos ou de stationnement, disposant uniquement un espace de pique-nique, parfois de + toilettes. + | ++ + | ++ + | +
highway + | +services + | ++ + | +Aire de services (souvent sur autoroutes), disposant de parkings, d'une station-service, + d'une boutique, de toilettes, d'une aire de repos, parfois des restaurants, expositions ou + aires de loisirs et de jeux. + | ++ + | ++ + | +
highway + | ++ speed_camera + | ++ | +Radar fixe sur le côté ou surplombant la route. Voir aussi la relation enforcement. + |
+ + | ++ + | +
highway + | +stop + | ++ | +Panneau de stop. + | ++ | ++ + | +
highway + | ++ street_lamp + | ++ | +Lampadaire. Source d'éclairage surplombant une route et allumée tous les soirs à certaines + heures. + | ++ | ++ + | +
highway + | ++ toll_gantry + | ++ | +A toll gantry is a gantry suspended over a way, usually a motorway, as part of a system of + electronic toll collection. For a toll booth with any kind of barrier or booth see: + barrier + + = + toll_booth + + | ++ | ++ + | +
highway + | ++ traffic_mirror + | ++ | +Mirror that reflects the traffic on one road when direct view is blocked. + | ++ | ++ + | +
highway + | ++ traffic_signals + | ++ | +Feu tricolore. + | ++ + | ++ + | +
highway + | +trailhead + | ++ | +Designated place to start on a trail or route + | ++ | ++ + | +
highway + | ++ turning_circle + | ++ | +Rond-point interne. Un petit élargissement au fond d'une impasse (pas forcément un cercle) + pour faciliter les demi-tours de véhicules. + | ++ + | ++ + | +
highway + | ++ turning_loop + | ++ | +A widened area of a highway with a non-traversable island for turning around, often circular + and at the end of a road. + | ++ | ++ + | +
highway + | +User + Defined + | ++ + | +Consulter Taginfo[1] pour + trouver d'autres valeurs. + | ++ | ++ | +
+ + +
+
Patrimoine (historic) +
+Ceci est utilisé pour décrire divers lieux historiques. Par exemple des sites archéologiques, épaves, + ruines, châteaux, bâtiments anciens, ... Voir la page Historic + pour une introduction à son usage. Voir aussi + railway + = + preserved + pour les trains et lignes ferroviaires à valeur historique. +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
historic - | -aircraft - | -- | -Aéronef (avion,hélicoptère,ballon,navette spatiale,...) déclassé qui généralement reste à un endroit. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -aqueduct - | -- | -Aqueduc. Canal souterrain ou aérien destiné à capter et à conduire l'eau d'un lieu à un autre. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -archaeological_site - | -- | -Site archéologique. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -battlefield - | -- | -Champ de bataille. Il peut être sur terre ou sur mer. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -bomb_crater - | -- | -A bomb crater. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -building - | -- | -Si un bâtiment n'a pas de type historique évident à définir il peut être taggué comme un bâtiment générique. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -cannon - | -- | -Canon historique. Habituellement trouvé dans les forts ou sur les champs de bataille. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -castle - | -- | -Château. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -castle_wall - | -- | -A defensive wall (fortification) surrounding the bailey of a castle. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -charcoal_pile - | -- | -Historic site of a charcoal pile. Often still in good condition in hilly forest areas. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -church - | -- | -A building with historical value for Christian religious activities, particularly for worship services. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -city_gate - | -- | -Porte de ville. Porte dans l'enceinte fortifiée d'une ville. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -citywalls - | -- | -Muraille. Fortification utilisée pour protéger une cité ou un habitat d'agresseurs potentiels. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -farm - | -- | -Ferme historique, conservée dans son état originel. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -fort - | -- | -Fort militaire. Distinct d'un château en ce qu'il est en général plus moderne. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -gallows - | -- | -Potence. Une structure concue pour la peine capitale par pendaison. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -highwater_mark - | -- | -Repère de crue. Marque indiquant les crues du passé dites historiques. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -locomotive - | -- | -Locomotive déclassée qui en général reste en un lieu donné. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -manor - | -- | -Maison historique. Voir manoir et mansion - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
historic - | -memorial - | -- | -Mémorial. Un monument aux morts, une plaque, une statue commémorative, ...
-
+
+
(NDT : D'après la version anglaise, memorial est comme monument mais en plus petit).
- Il est édifié en hommage à des personnalités, dirigeants politiques ou militaires du passé ou du présent.
-Il peut être dédié à des divinités ou bien encore commémorer un événement historique.
-(NDT : Ne pas confondre avec un "monument historique" selon l'appellation française par exemple. Pour un monument historique de ce type utiliser la clé "Heritage" - Pour chercher les erreurs du tag "Historic=monument" voir l'outil CheckTheMonuments)
-
-Attention :Tag non approuvé. Utiliser plutôt la combinaison natural=tree + historic=wayside_shrine.
+ Il est édifié en hommage à des personnalités, dirigeants politiques ou militaires du
+ passé ou du présent.
+ Il peut être dédié à des divinités ou bien encore commémorer un événement historique.
+
+(NDT : Ne pas confondre avec un "monument historique" selon l'appellation française par exemple. Pour un monument historique de ce type utiliser la clé "Heritage" - Pour chercher les erreurs du tag "Historic=monument" voir l'outil CheckTheMonuments)
+
+Attention :Tag non approuvé. Utiliser plutôt la combinaison natural=tree + historic=wayside_shrine.
-
-Pour la localisation voir ci-dessous historic=wayside_shrine
+
+Pour la localisation voir ci-dessous historic=wayside_shrine
-
-On en trouve le long des routes et des chemins dans divers pays d'Europe: Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, France, Grèce, Italie, Lettonie, Lituanie, Moldavie, Pologne, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni, Slovénie, Suisse et ailleurs dans le monde.
+On en trouve le long des routes et des chemins dans divers pays d'Europe: Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, France, Grèce, Italie, Lettonie, Lituanie, Moldavie, Pologne, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni, Slovénie, Suisse et ailleurs dans le monde. |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. -
- -
Type de terrain, usage (landuse)
-+ + | ++ + | + +||||
historic + | +wreck + | ++ + | +Épave de bateau coulée ou détruite non intentionnellement. + | ++ | ++ + | +
historic + | +yes + | ++ + | +Pour signaler un intérêt historique sur un élément déjà tagué par ailleurs. + | ++ | ++ | +
historic + | +user + defined + | ++ + | +Consulter les valeurs + couramment utilisées en accord avec Taginfo + | ++ | ++ | +
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. +
++ +
Type de terrain, usage (landuse) +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - | |
---|---|---|---|---|---|---|
-Common landuse key values - developed land- | ||||||
landuse - | -commercial - | -- | -Terrains avec prédominance de bureaux, parc d'affaires, etc. - | -- | -- | |
landuse - | -construction - | -- | -Site "en construction", deviendra quelque chose de différent une fois la construction terminée. - | -- | -- | |
landuse - | -education - | -- | -An area predominately used for educational purposes/facilities. - | -- | -- | |
landuse - | -fairground - | -- | -A site where the fair takes place - | -- | -- | |
landuse - | -industrial - | -- | -Zone à prédominance industrielle (ateliers, usines, entrepôts...). - | -- | -- | |
landuse - | -residential - | -- | -Zone à prédominance résidentielle (maisons et immeubles d'habitation). - | -- | -- | |
landuse - | -retail - | -- | -Zone à prédominance commerciale (magasins). - | -- | -- | |
landuse - | -institutional - | -- | -Land used for institutional purposes, see Institution (disambiguation). Institutional land may include buildings like an office=government, office=ngo, office=association, amenity=social_facility and their associated infrastructure (car parks, service roads, yards and so-on) - | -- | -- | |
Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - | |
-Common landuse key values - rural and agricultural land- | ||||||
landuse - | -aquaculture - | -- | -Aquaculture is the farming of freshwater and saltwater organisms such as finfish, molluscs, crustaceans and aquatic plants. - | -currently not rendered by osm-carto - | -- | |
landuse - | -allotments - | -- | -Jardins familiaux au sens jardins ouvriers. - | -- | -- | |
landuse - | -farmland - | -- | -Terres arables (légumes, fleurs, céréales, ...). Anciennement farm, mais farm est désormais obsolète car ambigu. - |
-- | -- | |
landuse - | -farmyard - | -- | -Bâtiments de la ferme (habitations, étables, granges, hangars, silos, etc), plus l'espace entre les arbustes et les arbres autour d'eux.
-
|
-- | -- | |
landuse - | -flowerbed - | -- | -An area designated for flowers - | -- | -- | |
landuse - | -forest - | -- | -Plantations forestières aménagées ou terres boisées. Utiliser natural=wood pour les forêts non aménagées ou vierges - |
-- | -- | |
landuse - | -greenhouse_horticulture - | -- | -Zone couverte par des serres agricoles. - | -- | -- | |
landuse - | -meadow - | -- | -Prairies ou prés. Zone non arborée éventuellement destinée à produire du fourrage. - | -- | -- | |
landuse - | -orchard - | -- | -Vergers. Plantation d'arbres ou d'arbustes pour la production alimentaire. - | -- | -- | |
landuse - | -plant_nursery - | -- | -Pépinière. Plantations pour la production de nouveaux plants. - | -- | -- | |
landuse - | -vineyard - | -- | -Vignes. - | -- | -- | |
Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - | |
-Common landuse key values - waterbody-Warning: currently, there is no convention on the exact meaning of this tag. Therefore, it makes sense to treat it like "boundary of aquaculture" (without implication of water body), which means, water body should be tagged by its own, using natural=water etc.}}} - - | ||||||
landuse - | -basin - | -- | -Zone d'eau artificielle de plusieurs types (infiltration, détention, rétention) qui finit par s'écouler dans une rivière. - Utiliser avec basin=* pour les différents types. - - |
-- | -- | |
- | -Bassin de retenue. Peut être couvert ou non. Pour un réservoir couvert voir aussi man_made=reservoir_covered (Autres langues). - | -- | -- | |||
landuse - | -salt_pond - | -- | -Marais salant. - | -- | -- | |
Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - | |
-Other landuse key values- | ||||||
landuse - | -brownfield - | -- | -Friche industrielle. Zone où des anciens bâtiments ont été rasés. La construction de nouveaux bâtiments est planifiée, mais pas encore en cours. - | -- | -- | |
landuse - | -cemetery - | -- | -Cimetière. Ajoutez religion=* s'il y a lieu (voir liste dans amenity=place of worship). Utiliser amenity=grave_yard pour les petits cimetières (à proximité d'une église par exemple) - | -- | -- | |
- | -Zones protégées (non approuvé), tag alternatif pour boundary=protected_area, protected_area=* - | -- | -- | |||
landuse - | -depot - | -- | -Une zone utilisé comme dépôt, par exemple de véhicules (trains, bus, trams). - | -currently not rendered by osm-carto - | -- | |
landuse - | -garages - | -- | -Zone couverte par des bâtiments d'un seul niveau, subdivisé en garages individuels. Habituellement gérée en copropriété. - | -- | -- | |
landuse - | -grass - | -- | -Zone herborée. Par exemple, une pelouse dans un parc, le milieu d'un rond-point, une partie d'un golf, le côté de la route, etc. - | -- | -- | |
landuse - | -greenfield - | -- | -Nouvelle zone de développement où des constructions de bâtiments sont prévues. - | -
- (not rendered) - - |
-
-
| |
landuse - | -landfill - | -- | -Décharge. - | -- | -- | |
landuse - | -military - | -- | -Zone détenue ou utilisée par les militaires. - | -- | -- | |
landuse - | -port - | -- | -Zone d'infrastructure industrielle (généralement côtière) destinée à accueillir le trafic commercial maritime et/ou fluvial. - | -currently not rendered by osm-carto - | -- | |
landuse - | -quarry - | -- | -Carrière de surface. - | -- | -- | |
landuse - | -[[ Too many Data Items entities accessed. | railway ]] - | -- | -Zone utilisée à fins de transport ferroviaire (le long des voies ferrées, dépôt de trains, etc), généralement interdite au public. - | -- | -- | |
landuse - | -recreation_ground - | -- | -Aire de jeux. Peut inclure des terrains de sport. Généralement municipal mais peut aussi appartenir à une entreprise ou un établissement scolaire. - | -- | -- | |
landuse - | -religious - | -- | -Zone entourant un édifice religieux (amenity=place_of_worship) et qui n'est pas un cimetière.(amenity=grave_yard ; cf. cemetery) - | -- | -- | |
landuse - | -village_green - | -- | -Zone publique, généralement enherbée, au centre d'un village (spécifique à la Grande-Bretagne). - | -- | -- | |
landuse - | -winter_sports - | -- | -An area dedicated to winter sports (e.g. skiing) - | -- | -- | |
landuse - | -user defined - | -- | -Consulter les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo - | -- | -- |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. - -
-
Loisirs (leisure)
-Clé + | +Valeur + | +Élément + | +Commentaire + | +Représentation + | +Photo + | +|
---|---|---|---|---|---|---|
+ Common landuse key values - developed land ++ |
+ ||||||
landuse + | ++ commercial + | ++ + | +Terrains avec prédominance de bureaux, parc d'affaires, etc. Les entreprises commerciales + qui vendent des marchandises doivent être classées dans la catégorie + landuse + + = + retail + . Les entreprises commerciales peuvent vendre des services sur place et peuvent + inclure des cabinets médicaux privés et des services non gouvernementaux pour la santé + mentale et physique, tels que le cabinet d'un conseiller, d'un physiothérapeute ou d'un + vétérinaire. Les entreprises commerciales peuvent également inclure des immeubles de bureaux + et des parcs d'activités qui ont une interface limitée avec le public et vendent leurs + services sur place ou à l'extérieur. Les entreprises commerciales sont peu fréquentées par + le public. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | ++ construction + | ++ + | +Site faisant l'objet d'un développement actif et de la construction d'un bâtiment ou d'une + structure, y compris toute modification intentionnelle du terrain ou de la végétation qui + s'y trouve. Les projets de construction et les sites abandonnés ne doivent pas utiliser + cette étiquette. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | +education + | ++ + | +Une zone principalement utilisée à des fins ou des équipements éducatifs. + | ++ | ++ + | +|
landuse + | ++ fairground + | ++ + | +Un site où se déroule une foire. + | ++ | ++ + | +|
landuse + | ++ industrial + | ++ + | +Zone à prédominance industrielle (ateliers, usines, entrepôts...). + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | ++ residential + | ++ + | +Terrain où résident des personnes ; principalement des habitations individuelles + (maisons individuelles, habitations groupées) ou des habitations attenantes (appartements, + appartements, unités). Pour les zones « à usage mixte » où plus de la moitié des + terrains sont résidentiels, l'étiquetage doit être considéré comme résidentiel. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | +retail + | ++ + | +Commerces de détail pour l'essentiel. Les commerces de détail vendent des biens physiques
+ tels que de la nourriture (préparée ou épicerie), des vêtements, des médicaments, des
+ articles de papeterie, des appareils électroménagers, des outils ou d'autres articles
+ physiques similaires. Les commerces de détail sont très fréquentés par le public. Les
+ commerces de détail ne fournissent ou ne vendent pas exclusivement des services. Pour les
+ entreprises qui vendent des services, voir la rubrique (
+ landuse
+
+ =
+ commercial
+ .
+ En général, un particulier peut entrer librement dans un commerce de détail et y accéder. + Le commerce de détail est un sous-ensemble du commerce, mais il doit être utilisé et + traité comme s'excluant mutuellement dans OpenStreetMap. + + |
+ + + | ++ + | +|
landuse + | ++ institutional + | ++ + | +Terrain utilisé à des fins institutionnelles, voir Institution. Les terrains
+ institutionnels peuvent inclure des bâtiments tels que
+ office
+
+ =
+ government
+ ,
+ office
+
+ =
+ ngo
+ ,
+ office
+
+ =
+ association
+ ,
+ amenity
+
+ =
+ social_facility
+ et leurs infrastructures associées (parkings, routes de service, cours,
+ etc.). +
+
+
+ La signification de cette étiquette est
+ ambiguë et peu claire pour certains. Envisagez d'utiliser une autre étiquette qui
+ décrit mieux l'objet. Par exemple,
+ landuse
+ =
+ civic_admin
+ .
+
+ |
+ + | ++ + | +|
Clé + | +Valeur + | +Élément + | +Commentaire + | +Représentation + | +Photo + | +|
+ Common landuse key values - rural and agricultural land ++ |
+ ||||||
landuse + | +aquaculture + | ++ + | +L' Aquaculture est
+ l'élevage d'organismes d'eau douce et d'eau de mer tels que les poissons, les mollusques,
+ les crustacés et les plantes aquatiques.
+ Attention : il n'existe actuellement aucune convention sur la signification exacte + de cette étiquette. Par conséquent, il est logique de le traiter comme « limite de + l'aquaculture » (sans implication de la masse d'eau), ce qui signifie que la masse + d'eau doit être étiquetée par elle-même, en utilisant l'étiquette + natural + = + water + etc. + + |
+ + | ++ + | +|
landuse + | ++ allotments + | ++ + | +Jardins familiaux au sens + jardins ouvriers (des terrains cédés aux résidents locaux pour la culture de légumes et de + fleurs). + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | +farmland + | ++ | +Terres arables (légumes, fleurs, céréales, ...). Anciennement farm, mais farm est + désormais obsolète car ambigu. + |
+ + + | ++ + | +|
landuse + | +farmyard + | ++ | +Bâtiments de la ferme (habitations, étables, granges, hangars, silos, etc), plus l'espace
+ entre les arbustes et les arbres autour d'eux.
+
|
+ + + | ++ + | +|
landuse + | +paddy + | ++ | +Zone de terrain dont la surface et la forme sont adaptées à la culture du riz. + | ++ | ++ + | +|
landuse + | ++ animal_keeping + | ++ | +Zone de terrain utilisée pour l'élevage d'animaux, en particulier de chevaux et de bétail. + | ++ | ++ + | +|
landuse + | +flowerbed + | ++ | +Une zone réservée aux fleurs. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | +forest + | ++ + | +Plantations forestières aménagées ou terres boisées. Utiliser natural=wood pour les forêts non aménagées ou vierges + |
+ + + | ++ + | +|
landuse + | +greenhouse_horticulture + | ++ | +Zone couverte par des serres agricoles. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | +meadow + | ++ + | +Prairies ou prés. Zone non arborée éventuellement destinée à produire du fourrage. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | +orchard + | ++ + | +Vergers. Plantation d'arbres ou d'arbustes pour la production alimentaire. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | ++ plant_nursery + | ++ | +Pépinière. Plantations pour la production de nouveaux plants. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | +vineyard + | ++ + | +Vignes. + | ++ + | ++ + | +|
Clé + | +Valeur + | +Élément + | +Commentaire + | +Représentation + | +Photo + | +|
+ Common landuse key values - waterbody ++ |
+ ||||||
landuse + | +basin + | ++ + | +Zone d'eau artificielle de plusieurs types (infiltration, détention, rétention) qui finit
+ par s'écouler dans une rivière. + Utiliser avec + basin + =* pour les différents types. + + |
+ + + | ++ + | +|
+ + | +Bassin de retenue. Peut être couvert ou non. Pour un réservoir couvert voir aussi + man_made + + = + reservoir_covered + (Autres langues). + | ++ + | ++ + | +|||
landuse + | +salt_pond + | ++ | +Marais salant. + | ++ + | ++ + | +|
Clé + | +Valeur + | +Élément + | +Commentaire + | +Représentation + | +Photo + | +|
+ Other landuse key values ++ |
+ ||||||
landuse + | ++ brownfield + | ++ + | +Friche industrielle. Zone où des anciens bâtiments ont été rasés. La construction de + nouveaux bâtiments est planifiée, mais pas encore en cours. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | +cemetery + | ++ + | +Cimetière. Ajoutez + religion + + =* s'il y a lieu (voir liste dans + amenity + + = + place of worship + ). Utiliser + amenity + + = + grave_yard + pour les petits cimetières (à proximité d'une église par exemple) + | ++ + | ++ + | +|
+ | +Zones protégées (non approuvé), tag alternatif pour + boundary + = + protected_area + , + protected_area + =*. + | ++ | ++ | +|||
landuse + | +depot + | ++ | +Une zone utilisée comme dépôt, par exemple de véhicules (trains, bus, trams). Envisagez + plutôt d'utiliser des étiquettes d'utilisation du sol standard comme + landuse + + = + railway + , + landuse + + = + commercial + , + landuse + + = + industrial + , avec des sous-étiquettes comme + industrial + + = + depot + . + | ++ | ++ + | +|
landuse + | +garages + | ++ | +Zone couverte par des bâtiments d'un seul niveau, subdivisé en garages individuels. + Habituellement gérée en copropriété. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | +grass + | ++ + | +Zone herborée. Par exemple, une pelouse dans un parc, le milieu d'un rond-point, une partie + d'un golf, le côté de la route, etc. Certains considèrent qu'il ne s'agit pas d'une + utilisation du sol, voir la page principale + landuse + + = + grass + pour en discuter. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | +greenfield + | ++ + | +Nouvelle zone de développement où des constructions de bâtiments sont prévues. Elle est donc + appelée à devenir une zone de chantier de construction. + | ++ + | +
+
+
|
+ |
landuse + | +landfill + | ++ + | +Décharge. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | +military + | ++ + | +Zone détenue ou utilisée par les militaires. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | +port + | ++ | +Zone d'infrastructure industrielle (généralement côtière) destinée à accueillir le trafic + commercial maritime et/ou fluvial. Envisagez plutôt d'utiliser + landuse + + = + industrial + + + industrial + + = + port + pour ce type de zone industrielle. + | ++ | ++ + | +|
landuse + | +quarry + | ++ + | +Carrière de surface. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | +railway + | ++ | +Zone utilisée à fins de transport ferroviaire (le long des voies ferrées, dépôt de trains, + etc), généralement interdite au public. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | ++ recreation_ground + | ++ + | +Aire de jeux. Peut inclure des terrains de sport. Généralement municipal mais peut aussi + appartenir à une entreprise ou un établissement scolaire. + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | +religious + | ++ + | +Zone entourant un édifice religieux ( + amenity + + = + place_of_worship + ) et qui n'est pas un cimetière.( + amenity + + = + grave_yard + ) + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | ++ village_green + | ++ + | +Zone publique, généralement enherbée, au centre d'un village (spécifique à la + Grande-Bretagne). + | ++ + | ++ + | +|
landuse + | ++ winter_sports + | ++ + | +Une zone dédiée aux sports d'hiver (par exemple, le ski). + | ++ | ++ + | +|
landuse + | +user + defined + | ++ + | +Consulter les valeurs + couramment utilisées qui sont listées par Taginfo + | ++ | ++ | +
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. + +
+
+
Loisirs (leisure) +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photographie - |
---|---|---|---|---|---|
leisure - | -adult_gaming_centre - | -- | -Salle de jeux pour adultes. Un lieu avec des jeux payants (machines à sous, jeux vidéo, simulateurs de conduite, flippers, "merchandisers", etc.
- Avec une limite d'âge pour l'accès. Contrairement à leisure=amusement_arcade. - - |
-- | -- |
leisure - | -amusement_arcade - | -- | -Salle de jeux. Un lieu avec des jeux payants (jeux vidéo, simulateurs de conduite, flippers, "merchandisers", etc.
- Sans limite d'âge pour l'accès. Contrairement à leisure=adult_gaming_centre. - - |
-- | -- |
leisure - | -bandstand - | -- | -Kiosque à musique. - | -- | -- |
leisure - | -bathing_place - | -- | -Public place where you can freely bath in nature. - | -- | -- |
leisure - | -beach_resort - | -- | -Pour définir les limites d'une station balnéaire ou d'une plage gérée. - | -- | -- |
leisure - | -bird_hide - | -- | -Observatoire (souvent camouflé) pour observer les oiseaux. - | -- | -- |
leisure - | -bleachers - | -- | -Des rangées de bancs surélevés et étagés trouvés lors de manifestations de spectateurs . - | -- | -- |
leisure - | -bowling_alley - | -- | -Une installation qui est équipée pour jouer aux quilles.. - | -- | -- |
leisure - | -common - | -- | -Espace où chacun peut se promener où bon lui semble (UK). - | -- | -- |
leisure - | -dance - | -- | -Un endroit pour danser (piste de danse, salle de bal, dancing). Ne pas confondre avec une discothèque amenity=nightclub. - | -- | -- |
leisure - | -disc_golf_course - | -- | -Parcours de Disc golf. - | -- | -- |
leisure - | -dog_park - | -- | -Aire clôturée ou non, où les propriétaires de chiens peuvent faire prendre de l'exercice à leur animal de compagnie. - | -- | -- |
leisure - | -escape_game - | -- | -Jeu d'évasion. Jeu d'aventure physique dans lequel les joueurs enfermés résolvent en un temps généralement limité une série d'énigmes afin de pouvoir s'échapper. - | -- | -- |
leisure - | -firepit - | -- | -Emplacement de feu. Emplacement ou structure permanente prévu(e) pour accueillir les feux de camp. - | -- | -- |
leisure - | -fishing - | -- | -Zone de pêche (de loisir). - | -- | -- |
leisure - | -fitness_centre - | -- | -Centre de fitness. - | -- | -- |
leisure - | -fitness_station - | -- | -A place with exercise machines, single or collection of, outdoor. - | -- | -- |
leisure - | -garden - | -- | -Jardin (décoratif ou à but scientifique). - | -- | -- |
leisure - | -golf_course - | -- | -Terrain de golf. - | -- | -- |
leisure - | -hackerspace - | -- | -Hackerspace. Endroit où les gens ayant des intérêts communs, concernant souvent les ordinateurs, la technologie, la science, l'art numérique ou électronique, peuvent se rencontrer, socialiser et/ou collaborer. - | -- | -- |
leisure - | -horse_riding - | -- | -Centre équestre où les gens viennent dans leur temps libre et pratiquent l'équitation. - | -- | -- |
leisure - | -ice_rink - | -- | -Patinoire. Infrastructure pour le patinage ou le hockey sur glace Ajouter building=* si la structure est couverte. - |
-- | -- |
leisure - | -marina - | -- | -Port de plaisance, Marina. - | -- | -- |
leisure - | -miniature_golf - | -- | -Golf miniature. - | -- | -- |
leisure - | -nature_reserve - | -- | -Réserve naturelle. - | -- | -- |
leisure - | -outdoor_seating - | -- | -Espace pour la gastronomie en plein air. - | -- | -- |
leisure - | -park - | -- | -Parc. Zone verte ouverte, pour déambuler. Habituellement municipale. - | -- | -- |
leisure - | -picnic_table - | -- | -Table de pique-nique. - | -- | -- |
leisure - | -pitch - | -- | -Terrain de sport. Ex: football, rugby, baseball, cricket, équitation... Pour décrire quel type de sport(s) utilisez sport=* - | -- | -- |
leisure - | -playground - | -- | -Aire de jeu pour enfants. - | -- | -- |
leisure - | -resort - | -- | -Un lieu utilisé pour la détente ou les loisirs, attirant des visiteurs pour les vacances, le tourisme et/ou la baignade dans une piscine et/ou un plan d'eau proche. - | -- | -- |
leisure - | -sauna - | -- | -Une petite pièce ou une maison conçue pour subir des séances de chaleur sèche ou humide, ou un établissement disposant d'une ou plusieurs de ces installations et d'installations auxiliaires. - | -- | -- |
leisure - | -slipway - | -- | -Cale de lancement. Plan incliné pour la mise à l'eau des bateaux. - | -- | -- |
leisure - | -sports_centre - | -- | -Centre sportif. Pour décrire quel type de sport(s) utilisez sport=* - | -- | -- |
leisure - | -sports_hall - | -- | -A sufficiently large single room that is suitable for practising sports indoors and does not have a "centre" character. - | -- | -- |
leisure - | -stadium - | -- | -Stade. Une arène sportive, avec un nombre conséquent de sièges. Pour décrire quel type de sport(s) utilisez sport=* - | -- | -- |
leisure - | -summer_camp - | -- | -Colonie de vacances, camp d'été. Programme d'activités encadrées pour enfants ou adolescents se déroulant durant les mois d'été. - | -- | -- |
leisure - | -swimming_area - | -- | -Zone de baignade. Un emplacement d'une rivière, d'un lac ou d'un autre réservoir d'eau où il est autorisé de se baigner. - | -- | -- |
leisure - | -swimming_pool - | -- | -Piscine - | -- | -- |
leisure - | -tanning_salon - | -- | -Lieu où les clients peuvent utiliser des lampes UV pour faire bronzer leur peau. - | -- | -- |
leisure - | -track - | -- | -Piste de course. Ex: course à pied, vélo, chevaux. Pour décrire quel type de sport(s) utilisez sport=* - | -- | -- |
leisure - | -trampoline_park - | -- | -Une installation de loisirs composée de nombreux trampolines reliés entre eux - | -- | -- |
leisure - | -water_park - | -- | -Parc aquatique. - | -- | -- |
leisure - | -wildlife_hide - | -- | -Observatoire (souvent camouflé) pour observer la nature (animaux). Voir aussi leisure=bird_hide - | -- | -- |
leisure - | -user defined - | -- | -Consulter les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo - | -- | -- |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. -
-
-
Édifices (man_made)
-Clé + | +Valeur + | +Élément + | +Commentaire + | +Représentation + | +Photographie + | +
---|---|---|---|---|---|
leisure + | ++ adult_gaming_centre + | ++ + | +Salle de jeux pour adultes. Un lieu avec des jeux payants (machines à sous, jeux vidéo,
+ simulateurs de conduite, flippers, "merchandisers", etc.
+ Avec une limite d'âge pour l'accès. Contrairement à + leisure + + = + amusement_arcade + . + + |
+ + | ++ + | +
leisure + | ++ amusement_arcade + | ++ + | +Salle de jeux. Un lieu avec des jeux payants (jeux vidéo, simulateurs de conduite, flippers,
+ "merchandisers", etc.
+ Sans limite d'âge pour l'accès. Contrairement à + leisure + + = + adult_gaming_centre + . + + |
+ + + | ++ + | +
leisure + | +bandstand + | ++ + | +Kiosque à musique. + | ++ | ++ + | +
leisure + | ++ bathing_place + | ++ + | +Public place where you can freely bath in nature. + | ++ | ++ + | +
leisure + | ++ beach_resort + | ++ + | +Pour définir les limites d'une station balnéaire ou d'une plage gérée. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | +bird_hide + | ++ + | +Observatoire (souvent camouflé) pour observer les oiseaux. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | +bleachers + | ++ | +Des rangées de bancs surélevés et étagés trouvés lors de manifestations de spectateurs . + | ++ | ++ + | +
leisure + | ++ bowling_alley + | ++ + | +Une installation qui est équipée pour jouer aux quilles.. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | +common + | ++ + | +Espace où chacun peut se promener où bon lui semble (UK). + | ++ | ++ | +
leisure + | +dance + | ++ + | +Un endroit pour danser (piste de danse, salle de bal, dancing). Ne pas confondre avec une + discothèque + amenity + + = + nightclub + . + | ++ | ++ + | +
leisure + | ++ disc_golf_course + | ++ + | +Parcours de Disc golf. + | ++ | ++ + | +
leisure + | +dog_park + | ++ + | +Aire clôturée ou non, où les propriétaires de chiens peuvent faire prendre de l'exercice à + leur animal de compagnie. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ escape_game + | ++ + | +Jeu d'évasion. Jeu + d'aventure physique dans lequel les joueurs enfermés résolvent en un temps généralement + limité une série d'énigmes afin de pouvoir s'échapper. + | ++ | ++ + | +
leisure + | +firepit + | ++ + | +Emplacement de feu. Emplacement ou structure permanente prévu(e) pour accueillir les feux de + camp. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | +fishing + | ++ + | +Zone de pêche (de loisir). + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ fitness_centre + | ++ + | +Centre de fitness. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ fitness_station + | ++ + | +A place with exercise machines, single or collection of, outdoor. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | +garden + | ++ + | +Jardin (décoratif ou à but scientifique). + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ golf_course + | ++ + | +Terrain de golf. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ hackerspace + | ++ + | +Hackerspace. Endroit où + les gens ayant des intérêts communs, concernant souvent les ordinateurs, la technologie, la + science, l'art numérique ou électronique, peuvent se rencontrer, socialiser et/ou + collaborer. + | ++ | ++ + | +
leisure + | ++ horse_riding + | ++ + | +Centre équestre où les + gens viennent dans leur temps libre et pratiquent l'équitation. + | ++ | ++ + | +
leisure + | +ice_rink + | ++ + | +Patinoire. Infrastructure pour le patinage ou le hockey sur glace Ajouter building=* si la structure est couverte. + |
+ + + | ++ + | +
leisure + | +marina + | ++ + | +Port de plaisance, Marina. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ miniature_golf + | ++ + | +Golf miniature. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ nature_reserve + | ++ + | +Réserve naturelle. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ outdoor_seating + | ++ + | +Espace pour la gastronomie en plein air. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | +park + | ++ + | +Parc. Zone verte ouverte, pour déambuler. Habituellement municipale. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ picnic_table + | ++ + | +Table de pique-nique. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | +pitch + | ++ + | +Terrain de sport. Ex: football, rugby, baseball, cricket, équitation... Pour décrire quel + type de sport(s) utilisez + sport + =* + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ playground + | ++ + | +Aire de jeu pour enfants. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | +resort + | ++ + | +Un lieu utilisé pour la détente ou les loisirs, attirant des visiteurs pour les vacances, le + tourisme et/ou la baignade dans une piscine et/ou un plan d'eau proche. + | ++ | ++ + | +
leisure + | +sauna + | ++ + | +Une petite pièce ou une maison conçue pour subir des séances de chaleur sèche ou humide, ou + un établissement disposant d'une ou plusieurs de ces installations et d'installations + auxiliaires. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | +slipway + | ++ + | +Cale de lancement. Plan incliné pour la mise à l'eau des bateaux. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ sports_centre + | ++ + | +Centre sportif. Pour décrire quel type de sport(s) utilisez + sport + + =* + | ++ + | ++ + | +
leisure + | +sports_hall + | ++ + | +A sufficiently large single room that is suitable for practising sports indoors and does not + have a "centre" character. + | ++ | ++ + | +
leisure + | +stadium + | ++ + | +Stade. Une arène sportive, avec un nombre conséquent de sièges. Pour décrire quel type de + sport(s) utilisez + sport + =* + | ++ + | ++ + | +
leisure + | +summer_camp + | ++ + | +Colonie de vacances, camp d'été. Programme d'activités encadrées pour enfants ou adolescents + se déroulant durant les mois d'été. + | ++ | ++ + | +
leisure + | ++ swimming_area + | ++ | +Zone de baignade. Un emplacement d'une rivière, d'un lac ou d'un autre réservoir d'eau où il + est autorisé de se baigner. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ swimming_pool + | ++ + | +Piscine + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ tanning_salon + | ++ + | +Lieu où les clients peuvent utiliser des lampes UV pour faire bronzer leur peau. + | ++ | ++ + | +
leisure + | +track + | ++ + | +Piste de course. Ex: course à pied, vélo, chevaux. Pour décrire quel type de sport(s) + utilisez + sport + =* + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ trampoline_park + | ++ + | +Une installation de loisirs composée de nombreux trampolines reliés entre eux + | ++ | ++ + | +
leisure + | ++ water_park + | ++ + | +Parc aquatique. + | ++ + | ++ + | +
leisure + | ++ wildlife_hide + | ++ + | +Observatoire (souvent camouflé) pour observer la nature (animaux). Voir aussi + leisure + + = + bird_hide + + | ++ | ++ + | +
leisure + | +user + defined + | ++ + + | +Consulter les valeurs + couramment utilisées en accord avec Taginfo + | ++ | ++ | +
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. +
++ +
+
Édifices (man_made) +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
man_made - | -adit - | -- | -Entrée de mine souterraine, horizontale ou quasi-horizontale - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
man_made - | -antenna - | -- | -An antenna to transmit and/or receive wireless signals. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
man_made - | -beacon - | -- | -Balise avec signal lumineux. Voir aussi man_made=lighthouse pour les phares.Les balises et phares ont des caractéristiques communes sur l'eau, la question est de savoir si elles sont différentes(Discussion). À terre elles sont également souvent des "objets historiques" datant de l'époque où le feu était utilisé comme méthode de signalement. - |
-- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
man_made - | -beehive - | -- | -Beehive - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
man_made - | -breakwater - | -- | -Brise-lames. Protège un port ou un rivage de la mer et des vagues.
- Un brise-lames est une construction du type digue ou jetée (môle), établie devant un port, une zone aménagée, une plage ou un littoral vulnérable à l'érosion. - - |
-- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
man_made - | -bridge - | -- | -Pont. Indique le contour d'un pont et groupe ensemble tous les éléments pour ce pont. - À combiner avec layer=*. Veuillez aussi ajouter bridge=* et layer=* à tous les chemins passant sur le pont. - - |
-- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
man_made - | -bunker_silo - | -- | -Silo ouvert. Structure à côtés ouverts utilisée pour stocker quelque chose. Des véhicules peuvent être utilisés pour la remplir et la vider. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
man_made - | -cairn - | -- | -A mound of stones, usually conical or pyramidal, raised as a landmark or to designate a point of importance in surveying. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
man_made - | -carpet_hanger - | -- | -A construction to hang carpets for cleaning with the help of carpet beaters. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
man_made - | -cellar_entrance - | -- | -An entrance into artificially created vault. - | -- | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
man_made - | -chimney - | -- | -Cheminée. Grand conduit vertical distinctif pour évacuer les gaz chauds ou de la fumée, on en trouve normalement à proximité des centrales ou des grandes usines.
- Si utilisée comme station de communication voir communication:mobile_phone=*yes
+
+ Un brise-lames est une construction du type digue ou jetée (môle), établie devant un port, une zone aménagée, une plage ou un littoral vulnérable à l'érosion.
+ À combiner avec layer=*. Veuillez aussi ajouter bridge=* et layer=* à tous les chemins passant sur le pont.
+ Si utilisée comme station de communication voir communication:mobile_phone=*yes
- |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. - -
-
Défense (military)
-Voir aussi landuse=military. -
-+ + | ++ + | + +||||
man_made + | +clarifier + | ++ + | +A clarifier of a wastewater treatment plant. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +clearcut + | ++ | +Coupe rase (ou coupe à blanc). Zone dans laquelle la plupart ou la totalité des arbres sont + coupés uniformément. Utilisé en combinaison avec + natural + + = + scrub + + | ++ | ++ + | +
man_made + | +column + | ++ + | +A column used to support a structure or for decoration. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +communications_tower + | ++ + | +Grande tour de télécommunications (plus de 100 m de haut). Diffuse des services de radio, de + télévision,de téléphonie mobile, ... + | ++ + | ++ + | +
man_made + | ++ compass_rose + | ++ + | +A compass rose or wind rose. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +compressor + | ++ | +Industrial equipment used to compress a gas by reducing its volume. + | ++ | ++ | +
man_made + | +cooling + | ++ | +Industrial cooling facility. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ cooling_tower + | ++ + | +A cooling tower + | ++ | ++ + | +
man_made + | +courtyard + | ++ + + | +An area that is usually enclosed by walls or buildings. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +crane + | ++ + | +Grue permanente, telle qu'on en voit sur les docks. + | ++ + | ++ + | +
man_made + | +cross + | ++ | +Croix avec peu de valeur historique ou religieuse. (ex: croix sommitale) + | ++ + | ++ + | +
man_made + | +cutline + | ++ | +Ligne de coupe (ex: protection contre les incendies) + | ++ + | ++ + | +
man_made + | +dolphin + | ++ + | +A marine structure for berthing and mooring of vessels. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +dovecote + | ++ + | +Colombier ou Pigeonnier. Lieu où on élève des pigeons. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +dyke + | ++ + | +Digue. Remblai utilisé pour restreindre le flux de l'eau. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +embankment + | ++ | +Remblai pour surélever une route, une voie de chemin de fer ou un canal pour traverser une + zone de basse altitude ou humide. + | ++ + | ++ + | +
man_made + | +flagpole + | ++ | +Mât de drapeau. Une longue perche construite pour accueillir un drapeau. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +flare + | ++ | +A tower constructed to burn off excess gas. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +footwear_decontamination + | ++ + | +A facility to decontaminate footwear for hikers. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +frost_fan + | ++ | +A device to stop frosts from damaging crops. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +fuel_pump + | ++ | +A fuel pump (petrol pump, gas pump) + | ++ | ++ + | +
man_made + | +gantry + | ++ + | +An overhead structure across a major road usually for holding signs, often variable-message + signs. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +gas_well + | ++ + | +A natural gas well + | ++ | ++ + | +
man_made + | +gasometer + | ++ + | +Gazomètre (réservoir à + gaz). + | ++ | ++ + | +
man_made + | +geoglyph + | ++ + + | +A large design or motif (generally longer than 4 metres) produced on the ground + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ goods_conveyor + | ++ | +Convoyeur pour transporter des objets (sacs, cartons, valises, etc.) ou des matériaux en + vrac (terre, gravier, sable, aliments, etc.) + | ++ + | ++ + | +
man_made + | +groyne + | ++ + | +Épi. Structure rigide perpendiculaire à un littoral ou au lit d'une rivière destinée à + interrompre le transport des sédiments. Voir aussi : + man_made + + = + breakwater + + | ++ + | ++ + | +
man_made + | ++ guard_stone + | ++ | +A guard stone: a stone built onto or into the corner of a building or wall to prevent + carriages from damaging the structure, often found on either side of an entrance to a + laneway, or alongside a wall to protect it. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +guy_wire + | ++ | +Guy wire designed to add stability to a freestanding structure. + | ++ + | ++ + | +
man_made + | +[[ Too many Data Items entities accessed. + | heap ]] + | ++ + | +A large pile of material + | ++ | ++ + | +
man_made + | +hongsalmun + | ++ | +A gate for entering a sacred place in Korea. The gate indicates entry to a sacred realm. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +iljumun + | ++ + | +The first gate at the entrance to many Korean Buddhist temples + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ insect_hotel + | ++ | +A structure intended to provide shelter for insects. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +kiln + | ++ + | +Four ou une enceinte isolée thermiquement dont la température est contrôlée de manière à + modifier l'état de l'élément placé à l'intérieur, mais généralement un processus de + combustion, de cuisson, de séchage ou de fusion. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +lighthouse + | ++ | +Phare, émet un faisceau lumineux pour guider les bateaux. + | ++ + | ++ + | +
man_made + | +manhole + | ++ | +Hole with a cover that allows access to an underground service location, just large enough + for a human to climb through. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +mast + | ++ | +Mât. Structure verticale construite pour supporter par exemple des antennes. + | ++ + | ++ + | +
man_made + | +maypole + | ++ + | +A tall wooden pole erected as a part of various European folk traditions to celebrate the + beginning of summer. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ milk_churn_stand + | ++ + | +A current or former collection point for milk churns. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ mineshaft + | ++ + | +Puits de mine + | ++ | ++ + | +
man_made + | +monitoring_station + | ++ + | +Station de surveillance ou de mesure (météo, air, sismologie, etc...) + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ nesting_site + | ++ + | +A man made nesting aid that is mounted on a support device. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +obelisk + | ++ + | +Obélisque + | ++ + | ++ + | +
man_made + | ++ observatory + | ++ + | +Observatoire. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ offshore_platform + | ++ + | +Plate-forme offshore + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ oil_gas_separator + | ++ | +Industrial equipment used to separate liquid and gaseous components (oil and gas) produced + from a petroleum well. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ oxidation_ditch + | ++ + | +An oxidation ditch of a wastewater treatment plant. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +paifang + | ++ + + | +A traditional style of Chinese architectural arch or gateway structure. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ petroleum_well + | ++ | +Puits de pétrole + | ++ | ++ + | +
man_made + | +pier + | ++ + | +Jetée, ponton : la plupart du temps destiné aux loisirs nautiques. + | ++ + | ++ + | +
man_made + | +pipeline + | ++ | +Pipeline. Canalisation transportant du pétrole, du gaz, de l'eau, les eaux usées, etc. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +planter + | ++ + | +A structure for planting flowers or other ornamental plants. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +pump + | ++ | +A device in charge of moving or raising the level of liquids. + | ++ | ++ + | +
+ + | +A pumping rig for producing oil. Use of this tag is discouraged. See + man_made + + = + petroleum_well + instead. + | ++ | ++ + | +||
man_made + | ++ pumping_station + | ++ + | +Station de pompage. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +quay + | ++ + | +A man-made structure alongside navigable water used for loading and unloading vessels. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +reservoir_covered + | ++ + | +Citerne. Réservoir couvert. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ satellite_dish + | ++ + | +A dish-shaped parabolic antenna designed to receive or transmit radio waves to or from a + satellite + | ++ | ++ + | +
man_made + | +silo + | ++ + | +Silo. Conteneur de stockage pour matériaux en vrac, souvent du grain comme du maïs ou du + blé. + | ++ + | ++ + | +
man_made + | +snow_fence + | ++ | +Clôture à neige ( Snow fence). Solide + structure semblable à une clôture construite en travers des pentes abruptes pour réduire les + risques et la gravité des avalanches (de neige). Généralement en acier ou en bois, en pente + vers l'extérieur, et renforcée d'un treillis par dessous. Parfois appelée "paravalanche" + ( Snow shed). + | ++ | ++ + | +
man_made + | +spoil_heap + | ++ | +Spoil heap, piles of waste rock removed during mining. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +spring_box + | ++ + | +A structure designed for protecting and catching groundwater from a natural spring. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ storage_tank + | ++ + | +Réservoir utilisé pour le stockage de liquides ou de gaz. + | ++ + | ++ + | +
man_made + | ++ street_cabinet + | ++ + | +Armoire de rue. Tous types d'armoires hébergeant de l'équipement pour faire fonctionner + différents types d'installations. Elles peuvent être rencontrées pas seulement dans la rue + mais un peu partout. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +stupa + | ++ + | +A Buddhist dome-shaped structure with a spire on top + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ surveillance + | ++ + | +Caméra de vidéo-surveillance. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ survey_point + | ++ | +Poteau de triangulation, sommet géodésique, et autres équipements fixes utilisés par les + topographes (par ex. stations radio DGPS) + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ tailings_pond + | ++ | +Tailings pond: A body of liquid or slurry used to store byproducts of mining operations + | ++ | ++ + | +
man_made + | +telescope + | ++ + | +Télescope, lunette astronomique. + | ++ + | ++ + | +
man_made + | +torii + | ++ + | +The gate structure found at the entrance of Shinto shrines and (rarely) Japanese Buddhist + temples. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +tower + | ++ + | +Tour. Structure de grande hauteur, par exemple une antenne de telecom Voir building=yes pour les immeubles + |
+ + + | ++ + | +
man_made + | ++ threshing_floor + | ++ + | +An open air paved area created to thresh the grain harvest and then winnow it. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ utility_pole + | ++ | +A single pole supporting elevation of any of various and unspecified public utilities, such + as power transmission, lighting or telephony. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ ventilation_shaft + | ++ | +A vertical space in mines, tunnels, or buildings allowing stale air to leave the space + underneath and/or fresh air to enter it. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +video_wall + | ++ + | +A digital screen, typically constructed out of smaller LED panels. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ wastewater_plant + | ++ + | +Station d'épuration. Station de retraitement des eaux usées. + | ++ + | ++ + | +
man_made + | ++ water_tap + | ++ + | +Robinet d'eau. Construction donnant accès à de l'eau et en général muni d'une soupape. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ water_tower + | ++ + | +Château d'eau. Se trouve souvent sur une colline, près ou dans une tour + | ++ + | ++ + | +
man_made + | ++ water_well + | ++ + | +Puits. Trou dans le sol permettant de puiser de l'eau dans la nappe phréatique. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ water_works + | ++ + | +Station de pompage d'eau potable. + | ++ + | ++ + | +
man_made + | ++ watermill + | ++ + | +Moulin à eau, la plupart du temps ancien et hors service. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ wildlife_crossing + | ++ + | +Écoduc. Appelé aussi + "passage faunique" ou "passage à faune". Il permet aux espèces animales, végétales, + fongiques, etc. de traverser des obstacles créés par les activités humaines. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +windmill + | ++ + | +Moulin à vent Voir aussi power=generator, generator:source=wind + |
+ + + | ++ + | +
man_made + | +windpump + | ++ + | +A device that pumps natural gas or water using the wind, typically mass produced. + | ++ | ++ + | +
man_made + | +works + | ++ + | +Usine. Bâtiment industriel destiné à la production de biens. + | ++ | ++ + | +
man_made + | ++ yes + | ++ + + | +Tag général pour les structure artificielles crées par l'homme. + | ++ | ++ | +
man_made + | +user + defined + | ++ + + | +Consulter les valeurs + couramment utilisées en accord avec Taginfo + | ++ | ++ | +
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. + +
+
+
Défense (military) +
+Voir aussi + landuse + + = + military + . +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - |
---|---|---|---|---|---|
military - | -airfield - | -- | -Terrain d'aviation militaire. - | -- | -- |
military - | -ammunition - | -- | -Zone de stockage de munitions militaires. - | -- | -- |
military - | -barracks - | -- | -Baraquements où vivent les militaires. - | -- | -- |
military - | -bunker - | -- | -Casemate (bunker, blockhaus). - | -- | -- |
military - | -checkpoint - | -- | -Point de contrôle. Emplacement d'un possible accès à une zone réglementée ou sécurisée, où les visiteurs civils et les véhicules seront contrôlés par une autorité militaire. - | -- | -- |
military - | -danger_area - | -- | -Zone dangereuse (tirs...). - | -- | -- |
military - | -launchpad - | -- | -Launchpads used for military purposes, see tag:aeroway=launchpad for civilian use - | -- | -- |
military - | -naval_base - | -- | -Base navale. - | -- | -- |
military - | -nuclear_explosion_site - | -- | -Site d'essais d'armes nucléaires. - | -- | -- |
military - | -obstacle_course - | -- | -Parcours du combattant. - | -- | -- |
military - | -office - | -- | -Bureaux militaires, par exemple: bureau d'état-major général, bureau de recrutement, ... - | -- | -- |
military - | -range - | -- | -Terrain d'exercice (armes à feu, artillerie, bombes...). - | -- | -- |
military - | -training_area - | -- | -Camp d'entraînement militaire - Zone d'essais. Une zone où les soldats s'entraînent et où les armes et d'autres technologies militaires sont utilisées ou testées. - | -- | -- |
military - | -trench - | -- | -Tranchées utilisées à des fins militaires. - | -- | -- |
military - | -user defined - | -- | -Consulter les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo - | -- | -- |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. -
- -
Nature
-Utilisé pour décrire les éléments naturels du terrain physique, y compris ceux ayant été modifiés par l'Homme. Voir Natural comme introduction. -
-Clé + | +Valeur + | +Élément + | +Commentaire + | +Représentation + | +Photo + | +
---|---|---|---|---|---|
military + | +airfield + | ++ + | +Terrain d'aviation militaire. + | ++ | ++ + | +
military + | +ammunition + | ++ + | +Zone de stockage de munitions militaires. + | ++ | ++ | +
military + | +barracks + | ++ + | +Baraquements où vivent les militaires. + | ++ | ++ + | +
military + | +bunker + | ++ + | +Casemate (bunker, + blockhaus). + | ++ + | ++ + | +
military + | +checkpoint + | ++ | +Point de contrôle. Emplacement d'un possible accès à une zone réglementée ou sécurisée, où + les visiteurs civils et les véhicules seront contrôlés par une autorité militaire. + | ++ | ++ + | +
military + | ++ danger_area + | ++ + | +Zone dangereuse (tirs...). + | ++ | ++ + | +
military + | +launchpad + | ++ + | +Launchpads used for military purposes, see tag:aeroway=launchpad + for civilian use + | ++ | ++ + | +
military + | +naval_base + | ++ + | +Base navale. + | ++ | ++ + | +
military + | +nuclear_explosion_site + | ++ + | +Site d'essais d'armes nucléaires. + | ++ | ++ + | +
military + | ++ obstacle_course + | ++ + | +Parcours du combattant. + | ++ | ++ + | +
military + | +office + | ++ + | +Bureaux militaires, par exemple: bureau d'état-major général, bureau de recrutement, ... + | ++ | ++ + | +
military + | +range + | ++ + | +Terrain d'exercice (armes à feu, artillerie, bombes...). + | ++ | ++ + | +
military + | ++ training_area + | ++ | +Camp d'entraînement militaire - Zone d'essais. Une zone où les soldats s'entraînent et où + les armes et d'autres technologies militaires sont utilisées ou testées. + | ++ | ++ + | +
military + | +trench + | ++ + | +Tranchées utilisées à des fins militaires. + | ++ | ++ + | +
military + | +user + defined + | ++ + | +Consulter les valeurs + couramment utilisées en accord avec Taginfo + | ++ | ++ | +
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. +
++ +
Nature
+Utilisé pour décrire les éléments naturels du terrain physique, y compris ceux ayant été modifiés par + l'Homme. Voir Natural comme + introduction. +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Rendu - | -Photo - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-Végétation- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
natural - | -fell - | -- | -Alpage. Zone non cultivée, non boisée, au haut des montagnes, habituellement recouverte de prairies souvent pâturées. - | -Non, voir #545. - | -- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
natural - | -grassland - | -- | -Prairie naturelle. Où la végétation est dominée par des graminées (Poaceae) et d'autres plantes herbacées (non ligneuses). Exclut les zones herbacées à usage ornemental (voir landuse=grass), les pâturages et les prairies fauchées pour le foin (voir landuse=meadow).
-
-grassland=pampas — espaces naturels herbeux d'Amérique du Sud.
+grassland=pampas — espaces naturels herbeux d'Amérique du Sud. |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. - -
-
Bureaux (office)
-Bureaux offrant des services commerciaux ou non au public. -
-+ + | ++ + | + +||||
natural + | +heath + | ++ + | +Lande. Peut être assimilée à la garrigue ou au maquis de certaines régions
+ françaises. Pour bien faire la distinction entre la lande et les broussailles + natural + + = + scrub + , la végétation des landes est relativement basse et peut être facilement enjambée. + Les broussailles sont plus hautes, souvent denses, parfois impénétrables ou nécessitant de + se baisser pour les traverser. + |
+ + + | ++ + | +
natural + | +moor + | ++ + | +Obsolète, ne plus utiliser. + | +currently not rendered by OSM + Carto + | ++ + | +
natural + | +scrub + | ++ + | +Broussailles. Zone non cultivée couverte d'arbustes et de buissons assez
+ imposants. Pour bien faire la distinction entre la lande + natural + + = + heath + et les broussailles , la végétation des landes est relativement basse et peut être + facilement enjambée. Les broussailles sont plus hautes, souvent denses, parfois + impénétrables ou nécessitant de se baisser pour les traverser. + |
+ + + | ++ + | +
natural + | +shrubbery + | ++ | +Massif taillé. Correspond aux zones d'arbustes et de buissons qui sont entretenues et + taillées régulièrement, généralement à des fins ornementales. + | +currently not rendered by OSM + Carto + | ++ + | +
natural + | +tree + | ++ | +Arbre isolé ou remarquable. + | ++ + | ++ + | +
natural + | +tree_row + | ++ | +Ligne d'arbres ou rangée d'arbres. + | ++ + | ++ + | +
natural + | ++ tree_stump + | ++ | +Souche d'arbre, restes d'un arbre abattu ou cassé. + | ++ | ++ + | +
natural + | +tundra + | ++ + | +Habitat dans les régions subpolaires principalement recouvert d'herbe non cultivée (mais + parfois broutée), d'arbustes à croissance basse et de mousses. + | ++ | ++ + | +
natural + | +wood + | ++ + | +Forêt non-exploitée. Souvent utilisé pour décrire les forêts primaires. Voir aussi landuse=forest. + |
+ + + | ++ + | +
+ Hydrographie+ |
+ |||||
---|---|---|---|---|---|
natural + | +bay + | ++ + | +Baie. + | ++ + | ++ + | +
natural + | +beach + | ++ + | +Plage. Ajouter surface=sand pour du sable ou surface=gravel pour du gravier ou surface=pebbles pour des galets. Pour + les parties de plage sous l'eau à marée haute, utilisez à la place + natural + + = + sand + + + tidal + = + yes + + |
+ + + | ++ + | +
natural + | +blowhole + | ++ + | +Geyser maritime aussi + appelé souffleur. + | ++ | ++ + | +
natural + | +cape + | ++ | +Cap. Valable aussi pour + les pointes, promontoires, péninsules... + | ++ | ++ + | +
natural + | +coastline + | ++ | +Ligne de côte, littoral. Pour être affichée correctement sur la carte, lorsqu'on suit la direction du chemin ("way") donnée par les flèches, il faut impérativement que la terre soit sur le côté gauche et l'eau sur le côté droit. + |
+ + + | ++ + | +
natural + | +crevasse + | ++ + | +Large et profonde fissure dans un glacier. + | ++ | ++ + | +
natural + | +geyser + | ++ | +Geyser. Source caractérisée par une décharge intermittente d'eau chaude éjectée sous + pression et accompagnée de vapeur. + | ++ | ++ + | +
natural + | +glacier + | ++ + | +Glacier. Zone ou sommet recouvert par la glace de manière pérenne. + | ++ + | ++ + | +
natural + | +hot_spring + | ++ | +Source chaude. Source produite par l'émergence d'une eau souterraine qui a été chauffée par + géothermie. + | ++ | ++ + | +
natural + | +isthmus + | ++ + | +Une bande de terre étroite bordée d'eau des deux côtés et reliant deux plus grandes masses + terrestres. + | ++ | ++ + | +
natural + | +mud + | ++ + | +Terrain boueux, vase. + | ++ + | ++ + | +
natural + | +peninsula + | ++ + | +Un morceau de terre avançant dans l'eau relié au reste de la terre par une bande étroite. + | ++ | ++ + | +
natural + | +reef + | ++ | +Récifs. Peut être une zone de rochers, de coraux, de sable à faible profondeur mais restant + en permanence sous l'eau (donc non découverte à marée basse). + | ++ | ++ + | +
natural + | +shingle + | ++ + | +Galets. Généralement, on les retrouve dans les lits des rivières de montagne ou sur + certaines plages. Habituellement sous forme de cailloux et graviers, mais parfois plus + grands. + | ++ + | ++ + | +
natural + | +shoal + | ++ + | +Banc (de sable, de galets). Zone du fond marin proche de la surface de la mer et exposée à + marée basse. Utilisez cette valeur pour des éléments surélevés et isolés mais pas pour les + vasières + wetland + + = + tidalflat + ni les zones de plages recouvertes à marée haute (utilisez à la place + natural + + = + sand + + + tidal + = + yes + ). + | ++ + | ++ + | +
natural + | +spring + | ++ | +Source. Un endroit où l'eau souterraine s'écoule naturellement depuis le sol. + | ++ + | ++ + | +
natural + | +strait + | ++ + | +Détroit. Bras d'eau étroit, compris entre deux terres, mettant en relation deux étendues + d'eau. + | ++ + | ++ + | +
natural + | +water + | ++ | +Étendue d'eau naturelle (lac, étang, surface d'un cours d'eau, etc.) ou artificielle (bassin + de rétention, lac de barrage, surface d'un canal, etc.). + | ++ + | ++ + | +
natural + | +wetland + | ++ | +Zone humide. Ajouter wetland=marsh pour un marais ou wetland=reedbed pour une roselière ou wetland=mangrove pour une mangrove ou wetland=bog une tourbière etc. Pour une liste complète, voir wetland=*. + |
+ + + | ++ + | +
+ Relief+ |
+ |||||
natural + | +arch + | ++ + + | +Une arche rocheuse formée naturellement par l'érosion. + | +currently not rendered by OSM + Carto + | ++ + | +
natural + | +arete + | ++ | +Arête. Étroite ligne de crête, presque en lame de couteau, qui se forme de manière + caractéristique lorsque deux glaciers érodent en U deux vallées parallèles. + | ++ + | ++ + | +
natural + | +bare_rock + | ++ | +Zone rocheuse sans végétation (ou très peu). Lorsque la zone est recouverte d'une végétation + dense empêchant de voir la roche, privilégiez des attributs de type végétation. + | ++ + | ++ + | +
natural + | ++ blockfield + | ++ | +A surface covered with boulders or block-sized rocks, usually the result of volcanic + activity or associated with alpine and subpolar climates and ice ages. + | +Currently not rendered by OSM Carto + | ++ + | +
natural + | ++ cave_entrance + | ++ + | +Entrée de grotte. + | ++ + | ++ + | +
natural + | +cliff + | ++ + + | +Falaise. Le sommet devrait être à gauche (et donc la base à droite) dans le sens du tracé de la ligne (way). + |
+ + + | ++ + | +
natural + | +dune + | ++ + + | +Une colline de sable formée par le vent couverte de peu ou pas de végétation. Voir aussi + natural + + = + sand + et + natural + + = + beach + . + | +currently not rendered by OSM + Carto + | ++ + | +
natural + | +earth_bank + | ++ | +Ravin profond ou bord abrupte d'un talus. Ne pas confondre avec cliff, falaise constituée + de roches : ici les matériaux sont de type terreux. + | ++ | ++ + | +
natural + | +fumarole + | ++ | +Une fumerolle est une ouverture dans la croûte terrestre qui émet de la vapeur et des gaz. + | ++ | ++ + | +
natural + | +gully + | ++ | +Petite dépression dans le relief liée à l'érosion. + | ++ | ++ + | +
natural + | +hill + | ++ | +Une colline. + | +currently not rendered by OSM + Carto + | ++ + | +
natural + | +peak + | ++ | +Sommet d'une colline ou d'une montagne. Ajouter tourism=attraction si le sommet a un intérêt touristique. + |
+ + + | ++ + | +
natural + | +ridge + | ++ | +Crête. Ligne de points hauts d'un relief séparant deux versants opposés. + | ++ + | ++ + | +
natural + | +rock + | ++ + | +Rocher. Un rocher notable fermement attaché à la roche sous-jacente. Voir aussi + natural + + = + stone + . + | +currently not rendered by OSM + Carto + | ++ + | +
natural + | +saddle + | ++ | +Col de montagne. À ne pas confondre avec + mountain_pass + = + yes + qui doit être placé sur le point le plus élevé d'une route. + | ++ + | ++ + | +
natural + | +sand + | ++ + | +Sable. Couverture du sol constituée principalement de particules de silice, avec aucune ou + peu de végétation. NE PAS UTILISER pour une plage, voir + natural + + = + beach + . + | ++ + | ++ + | +
natural + | +scree + | ++ + | +Pierrier. Appelé aussi éboulis ou clapier. + | ++ + | ++ + | +
natural + | +sinkhole + | ++ + | +Dépression naturelle ou trou dans la topographie de surface. + | +currently not rendered by OSM + Carto + | ++ + | +
natural + | +stone + | ++ | +Rocher indépendant non rattaché à un sol rocheux (par exemple un rocher laissé par un ancien + glacier, vor bloc glaciaire erratique, + ou un bloc tombé dans une prairie depuis une falaise). Voir aussi + natural + + = + rock + . + | +currently not rendered by OSM + Carto + | ++ + | +
natural + | +valley + | ++ + | +Vallée. + | +currently not rendered by OSM + Carto + | ++ + | +
natural + | +volcano + | ++ | +Volcan (endormi, éteint ou actif). + | ++ + | ++ + | +
natural + | +user + defined + | ++ + | +Consulter les valeurs + couramment utilisées en accord avec Taginfo + | ++ | ++ | +
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. + +
+Bureaux (office) +
+Bureaux offrant des services commerciaux ou non au public. +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - |
---|---|---|---|---|---|
office - | -accountant - | -- | -Comptable. - | -- | -- |
office - | -advertising_agency - | -- | -Agence publicitaire. Entreprise de services qui pour ses clients crée, planifie, et prend en charge leur publicité et parfois d'autres formes de promotion. - | -- | -- |
office - | -architect - | -- | -Architecte. - | -- | -- |
office - | -association - | -- | -Association à but non lucratif, association d'étudiants, sportive, de consommateurs, d'automobilistes, de cyclistes, ... - | -- | -- |
office - | -charity - | -- | -Organisation de bienfaisance. - | -- | -- |
office - | -company - | -- | -Entreprise. - | -- | -- |
office - | -consulting - | -- | -An office for a consulting firm, providing expert professional advice to other companies or organisations. - | -- | -- |
office - | -coworking - | -- | -Coworking is a style of work that involves a shared working environment, often an office, and independent activity. - | -- | -- |
office - | -diplomatic - | -- | -An embassy, diplomatic mission, consulate or liaison office of a foreign government or parastatal entity in a host country. - | -- | -- |
office - | -educational_institution - | -- | -Établissement d'enseignement. - | -- | -- |
office - | -employment_agency - | -- | -Agence de placement. - | -- | -- |
office - | -engineer - | -- | -An office of an engineer. - | -- | -- |
office - | -energy_supplier - | -- | -Fournisseur d'énergie. - | -- | -- |
office - | -estate_agent - | -- | -Agent immobilier - | -- | -- |
office - | -financial - | -- | -An office of a company in the financial sector. - | -- | -- |
office - | -forestry - | -- | -Administration forestière. - | -- | -- |
office - | -foundation - | -- | -Fondation. - | -- | -- |
office - | -geodesist - | -- | -An office of a person who does land surveys. - | -- | -- |
office - | -government - | -- | -Administration gouvernementale - | -- | -- |
office - | -graphic_design - | -- | -An office for a graphic designer. - | -- | -- |
office - | -guide - | -- | -Guides touristiques, guides de montagne, guides de plongée, ... - | -- | -- |
- | -See healthcare=* for healthcare facilities, office=insurance or office=company for a healthcare company. - | -- | -- | ||
office - | -insurance - | -- | -Assurance. - | -- | -- |
office - | -it - | -- | -Spécialistes en informatique. - | -- | -- |
office - | -lawyer - | -- | -Juriste, avocat, huissier, notaire (voir office=notary ci-dessous) - | -- | -- |
office - | -logistics - | -- | -Transitaire/transporteur. - | -- | -- |
office - | -moving_company - | -- | -Service ou entreprise de déménagement. - | -- | -- |
office - | -newspaper - | -- | -Journal ou agence de presse. - | -- | -- |
office - | -ngo - | -- | -ONG - | -- | -- |
office - | -notary - | -- | -Étude de notaire. - | -- | -- |
- | -See office=religion below. - | -- | -- | ||
office - | -political_party - | -- | -Parti politique. - | -- | -- |
office - | -private_investigator - | -- | -Enquêteur privé. Détective. - | -- | -- |
office - | -property_management - | -- | -Office of a company which manages a real estate property. - | -- | -- |
office - | -publisher - | -- | -An office of a company which publishes books or music. - | -- | -- |
office - | -quango - | -- | -ONG quasi-autonome. - | -- | -- |
real_estate_agent |
-- | -Voir office=estate_agent ci-dessus. - | -- | -- | |
office - | -religion - | -- | -Bureau d'une instance religieuse (maison paroissiale, presbytère, maison diocésaine/évêché...). Utiliser additionnellement religion=* et denomination=*. - | -- | -- |
office - | -research - | -- | -Recherche & Développement. - | -- | -- |
office - | -security - | -- | -An office for private security guards. - | -- | -- |
office - | -surveyor - | -- | -Géomètre, Arpenteur - | -- | -- |
- | -Administration fiscale, Trésor public. - | -- | -- | ||
office - | -tax_advisor - | -- | -Conseiller fiscal. Spécialiste qui aide les particuliers et/ou les entreprises à faire leurs déclarations fiscales. - | -- | -- |
office - | -telecommunication - | -- | -Compagnie de télécommunications. - | -- | -- |
office - | -translator - | -- | -An office of a translator - | -- | -- |
office - | -travel_agent - | -- | -Agence de voyage. - | -- | -- |
office - | -union - | -- | -An office of a trade union, an association of workers forming a bargaining unit. - | -- | -- |
office - | -visa - | -- | -An office of an organisation offering visa assistance - | -- | -- |
office - | -water_utility - | -- | -Agence de l'eau. - | -- | -- |
office - | -yes - | -- | -Generic tag for unspecified office type. - | -- | -- |
office - | -user defined - | -- | -Consulter les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo - | -- | -- |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. -
-
-
Toponymie (place)
-Voir OSM tags for routing sur l'interprétation de ces tags pour le routage (système de navigation). -
Voir aussi la FAQ pour l'utilisation des aires et noeuds pour décrire un endroit. -
Attention, les critères fixant les valeurs peuvent varier d'un pays à l'autre (population, surface, importance). Le tableau ci-dessous ne prend en compte que ceux appliqués à la France. -
-Clé + | +Valeur + | +Élément + | +Commentaire + | +Représentation + | +Photo + | +
---|---|---|---|---|---|
office + | +accountant + | ++ + | +Comptable. + | ++ + | ++ | +
office + | ++ advertising_agency + | ++ + | +Agence publicitaire. Entreprise de services qui pour ses clients crée, planifie, et prend en + charge leur publicité et parfois d'autres formes de promotion. + | ++ + | ++ | +
office + | +architect + | ++ + | +Architecte. + | ++ + | ++ | +
office + | ++ association + | ++ + | +Association à but non lucratif, association d'étudiants, sportive, de consommateurs, + d'automobilistes, de cyclistes, ... + | ++ + | ++ | +
office + | +charity + | ++ + | +Organisation de bienfaisance. + | ++ + | ++ | +
office + | +company + | ++ + | +Entreprise. + | ++ + | ++ | +
office + | +consulting + | ++ + | +An office for a consulting firm, providing expert professional advice to other companies or + organisations. + | ++ + | ++ | +
office + | +cooperative + | ++ + | +An office of a cooperative (an autonomous association of persons or organizations). + | ++ + | ++ | +
office + | +coworking + | ++ + | +Coworking is a style of work that involves a shared working environment, often an office, + and independent activity. + | ++ + | ++ | +
office + | +diplomatic + | ++ + | +An embassy, diplomatic mission, consulate or liaison office of a foreign government or + parastatal entity in a host country. + | ++ + | ++ | +
office + | +educational_institution + | ++ + | +Établissement d'enseignement. + | ++ + | ++ | +
office + | ++ employment_agency + | ++ + | +Agence de placement. + | ++ + | ++ | +
office + | +engineer + | ++ + | +An office of an engineer. + | ++ + | ++ | +
office + | ++ energy_supplier + | ++ + | +Fournisseur d'énergie. + | ++ + | ++ | +
office + | ++ estate_agent + | ++ + | +Agent immobilier + | ++ + | ++ | +
office + | +financial + | ++ + | +An office of a company in the financial sector. + | ++ + | ++ | +
office + | +forestry + | ++ + | +Administration forestière. + | ++ + | ++ | +
office + | +foundation + | ++ + | +Fondation. + | ++ + | ++ | +
office + | +geodesist + | ++ + | +An office of scientists studying Earth shape. + | ++ + | ++ | +
office + | +government + | ++ + | +Administration gouvernementale + | ++ + | ++ | +
office + | ++ graphic_design + | ++ + | +An office for a graphic designer. + | ++ + | ++ | +
office + | +guide + | ++ + | +Guides touristiques, guides de montagne, guides de plongée, ... + | ++ + | ++ | +
+ + | +See + healthcare + + =* for healthcare facilities, + office + = + insurance + or + office + = + company + for a healthcare company. + | ++ + | ++ | +||
office + | +insurance + | ++ + | +Assurance. + | ++ + | ++ | +
office + | +it + | ++ + | +Spécialistes en informatique. + | ++ + | ++ | +
office + | +lawyer + | ++ + | +Juriste, avocat, huissier, notaire (voir office=notary ci-dessous) + | ++ + | ++ | +
office + | +logistics + | ++ + | +Transitaire/transporteur. + | ++ + | ++ | +
office + | ++ moving_company + | ++ + | +Service ou entreprise de déménagement. + | ++ + | ++ | +
office + | +newspaper + | ++ + | +Journal ou agence de presse. + | ++ + | ++ | +
office + | +ngo + | ++ + | +ONG + | ++ + | ++ | +
office + | +notary + | ++ + | +Étude de notaire. + | ++ + | ++ | +
+ + | +See + office + = + religion + below. + | ++ + | ++ | +||
office + | ++ political_party + | ++ + | +Parti politique. + | ++ + | ++ | +
office + | ++ private_investigator + | ++ + | +Enquêteur privé. Détective. + | ++ + | ++ | +
office + | ++ property_management + | ++ + | +Office of a company which manages a real estate property. + | ++ + | ++ | +
office + | +publisher + | ++ + | +An office of a company which publishes books or music. + | ++ + | ++ | +
office + | +quango + | ++ + | +ONG quasi-autonome. + | ++ + | ++ | +
real_estate_agent |
+ + + | +Voir + office + = + estate_agent + ci-dessus. + | ++ | ++ | +|
office + | +religion + | ++ + | +Bureau d'une instance religieuse (maison paroissiale, presbytère, maison + diocésaine/évêché...). Utiliser additionnellement + religion + + =* et + denomination + =*. + | ++ + | ++ | +
office + | +research + | ++ + | +Recherche & Développement. + | ++ + | ++ | +
office + | +security + | ++ + | +An office for private security guards. + | ++ + | ++ | +
office + | +surveyor + | ++ + | +Géomètre, Arpenteur + | ++ + | ++ | +
+ + | +Administration fiscale, Trésor public. + | ++ + | ++ | +||
office + | +tax_advisor + | ++ + | +Conseiller fiscal. Spécialiste qui aide les particuliers et/ou les entreprises à faire leurs + déclarations fiscales. + | ++ + | ++ | +
office + | ++ telecommunication + | ++ + | +Compagnie de télécommunications. + | ++ + | ++ | +
office + | +translator + | ++ + | +An office of a translator + | ++ + | ++ | +
office + | ++ travel_agent + | ++ + | +Agence de voyage. + | ++ + | ++ | +
office + | +union + | ++ + | +An office of a trade union, an association of workers forming a bargaining unit. + | ++ + | ++ | +
office + | +visa + | ++ + | +An office of an organisation offering visa assistance + | ++ + | ++ | +
office + | ++ water_utility + | ++ + | +Agence de l'eau. + | ++ + | ++ | +
office + | +yes + | ++ + | +Generic tag for unspecified office type. + | ++ + | ++ | +
office + | +user + defined + | ++ + | +Consulter les + valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo + | ++ + | ++ | +
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. +
++ +
Toponymie (place) +
+Voir OSM tags + for routing sur l'interprétation de ces tags pour le routage (système de navigation). +
+Voir aussi la FAQ pour + l'utilisation des aires et noeuds pour décrire un endroit. +
+Attention, les critères fixant les valeurs peuvent varier d'un pays à l'autre (population, surface, + importance). Le tableau ci-dessous ne prend en compte que ceux appliqués à la France. +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Photo - | -Count - | |
---|---|---|---|---|---|---|
-Lieux administratifs- | ||||||
place - | -country - | -- | -Pays (voir aussi la relation boundary) - | -- | -- | |
place - | -state - | -- | -État fédéral. Pas utilisé en France. - | -- | -- | |
place - | -region - | -- | -Région. (Pas utilisé en France, voir la relation boundary pour les régions) - | -- | -- | |
place - | -province - | -- | -Voir boundary=administrative, admin_level=* varie ; peut ne pas être utilisé dans tous les pays. - | -- | -- | |
place - | -district - | -- | -Voir boundary=administrative, admin_level=* varie ; peut ne pas être utilisé dans tous les pays. - | -- | -- | |
place - | -[[ Too many Data Items entities accessed. | county ]] - | -- | -Comté. Pas utilisé en France. - | -- | -- | |
place - | -municipality - | -- | -Voir boundary=administrative, admin_level=* varie. Selon le pays un ensemble arbitraire de hameaux, villages, et villes peuvent former une unité administrative. Parfois les membres d'une unité rejoignent une autre municipalité en tant que résultat d'un processus politique. Au sein d'une municipalité les établissements sont beaucoup moins connectés que ceux présents à l'intérieur d'une cité, où ils ont grandi connectés à travers le temps. - | -- | -- | |
-Habitats peuplés - Zone urbaine- | ||||||
place - | -city - | -- | -Ville (grande) (plus de 100.000 habitants) - | -- | -- | |
place - | -borough - | -- | -Voir boundary=administrative. Selon le pays les "quartiers" dans les villes les plus grandes sont souvent groupés en unités administratives appellées boroughs ou city districts.
- Utiliser la valeur borough évite la confusion de nom dans les pays qui déclarent des districts au sein de leurs états ou comtés. - - |
-- | -- | |
place - | -suburb - | -- | -Quartier Sous-partie d'une taille importante d'une ville (aux limites parfois floues). Pour de plus petits quartiers utilisez place=neighbourhood. - |
-- | -- | |
place - | -quarter - | -- | -Une partie nommée d'une plus grande implantation, où cette partie est plus petite qu'un "quartier" (suburb) et plus grande qu'un "voisinage" (neighbourhood). Ce n'est pas forcément une entité administrative.
- Le terme "quarter" est parfois utilisé comme synonyme de "neighbourhood"(voisinage). - - |
-- | -- | |
place - | -neighbourhood - | -- | -Voisinage, une partie nommée d'un village, d'une ville. Plus petit que place=suburb. - | -- | -- | |
place - | -city_block - | -- | -Un îlot urbain nommé faisant partie d'une ville place=city. Voir City block et Îlot urbain - | -- | -- | |
place - | -plot - | -- | -Un "lot de terrain" est une étendue ou une parcelle possédée ou destinée à l'être par un ou des propriétaire(s). - | -- | -- | |
-Habitats peuplés - Zones urbaines et rurales- | ||||||
place - | -town - | -- | -Ville (moyenne, petite) (entre 10.000 et 100.000 habitants) - | -- | -- | |
place - | -village - | -- | -Village (moins de 10.000 habitants et plus qu'un hameau) - | -- | -- | |
place - | -hamlet - | -- | -Hameau (population inférieure à entre 100 et 200 habitants). Ne contient que quelques habitations (et des fermes en milieu rural). Utilisez place=village lorsque le lieu contient également mairie, école, commerces... même si le nombre d'habitants est faible. - | -- | -- | |
place - | -isolated_dwelling - | -- | -Le plus petit endroit habité, un petit écart n'ayant pas plus de 2 foyers. - | -- | -- | |
place - | -farm - | -- | -Ferme isolée (similaire à place=isolated_dwelling). - | -- | -- | |
place - | -allotments - | -- | -Datcha ou "cottage", qui se situe en dehors d'autres localités habitées. Cette valeur est principalement utilisée en Russie et dans d'autres pays de l'ex-Union Soviétique, où il existe un grand nombre de tels établissements non-officiels. - | -- | -- | |
-Autres- | ||||||
place - | -continent - | -- | -Continent : Asie, Afrique, Amérique du nord, Amérique du sud, Antarctique, Europe, Australie (du plus grand au plus petit en superficie) - |
-- | -- | |
place - | -archipelago - | -- | -Identifie la relation d'un archipel, qui contient plusieurs îles et islets. - | -- | -- | |
place - | -island - | -- | -Île - | -- | -- | |
place - | -islet - | -- | -Identifie un islet ou îlot (< 1 km2). - | -- | -- | |
place - | -square - | -- | -Place dans une ville. (En anglais: square (town square), en allemand: Platz, en italien: piazza, en espagnol: plaza, en russe: площадь). - | -- | -- | |
place - | -locality - | -- | -Lieu-dit non habité voir place=isolated_dwelling pour 1 à 2 maisons et place=hamlet si d'avantage - À n'utiliser que lorsqu'il n'existe pas d'autre tag OSM adapté - - |
-- | -- | |
place - | -sea - | -- | -A part of an ocean. - | -- | -- | |
place - | -ocean - | -- | -The world's five main major oceanic divisions. - | -- | -- | |
place - | -User Defined - | -- | -Consulter les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo - | -- | -- | |
-Attributs additionnels- | ||||||
population - | -Number - | -- | -Nombre d'habitants. Cela peut servir à catégoriser la place (city,town, village) et/ou sélectionner les noms qui seront affichés sur tel niveau de zoom. - | -- | -- | |
is_in - | -Text - | -- | -Pour une localisation (traduire "à l'intérieur de"). Abandonné au profit des limites administratives. - | -- | -- |
This section is a wiki template with a default description in English. Editable here. - -
-Electricité
-Ceci est utilisé pour les objets ou sites impliqués dans la production ou au transport de l'électricité. Par exemple : les lignes, postes électriques ou transformateurs. Rendez-vous sur la page FR:Power pour une introduction sur leur usage. -
-
-
Transports publics (public_transport)
-Caractéristiques relatives aux transports en commun. Voir Transports publics pour de plus amples informations sur la cartographie des gares, des arrêts d'autobus et des services, etc. -
-Clé + | +Valeur + | +Élément + | +Commentaire + | +Photo + | +Count + | +|
---|---|---|---|---|---|---|
+ Lieux administratifs+ |
+ ||||||
place + | +country + | ++ | +Pays (voir aussi la + relation boundary) + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +state + | ++ + | +État fédéral. Pas utilisé en France. + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +region + | ++ + | +Région. (Pas utilisé en France, voir la relation + boundary pour les régions) + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +province + | ++ + | +Voir + boundary + = + administrative + , + admin_level + =* varie ; peut ne pas être utilisé dans tous les pays. + | ++ | ++ + | + +|
place + | +district + | ++ + | +Voir + boundary + = + administrative + , + admin_level + =* varie ; peut ne pas être utilisé dans tous les pays. + | ++ | ++ + | + +|
place + | +subdistrict + | ++ + | +See + boundary + = + administrative + , + admin_level + =* varies; may not be used in all countries. + | ++ | ++ + | + +|
place + | +county + | ++ + | +Comté. Pas utilisé en France. + | ++ + | ++ + | + +|
place + | ++ municipality + | ++ + | +Voir + boundary + = + administrative + , + admin_level + =* varie. Selon le pays un ensemble arbitraire de hameaux, villages, et villes + peuvent former une unité administrative. Parfois les membres d'une unité rejoignent une + autre municipalité en tant que résultat d'un processus politique. Au sein d'une municipalité + les établissements sont beaucoup moins connectés que ceux présents à l'intérieur d'une cité, + où ils ont grandi connectés à travers le temps. + | ++ + | ++ + | + +|
+ Habitats peuplés - Zone urbaine ++ |
+ ||||||
place + | +city + | ++ + | +Ville (grande) (plus de 100.000 habitants) + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +borough + | ++ + | +Voir
+ boundary
+ =
+ administrative
+ . Selon le pays les "quartiers" dans les villes les plus grandes sont souvent groupés
+ en unités administratives appellées boroughs ou city districts.
+ Utiliser la valeur borough évite la confusion de nom dans les pays qui déclarent + des districts au sein de leurs états ou comtés. + + |
+ + + | ++ + | + +|
place + | +suburb + | ++ + | +Quartier Sous-partie d'une taille importante d'une ville (aux limites parfois floues). + Pour de plus petits quartiers utilisez + place + = + neighbourhood + . + |
+ + + | ++ + | + +|
place + | +quarter + | ++ + | +Une partie nommée d'une plus grande implantation, où cette partie est plus petite qu'un
+ "quartier" (suburb) et plus grande qu'un "voisinage" (neighbourhood). Ce n'est pas forcément
+ une entité administrative.
+ Le terme "quarter" est parfois utilisé comme synonyme de "neighbourhood"(voisinage). + + |
+ + + | ++ + | + +|
place + | ++ neighbourhood + | ++ + | +Voisinage, une partie nommée d'un village, d'une ville. Plus petit que + place + + = + suburb + . + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +city_block + | ++ + | +Un îlot urbain nommé faisant partie d'une ville + place + + = + city + . Voir City block et Îlot urbain + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +plot + | ++ + | +Un "lot de terrain" est une étendue ou une parcelle possédée ou destinée à l'être par un ou + des propriétaire(s). + | ++ + | ++ + | + +|
+ Habitats peuplés - Zones urbaines et rurales ++ |
+ ||||||
place + | +town + | ++ + | +Ville (moyenne, petite) (entre 10.000 et 100.000 habitants) + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +village + | ++ + | +Village (moins de 10.000 habitants et plus qu'un hameau) + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +hamlet + | ++ + | +Hameau (population inférieure à entre 100 et 200 habitants). Ne contient que quelques + habitations (et des fermes en milieu rural). Utilisez + place + = + village + lorsque le lieu contient également mairie, école, commerces... même si le nombre + d'habitants est faible. + | ++ + | ++ + | + +|
place + | ++ isolated_dwelling + | ++ + | +Le plus petit endroit habité, un petit écart n'ayant pas plus de + 2 foyers. + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +farm + | ++ + | +Ferme isolée (similaire à + place + + = + isolated_dwelling + ). + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +allotments + | ++ + | +Datcha ou "cottage", qui se situe en dehors d'autres localités habitées. Cette valeur est + principalement utilisée en Russie et dans d'autres pays de l'ex-Union Soviétique, où il + existe un grand nombre de tels établissements non-officiels. + | ++ + | ++ + | + +|
+ Autres+ |
+ ||||||
place + | +continent + | ++ + | +Continent : Asie, Afrique, Amérique du nord, Amérique du sud, Antarctique, Europe,
+ Australie (du plus grand au plus petit en superficie) + |
+ + + | ++ + | + +|
place + | +archipelago + | ++ | +Identifie la relation d'un archipel, qui contient plusieurs îles et islets. + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +island + | ++ | +Île + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +islet + | ++ + | +Identifie un islet ou îlot (< 1 km2). + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +square + | ++ + | +Place dans une ville. (En + anglais: square (town square), en allemand: Platz, en italien: piazza, en espagnol: plaza, + en russe: площадь). + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +locality + | ++ + | +Lieu-dit non habité voir place=isolated_dwelling pour 1 à 2 maisons et place=hamlet si d'avantage + À n'utiliser que lorsqu'il n'existe pas d'autre tag OSM adapté + + |
+ + | ++ + | + +|
place + | +polder + | ++ + | +A polder. + | ++ | ++ + | + +|
place + | +sea + | ++ + | +A part of an ocean. + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +ocean + | ++ + | +The world's five main major oceanic divisions. + | ++ + | ++ + | + +|
place + | +User + Defined + | ++ + | +Consulter les + valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo + | ++ | ++ | +|
+ Attributs additionnels ++ |
+ ||||||
population + | +Number + | ++ + | +Nombre d'habitants. Cela peut servir à catégoriser la place (city,town, village) et/ou + sélectionner les noms qui seront affichés sur tel niveau de zoom. + | ++ + | ++ + | + +|
is_in + | +Text + | ++ + + | +Pour une localisation (traduire "à l'intérieur de"). Abandonné au profit des limites + administratives. + | ++ | ++ + | + +
This section is a wiki template with a default description in English. Editable here. + +
+Electricité +
+Ceci est utilisé pour les objets ou sites impliqués dans la production ou au transport de + l'électricité. Par exemple : les lignes, postes électriques ou transformateurs. Rendez-vous sur + la page FR:Power pour une + introduction sur leur usage. +
+
+
Transports publics (public_transport) +
+Caractéristiques relatives aux transports en commun. Voir Transports + publics pour de plus amples informations sur la cartographie des gares, des arrêts d'autobus et + des services, etc. +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - |
---|---|---|---|---|---|
public_transport - | -stop_position - | -- | -Arrêt. Position sur la route ou rail où le bus, tram ou le train s’arrête. - | -- | -- |
public_transport - | -platform - | -- | -Quai. Emplacement où les passagers attendent le véhicule de transport. - | -- | -- |
public_transport - | -station - | -- | -Station. Endroit où plusieurs bus ou trains terminent leur service. À Utiliser en combinaison avec building=yes ou area=yes. - | -- | -- |
public_transport - | -stop_area - | -- | -Zone d'arrêt. Relation qui contient tous les éléments d'un arrêt de train / métro / monorail / tram / bus / trolleybus / ligne aérienne / ferry. - | -- | -- |
public_transport - | -user defined - | -- | -Consulter les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo - | -- | -- |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. -
-
=== Voies ferrées (railway) ===Inclut tous les types de voies ferrées des lignes principales à utilisation intensive jusqu'aux lignes abandonnées. Voir FR:Railways pour une introduction à la cartographie des voies ferrées. -
-Clé + | +Valeur + | +Élément + | +Commentaire + | +Représentation + | +Photo + | +
---|---|---|---|---|---|
+ public_transport + | +stop_position + | ++ | +Arrêt. Position sur la route ou rail où le bus, tram ou le train s’arrête. + | ++ | ++ + | +
+ public_transport + | ++ platform + | ++ + + | +Quai. Emplacement où les passagers attendent le véhicule de transport. + | ++ + | ++ + | +
+ public_transport + | ++ station + | ++ + | +Station. Endroit où plusieurs bus ou trains terminent leur service. À Utiliser en + combinaison avec + building + + = + yes + ou + area + + = + yes + . + | ++ | ++ + | +
+ public_transport + | +stop_area + | ++ | +Zone d'arrêt. Relation qui contient tous les éléments d'un arrêt de train / métro / monorail + / tram / bus / trolleybus / ligne aérienne / ferry. + | ++ | ++ + | +
+ public_transport + | +user + defined + | ++ + | +Consulter les valeurs + couramment utilisées en accord avec Taginfo + | ++ | ++ | +
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. +
++ +
=== Voies ferrées (railway) ===Inclut tous les types de voies ferrées des lignes principales à + utilisation intensive jusqu'aux lignes abandonnées. Voir FR:Railways + pour une introduction à la cartographie des voies ferrées. +
+Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-Voies ferrées- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
railway - | -abandoned - | -- | -Tracé d'une ancienne voie de chemin de fer dont l'infrastructure a été retirée. Ne pas utiliser si la voie est maintenant dédiée à un autre usage, par exemple une voie cyclable. - | -currently not rendered by osm-carto - | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
railway - | -construction - | -- | -Voie ferrée en cours de construction. Voir construction=* et construction=yes pour la proposition Proposed_features/Construction. - |
-- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
railway - | -disused - | -- | -Portion de voie ferrée désaffectée mais dont l'infrastructure est encore en place. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
railway - | -funicular - | -- | -Funiculaire. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
railway - | -light_rail - | -- | -Train-tram (un gros tram qui roule sur une voie normale, séparée à la campagne mais au milieu de la chaussée en ville. Le tramway du Mont-Blanc est classé comme ça). - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
railway - | -miniature - | -- | -Trains miniatures à passagers. Ils sont plus étroits que les voies étroites et transportent des passagers. On les trouve dans les parcs de loisirs. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
railway - | -monorail - | -- | -Monorail. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
railway - | -narrow_gauge - | -- | -Voie ferrée étroite pour le transport de passagers et/ou fret (écartement des rails inférieur ou égal à 1 m). - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
railway - | -preserved - | -- | -Voie ferrée utilisée pour faire circuler de vieux trains, à des fins touristiques en général. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
railway - | -rail - | -- | -Voie ferrée pour trafic passagers ou fret Un way (ligne) peut symboliser une ou plusieurs voies + + Clé
+ |
+ Valeur
+ |
+ Élément
+ |
+ Commentaire
+ |
+ Représentation
+ |
+ Photo
+ |
+
+ |
+ Voies ferrées ++ railway
+ |
+ abandoned
+ |
+
+ |
+ Tracé d'une ancienne voie de chemin de fer dont l'infrastructure a été retirée. Ne pas
+ utiliser si la voie est maintenant dédiée à un autre usage, par exemple une voie cyclable.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ construction
+ |
+
+ |
+ Voie ferrée en cours de construction. |
+ Voir construction=* et construction=yes pour la proposition Proposed_features/Construction. +
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+
+ disused
+ |
+
+ |
+ Portion de voie ferrée désaffectée mais dont l'infrastructure est encore en place.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ funicular
+ |
+
+ |
+ Funiculaire.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ light_rail
+ |
+
+ |
+ Train-tram (un gros tram qui roule sur une voie normale, séparée à la campagne mais au
+ milieu de la chaussée en ville. Le tramway du Mont-Blanc est classé comme ça).
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ miniature
+ |
+
+ |
+ Trains miniatures à passagers.
+ Ils sont plus étroits que les voies étroites et transportent des passagers. On les trouve
+ dans les parcs de loisirs.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ monorail
+ |
+
+ |
+ Monorail.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ narrow_gauge
+ |
+
+ |
+ Voie ferrée étroite pour le transport de passagers et/ou fret (écartement des rails
+ inférieur ou égal à 1 m).
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ |
+ |
+
+ |
+ Voie ferrée utilisée pour faire circuler de vieux trains, à des fins touristiques en
+ général.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ rail
+ |
+
+ |
+ Voie ferrée pour trafic passagers ou fret |
-Un way (ligne) ne symbolise qu'une seule voie
- |
-
- | railway
- |
- subway
- |
-
- |
-Métro |
-Ajouter tunnel=yes pour les parties souterraines ou bridge=yes pour les parties suspendues -
- |
-
- | railway
- |
- tram
- |
-
- |
-Ligne de tramway. |
-A combiner avec highway=* si la voie n'est pas exclusive et partagée avec le trafic automobile ou highway=pedestrian si la rue est piétonne -
- |
-
- |
- | Caractéristiques additionnelles- bridge
- |
-yes
- |
-
- |
-Pont. Si la voie ferrée passe au-dessus d'une route ou d'une voie navigable.
- |
-
- |
-
- | cutting
- |
-yes
- |
-
- |
-Tranchée. Section de voie ferrée passant dans une tranchée de profondeur significative. Généralement dans les zones vallonnées.
- |
-
- |
-
- | electrified
- |
-contact_line |
-rail yes no -
- |
-contact_line: électrification par câble aérien |
-rail: électrification par un troisième rail proche ou sur la voie (métros) yes: voie électrifiée mais aucun détail disponible. no: voie non électrifiée. -
- |
-
- | embankment
- |
-yes
- |
-
- |
-Remblai. Section de voie ferrée passant sur un remblai de hauteur significative.
- |
-
- |
-
- | embedded_rails
- |
-yes/<type of railway>
- |
-
- |
-Specifies that a highway on which non-railway traffic is also allowed has railway tracks embedded in it but the rails are mapped as separate ways.
- |
-
- |
-
- |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ railway
+ |
+ subway
+ |
+
+ |
+ Métro |
+ Ajouter tunnel=yes pour les parties souterraines ou bridge=yes pour les parties suspendues +
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ tram
+ |
+
+ |
+ Ligne de tramway. |
+ A combiner avec highway=* si la voie n'est pas exclusive et partagée avec le trafic automobile ou highway=pedestrian si la rue est piétonne +
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Caractéristiques additionnelles ++ bridge
+ |
+ yes
+ |
+
+ |
+ Pont. Si la voie ferrée passe au-dessus d'une route ou d'une voie navigable.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ cutting
+ |
+ yes
+ |
+
+ |
+ Tranchée. Section de voie ferrée passant dans une tranchée de profondeur significative.
+ Généralement dans les zones vallonnées.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ electrified
+ |
+ contact_line |
+ rail yes no +
+ |
+ contact_line: électrification par câble aérien |
+ rail: électrification par un troisième + rail proche ou sur la voie (métros) yes: voie électrifiée mais aucun détail disponible. + no: voie non électrifiée. +
+ |
+
+
+ |
+ embankment
+ |
+ yes
+ |
+
+ |
+ Remblai. Section de voie ferrée passant sur un remblai de hauteur significative.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ embedded_rails
+ |
+ yes/<type of railway>
+ |
+
+ |
+ Specifies that a highway on which non-railway traffic is also allowed has railway tracks
+ embedded in it but the rails are mapped as separate ways.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ frequency
+ |
+ number [Hz]
+ |
+
+ |
+ Fréquence de la ligne électrifiée. Mettre 0 pour les lignes à courant continu. |
+ Voir aussi voltage=*. +
+ |
+
+
+ |
+
+ railway:track_ref
+ |
+ number
+ |
+
+ |
+ Numéro de voie.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ service
+ |
+ crossover
+ |
+
+ |
+ Relatively short lengths of track which switch traffic from one parallel line to another
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ service
+ |
+ siding
+ |
+
+ |
+ Voie ferrée de service, relativement courte, parallèle (et connectée) à une voie principale.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ service
+ |
+ spur
+ |
+
+ |
+ Voie ferrée de service, relativement courte, connectant une compagnie ou entité à une voie
+ principale.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ service
+ |
+ yard
+ |
+
+ |
+ Voies ferrées dans une gare de triage.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ tunnel
+ |
+ yes
+ |
+
+ |
+ Pour les sections de voies ferrées souterraines. |
+ Devrait toujours accompagner les lignes de métro souterrains. +
+ |
+
+
+ |
+ tracks
+ |
+ number
+ |
+
+ |
+ Nombre de voies parallèles à proximité immédiate s'il y a cartographie en tant que chemin
+ unique. Si non fourni veut dire alors "inconnu" et nombre par défaut égal à 1. |
+ Dans beaucoup de parties du monde les voies sont dessinées séparément ce qui fait qu'il y a plus de détails, dans ce cas ce tag n'est pas utilisé. +
+ |
+
+
+ |
+ usage
+ |
+ main |
+ branch industrial military tourism scientific test +
+ |
+ Principal usage de la voie ferrée.
+ |
+
+ |
+
+ |
+ voltage
+ |
+ number
+ |
+
+ |
+ Voltage de la ligne électrifiée. |
+ Voir aussi frequency=*. +
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Arrêts+ railway
+ |
+ halt
+ |
+
+ |
+ Petite gare ou arrêt simple. Peut ne pas avoir de plate-forme. Éventuellement avec arrêt sur
+ demande. |
+ Voir railway=tram_stop pour les arrêts de tramway Ajouter name=* pour le nom de l'arrêt. Ne pas mettre "Arrêt de" sauf cas particuliers. +
+
+ |
+
+
+ |
+
+ public_transport
+ |
+ stop_position
+ |
+
+ |
+ Position d'arrêt. La position sur la voie ferrée où le train (plus exactement son centre)
+ s'arrête le long du quai. C'est utile pour le routing sur des quais longs où s'arrêtent
+ aussi des trains courts, et sur les quais longs où plusieurs trains s’arrêtent l'un derrière
+ l'autre.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ public_transport
+ |
+
+ platform
+ |
+
+
+
+ |
+ Quai. Permet la connexion avec les autres moyens de transport et de calculs d'itinéraires
+ (par exemple en y connectant les voies piétonnes). Tracer une ligne parallèle à la voie
+ ferrée.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ platform
+ |
+
+
+ |
+ Quai. Cet élément doit être parallèle à la voie ferrée pour montrer où les quais actuels se
+ trouvent. Cela sert aussi à savoir ou l'on peut changer de quai et entrer dans la station,
+ utilisez des cheminements piétonniers pour interconnecter ces éléments. C'est également très
+ utile pour le routing. À utiliser en addition avec
+ public_transport
+
+ =
+ platform
+
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ public_transport
+ |
+
+ station
+ |
+
+
+ |
+ Railway passenger-only station.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ station
+ |
+
+
+ |
+ Gare ferroviaire. |
+ Ajouter name=* pour le nom de la gare. Ne pas mettre "Gare de" sauf cas particuliers. +
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ stop
+ |
+
+ |
+ Marks the position where trains stop at a station. It should be added as a node on a
+ railway=rail way.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+
+ subway_entrance
+ |
+
+ |
+ Bouche de métro.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ tram_stop
+ |
+
+ |
+ Arrêt de tramway.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Infrastructure+ landuse
+ |
+ railway
+ |
+
+ |
+ Terrains occupés par les chemins de fer en général (lignes et gares).
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ [[ Too many Data Items entities accessed.
+ | buffer_stop ]]
+ |
+
+ |
+ Heurtoir (ou butoir) en fin de ligne.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ crossing
+ |
+
+ |
+ Passage pour les piétons.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ derail
+ |
+
+ |
+ Dérailleur (Taquet dérailleur). Outil utilisé pour prévenir les collisions sur une voie
+ ferrée par mouvements de trains non autorisés ou matériel roulant sans surveillance. Voir
+ Taquet dérailleur et
+ Derail.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+
+ level_crossing
+ |
+
+ |
+ Passage à niveau. Intersection entre route et rail.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+
+ railway_crossing
+ |
+
+ |
+ Croisement de rails sans interconnexion.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ roundhouse
+ |
+
+ |
+ Rotonde. Un bâtiment de forme annulaire semi-circulaire voire circulaire avec de nombreux
+ stalles pour remiser le matériel roulant ferroviaire (principalement les locomotives). Voir
+ Rotonde
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ signal
+ |
+
+ |
+ Tout type de signal ferroviaire.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ switch
+ |
+
+ |
+ Aiguillage |
+ + Connexions complètes entre les voies, donc mettre des points. + +
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+
+ tram_level_crossing
+ |
+
+ |
+ A point where trams and roads cross.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ traverser
+ |
+
+
+ |
+ Pont transbordeur ou
+ "table de transfert". Équipement ferroviaire permettant le transfert de matériel roulant
+ d'une voie à une autre.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ turntable
+ |
+
+
+ |
+ Plateau tournant. Permet de réorienter le matériel roulant dans une nouvelle direction.
+ |
+ :
+ — |
+ + +
+
+ |
+ railway
+ |
+
+ ventilation_shaft
+ |
+
+
+ |
+ A structure that allows ventilation in underground tunnels
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ wash
+ |
+
+
+ |
+ Station de lavage pour trains.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+
+ water_crane
+ |
+
+ |
+ A structure to deliver water to steam locomotives
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ railway
+ |
+ user
+ defined
+ |
+
+
+ |
+ Consulter les valeurs
+ couramment utilisées en accord avec Taginfo
+ |
+
+ |
+
+ |
+ |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. + +
+Itinéraires (route) +
+Voir surtout la relation de type route pour une autre façon + d'identifier les itinéraires. +
+frequency - | -number [Hz] - | -- | -Fréquence de la ligne électrifiée. Mettre 0 pour les lignes à courant continu. Voir aussi voltage=*. - |
-- | -- |
railway:track_ref - | -number - | -- | -Numéro de voie. - | -- | -- |
Clé + | +Valeur + | +Élément + | +Commentaire + | +Représentation + | +Photo + | +
---|---|---|---|---|---|
route + | +bicycle + | ++ | +La page Cycle routes explique comment + tagguer les itinéraires cyclables et la page FR:Itinéraires + cyclables les recense pour la France. + | ++ | ++ + | +
route + | +bus + | ++ | +Ligne de bus. Voir aussi Buses. + |
+ + | ++ + | +
route + | +canoe + | ++ | +Itinéraire pour canoë suivant le cours d'une rivière. + | ++ | ++ + | +
route + | +detour + | ++ | +Itinéraire secondaire (ou bis ou de délestage) permanent. Permet de désengorger les + itinéraires principaux en cas de bouchons. + | ++ | ++ | +
route + | +ferry + | ++ + | +Ligne de ferry (de terminal à terminal). + | ++ + | ++ + | +
route + | +foot + | ++ | +Walking Route - is used for routes which are walkable without any limitations regarding + fitness, equipment or weather conditions. + | ++ | ++ + | +
route + | +hiking + | ++ | +La page Highking + explique comment tagguer les itinéraires de randonnée pédestre. + | ++ | ++ + | +
route + | +horse + | ++ | +Itinéraires équestres. + | ++ | ++ + | +
route + | ++ inline_skates + | ++ | +Voir Inline pour plus + d'informations sur le sujet. + | ++ | ++ + | +
route + | +light_rail + | ++ | +Itinéraires de S-Bahn. + | ++ | ++ + | +
route + | +mtb + | ++ | +La page Cyclisme + tout terrain explique quels tags utiliser pour la randonnée en vélo tout-terrain. + | ++ | ++ + | +
route + | +piste + | ++ + | +Tracé d'une piste (exemple: snowshoe ou XC-Ski trails) dans une zone de sports d'hiver. + | ++ | ++ + | +
route + | +railway + | ++ | +La page Railways explique quels tags utiliser + pour le réseau ferré. + | ++ | ++ + | +
route + | +road + | ++ | +Schéma utilisé pour l'import TMC Germany. Utiliser la relation de type route pour tagguer des + itinéraires en général. + | ++ | ++ + | +
route + | +running + | ++ | +Itinéraires de course à pied (jogging). + | ++ | ++ + | +
route + | +ski + | ++ | +Piste de ski. + | ++ | ++ + | +
route + | +subway + | ++ | +Route of a metro service + | ++ | ++ + | +
route + | +train + | ++ | +Ligne de trains (par exemple Eurostar). Voir Railways. + | ++ | ++ + | +
route + | +tracks + | ++ | +Railroad track as rail infrastructure. + | ++ | ++ + | +
route + | +tram + | ++ | +Voir la page Trams. + | ++ | ++ + | +
route + | +trolleybus + | ++ | +The route of a trolleybus service. + | ++ | ++ + | +
route + | +User + defined + | ++ | +Consulter Taginfo + pour voir d'autres valeurs ou les + valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo + | ++ | ++ | +
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. + +
+
+
+
+ |
+ + To add missing translations, go to Template:Map + Features:shop/doc, copy missing parameters, paste into your language template and + complete translations (the link to edit is at the bottom of the table). + | +
Commerce (shop)
+Utilisé pour décrire toutes sortes de commerces ou de magasins +
+service - | -crossover - | -- | -Relatively short lengths of track which switch traffic from one parallel line to another - | -- | -- | |
service - | -siding - | -- | -Voie ferrée de service, relativement courte, parallèle (et connectée) à une voie principale. - | -- | -- | |
service - | -spur - | -- | -Voie ferrée de service, relativement courte, connectant une compagnie ou entité à une voie principale. - | -- | -- | |
service - | -yard - | -- | -Voies ferrées dans une gare de triage. - | -- | -- | |
tunnel - | -yes - | -- | -Pour les sections de voies ferrées souterraines. Devrait toujours accompagner les lignes de métro souterrains. - |
-- | -- | |
tracks - | -number - | -- | -Nombre de voies parallèles à proximité immédiate s'il y a cartographie en tant que chemin unique. Si non fourni veut dire alors "inconnu" et nombre par défaut égal à 1. Dans beaucoup de parties du monde les voies sont dessinées séparément ce qui fait qu'il y a plus de détails, dans ce cas ce tag n'est pas utilisé. - |
-- | -- | |
usage - | -main branch industrial military tourism scientific test - |
-- | -Principal usage de la voie ferrée. - | -- | -- | |
voltage - | -number - | -- | -Voltage de la ligne électrifiée. Voir aussi frequency=*. - |
-- | -- | |
-Arrêts- | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
railway - | -halt - | -- | -Petite gare ou arrêt simple. Peut ne pas avoir de plate-forme. Éventuellement avec arrêt sur demande. Voir railway=tram_stop pour les arrêts de tramway Ajouter name=* pour le nom de l'arrêt. Ne pas mettre "Arrêt de" sauf cas particuliers. - |
-- | -- | |
public_transport - | -stop_position - | -- | -Position d'arrêt. La position sur la voie ferrée où le train (plus exactement son centre) s'arrête le long du quai. C'est utile pour le routing sur des quais longs où s'arrêtent aussi des trains courts, et sur les quais longs où plusieurs trains s’arrêtent l'un derrière l'autre. - | -- | -- | |
public_transport - | -platform - | -- | -Quai. Permet la connexion avec les autres moyens de transport et de calculs d'itinéraires (par exemple en y connectant les voies piétonnes). Tracer une ligne parallèle à la voie ferrée. - | -- | -- | |
railway - | -platform - | -- | -Quai. Cet élément doit être parallèle à la voie ferrée pour montrer où les quais actuels se trouvent. Cela sert aussi à savoir ou l'on peut changer de quai et entrer dans la station, utilisez des cheminements piétonniers pour interconnecter ces éléments. C'est également très utile pour le routing. À utiliser en addition avec public_transport=platform - | -- | -- | |
public_transport - | -station - | -- | -Railway passenger only station. - | -- | -- | |
railway - | -station - | -- | -Gare ferroviaire. Ajouter name=* pour le nom de la gare. Ne pas mettre "Gare de" sauf cas particuliers. - |
-- | -- | |
railway - | -subway_entrance - | -- | -Bouche de métro. - | -- | -- | |
railway - | -tram_stop - | -- | -Arrêt de tramway. - | -- | -- | |
-Autres éléments- | ||||||
railway - | -buffer_stop - | -- | -Heurtoir (ou butoir) en fin de ligne. - | -currently not rendered by osm-carto - | -- | |
railway - | -derail - | -- | -Dérailleur (Taquet dérailleur). Outil utilisé pour prévenir les collisions sur une voie ferrée par mouvements de trains non autorisés ou matériel roulant sans surveillance. Voir Taquet dérailleur et Derail. - | -currently not rendered by osm-carto - | -- | |
railway - | -crossing - | -- | -Passage pour les piétons. - | -- | -- | |
railway - | -level_crossing - | -- | -Passage à niveau. Intersection entre route et rail. - | -- | -- | |
railway - | -tram_level_crossing - | -- | -A point where trams and roads cross. - | -- | -- | |
landuse - | -railway - | -- | -Terrains occupés par les chemins de fer en général (lignes et gares). - | -same rendering as landuse=industrial, but without border (see above) - | -- | |
railway - | -signal - | -- | -Tout type de signal ferroviaire. - | -currently not rendered by osm-carto - | -- | |
railway - | -switch - | -- | -Aiguillage - Connexions complètes entre les voies, donc mettre des points. - - |
-currently not rendered by osm-carto - | -- | |
railway - | -railway_crossing - | -- | -Croisement de rails sans interconnexion. - | -currently not rendered by osm-carto - | -- | |
railway - | -turntable - | -- | -Plateau tournant. Permet de réorienter le matériel roulant dans une nouvelle direction. - | -: currently not rendered by osm-carto - - |
-- | |
railway - | -roundhouse - | -- | -Rotonde. Un bâtiment de forme annulaire semi-circulaire voire circulaire avec de nombreux stalles pour remiser le matériel roulant ferroviaire (principalement les locomotives). Voir Rotonde - | -Without building=*: currently not rendered by osm-carto - With building=*: same as building=* - - |
-- | |
railway - | -traverser - | -- | -Pont transbordeur ou "table de transfert". Équipement ferroviaire permettant le transfert de matériel roulant d'une voie à une autre. - | -: currently not rendered by osm-carto - : currently not rendered by osm-carto - - |
-- | |
railway - | -wash - | -- | -Station de lavage pour trains. - | -currently not rendered by osm-carto - | -- | |
railway - | -water_crane - | -- | -A structure to deliver water to steam locomotives - | -currently not rendered by osm-carto - | -- | |
railway - | -ventilation_shaft - | -- | -A structure that allows ventilation in underground tunnels - | -currently not rendered by osm-carto - | -- | |
railway - | -user defined - | -- | -Consulter les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo - | -– – – - | -– – – - |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. - -
=== Itinéraires (route) ===Voir surtout la relation de type route pour une autre façon d'identifier les itinéraires. -
-Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - |
---|---|---|---|---|---|
route - | -bicycle - | -- | -La page Cycle routes explique comment tagguer les itinéraires cyclables et la page FR:Itinéraires cyclables les recense pour la France. - | -- | -- |
route - | -bus - | -- | -Ligne de bus. Voir aussi Buses. - |
-- | -- |
route - | -canoe - | -- | -Itinéraire pour canoë suivant le cours d'une rivière. - | -- | -- |
route - | -detour - | -- | -Itinéraire secondaire (ou bis ou de délestage) permanent. Permet de désengorger les itinéraires principaux en cas de bouchons. - | -- | -- |
route - | -ferry - | -- | -Ligne de ferry (de terminal à terminal). - | -- | -- |
route - | -foot - | -- | -Walking Route - is used for routes which are walkable without any limitations regarding fitness, equipment or weather conditions. - | -- | -- |
route - | -hiking - | -- | -La page Highking explique comment tagguer les itinéraires de randonnée pédestre. - | -- | -- |
route - | -horse - | -- | -Itinéraires équestres. - | -- | -- |
route - | -inline_skates - | -- | -Voir Inline pour plus d'informations sur le sujet. - | -- | -- |
route - | -light_rail - | -- | -Itinéraires de S-Bahn. - | -- | -- |
route - | -mtb - | -- | -La page Cyclisme tout terrain explique quels tags utiliser pour la randonnée en vélo tout-terrain. - | -- | -- |
route - | -piste - | -- | -Tracé d'une piste (exemple: snowshoe ou XC-Ski trails) dans une zone de sports d'hiver. - | -- | -- |
route - | -railway - | -- | -La page Railways explique quels tags utiliser pour le réseau ferré. - | -- | -- |
route - | -road - | -- | -Schéma utilisé pour l'import TMC Germany. Utiliser la relation de type route pour tagguer des itinéraires en général. - | -- | -- |
route - | -running - | -- | -Itinéraires de course à pied (jogging). - | -- | -- |
route - | -ski - | -- | -Piste de ski. - | -- | -- |
route - | -subway - | -- | -Route of a metro service - | -- | -- |
route - | -train - | -- | -Ligne de trains (par exemple Eurostar). Voir Railways. - | -- | -- |
route - | -tracks - | -- | -Railroad track as rail infrastructure. - | -- | -- |
route - | -tram - | -- | -Voir la page Trams. - | -- | -- |
route - | -trolleybus - | -- | -The route of a trolleybus service. - | -- | -- |
route - | -User defined - | -- | -Consulter Taginfo pour voir d'autres valeurs ou les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo - | -- | -- |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. - -
=== Commerce (shop) ===Utilisé pour décrire toutes sortes de commerces ou de magasins -
-Clé - | -Valeur - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-Alimentation, boissons- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -alcohol - | -Magasin de vente d'alcool à emporter. Peut être spécialisé dans la vente du vin, ou de la bière. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -bakery - | -Boulangerie ou vente de pain. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -beverages - | -Vente de boissons à emporter, alcoolisées ou non et sans licence particulière. Voir shop=alcohol pour des magasins avec licence dans certains pays.. - |
-- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -brewing_supplies - | -Vente d'ingrédients et de matériel pour du brassage, de la vinification "maison" et éventuellement (si autorisé) de la distillation. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -butcher - | -Boucherie. Charcuterie. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -cheese - | -Fromager, vente de fromages. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -chocolate - | -Chocolatier, vente de chocolats. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -coffee - | -Boutique de cafés. Vente de café en grains ou en poudre. Ces magasins proposent souvent des services de brûlerie (torréfaction). - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -confectionery - | -Confiserie, magasin de bonbons ou de chocolats. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -convenience - | -Magasin d'appoint avec petite sélection de nombreux types de produits (épicerie, supérette, pain, lait, bricolage). Ajouter operator=* s'il fait partie d'une chaîne. Peut se combiner avec amenity=fuel lorsque présent dans une station service. Pour le Groupe Casino, les magasins Vival ou Petit Casino qui font moins de 400 m2, peuvent être classés en convenience, par opposition avec shop=supermarket. Les Carrefours City peuvent aussi être classés ainsi. Les Carrefours Express ou Casino shop ne sont pas évidents à classer. La description des magasins Système U est ici. Il peut être utile de privilégier shop=supermarket lorsqu'on estime que le magasin a une surface commerciale de plus de 400m2. - |
-- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -deli - | -Épicerie vendant des produits de luxe, il est possible d'y trouver des vins raffinés. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -dairy - | -Crémerie. Vente de produits laitiers. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -farm - | -Vente directe à la ferme. Magasin de producteurs. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -frozen_food - | -Vente de produits surgelés. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -greengrocer - | -Primeur. Vente de fruits et légumes, de primeurs. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -health_food - | -A health food shop; selling wholefoods, vitamins, nutrition supplements and meat and dairy alternatives. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -ice_cream - | -Vente de glace à emporter. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -pasta - | -Magasin vendant des pâtes (fraîches), raviolis, etc... - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -pastry - | -Pâtisserie. Vente de gâteaux et pâtisseries. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -seafood - | -Poissonnier / Écailler (vente de coquillages) - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -spices - | -Vente d'épices. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -tea - | -Magasin de thés. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -wine - | -Caviste. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -water - | -Magasin vendant exclusivement de l'eau en bouteilles. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-Centre commercial, grand magasin, super/hypermarché- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -department_store - | -Grand magasin organisé en départements (genre "Galeries Lafayette"). Voir shop=mall pour les regroupements de boutiques en centres commerciaux. - |
-- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -general - | -Vente de marchandises divers avec vendeur au comptoir. N'existe plus vraiment en France (supplanté par les supérettes (shop=convenience) et supermarchés (shop=supermarket)). - |
-- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -kiosk - | -Kiosque à journaux, tabac. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -mall - | -Centre commercial, galerie marchande regroupant diverses boutiques. Voir shop=department_store pour les grands magasins ou shop=supermarket pour les super/hypermarchés . - |
-- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -supermarket - | -Supermarché, hypermarché. A ne pas confondre avec shop=convenience. Voir la description détaillée du tag convenience - |
-- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -wholesale - | -Vente en entrepôt. Un magasin qui vend des marchandises en vrac aux détaillants. Le type de marchandises peut être défini avec wholesale=*. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-Mode, habillement, accessoires- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -baby_goods - | -Magasin de puériculture. Magasin vendant des objets pour bébé (biberons, landaus, habits, baignoires...) - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -bag - | -Bagagerie. Vente de sacs, mallettes, valises. - | -- | -- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shop - | -boutique - | -Petit magasin spécialisé dans les articles à la mode et tendances.
+
+ Clé
+ |
+ Valeur
+ |
+ Commentaire
+ |
+ Représentation
+ |
+ Photo
+ |
+
+ |
+ Alimentation, boissons ++ shop
+ |
+ alcohol
+ |
+ Magasin de vente d'alcool à emporter. Peut être spécialisé dans la vente du vin, ou de la
+ bière.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ bakery
+ |
+ Boulangerie ou vente de pain.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ beverages
+ |
+ Vente de boissons à emporter, alcoolisées ou non et sans licence particulière. |
+ Voir shop=alcohol pour des magasins avec licence dans certains pays.. +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ brewing_supplies
+ |
+ Vente d'ingrédients et de matériel pour du brassage, de la vinification "maison" et
+ éventuellement (si autorisé) de la distillation.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ butcher
+ |
+ Boucherie. Charcuterie.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ cheese
+ |
+ Fromager, vente de fromages.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ chocolate
+ |
+ Chocolatier, vente de chocolats.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ coffee
+ |
+ Boutique de cafés. Vente de café en grains ou en poudre. Ces magasins proposent souvent des
+ services de brûlerie (torréfaction).
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ confectionery
+ |
+ Confiserie, magasin de bonbons ou de chocolats.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ convenience
+ |
+ Magasin d'appoint avec petite sélection de nombreux types de produits (épicerie, supérette,
+ pain, lait, bricolage). |
+ Ajouter operator=* s'il fait partie d'une chaîne. Peut se combiner avec amenity=fuel lorsque présent dans une station service. Pour le Groupe Casino, les magasins Vival ou Petit Casino qui font moins de 400 m2, peuvent être classés en convenience, par opposition avec shop=supermarket. Les Carrefours City peuvent aussi être classés ainsi. Les Carrefours Express ou Casino shop ne sont pas évidents à classer. La description des magasins Système U est ici. Il peut être utile de privilégier shop=supermarket lorsqu'on estime que le magasin a une surface commerciale de plus de 400m2. +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ dairy
+ |
+ Crémerie. Vente de produits laitiers.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ deli
+ |
+ Épicerie vendant des produits de luxe, il est possible d'y trouver des vins raffinés.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ farm
+ |
+ Vente directe à la ferme. Magasin de producteurs.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ food
+ |
+ Shop focused on selling food, more specific value should be used if possible.
+ |
+ + shop + + = + food + + + food + = + prepared_meals + was also proposed/used for type of shop selling prepared meals, not ready for + eating immediately (and requiring for example heating/boiling or other simple + preparation). + +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ frozen_food
+ |
+ Vente de produits surgelés.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ greengrocer
+ |
+ Primeur. Vente de fruits et légumes, de primeurs.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ health_food
+ |
+ A health food shop; selling wholefoods, vitamins, nutrition supplements and meat and dairy
+ alternatives.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ ice_cream
+ |
+ Vente de glace à emporter.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ nuts
+ |
+ Shop selling dried nuts/fruits, edible seeds, etc. Not to be confused with
+ shop
+
+ =
+ spices
+ .
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ pasta
+ |
+ Magasin vendant des pâtes (fraîches), raviolis, etc...
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ pastry
+ |
+ Pâtisserie. Vente de gâteaux et pâtisseries.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ seafood
+ |
+ Poissonnier / Écailler (vente de coquillages)
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ spices
+ |
+ Vente d'épices.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ tea
+ |
+ Magasin de thés.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ tortilla
+ |
+ Shop focused on selling tortillas.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ water
+ |
+ Magasin vendant exclusivement de l'eau en bouteilles.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ wine
+ |
+ Caviste.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Centre commercial, grand magasin, super/hypermarché ++ shop
+ |
+
+ department_store
+ |
+ Grand magasin organisé en départements (genre "Galeries Lafayette"). |
+ Voir shop=mall pour les regroupements de boutiques en centres commerciaux. +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ general
+ |
+ Vente de marchandises divers avec vendeur au comptoir. |
+ N'existe plus vraiment en France (supplanté par les supérettes (shop=convenience) et supermarchés (shop=supermarket)). +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ kiosk
+ |
+ Kiosque à journaux, tabac.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ mall
+ |
+ Centre commercial, galerie marchande regroupant diverses boutiques. |
+ Voir shop=department_store pour les grands magasins ou shop=supermarket pour les super/hypermarchés . +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ supermarket
+ |
+ Supermarché, hypermarché. |
+ A ne pas confondre avec shop=convenience. Voir la description détaillée du tag convenience +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ wholesale
+ |
+ Vente en entrepôt. Un magasin qui vend des marchandises en vrac aux détaillants. Le type de
+ marchandises peut être défini avec wholesale=*.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Mode, habillement, accessoires ++ shop
+ |
+ baby_goods
+ |
+ Magasin de puériculture. Magasin vendant des objets pour bébé (biberons, landaus, habits,
+ baignoires...)
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ bag
+ |
+ Bagagerie. Vente de sacs, mallettes, valises.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ boutique
+ |
+ Petit magasin spécialisé dans les articles à la mode et tendances.
|
-Attention : Ne pas confondre avec le faux-ami en français 'boutique'.
- |
-
- | shop
- |
- clothes
- |
-Boutique de vêtements.
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- fabric
- |
-Magasin de tissus et autres matériaux pour la confection de vêtements et autres; par exemple, la confection de robes.
- |
-
- |
-
- | |
- |
-Boutique de mode. Vente de vêtements et accessoires, souvent de marque, à la mode.
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- fashion_accessories
- |
-Boutique d'accessoires de mode
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- jewelry
- |
-Bijouterie.
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- leather
- |
-Boutique de vêtements en cuir (vestes, pantalons, robes,...) et/ou d'articles de maroquinerie ( sacs, gants, ceintures, portefeuilles,...)
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- sewing
- |
-Mercerie. Magasin qui vend des fournitures de couture (tissu, fil, aiguilles à tricoter, machines à coudre, etc.)
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- shoes
- |
-Magasin de chaussures. |
-Voir craft=shoemaker pour un cordonnier ou un fabriquant de chaussures. -
- |
-
- | shop
- |
- tailor
- |
-Tailleur. Utiliser plutôt craft=tailor
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- watches
- |
-Horlogerie. Magasin vendant des montres. Pour un artisan horloger voir craft=watchmaker.
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- wool
- |
-Magasin qui vend de la laine pour fabriquer des vêtements ou d'autres produits.
- |
-
- |
-
- |
- | Discount, caritatif- shop
- |
- charity
- |
-Magasin exploité par un organisme de bienfaisance, aux fins de la collecte de fonds.
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- second_hand
- |
-Vente d'articles et de matériel d'occasion.
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- variety_store
- |
-Vente d'articles à petit prix, parfois avec un prix unique pour tous les articles dans le magasin.
- |
-
- |
-
- |
- | Santé, beauté, soins corporels, bien-être- shop
- |
- beauty
- |
-Salon de beauté : spa, ongles, maquillage, épilation....
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- chemist
- |
-Droguerie. Magasin vendant des produits d'hygiène, cosmétiques, entretien ménager. |
-Voir amenity=pharmacy pour les pharmacies. -
- |
-
- | shop
- |
- cosmetics
- |
-Parfumerie. Vente de cosmétiques.
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- erotic
- |
-Sex-shop. Boutique de vente d'objets sexuels (jouets, vêtements, vidéos ...)
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- hairdresser
- |
-Coiffeur.
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- hairdresser_supply
- |
-Boutique qui vend des accessoires et fournitures de coiffure.
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- hearing_aids
- |
-Audioprothésiste. Magasin spécialisé dans la vente de prothèses auditives (éventuellement avec la possibilité d'effectuer des tests d'audition). |
-Attention : Ne pas confondre avec les ORL ou orthophonistes. -
- |
-
- | shop
- |
- herbalist
- |
-Herboristerie (vente de plantes médicinales). |
-Attention : En France, le métier d'herboriste n'existe plus officiellement depuis 1941. Seuls les pharmaciens diplomés ont le droit de vendre des plantes médicinales. Il y a cependant une tolérance avec de très rares boutiques. Faire donc très attention avec ce tag. -
- |
-
- | shop
- |
- massage
- |
-Salon de massage.
- |
-
- |
-
- | shop
- |
- medical_supply
- |
-Matériel médical.
- |
-
- |
-
- |
+
+ |
+
+
+ |
+
+ shop
+ |
+ clothes
+ |
+ Boutique de vêtements.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ fabric
+ |
+ Magasin de tissus et autres matériaux pour la confection de vêtements et autres; par
+ exemple, la confection de robes.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ |
+ |
+ Boutique de mode. Vente de vêtements et accessoires, souvent de marque, à la mode.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ fashion_accessories
+ |
+ Boutique d'accessoires de mode
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ jewelry
+ |
+ Bijouterie.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ leather
+ |
+ Boutique de vêtements en cuir (vestes, pantalons, robes,...) et/ou d'articles de
+ maroquinerie ( sacs, gants, ceintures, portefeuilles,...)
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ sewing
+ |
+ Mercerie. Magasin qui vend des fournitures de couture (tissu, fil, aiguilles à tricoter,
+ machines à coudre, etc.)
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ shoes
+ |
+ Magasin de chaussures. |
+ Voir craft=shoemaker pour un cordonnier ou un fabriquant de chaussures. +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ shoe_repair
+ |
+ Shop focused on repairing shoes.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ tailor
+ |
+ Tailleur. Utiliser plutôt
+ craft
+
+ =
+ tailor
+
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ watches
+ |
+ Horlogerie. Magasin vendant des montres. Pour un artisan horloger voir
+ craft
+
+ =
+ watchmaker
+ .
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ wool
+ |
+ Magasin qui vend de la laine pour fabriquer des vêtements ou d'autres produits.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Discount, caritatif ++ shop
+ |
+ charity
+ |
+ Magasin exploité par un organisme de bienfaisance, aux fins de la collecte de fonds.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ second_hand
+ |
+ Vente d'articles et de matériel d'occasion.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ variety_store
+ |
+ Vente d'articles à petit prix, parfois avec un prix unique pour tous les articles dans le
+ magasin.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Santé, beauté, soins corporels, bien-être ++ shop
+ |
+ beauty
+ |
+ Salon de beauté : spa, ongles, maquillage, épilation....
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ chemist
+ |
+ Droguerie. Magasin vendant des produits d'hygiène, cosmétiques, entretien ménager.
+ |
+ Voir amenity=pharmacy pour les pharmacies. +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ cosmetics
+ |
+ Parfumerie. Vente de cosmétiques.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ erotic
+ |
+ Sex-shop. Boutique de vente d'objets sexuels (jouets, vêtements, vidéos ...)
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ hairdresser
+ |
+ Coiffeur.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ hairdresser_supply
+ |
+ Boutique qui vend des accessoires et fournitures de coiffure.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ hearing_aids
+ |
+ Audioprothésiste. Magasin spécialisé dans la vente de prothèses auditives (éventuellement
+ avec la possibilité d'effectuer des tests d'audition). |
+ Attention : Ne pas confondre avec les ORL ou orthophonistes. +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ herbalist
+ |
+ Herboristerie (vente de plantes médicinales). |
+ Attention : En France, le métier d'herboriste n'existe plus officiellement depuis 1941. Seuls les pharmaciens diplomés ont le droit de vendre des plantes médicinales. Il y a cependant une tolérance avec de très rares boutiques. Faire donc très attention avec ce tag. +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ massage
+ |
+ Salon de massage.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ medical_supply
+ |
+ Matériel médical.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ nutrition_supplements
+ |
+ Vente de compléments nutritionnels (vitamines, minéraux, plantes,...)
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ optician
+ |
+ Opticien.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ perfumery
+ |
+ Parfumeur.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ tattoo
+ |
+ Salon de tatouage.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Bricolage, décoration, matériaux de construction, jardinerie ++ shop
+ |
+ agrarian
+ |
+ Magasin vendant des produits agricoles : semences, machines agricoles, nourriture pour
+ animaux, ...
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ appliance
+ |
+ Magasin vendant du "gros" électroménager (appelé aussi « produits blancs ») comme
+ des machines à laver, des réfrigérateurs, des cuisinières, des fours, ...
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ bathroom_furnishing
+ |
+ Boutique vendant des accessoires de salle de bain.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ country_store
+ |
+ Shop focused on selling rural supplies – a range of goods specifically aimed at country
+ dwellers
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ doityourself
+ |
+ Magasin de bricolage (outils, matériaux, jardinage, etc).
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ electrical
+ |
+ Vente de fournitures et d'appareils éléctriques.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ energy
+ |
+ Magasin vendant des sources d'énergie.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ fireplace
+ |
+ Magasin de cheminées, poêles, inserts à bois.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ florist
+ |
+ Fleuriste. |
+ Voir shop=garden_centre pour les jardineries. +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ garden_centre
+ |
+ Jardinerie. |
+ Voir shop=florist pour les fleuristes. +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ garden_furniture
+ |
+ Équipement et mobilier de jardin (abris, tables ,portes ,clôtures , ...). |
+ + Voir shop=garden_centre si des plantes sont également vendues. + +
+
+ |
+
+ |
+ shop
+ |
+ gas
+ |
+ Vente de gaz techniques, tel que l'argon, l'oxygène, l'acétylène, l'azote, du dioxyde de
+ carbone, etc dans des bouteilles.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ glaziery
+ |
+ Vente et installation de vitrages de fenêtres et de portes.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ groundskeeping
+ |
+ Shop focused on selling outdoor groundskeeping equipment (lawnmowers, chainsaws, small
+ tractors, ...
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ hardware
+ |
+ Quincaillerie, outillage, copie de clés.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ houseware
+ |
+ Vente d'articles ménagers : vaisselle, couverts, ustensiles, petit électroménager.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ locksmith
+ |
+ Serrurier. |
+ Voir aussi craft=locksmith et craft=key_cutter. +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ paint
+ |
+ Vente de peintures
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ pottery
+ |
+ Shop focused on selling earthenware, stoneware and porcelain and other ceramic ware.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ security
+ |
+ Boutique vendant des alarmes, serrures, systèmes de fermeture, etc.
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ shop
+ |
+ tool_hire
+ |
+ Shop hiring out tools
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ trade
+ |
+ Grossiste. |
+ Voir également shop=doityourself. +
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Ameublement et intérieur ++ shop
+ |
+ antiques
+ |
+ Antiquaire, brocante. Magasin spécialisé dans la vente d'objets anciens.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ bed
+ |
+ Magasin de literie. Vente de matelas et d'autres produits de literie.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ candles
+ |
+ Magasin vendant principalement des bougies et des accessoires (bougeoirs, etc.).
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ carpet
+ |
+ Magasin de tapis.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ curtain
+ |
+ Magasin spécialisé dans la vente de rideaux ou tentures.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ doors
+ |
+ Magasin vendant des portes.
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ shop
+ |
+ flooring
+ |
+ Vente de revêtements de sol (carrelages, parquet, ...)
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ furniture
+ |
+ Mobilier et décoration d'intérieur.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ household_linen
+ |
+ Vente de linge de maison.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ interior_decoration
+ |
+ Vente d'objets pour la décoration intérieure.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ kitchen
+ |
+ Vente et conception de cuisines.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ lighting
+ |
+ Vente de luminaires et de lampes.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ tiles
+ |
+ Vente de carrelage.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ window_blind
+ |
+ Vente de stores.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Électronique, électroménager, informatique ++ shop
+ |
+ computer
+ |
+ Boutique d'informatique.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ electronics
+ |
+ Électronique et électroménager (TV, radios, voire machines à laver, fours...)
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ hifi
+ |
+ Magasin vendant du matériel hi-fi.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ mobile_phone
+ |
+ Magasin de téléphonie. Vente de téléphones portables et d'accessoires.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ printer_ink
+ |
+ A shop that sells or refills printer ink cartridges.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ radiotechnics
+ |
+ Vente de composants électroniques, appareils de mesure radio, fournitures pour
+ l'électronique et radio.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ telecommunication
+ |
+ Shop selling internet, television or similar services, and related hardware.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ vacuum_cleaner
+ |
+ Magasin spécialisé dans la vente d'électroménager d'entretien et nettoyage et d'autres
+ produits connexes.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Sport, activités extérieures, vente/entretien véhicules ++ shop
+ |
+ atv
+ |
+ Vente de véhicules tout-terrain de type "quad" et de leurs équipements. Peut proposer des
+ services de location et/ou réparation.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ bicycle
+ |
+ Magasin de vélos et accessoires, éventuellement aussi avec location, réparation.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ boat
+ |
+ Vente de bateaux et leurs accessoires (accastillage). Peut proposer des services de location
+ et/ou réparation.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ car
+ |
+ Concessionnaire automobile. Vente et réparation.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ car_parts
+ |
+ Magasin d'accessoires voiture, pièces de rechange, huile de moteur, produits d'entretien
+ pour voiture, etc.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ car_repair
+ |
+ Garage automobile. Offre uniquement la réparation, généralement en dehors des circuits de
+ concessionnaires.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ caravan
+ |
+ Vente de caravanes, camping cars, et autres véhicules similaires de loisirs.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ fishing
+ |
+ Vente de matériel de pêche.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ fuel
+ |
+ Magasin de vente de combustibles (carburant auto, bois, charbon, gaz) qui ne peut pas être
+ considéré comme une station essence (
+ amenity
+
+ =
+ fuel
+ . Utiliser fuel:*=yes/no pour indiquer le type de combustibles.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ golf
+ |
+ Vente d'équipement et matériel de golf.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ hunting
+ |
+ Magasin vendant des articles de chasse.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ military_surplus
+ |
+ Surplus militaire. Vente d'équipements militaires usagés.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ motorcycle
+ |
+ Vendeur de motos.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ motorcycle_repair
+ |
+ Shop focused on motorcycle repair.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ outdoor
+ |
+ Vente de matériel de sport de plein air (camping, marche à pied, escalade, pêche, etc. dont
+ GPS).
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ scuba_diving
+ |
+ Vente d'équipements et d'articles de plongée sous-marine.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ ski
+ |
+ Vente de skis, d'équipements de ski. Peut proposer des services de location et/ou
+ réparation.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ snowmobile
+ |
+ Vente de motoneiges et de leurs équipements. Peut proposer un service de location et/ou
+ réparation.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ sports
+ |
+ Articles, équipements et vêtements de sport.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ surf
+ |
+ Shop selling surfboards, sailboards, wakeboards, and other types of surf style boards.
+ and/or related accessories, clothes, parts, repair and rental services.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ swimming_pool
+ |
+ Vente d'équipements et de fournitures pour piscines. Peut vendre aussi des piscines, saunas,
+ jaccuzis et en assurer l'installation et la maintenance.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ trailer
+ |
+ Vente de remorques et de leurs pièces détachées. Peut proposer des services de location
+ et/ou réparation.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ truck
+ |
+ Shop focused on selling trucks and other commercial vehicles
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ tyres
+ |
+ Vente de pneus.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Art, culture, hobbies ++ shop
+ |
+ art
+ |
+ Galerie d'art privée qui vend des œuvres d'art.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ camera
+ |
+ Magasin photo. Magasin vendant des appareils photographiques et des objectifs.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ collector
+ |
+ Magasin qui vend un ou plusieurs types d'objets pour collectionneurs comme les timbres,
+ pièces de monnaie, figurines...
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ craft
+ |
+ Magasin d'arts et loisirs créatifs. Magasin des Beaux-Arts. Vente de fournitures :
+ papier, toile, peinture, crayons, bois, outils, etc.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ frame
+ |
+ Vente d'encadrements
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ games
+ |
+ Boutique de jeux. Vente de jeux de société, jeux de cartes, et/ou jeux de rôle.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ model
+ |
+ Magasin de modélisme. Vente de modèles réduits.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ music
+ |
+ Disquaire.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ musical_instrument
+ |
+ Vente d'instruments de musique, paroles, partitions.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ photo
+ |
+ Magasin photo. Magasin vendant des produits et services en relation avec la photographie.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ trophy
+ |
+ Vente de trophées, coupes, médailles, récompenses...
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ video
+ |
+ Location, vente de vidéo / DVD.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ video_games
+ |
+ Location, vente de jeux vidéo.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Papeterie, cadeaux, presse, livres ++ shop
+ |
+ anime
+ |
+ Magasin vendant des objets en rapport avec les "animes" (dessins animés japonais), comme des
+ mangas, CD, déguisements ou accessoires.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ books
+ |
+ Librairie.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ gift
+ |
+ Boutique de cadeaux.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ lottery
+ |
+ Vente de billets de loterie. (activité principale ou annexe)
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ newsagent
+ |
+ Vente de journaux, buraliste (kiosque à journaux, maison de la presse).
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ stationery
+ |
+ Papeterie et matériel de bureau.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ ticket
+ |
+ Billetterie. Vente de billets pour des concerts, événements, transports en commun...
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ Autres+ shop
+ |
+ bookmaker
+ |
+ Bookmaker. Preneur de paris. Boutique qui prend des paris sur les événements sportifs ou
+ autres à des cotes convenues.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ cannabis
+ |
+ Magasin vendant principalement et légalement des produits de cannabis non médicaux.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ copyshop
+ |
+ Reprographie / Impression. Boutique qui offre des services de photocopie et d'impression.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ dry_cleaning
+ |
+ Pressing ou point de dépôt pour pressing.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ e-cigarette
+ |
+ Vente de cigarettes électroniques.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ funeral_directors
+ |
+ Pompes funèbres.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ laundry
+ |
+ Laverie, pressing.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ money_lender
+ |
+ Prêteur d'argent offre de petits prêts personnels à taux d'intérêt élevés.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ outpost
+ |
+ Boutique principalement utilisée pour récupérer les articles commandés en ligne.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ party
+ |
+ Magasin vendant des fournitures de fête, festival, carnaval (costumes, déguisements,
+ accessoires, cotillons, etc.).
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ pawnbroker
+ |
+ Prêteur sur gages (ou Mont de Piété). Personne ou entreprise qui offre des prêts garantis
+ aux personnes. |
+ Voir également shop=second_hand. +
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ pest_control
+ |
+ Vente de produits antiparasitaires pour exterminer les rongeurs, les insectes et autres
+ animaux nuisibles.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ pet
+ |
+ Animalerie. Vente d'animaux de compagnie, de leur nourriture, de fournitures et
+ d'accessoires.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ pet_grooming
+ |
+ Magasin offrant des services de toilettage pour animaux familiers (concerne principalement
+ les chiens).
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ pyrotechnics
+ |
+ Vente de feux d'artifices, pétards.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ religion
+ |
+ Magasin d'articles religieux, boutique d'une église. Voir aussi :
+ religion
+
+ =*
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ rental
+ |
+ Shop that rents different kinds of vehicles or (sport) equipment
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+
+ storage_rental
+ |
+ Location d'espace de stockage servant à entreposer des marchandises pour une longue période.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ tobacco
+ |
+ Bureau de tabac (buraliste). Vente de tabac, cigarettes et accessoires. Ne pas confondre
+ avec
+ shop
+
+ =
+ kiosk
+ .
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ toys
+ |
+ Magasin de jouets.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ travel_agency
+ |
+ Agence de voyages.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ vacant
+ |
+ Local vacant censé accueillir un magasin. Vous pouvez l'utiliser pour indiquer un ancien
+ magasin fermé afin d'éviter la confusion avec un simple bâtiment (laissez une
+ note
+
+ =*). Quand un nouveau magasin sera ouvert, vous n'aurez qu'à éditer l'objet.
+ |
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ weapons
+ |
+ Armurerie. Vente d'armes, couteaux, etc.
+ |
+
+
+ |
+
+
+ |
+ shop
+ |
+ |
+ A shop of unspecified type – it is always better to use another value that gives info about
+ shop type, if possible. Used also as indicator that feature such as fuel station has a shop.
+ |
+
+ |
+
+ |
+ shop
+ |
+ user defined
+ |
+ Consulter les
+ valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo
+ |
+
+
+ |
+
+ |
+ |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. + + Template:FR:Map + Features:sport +
+Tourisme (tourism) +
+Valeurs utilisées pour cartographier les lieux et les choses d'intérêt spécifique pour les touristes : + lieux à visiter, lieux de séjour, lieux offrant un soutien. Voir FR:Key:tourism + pour plus d'information. Voir Tourism pour une + introduction générale. +
+shop - | -nutrition_supplements - | -Vente de compléments nutritionnels (vitamines, minéraux, plantes,...) - | -- | -- | ||
shop - | -optician - | -Opticien. - | -- | -- | ||
shop - | -perfumery - | -Parfumeur. - | -- | -- | ||
shop - | -tattoo - | -Salon de tatouage. - | -- | -- | ||
-Bricolage, décoration, matériaux de construction, jardinerie- | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
shop - | -agrarian - | -Magasin vendant des produits agricoles : semences, machines agricoles, nourriture pour animaux, ... - | -- | -- | ||
shop - | -appliance - | -Magasin vendant du "gros" électroménager (appelé aussi « produits blancs ») comme des machines à laver, des réfrigérateurs, des cuisinières, des fours, ... - | -- | -- | ||
shop - | -bathroom_furnishing - | -Boutique vendant des accessoires de salle de bain. - | -- | -- | ||
shop - | -doityourself - | -Magasin de bricolage (outils, matériaux, jardinage, etc). - | -- | -- | ||
shop - | -electrical - | -Vente de fournitures et d'appareils éléctriques. - | -- | -- | ||
shop - | -energy - | -Magasin vendant des sources d'énergie. - | -- | -- | ||
shop - | -fireplace - | -Magasin de cheminées, poêles, inserts à bois. - | -- | -- | ||
shop - | -florist - | -Fleuriste. Voir shop=garden_centre pour les jardineries. - |
-- | -- | ||
shop - | -garden_centre - | -Jardinerie. Voir shop=florist pour les fleuristes. - |
-- | -- | ||
shop - | -garden_furniture - | -Équipement et mobilier de jardin (abris, tables ,portes ,clôtures , ...). - Voir shop=garden_centre si des plantes sont également vendues. - - |
-- | -- | ||
shop - | -gas - | -Vente de gaz techniques, tel que l'argon, l'oxygène, l'acétylène, l'azote, du dioxyde de carbone, etc dans des bouteilles. - | -- | -- | ||
shop - | -glaziery - | -Vente et installation de vitrages de fenêtres et de portes. - | -- | -- | ||
shop - | -groundskeeping - | -Shop focused on selling outdoor groundskeeping equipment (lawnmowers, chainsaws, small tractors, ... - | -- | -- | ||
shop - | -hardware - | -Quincaillerie, outillage, copie de clés. - | -- | -- | ||
shop - | -houseware - | -Vente d'articles ménagers : vaisselle, couverts, ustensiles, petit électroménager. - | -- | -- | ||
shop - | -locksmith - | -Serrurier. Voir aussi craft=locksmith et craft=key_cutter. - |
-- | -- | ||
shop - | -paint - | -Vente de peintures - | -- | -- | ||
shop - | -security - | -Boutique vendant des alarmes, serrures, systèmes de fermeture, etc. - | -- | -- | ||
shop - | -trade - | -Grossiste. Voir également shop=doityourself. - |
-- | -- | ||
This tag is deprecated. Please use craft=window_construction instead. - | -- | -- | ||||
-Ameublement et intérieur- | ||||||
shop - | -antiques - | -Antiquaire, brocante. Magasin spécialisé dans la vente d'objets anciens. - | -- | -- | ||
shop - | -bed - | -Magasin de literie. Vente de matelas et d'autres produits de literie. - | -- | -- | ||
shop - | -candles - | -Magasin vendant principalement des bougies et des accessoires (bougeoirs, etc.). - | -- | -- | ||
shop - | -carpet - | -Magasin de tapis. - | -- | -- | ||
shop - | -curtain - | -Magasin spécialisé dans la vente de rideaux ou tentures. - | -- | -- | ||
shop - | -doors - | -Magasin vendant des portes. - | -- | -- | ||
shop - | -flooring - | -Vente de revêtements de sol (carrelages, parquet, ...) - | -- | -- | ||
shop - | -furniture - | -Mobilier et décoration d'intérieur. - | -- | -- | ||
shop - | -household_linen - | -Vente de linge de maison. - | -- | -- | ||
shop - | -interior_decoration - | -Vente d'objets pour la décoration intérieure. - | -- | -- | ||
shop - | -kitchen - | -Vente et conception de cuisines. - | -- | -- | ||
shop - | -lighting - | -Vente de luminaires et de lampes. - | -- | -- | ||
shop - | -tiles - | -Vente de carrelage. - | -- | -- | ||
shop - | -window_blind - | -Vente de stores. - | -- | -- | ||
-Électronique, électroménager, informatique- | ||||||
shop - | -computer - | -Boutique d'informatique. - | -- | -- | ||
shop - | -electronics - | -Électronique et électroménager (TV, radios, voire machines à laver, fours...) - | -- | -- | ||
shop - | -hifi - | -Magasin vendant du matériel hi-fi. - | -- | -- | ||
shop - | -mobile_phone - | -Magasin de téléphonie. Vente de téléphones portables et d'accessoires. - | -- | -- | ||
shop - | -radiotechnics - | -Vente de composants électroniques, appareils de mesure radio, fournitures pour l'électronique et radio. - | -- | -- | ||
shop - | -telecommunication - | -Shop selling internet, television or similar services, and related hardware. - | -- | -- | ||
shop - | -vacuum_cleaner - | -Magasin spécialisé dans la vente d'électroménager d'entretien et nettoyage et d'autres produits connexes. - | -- | -- | ||
-Sport, activités extérieures, vente/entretien véhicules- | ||||||
shop - | -atv - | -Vente de véhicules tout-terrain de type "quad" et de leurs équipements. Peut proposer des services de location et/ou réparation. - | -- | -- | ||
shop - | -bicycle - | -Magasin de vélos et accessoires, éventuellement aussi avec location, réparation. - | -- | -- | ||
shop - | -boat - | -Vente de bateaux et leurs accessoires (accastillage). Peut proposer des services de location et/ou réparation. - | -- | -- | ||
shop - | -car - | -Concessionnaire automobile. Vente et réparation. - | -- | -- | ||
shop - | -car_repair - | -Garage automobile. Offre uniquement la réparation, généralement en dehors des circuits de concessionnaires. - | -- | -- | ||
shop - | -car_parts - | -Magasin d'accessoires voiture, pièces de rechange, huile de moteur, produits d'entretien pour voiture, etc. - | -- | -- | ||
shop - | -caravan - | -Vente de caravanes, camping cars, et autres véhicules similaires de loisirs. - | -- | -- | ||
shop - | -fuel - | -Magasin de vente de combustibles (carburant auto, bois, charbon, gaz) qui ne peut pas être considéré comme une station essence (amenity=fuel. Utiliser fuel:*=yes/no pour indiquer le type de combustibles. - | -- | -- | ||
shop - | -fishing - | -Vente de matériel de pêche. - | -- | -- | ||
shop - | -golf - | -Vente d'équipement et matériel de golf. - | -- | -- | ||
shop - | -hunting - | -Magasin vendant des articles de chasse. - | -- | -- | ||
shop - | -jetski - | -Vente de jetskis et de leurs équipements. Peut proposer des services de location et/ou de réparation. - | -- | -- | ||
shop - | -military_surplus - | -Surplus militaire. Vente d'équipements militaires usagés. - | -- | -- | ||
shop - | -motorcycle - | -Vendeur de motos. - | -- | -- | ||
shop - | -outdoor - | -Vente de matériel de sport de plein air (camping, marche à pied, escalade, pêche, etc. dont GPS). - | -- | -- | ||
shop - | -scuba_diving - | -Vente d'équipements et d'articles de plongée sous-marine. - | -- | -- | ||
shop - | -ski - | -Vente de skis, d'équipements de ski. Peut proposer des services de location et/ou réparation. - | -- | -- | ||
shop - | -snowmobile - | -Vente de motoneiges et de leurs équipements. Peut proposer un service de location et/ou réparation. - | -- | -- | ||
shop - | -sports - | -Articles, équipements et vêtements de sport. - | -- | -- | ||
shop - | -swimming_pool - | -Vente d'équipements et de fournitures pour piscines. Peut vendre aussi des piscines, saunas, jaccuzis et en assurer l'installation et la maintenance. - | -- | -- | ||
shop - | -trailer - | -Vente de remorques et de leurs pièces détachées. Peut proposer des services de location et/ou réparation. - | -- | -- | ||
shop - | -tyres - | -Vente de pneus. - | -- | -- | ||
-Art, culture, hobbies- | ||||||
shop - | -art - | -Galerie d'art privée qui vend des œuvres d'art. - | -- | -- | ||
shop - | -camera - | -Magasin photo. Magasin vendant des appareils photographiques et des objectifs. - | -- | -- | ||
shop - | -collector - | -Magasin qui vend un ou plusieurs types d'objets pour collectionneurs comme les timbres, pièces de monnaie, figurines... - | -- | -- | ||
shop - | -craft - | -Magasin d'arts et loisirs créatifs. Magasin des Beaux-Arts. Vente de fournitures : papier, toile, peinture, crayons, bois, outils, etc. - | -- | -- | ||
shop - | -frame - | -Vente d'encadrements - | -- | -- | ||
shop - | -games - | -Boutique de jeux. Vente de jeux de société, jeux de cartes, et/ou jeux de rôle. - | -- | -- | ||
shop - | -model - | -Magasin de modélisme. Vente de modèles réduits. - | -- | -- | ||
shop - | -music - | -Disquaire. - | -- | -- | ||
shop - | -musical_instrument - | -Vente d'instruments de musique, paroles, partitions. - | -- | -- | ||
shop - | -photo - | -Magasin photo. Magasin vendant des produits et services en relation avec la photographie. - | -- | -- | ||
shop - | -trophy - | -Vente de trophées, coupes, médailles, récompenses... - | -- | -- | ||
shop - | -video - | -Location, vente de vidéo / DVD. - | -- | -- | ||
shop - | -video_games - | -Location, vente de jeux vidéo. - | -- | -- | ||
-Papeterie, cadeaux, presse, livres- | ||||||
shop - | -anime - | -Magasin vendant des objets en rapport avec les "animes" (dessins animés japonais), comme des mangas, CD, déguisements ou accessoires. - | -- | -- | ||
shop - | -books - | -Librairie. - | -- | -- | ||
shop - | -gift - | -Boutique de cadeaux. - | -- | -- | ||
shop - | -lottery - | -Vente de billets de loterie. (activité principale ou annexe) - | -- | -- | ||
shop - | -newsagent - | -Vente de journaux, buraliste (kiosque à journaux, maison de la presse). - | -- | -- | ||
shop - | -stationery - | -Papeterie et matériel de bureau. - | -- | -- | ||
shop - | -ticket - | -Billetterie. Vente de billets pour des concerts, événements, transports en commun... - | -- | -- | ||
-Autres- | ||||||
shop - | -bookmaker - | -Bookmaker. Preneur de paris. Boutique qui prend des paris sur les événements sportifs ou autres à des cotes convenues. - | -- | -- | ||
shop - | -cannabis - | -Magasin vendant principalement et légalement des produits de cannabis non médicaux. - | -- | -- | ||
shop - | -copyshop - | -Reprographie / Impression. Boutique qui offre des services de photocopie et d'impression. - | -- | -- | ||
shop - | -dry_cleaning - | -Pressing ou point de dépôt pour pressing. - | -- | -- | ||
shop - | -e-cigarette - | -Vente de cigarettes électroniques. - | -- | -- | ||
shop - | -[[ Too many Data Items entities accessed. | funeral_directors ]] - | -Pompes funèbres. - | -- | -- | ||
shop - | -insurance - | -A shop selling insurance services from one or more insurance carriers. - | -- | -- | ||
shop - | -laundry - | -Laverie, pressing. - | -- | -- | ||
shop - | -money_lender - | -Prêteur d'argent offre de petits prêts personnels à taux d'intérêt élevés. - | -- | -- | ||
shop - | -outpost - | -Boutique principalement utilisée pour récupérer les articles commandés en ligne. - | -- | -- | ||
shop - | -party - | -Magasin vendant des fournitures de fête, festival, carnaval (costumes, déguisements, accessoires, cotillons, etc.). - | -- | -- | ||
shop - | -pawnbroker - | -Prêteur sur gages (ou Mont de Piété). Personne ou entreprise qui offre des prêts garantis aux personnes. Voir également shop=second_hand. - |
-- | -- | ||
shop - | -pest_control - | -Vente de produits antiparasitaires pour exterminer les rongeurs, les insectes et autres animaux nuisibles. - | -- | -- | ||
shop - | -pet - | -Animalerie. Vente d'animaux de compagnie, de leur nourriture, de fournitures et d'accessoires. - | -- | -- | ||
shop - | -pet_grooming - | -Magasin offrant des services de toilettage pour animaux familiers (concerne principalement les chiens). - | -- | -- | ||
shop - | -pyrotechnics - | -Vente de feux d'artifices, pétards. - | -- | -- | ||
shop - | -religion - | -Magasin d'articles religieux, boutique d'une église. Voir aussi : religion=* - | -- | -- | ||
shop - | -storage_rental - | -Location d'espace de stockage servant à entreposer des marchandises pour une longue période. - | -- | -- | ||
shop - | -tobacco - | -Bureau de tabac (buraliste). Vente de tabac, cigarettes et accessoires. Ne pas confondre avec shop=kiosk. - | -- | -- | ||
shop - | -toys - | -Magasin de jouets. - | -- | -- | ||
shop - | -travel_agency - | -Agence de voyages. - | -- | -- | ||
shop - | -weapons - | -Armurerie. Vente d'armes, couteaux, etc. - | -- | -- | ||
shop - | -vacant - | -Local vacant censé accueillir un magasin. Vous pouvez l'utiliser pour indiquer un ancien magasin fermé afin d'éviter la confusion avec un simple bâtiment (laissez une note=*). Quand un nouveau magasin sera ouvert, vous n'aurez qu'à éditer l'objet. - | -- | -- | ||
shop - | -yes - | -A shop of unspecified type or indicator that feature such as fuel station has shop - | -- | -- | ||
shop - | -user defined - | -Consulter les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo - | -- | -- |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. - -Template:FR:Map Features:sport -
-
Tourisme (tourism)
-Valeurs utilisées pour cartographier les lieux et les choses d'intérêt spécifique pour les touristes : lieux à visiter, lieux de séjour, lieux offrant un soutien. Voir FR:Key:tourism pour plus d'information. Voir Tourism pour une introduction générale. -
-Clé - | -Valeur - | -Élément - | -Commentaire - | -Représentation - | -Photo - |
---|---|---|---|---|---|
tourism - | -alpine_hut - | -- | -Refuge de montagne. - | -- | -- |
tourism - | -apartment - | -- | -Meublé de tourisme sous la forme d'un ou plusieurs appartements à louer pour de courtes périodes dans un but de vacances. - | -- | -- |
tourism - | -aquarium - | -- | -Aquarium public. Équivalent aquatique d'un zoo avec des animaux aquatiques vivants exposés à la vue du public. - | -- | -- |
tourism - | -artwork - | -- | -Œuvre d'art. - | -- | -- |
tourism - | -attraction - | -- | -Attraction touristique. - | -- | -- |
tourism - | -camp_pitch - | -- | -Emplacement dans un camping ou une aire pour caravanes. - | -- | -- |
tourism - | -camp_site - | -- | -Camping. - | -- | -- |
tourism - | -caravan_site - | -- | -Aire pour caravanes. - | -- | -- |
tourism - | -chalet - | -- | -Meublé de tourisme (contient les gîtes ruraux entre autres) avec des installations de cuisine / salle de bain / WC autonomes. Ne pas confondre avec un chalet de montagne en bois qu'il faut décrire avec building=cabin - |
-- | -- |
tourism - | -gallery - | -- | -Galerie d'art. - | -- | -- |
tourism - | -guest_house - | -- | -Chambres d'hôtes chez l'habitant. Voir tourism=chalet pour les gîtes ruraux dans des bâtiments indépendants. - |
-- | -- |
tourism - | -hostel - | -- | -Auberge de jeunesse. - | -- | -- |
tourism - | -hotel - | -- | -Hôtel. - | -- | -- |
tourism - | -information - | -- | -Office de tourisme, Point d'information. Utiliser information=* pour distinguer les offices (bureaux) des simples panneaux. - |
-- | -- |
tourism - | -motel - | -- | -Motel. - | -- | -- |
tourism - | -museum - | -- | -Musée. - | -- | -- |
tourism - | -picnic_site - | -- | -Aire de pique-nique. - | -- | -- |
tourism - | -theme_park - | -- | -Parc d'attraction. - | -- | -- |
tourism - | -viewpoint - | -- | -Point de vue. - | -- | -- |
tourism - | -wilderness_hut - | -- | -Abri de bivouac, refuge non gardé. Bâtiment isolé avec cheminée ou poêle destiné à fournir un abri et un couchage. Voir Wilderness_hut - |
-- | -- |
tourism - | -zoo - | -- | -Parc zoologique, Zoo. - | -- | -- |
tourism - | -yes - | -- | -Pour signaler un intérêt touristique sur un élément déjà taggué par ailleurs. - | -- | -- |
tourism - | -user defined - | -- | -Consulter les valeurs couramment utilisées en accord avec Taginfo - | -- | -- |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. -
Template:FR:Map Features:waterway -
- -Attributs supplémentaires
-Template:FR:Map Features:addr -Template:FR:Map Features:annotation -Template:FR:Map Features:name -Template:FR:Map Features:properties -Template:FR:Map Features:references -Template:FR:Map Features:restrictions -
- + + +Attributs supplémentaires +
+Template:Map + Features:addr + + Template:FR:Map + Features:annotation + Template:FR:Map + Features:name + Template:FR:Map + Features:properties + Template:FR:Map + Features:references + Template:FR:Map + Features:restrictions +
+ - - - - - - + + + +