bug format json
This commit is contained in:
parent
fd476c0ad3
commit
479e74d720
@ -406,7 +406,7 @@ class translate extends common
|
||||
|
||||
$data = json_decode(file_get_contents(self::I18N_DIR . $this->getUrl(2) . '.json'), true);
|
||||
foreach ($data as $key => $value) {
|
||||
$data[$key] = $this->getInput('translateString' . array_search($key, array_keys($data), helper::FILTER_STRING_SHORT));
|
||||
$data[$key] = $this->getInput('translateString' . array_search($key, array_keys($data)), false, null);
|
||||
}
|
||||
|
||||
file_put_contents(self::I18N_DIR . $this->getUrl(2) . '.json', json_encode($data, JSON_UNESCAPED_UNICODE | JSON_UNESCAPED_SLASHES | JSON_PRETTY_PRINT), LOCK_EX);
|
||||
@ -442,7 +442,7 @@ class translate extends common
|
||||
|
||||
// Valeurs en sortie
|
||||
$this->addOutput([
|
||||
'title' => helper::translate('Traduction de l\'interface') . ' ' . template::flag($this->getUrl(2), '20 %'),
|
||||
'title' => helper::translate('Traduction des dialogues') . ' ' . template::flag($this->getUrl(2), '20 %'),
|
||||
'view' => 'ui'
|
||||
]);
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
{
|
||||
"Se déconnecter ?": "Desconectarse ?",
|
||||
"Mettre à jour ?": "Actualizar ?",
|
||||
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "¿Confirma la eliminación de esta página?",
|
||||
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "¿Confirma la eliminación de esta página?",
|
||||
"Format incorrect": "Formato incorrecto",
|
||||
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-être pas enregistrées.": "Es posible que no se guarden los cambios realizados.",
|
||||
"Oui": "Sí",
|
||||
"Oui": "Sí",
|
||||
"Non": "No",
|
||||
"Identifiant": "Identificación",
|
||||
"Mot de passe": "Contraseña",
|
||||
"Confirmation": "Confirmación",
|
||||
"Adresse mail": "Correo electrónico",
|
||||
"Identifiant": "Identificación",
|
||||
"Mot de passe": "Contraseña",
|
||||
"Confirmation": "Confirmación",
|
||||
"Adresse mail": "Correo electrónico",
|
||||
"Prénom": "Nombre de pila",
|
||||
"Nom": "Nombre",
|
||||
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "No cargar sitio de muestra (usuarios avanzados)",
|
||||
"Type de proxy": "Tipo de proxy",
|
||||
"Adresse du proxy": "Dirección proxy",
|
||||
"Adresse du proxy": "Dirección proxy",
|
||||
"Port du proxy": "Puerto proxy",
|
||||
"Thème": "Tema",
|
||||
"Installer": "Instalar",
|
||||
"Consulter l'aide en ligne": "Consultar la ayuda en línea",
|
||||
"favicon.ico": "Recuerde borrar el caché de su navegador si el favicon no cambia.",
|
||||
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Recuerde eliminar el caché de su navegador si el favicon no cambia.",
|
||||
"Consulter l'aide en ligne": "Consultar la ayuda en línea",
|
||||
"favicon.ico": "Recuerde borrar el caché de su navegador si el favicon no cambia.",
|
||||
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Recuerde eliminar el caché de su navegador si el favicon no cambia.",
|
||||
"faviconDark.ico": "faviconDark.ico",
|
||||
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Seleccione un ícono adecuado para un tema oscuro.<br>Recuerde eliminar el caché de su navegador si el favicon no cambia",
|
||||
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Seleccione un ícono adecuado para un tema oscuro.<br>Recuerde eliminar el caché de su navegador si el favicon no cambia",
|
||||
"Fuseau horaire": "Zona horaria",
|
||||
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "La zona horaria es útil para una buena referencia",
|
||||
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "La zona horaria es útil para una buena referencia",
|
||||
"Message de consentement aux cookies": "Mensaje de consentimiento de cookies",
|
||||
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Activación obligatoria según las leyes francesas a menos que utilice su propio sistema de consentimiento.",
|
||||
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Activación obligatoria según las leyes francesas a menos que utilice su propio sistema de consentimiento.",
|
||||
"Apache URL intelligentes": "URL inteligentes de Apache",
|
||||
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Eliminar el signo de interrogación en las URL, la opción no está disponible con otros servidores web",
|
||||
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Buscar una actualización en línea",
|
||||
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "La comprobación es diaria. Opción deshabilitada si la configuración del servidor no lo permite.",
|
||||
"Préserver le fichier htaccess racine": "Conservar archivo raíz htaccess",
|
||||
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Durante una actualización automática, mantenga el archivo htaccess de la raíz del sitio.",
|
||||
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Copia de seguridad diaria automática del sitio",
|
||||
"Une archive du dossier /site/data est conservée pendant 30 jours. Activation recommandée": "Un archivo que contiene la carpeta /site/data se conserva durante 30 días. Activación recomendada .",
|
||||
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Eliminar el signo de interrogación en las URL, la opción no está disponible con otros servidores web",
|
||||
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Buscar una actualización en línea",
|
||||
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "La comprobación es diaria. Opción deshabilitada si la configuración del servidor no lo permite.",
|
||||
"Préserver le fichier htaccess racine": "Conservar archivo raíz htaccess",
|
||||
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Durante una actualización automática, mantenga el archivo htaccess de la raíz del sitio.",
|
||||
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Copia de seguridad diaria automática del sitio",
|
||||
"Une archive du dossier /site/data est conservée pendant 30 jours. Activation recommandée": "Un archivo que contiene la carpeta /site/data se conserva durante 30 días. Activación recomendada .",
|
||||
"Site en maintenance": "Sitio en mantenimiento",
|
||||
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Clave API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>",
|
||||
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Ingrese la clave, luego valide el formulario antes de hacer clic en el botón generar",
|
||||
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Clave API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>",
|
||||
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Ingrese la clave, luego valide el formulario antes de hacer clic en el botón generar",
|
||||
"Autoriser les robots à référencer le site": "Permitir que los robots hagan referencia al sitio",
|
||||
"Facebook": "Facebook",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Ingrese su ID: https://www.facebook.com/[ID].",
|
||||
@ -55,34 +55,34 @@
|
||||
"Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Ingrese su ID de Linkedin: https://fr.linkedin.com/in/[ID].",
|
||||
"Github": "Github",
|
||||
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Ingrese su ID de Github: https://github.com/[ID].",
|
||||
"Dévoiler le mot de passe": "Revelar la contraseña",
|
||||
"Le survom d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Al pasar el cursor sobre un ícono de la pantalla de inicio de sesión, se muestra temporalmente la contraseña",
|
||||
"Déconnexion automatique": "Cierre de sesión automático",
|
||||
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Desconecte sesiones abiertas previamente en otros navegadores o dispositivos. Activación recomendada.",
|
||||
"Redirection vers la connexion": "Redirección hacia conexión",
|
||||
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Esta redirección solo afecta a las páginas de administración del sitio.",
|
||||
"Limitation des tentatives": "Limitación de intentos",
|
||||
"Blocage après échecs": "Bloquear después de fallar",
|
||||
"Captcha à la connexion": "Captcha al iniciar sesión",
|
||||
"Dévoiler le mot de passe": "Revelar la contraseña",
|
||||
"Le survom d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Al pasar el cursor sobre un ícono de la pantalla de inicio de sesión, se muestra temporalmente la contraseña",
|
||||
"Déconnexion automatique": "Cierre de sesión automático",
|
||||
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Desconecte sesiones abiertas previamente en otros navegadores o dispositivos. Activación recomendada.",
|
||||
"Redirection vers la connexion": "Redirección hacia conexión",
|
||||
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Esta redirección solo afecta a las páginas de administración del sitio.",
|
||||
"Limitation des tentatives": "Limitación de intentos",
|
||||
"Blocage après échecs": "Bloquear después de fallar",
|
||||
"Captcha à la connexion": "Captcha al iniciar sesión",
|
||||
"Captcha complexe": "Captcha complejo",
|
||||
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Opción recomendada para asegurar la conexión. Se aplica a todos los captchas en el sitio. El captcha simple está limitado a una suma de números del 0 al 10. El captcha complejo usa cuatro operaciones de números del 0 al 20. Activación recomendada.",
|
||||
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Opción recomendada para asegurar la conexión. Se aplica a todos los captchas en el sitio. El captcha simple está limitado a una suma de números del 0 al 10. El captcha complejo usa cuatro operaciones de números del 0 al 20. Activación recomendada.",
|
||||
"Type de captcha": "Tipo de captcha",
|
||||
"Activer la journalisation": "Habilitar registro",
|
||||
"Anonymat des adresses IP": "Anonimato de la dirección IP",
|
||||
"Anonymat des adresses IP": "Anonimato de la dirección IP",
|
||||
"La réglementation française impose un anonymat de niveau 2": "La normativa francesa impone el anonimato de nivel 2",
|
||||
"Activer SMTP": "Habilitar SMTP",
|
||||
"Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Configuraciones para usar cuando su host no ofrece la funcionalidad para enviar correo.",
|
||||
"Adresse SMTP": "Dirección SMTP",
|
||||
"Adresse SMTP": "Dirección SMTP",
|
||||
"Port SMTP": "Puerto SMTP",
|
||||
"Authentification": "Autenticación",
|
||||
"Authentification": "Autenticación",
|
||||
"Nom utilisateur": "Nombre de usuario",
|
||||
"Sécurité": "Seguridad",
|
||||
"Nouvelle page ou barre latérale": "Nueva página o barra lateral",
|
||||
"Éditer la page": "Editar página",
|
||||
"Cloner la page": "Clonar página",
|
||||
"Supprimer la page": "Eliminar página",
|
||||
"Gérer les modules": "Administrar módulos",
|
||||
"Configuration": "Configuración",
|
||||
"Nouvelle page ou barre latérale": "Nueva página o barra lateral",
|
||||
"Éditer la page": "Editar página",
|
||||
"Cloner la page": "Clonar página",
|
||||
"Supprimer la page": "Eliminar página",
|
||||
"Gérer les modules": "Administrar módulos",
|
||||
"Configuration": "Configuración",
|
||||
"Utilisateurs": "Usuarios",
|
||||
"Déconnecter": "Desconectar",
|
||||
"Éditer": "Editar",
|
||||
@ -94,190 +94,190 @@
|
||||
"Groupe": "Grupo",
|
||||
"Impossible de modifier votre propre groupe.": "No puede editar su propio grupo.",
|
||||
"Partage de fichiers autorisé": "Compartir archivos permitido",
|
||||
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Este miembro podrá cargar o descargar archivos en la carpeta 'compartir' y sus subcarpetas",
|
||||
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Este miembro podrá cargar o descargar archivos en la carpeta 'compartir' y sus subcarpetas",
|
||||
"L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "El identificador se define al crear la cuenta, no se puede modificar.",
|
||||
"Ancien mot de passe": "Antigua contraseña",
|
||||
"Nouveau mot de passe": "Nueva contraseña",
|
||||
"Ancien mot de passe": "Antigua contraseña",
|
||||
"Nouveau mot de passe": "Nueva contraseña",
|
||||
"Séparateur": "Separador",
|
||||
"Envoyer un message de confirmation": "Enviar mensaje de confirmación",
|
||||
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Notificar al usuario por correo electrónico",
|
||||
"Copie de sites inter-langues": "Copia del sitio multilingües",
|
||||
"Titre du site": "Título del sitio",
|
||||
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Aparece en la barra de título y se comparte en redes sociales.",
|
||||
"Description du site": "Descripción del sitio",
|
||||
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "La descripción de una página participa en su referenciación, cada página debe tener una descripción diferente.",
|
||||
"Envoyer un message de confirmation": "Enviar mensaje de confirmación",
|
||||
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Notificar al usuario por correo electrónico",
|
||||
"Copie de sites inter-langues": "Copia del sitio multilingües",
|
||||
"Titre du site": "Título del sitio",
|
||||
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Aparece en la barra de título y se comparte en redes sociales.",
|
||||
"Description du site": "Descripción del sitio",
|
||||
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "La descripción de una página participa en su referenciación, cada página debe tener una descripción diferente.",
|
||||
"Accueil du site": "Inicio del sitio",
|
||||
"La première page que vos visiteurs verront.": "La primera página que verán tus visitantes.",
|
||||
"La première page que vos visiteurs verront.": "La primera página que verán tus visitantes.",
|
||||
"Accès interdit, erreur 403": "Acceso denegado, error 403",
|
||||
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Esta página no debería aparecer en el árbol del menú. Crear una página huérfana.",
|
||||
"Page inexistante, erreur 404": "La página no existe, error 404",
|
||||
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Esta página no debería aparecer en el árbol del menú. Crear una página huérfana.",
|
||||
"Page inexistante, erreur 404": "La página no existe, error 404",
|
||||
"Mentions légales": "Notas legales",
|
||||
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Los avisos legales son obligatorios en Francia. Una opción en el pie de página agrega un enlace discreto a esta página.",
|
||||
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Los avisos legales son obligatorios en Francia. Una opción en el pie de página agrega un enlace discreto a esta página.",
|
||||
"Recherche dans le site": "Buscar en el sitio",
|
||||
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Seleccione una página que contenga el módulo 'Buscar'. Una opción de pie de página agrega un enlace discreto a esta página.",
|
||||
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Seleccione una página que contenga el módulo 'Buscar'. Una opción de pie de página agrega un enlace discreto a esta página.",
|
||||
"Rechercher": "Buscar",
|
||||
"Plan du site": "Mapa del sitio",
|
||||
"Cookies": "Cookies",
|
||||
"Titre de la fenêtre": "Título de la ventana",
|
||||
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Introduce el título de la ventana de gestión de cookies.",
|
||||
"Bouton de validation": "Botón Validación",
|
||||
"Titre de la fenêtre": "Título de la ventana",
|
||||
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Introduce el título de la ventana de gestión de cookies.",
|
||||
"Bouton de validation": "Botón Validación",
|
||||
"Cookies Zwii": "Cookies Zwii",
|
||||
"Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Ingrese el mensaje para las cookies colocadas por ZwiiCMS, necesarias para su funcionamiento y que no requieren consentimiento.",
|
||||
"Lien page des mentions légales.": "Enlace página aviso legal.",
|
||||
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Ingrese el texto del enlace a los avisos legales, la página debe estar definida en la configuración del sitio.",
|
||||
"Pages et les modules de": "Páginas y módulos",
|
||||
"Lien page des mentions légales.": "Enlace página aviso legal.",
|
||||
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Ingrese el texto del enlace a los avisos legales, la página debe estar definida en la configuración del sitio.",
|
||||
"Pages et les modules de": "Páginas y módulos",
|
||||
"Vers": "Hacia",
|
||||
"Supprimer le module": "Eliminar módulo",
|
||||
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Guardar módulo en el administrador de archivos",
|
||||
"Sauvegarder et télécharger le module": "Guardar y descargar módulo",
|
||||
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Instalar desde el archivo en línea",
|
||||
"Supprimer le module": "Eliminar módulo",
|
||||
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Guardar módulo en el administrador de archivos",
|
||||
"Sauvegarder et télécharger le module": "Guardar y descargar módulo",
|
||||
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Instalar desde el archivo en línea",
|
||||
"Installer depuis une archive": "Instalar desde un archivo",
|
||||
"Mettre à jour le module orphelin": "Actualizar módulo huérfano",
|
||||
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Descargar módulo al administrador de archivos",
|
||||
"Connexion": "Conexión",
|
||||
"Ajouter une fonte": "Añadir tipografía",
|
||||
"Fonte en ligne": "Tipografía en línea",
|
||||
"Fonte installée": "Tipografía instalada",
|
||||
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Identificación (sin espacios ni mayúsculas)",
|
||||
"Famille": "Vínculo",
|
||||
"Mettre à jour le module orphelin": "Actualizar módulo huérfano",
|
||||
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Descargar módulo al administrador de archivos",
|
||||
"Connexion": "Conexión",
|
||||
"Ajouter une fonte": "Añadir tipografía",
|
||||
"Fonte en ligne": "Tipografía en línea",
|
||||
"Fonte installée": "Tipografía instalada",
|
||||
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Identificación (sin espacios ni mayúsculas)",
|
||||
"Famille": "Vínculo",
|
||||
"Url du fichier de fonte": "Url del archivo de tipo de letra",
|
||||
"Réinitialiser avec le thème par défaut": "establecer tema predeterminado",
|
||||
"Arrière plan": "Fondo",
|
||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Color visible en ausencia de una imagen.<br />El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia.",
|
||||
"Titres": "Títulos",
|
||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Color visible en ausencia de una imagen.<br />El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia.",
|
||||
"Titres": "Títulos",
|
||||
"Texte": "Texto",
|
||||
"Arrière plan des champs": "Fondo de zona",
|
||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Color visible en ausencia de una imagen.<br />El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia. El color del texto es automático.",
|
||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Color visible en ausencia de una imagen.<br />El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia. El color del texto es automático.",
|
||||
"Bordure des champs": "Borde de zona",
|
||||
"Bouton Aide": "Boton de ayuda",
|
||||
"Bouton retour": "Botón de retroceso",
|
||||
"Bouton standard": "Botón estándar",
|
||||
"Bouton effacement": "Botón Eliminar",
|
||||
"Bouton validation": "Botón de validación",
|
||||
"Police du texte": "Tipografía del texto",
|
||||
"Taille": "Tamaño",
|
||||
"Police des titres": "Tipografía del titulo",
|
||||
"Bouton retour": "Botón de retroceso",
|
||||
"Bouton standard": "Botón estándar",
|
||||
"Bouton effacement": "Botón Eliminar",
|
||||
"Bouton validation": "Botón de validación",
|
||||
"Police du texte": "Tipografía del texto",
|
||||
"Taille": "Tamaño",
|
||||
"Police des titres": "Tipografía del titulo",
|
||||
"Réinitialiser la feuille de style": "Restablecer hoja de estilo",
|
||||
"Rester connecté sur ce navigateur": "Permanecer conectado en este navegador",
|
||||
"Effacer la page": "Borrar página",
|
||||
"Dupliquer la page": "Duplicar la página",
|
||||
"Titre": "Título",
|
||||
"Titre court": "Título corto",
|
||||
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "El título corto se muestra en los menús. Puede ser el mismo que el título de la página.",
|
||||
"Titre masqué dans la page": "Título oculto en la página",
|
||||
"Fil d'Ariane dans le titre": "Migas de pan en el título",
|
||||
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Mostrar el nombre de la página principal seguido del nombre de la página, el título no debe ocultarse.",
|
||||
"Position": "Posición",
|
||||
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "'No mostrar' crea una página huérfana a la que no se puede acceder a través de los menús.",
|
||||
"Page parent": "Página principal",
|
||||
"Emplacement :": "Ubicación",
|
||||
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "El menù accesorio está alineado a la derecha de la barra de menú, es un marcador de posición para las banderas y el botón de inicio de sesión",
|
||||
"Page non cliquable": "No se puede hacer clic en la página",
|
||||
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Opción activa solo en modo fuera de línea, las páginas secundarias son visibles y accesibles.",
|
||||
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Se abre en una nueva pestaña",
|
||||
"Effacer la page": "Borrar página",
|
||||
"Dupliquer la page": "Duplicar la página",
|
||||
"Titre": "Título",
|
||||
"Titre court": "Título corto",
|
||||
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "El título corto se muestra en los menús. Puede ser el mismo que el título de la página.",
|
||||
"Titre masqué dans la page": "Título oculto en la página",
|
||||
"Fil d'Ariane dans le titre": "Migas de pan en el título",
|
||||
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Mostrar el nombre de la página principal seguido del nombre de la página, el título no debe ocultarse.",
|
||||
"Position": "Posición",
|
||||
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "'No mostrar' crea una página huérfana a la que no se puede acceder a través de los menús.",
|
||||
"Page parent": "Página principal",
|
||||
"Emplacement :": "Ubicación",
|
||||
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "El menù accesorio está alineado a la derecha de la barra de menú, es un marcador de posición para las banderas y el botón de inicio de sesión",
|
||||
"Page non cliquable": "No se puede hacer clic en la página",
|
||||
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Opción activa solo en modo fuera de línea, las páginas secundarias son visibles y accesibles.",
|
||||
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Se abre en una nueva pestaña",
|
||||
"Apparence": "Apariencia",
|
||||
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Seleccione una imagen o icono pequeño",
|
||||
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Ocultar páginas secundarias en el menú horizontal",
|
||||
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Ocultar página y páginas secundarias en un menú de la barra lateral",
|
||||
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "La página se muestra en un menú horizontal pero no en el menú vertical de una barra lateral.",
|
||||
"Module": "Módulo",
|
||||
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Al cambiar de módulo se borrarán los datos del módulo anterior.",
|
||||
"Position du module": "Posición del módulo",
|
||||
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "En posición libre agregue el módulo colocando [MODULE] en la ubicación deseada en su página.",
|
||||
"Feuille de style spécifique à la page.": "Hoja de estilo específica de la página.",
|
||||
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Instrucciones JS o jquery específicas de la página.",
|
||||
"Gabarits de page - Barre latérale": "Patrón de página - Barra lateral",
|
||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Para configurar la página como barra lateral, elija la opción de la lista.",
|
||||
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Seleccione una imagen o icono pequeño",
|
||||
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Ocultar páginas secundarias en el menú horizontal",
|
||||
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Ocultar página y páginas secundarias en un menú de la barra lateral",
|
||||
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "La página se muestra en un menú horizontal pero no en el menú vertical de una barra lateral.",
|
||||
"Module": "Módulo",
|
||||
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Al cambiar de módulo se borrarán los datos del módulo anterior.",
|
||||
"Position du module": "Posición del módulo",
|
||||
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "En posición libre agregue el módulo colocando [MODULE] en la ubicación deseada en su página.",
|
||||
"Feuille de style spécifique à la page.": "Hoja de estilo específica de la página.",
|
||||
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Instrucciones JS o jquery específicas de la página.",
|
||||
"Gabarits de page - Barre latérale": "Patrón de página - Barra lateral",
|
||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Para configurar la página como barra lateral, elija la opción de la lista.",
|
||||
"Barre latérale gauche :": "Barra lateral izquierda:",
|
||||
"Barre latérale droite :": "Barra lateral derecha:",
|
||||
"Contenu du menu vertical": "Contenido del menú vertical",
|
||||
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Por defecto, el menú se muestra DESPUÉS del contenido de la página. Para colocarlo en una ubicación específica, inserte [MENÚ] en el contenido de la página.",
|
||||
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Grupo necesario para acceder a la página:",
|
||||
"Méta-titre": "Meta-título",
|
||||
"Méta-description": "Meta-descripción",
|
||||
"Module de la page": "Módulo de página",
|
||||
"Paramètres de la sauvegarde": "Configuración de copia de seguridad",
|
||||
"Sécurité de la connexion": "Seguridad de la conexión",
|
||||
"Journalisation": "Inicio sesión",
|
||||
"Contenu du menu vertical": "Contenido del menú vertical",
|
||||
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Por defecto, el menú se muestra DESPUÉS del contenido de la página. Para colocarlo en una ubicación específica, inserte [MENÚ] en el contenido de la página.",
|
||||
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Grupo necesario para acceder a la página:",
|
||||
"Méta-titre": "Meta-título",
|
||||
"Méta-description": "Meta-descripción",
|
||||
"Module de la page": "Módulo de página",
|
||||
"Paramètres de la sauvegarde": "Configuración de copia de seguridad",
|
||||
"Sécurité de la connexion": "Seguridad de la conexión",
|
||||
"Journalisation": "Inicio sesión",
|
||||
"Paramètres": "Configuraciones",
|
||||
"SMTP": "SMTP",
|
||||
"Archive à restaurer": "Archivo para restaurar",
|
||||
"Mise à jour automatisée": "Actualización automática",
|
||||
"Mise à jour automatisée": "Actualización automática",
|
||||
"Capture d'écran Open Graph": "Captura de pantalla de Open Graph",
|
||||
"Référencement": "Referenciación",
|
||||
"Référencement": "Referenciación",
|
||||
"Réseaux sociaux": "Redes sociales",
|
||||
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Complete las zonas a continuación para terminar la instalación.",
|
||||
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Complete las zonas a continuación para terminar la instalación.",
|
||||
"Compte administrateur": "Cuenta de administrador",
|
||||
"Options avancées": "Opciones avanzadas",
|
||||
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Actualización de ZwiiCMS",
|
||||
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Actualización de ZwiiCMS",
|
||||
"vers ZwiiCMS": "Hacia ZwiiCMS",
|
||||
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Para garantizar el correcto funcionamiento de Zwii, no cierre esta página antes de que se complete la operación",
|
||||
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Para garantizar el correcto funcionamiento de Zwii, no cierre esta página antes de que se complete la operación",
|
||||
"1/4 : Préparation...": "1/4: Preparando...",
|
||||
"2/4 : Téléchargement...": "2/4: Descargando...",
|
||||
"3/4 : Installation...": "3/4: Instalando...",
|
||||
"4/4 : Configuration...": "4/4: Configuración...",
|
||||
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Ocurrió un error durante el proceso",
|
||||
"Mise à jour terminée avec succès.": "Actualización completada con éxito.",
|
||||
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Nuestro sitio está actualmente en mantenimiento. Lamentamos las molestias y estamos haciendo todo lo posible para regresar lo antes posible",
|
||||
"Installer les données d'un module": "Instalar datos de un módulo",
|
||||
"4/4 : Configuration...": "4/4: Configuración...",
|
||||
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Ocurrió un error durante el proceso",
|
||||
"Mise à jour terminée avec succès.": "Actualización completada con éxito.",
|
||||
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Nuestro sitio está actualmente en mantenimiento. Lamentamos las molestias y estamos haciendo todo lo posible para regresar lo antes posible",
|
||||
"Installer les données d'un module": "Instalar datos de un módulo",
|
||||
"Sauvegarde": "Salvaguardad",
|
||||
"Modules orphelins": "Módulos huérfanos",
|
||||
"Modules configurés": "Módulos Configurados",
|
||||
"Modules installés": "Módulos instalados",
|
||||
"Données des modules": "Datos de los módulos",
|
||||
"Version n°": "Número de versión",
|
||||
"Modules orphelins": "Módulos huérfanos",
|
||||
"Modules configurés": "Módulos Configurados",
|
||||
"Modules installés": "Módulos instalados",
|
||||
"Données des modules": "Datos de los módulos",
|
||||
"Version n°": "Número de versión",
|
||||
"Du": "Del",
|
||||
"Auteur :": "Autor",
|
||||
"Licence :": "Licencia",
|
||||
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Instalar o actualizar un módulo descargado",
|
||||
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Instalar o actualizar un módulo descargado",
|
||||
"Couleurs": "Colores",
|
||||
"Mise en forme du texte": "Formato de texto",
|
||||
"Image": "Imagen",
|
||||
"Identité de la fonte": "Identidad de tipografía",
|
||||
"Identité de la fonte": "Identidad de tipografía",
|
||||
"Disposition": "Arreglo",
|
||||
"Contenu personnalisé": "Contenido personalizado",
|
||||
"Informations": "Información",
|
||||
"Mise en forme du titre": "Formato de título",
|
||||
"Informations": "Información",
|
||||
"Mise en forme du titre": "Formato de título",
|
||||
"Papier peint": "Color de fondo",
|
||||
"Largeur de l'image :": "Ancho de la imagen",
|
||||
"Hauteur de l'image :": "Altura de imagen",
|
||||
"largeur du site": "ancho del sitio",
|
||||
"Ratio :": "Relación",
|
||||
"Ratio :": "Relación",
|
||||
"largeur de site :": "ancho del sitio",
|
||||
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Instalar un tema archivado (sitio o administración)",
|
||||
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Instalar un tema archivado (sitio o administración)",
|
||||
"Sauvegarde du thème dans le": "Guardando tema en el",
|
||||
"gestionnaire de fichiers": "administrador de archivos",
|
||||
"Télécharger le thème": "Descargar tema",
|
||||
"Contenu": "Contenido",
|
||||
"Mise en forme des titres": "Formato de título",
|
||||
"Mise en forme des titres": "Formato de título",
|
||||
"Copie des traductions rédigées": "Copia de traducciones redactadas",
|
||||
"Multilangue": "Multilingüe",
|
||||
"Identité": "Identificación",
|
||||
"Multilangue": "Multilingüe",
|
||||
"Identité": "Identificación",
|
||||
"Permissions :": "Permisos",
|
||||
"Accès aux pages privées": "Acceso a páginas privadas",
|
||||
"Accès aux pages privées": "Acceso a páginas privadas",
|
||||
"Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Agregar/Editar/Eliminar Archivos",
|
||||
"Administration complète du site": "Administración completa del sitio",
|
||||
"Administration complète du site": "Administración completa del sitio",
|
||||
"Importation de fichier plat CSV": "Importar archivo plano CSV",
|
||||
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Confirmar eliminación de este usuario",
|
||||
"Sauvegarde générée avec succès.": "Copia de seguridad generada con éxito",
|
||||
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Confirmar eliminación de este usuario",
|
||||
"Sauvegarde générée avec succès.": "Copia de seguridad generada con éxito",
|
||||
"Erreur : sauvegarde non générée !": "Error: copia de seguridad no generada!",
|
||||
"Sauvegarder": "Para salvaguardar",
|
||||
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "La copia de seguridad de los archivos puede tardar un poco. ¿Desea continuar?",
|
||||
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "¿Eliminar todos los guardados automáticos?",
|
||||
"Préparation de la mise à jour": "Preparáción de la actualización",
|
||||
"Téléchargement et validation de l'archive": "Descarga y validación del archivo",
|
||||
"Installation": "Instalación",
|
||||
"Confirmer la suppression de la page": "Confirmar la eliminación de la página",
|
||||
"Confirmer la suppression des données du module": "Confirmar la eliminación de datos del módulo",
|
||||
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "La copia de seguridad de los archivos puede tardar un poco. ¿Desea continuar?",
|
||||
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "¿Eliminar todos los guardados automáticos?",
|
||||
"Préparation de la mise à jour": "Preparáción de la actualización",
|
||||
"Téléchargement et validation de l'archive": "Descarga y validación del archivo",
|
||||
"Installation": "Instalación",
|
||||
"Confirmer la suppression de la page": "Confirmar la eliminación de la página",
|
||||
"Confirmer la suppression des données du module": "Confirmar la eliminación de datos del módulo",
|
||||
"Ne pas afficher": "No se muestra",
|
||||
"Au début": "Al principio",
|
||||
"Après": "Después",
|
||||
"Confirmer la désinstallation du module": "Confirmar la desinstalación del módulo",
|
||||
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Confirmar desvincular módulo de esta página",
|
||||
"Après": "Después",
|
||||
"Confirmer la désinstallation du module": "Confirmar la desinstalación del módulo",
|
||||
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Confirmar desvincular módulo de esta página",
|
||||
"Sauvegarder les données du site": "Guardar datos del sitio",
|
||||
"Restaurer les données du site": "Restaurar datos del sitio",
|
||||
"Vider dossier sauvegardes auto": "Carpeta de autoguardado vacía",
|
||||
"Copier sauvegardes auto": "Copiar guardados automáticos",
|
||||
"Vider dossier sauvegardes auto": "Carpeta de autoguardado vacía",
|
||||
"Copier sauvegardes auto": "Copiar guardados automáticos",
|
||||
"Réinstaller": "Reinstalar",
|
||||
"Script dans head": "Script en el head",
|
||||
"Script dans body": "Script en el body",
|
||||
@ -287,13 +287,13 @@
|
||||
"Réinitialiser la liste": "Restablecer lista",
|
||||
"Télécharger le journal": "Descargar Registro",
|
||||
"Réinitialiser le journal": "Restablecer registro",
|
||||
"Fond du sous-menu": "Fondo del submenú",
|
||||
"Fond du sous-menu": "Fondo del submenú",
|
||||
"Liens": "Enlaces",
|
||||
"Arrière plan des blocs": "Fondo de bloques",
|
||||
"Bordure des blocs": "Borde de bloques",
|
||||
"Boutons": "Botones",
|
||||
"Thème du site": "Tema del sitio",
|
||||
"Thème de l'administration": "Tema de administración",
|
||||
"Thème de l'administration": "Tema de administración",
|
||||
"Appliquer": "Aplicar",
|
||||
"Enregistrer": "Registrar",
|
||||
"Éditeur CSS": "Editor de CSS",
|
||||
@ -302,21 +302,21 @@
|
||||
"Aide": "Ayuda",
|
||||
"Fontes": "Tipografias",
|
||||
"Gestion": "Administrar",
|
||||
"Administration": "Administración",
|
||||
"Administration": "Administración",
|
||||
"Langues": "Idiomas",
|
||||
"Traductions de l'interface": "Idiomas interfaz",
|
||||
"Traduction de l'interface": "Idiomas interfaz",
|
||||
"Traduction des dialogues": "Traducción de los diálogos",
|
||||
"Traductions installées": "Idiomas instalados",
|
||||
"Traduction supprimée": "Traducción eliminada",
|
||||
"Traduction supprimée": "Traducción eliminada",
|
||||
"Traductions du site": "Idiomas sitio",
|
||||
"Langue de l'administration": "Idioma de la administración",
|
||||
"Langue de l'administration": "Idioma de la administración",
|
||||
"Langues installées": "Idiomas instalados",
|
||||
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "¿En qué idioma usará Zwii?",
|
||||
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "¿En qué idioma usará Zwii?",
|
||||
"Maintenance": "Mantenimiento",
|
||||
"Scripts externes": "Guiones externos",
|
||||
"Version": "Versión",
|
||||
"Catégorie": "Categoría",
|
||||
"Page": "Página",
|
||||
"Version": "Versión",
|
||||
"Catégorie": "Categoría",
|
||||
"Page": "Página",
|
||||
"Copie de contenus localisés": "Copia de contenidos localizados",
|
||||
"Nouveau contenu localisé": "Nuevo contenido localizado",
|
||||
"Sélectionnez une langue": "Seleccione un idioma",
|
||||
@ -324,131 +324,131 @@
|
||||
"Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Seleccione el idioma para copiar hacia oyto idioma",
|
||||
"De": "De",
|
||||
"vers": "Hacia",
|
||||
"Action interdite": "Acción no permitida",
|
||||
"Action interdite": "Acción no permitida",
|
||||
"Modifications enregistrées": "Cambios guardados",
|
||||
"URL incorrecte": "URL incorrecta",
|
||||
"Paramètres de la localisation": "Configuración de la ubicación",
|
||||
"Mise à jour": "actualización",
|
||||
"Gestion des modules": "Gestión de módulos",
|
||||
"Catalogue de modules": "Catálogo de módulos",
|
||||
"Installer un module": "Instalar un módulo",
|
||||
"Pied de page": "Pie de página",
|
||||
"Paramètres de la localisation": "Configuración de la ubicación",
|
||||
"Mise à jour": "actualización",
|
||||
"Gestion des modules": "Gestión de módulos",
|
||||
"Catalogue de modules": "Catálogo de módulos",
|
||||
"Installer un module": "Instalar un módulo",
|
||||
"Pied de page": "Pie de página",
|
||||
"Bannière": "Banner",
|
||||
"Thèmes": "Temas",
|
||||
"Menu": "Menù",
|
||||
"Menu": "Menù",
|
||||
"Site": "Sitio",
|
||||
"Gestion des thèmes": "Gestión de temas",
|
||||
"Gestion des thèmes": "Gestión de temas",
|
||||
"Nouvel utilisateur": "Nuevo usuario",
|
||||
"Mot de passe oublié": "Contraseña olvidada",
|
||||
"Réinitialisation du mot de passe": "Restablecer la contraseña de usuario",
|
||||
"Importation d'utilisateurs": "Importación de usuarios",
|
||||
"Mot de passe oublié": "Contraseña olvidada",
|
||||
"Réinitialisation du mot de passe": "Restablecer la contraseña de usuario",
|
||||
"Importation d'utilisateurs": "Importación de usuarios",
|
||||
"Contenu avancé": "Contenido avanzado",
|
||||
"Mise en page": "Diseño",
|
||||
"Permission et référencement": "Permiso y referenciación",
|
||||
"Mise en page": "Diseño",
|
||||
"Permission et référencement": "Permiso y referenciación",
|
||||
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-tre pas enregistrées.": "Es posible que los cambios que haya realizado no se guarden.",
|
||||
"Il apparat dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Aparece en la barra de título y en las redes sociales.",
|
||||
"Il apparat dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Aparece en la barra de título y en las redes sociales.",
|
||||
"Éditeur de script %s": "Editor de script %s",
|
||||
"Journal réinitialisé avec succès": "Registro reiniciado con éxito",
|
||||
"Journal réinitialisé avec succès": "Registro reiniciado con éxito",
|
||||
"Aucun journal à effacer": "No hay registros para borrar",
|
||||
"Aucun fichier journal à télécharger": "No hay archivos de registro para descargar",
|
||||
"Aucune liste noire à télécharger": "No hay lista negra para descargar",
|
||||
"Liste noire réinitialisée avec succès": "Lista negra restablecida con éxito",
|
||||
"Liste noire réinitialisée avec succès": "Lista negra restablecida con éxito",
|
||||
"Aucune liste noire à effacer": "No hay lista negra para borrar",
|
||||
"Copie terminée avec succès": "Copia completada con éxito",
|
||||
"Copie terminée avec succès": "Copia completada con éxito",
|
||||
"Copie terminée avec des erreurs": "Copia completada con errores",
|
||||
"Fichiers effacés": "archivos borrados",
|
||||
"Restaurer": "Restaurar",
|
||||
"Restauration effectuée avec succès": "Restauración completada con éxito",
|
||||
"Restauration effectuée avec succès": "Restauración completada con éxito",
|
||||
"Échecs": "Fracasos",
|
||||
"Erreur inconnue": "error desconocido",
|
||||
"Archive invalide": "Archivo no válido",
|
||||
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "El control deslizante horizontal establece el nivel de transparencia, colóquelo completamente hacia la izquierda para obtener un resaltado invisible.",
|
||||
"Contenu multilangues": "Contenido multilingüe",
|
||||
"Extension": "Extensión",
|
||||
"Archive invalide": "Archivo no válido",
|
||||
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "El control deslizante horizontal establece el nivel de transparencia, colóquelo completamente hacia la izquierda para obtener un resaltado invisible.",
|
||||
"Contenu multilangues": "Contenido multilingüe",
|
||||
"Extension": "Extensión",
|
||||
"Permission": "Permiso",
|
||||
"Emplacement dans le menu": "Ubicación en el menú",
|
||||
"Emplacement dans le menu": "Ubicación en el menú",
|
||||
"Réseau": "La red",
|
||||
"Étiquettes des pages spéciales": "Etiquetas de página especiales",
|
||||
"Étiquettes des pages spéciales": "Etiquetas de página especiales",
|
||||
"Identité du site": "identidad del sitio",
|
||||
"Message d'acceptation des Cookies": "Mensaje de aceptación de cookies",
|
||||
"Message d'acceptation des Cookies": "Mensaje de aceptación de cookies",
|
||||
"Favicon thème sombre": "favicon de tema oscuro",
|
||||
"Apache URL intelligent": "URL inteligente de Apache",
|
||||
"Liste noire": "Lista negra",
|
||||
"Ajout - Édition - Suppression de pages": "Adición - Edición - Eliminación de páginas",
|
||||
"Ajout - Édition - Suppression de pages": "Adición - Edición - Eliminación de páginas",
|
||||
"Importer": "Importar",
|
||||
"Clé de l'API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>": "Clave API <a href=",
|
||||
"Créez un compte gratuit, recopier la clé , puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Cree una cuenta gratuita, copie la clave, luego valide el formulario antes de hacer clic en el botón generar",
|
||||
"La clé de l'API ne peut pas être vide": "La clave API no puede estar vacía",
|
||||
"Service en ligne inaccessible": "Servicio en línea inaccesible",
|
||||
"Clé de l'API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>": "Clave API <a href=",
|
||||
"Créez un compte gratuit, recopier la clé , puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Cree una cuenta gratuita, copie la clave, luego valide el formulario antes de hacer clic en el botón generar",
|
||||
"La clé de l'API ne peut pas être vide": "La clave API no puede estar vacía",
|
||||
"Service en ligne inaccessible": "Servicio en línea inaccesible",
|
||||
"La carte du site a été mise à jour": "El mapa del sitio ha sido actualizado.",
|
||||
"Echec de l'écriture, vérifiez les permissions": "Escritura fallida, verifique los permisos",
|
||||
"Capture d'écran générée avec succès": "Captura de pantalla generada con éxito",
|
||||
"Capture d'écran générée avec succès": "Captura de pantalla generada con éxito",
|
||||
"Inclure le contenu du gestionnaire de fichiers": "Incluir el contenido del administrador de archivos",
|
||||
"Si le contenu du gestionnaire de fichiers est très volumineux, mieux vaut une copie par FTP.": "Si el contenido del administrador de archivos es muy grande, es mejor copiar por FTP.",
|
||||
"Retour": "Retroceder",
|
||||
"L'archive a été déposée dans le gestionnaire de fichiers. Les archives inférieures à la version 9 ne sont pas acceptées.": "El archivo ha sido depositado en el administrador de archivos. No se aceptan archivos inferiores a la versión 9.",
|
||||
"L'archive a été déposée dans le gestionnaire de fichiers. Les archives inférieures à la version 9 ne sont pas acceptées.": "El archivo ha sido depositado en el administrador de archivos. No se aceptan archivos inferiores a la versión 9.",
|
||||
"Préserver les comptes des utilisateurs déjà installés": "Conservar las cuentas de usuario ya instaladas",
|
||||
"Éditeur de script dans Head": "Éditor del script en el Head",
|
||||
"Éditeur de script dans Head": "Éditor del script en el Head",
|
||||
"Valider": "Validar",
|
||||
"Éditeur de script dans Body": "Éditor del script en el Body",
|
||||
"Éditeur de script dans Body": "Éditor del script en el Body",
|
||||
"FontId": "ID de fuente",
|
||||
"Affectation": "Asignación",
|
||||
"Affectation": "Asignación",
|
||||
"Origine": "Origen",
|
||||
"Bouton Standard": "Botón estándar",
|
||||
"Configuration du module": "Configuración del módulo",
|
||||
"Installation terminée": "instalación completa",
|
||||
"Bouton Standard": "Botón estándar",
|
||||
"Configuration du module": "Configuración del módulo",
|
||||
"Installation terminée": "instalación completa",
|
||||
"Jeton invalide": "Simbolo no valido",
|
||||
"Suppression interdite": "Borrado prohibido",
|
||||
"Page dupliquée": "Página duplicada",
|
||||
"Page et module dupliqués": "Página y módulo duplicados",
|
||||
"Nouvelle page créée": "Nueva página creada",
|
||||
"Suppression interdite, page active dans la configuration du site": "Eliminación prohibida, página activa en la configuración del sitio",
|
||||
"Impossible de supprimer une page contenant des pages enfants": "No se puede eliminar una página que contiene páginas secundarias",
|
||||
"Page supprimée": "página eliminada",
|
||||
"La suppression a échoué": "Eliminación fallida",
|
||||
"Le module %s est désinstallé, il reste peut-être des données dans %s": "El módulo está desinstalado, es posible que queden datos en",
|
||||
"Archive invalide, le descripteur est absent": "Archivo no válido, falta el descriptor",
|
||||
"Archive invalide, les dossiers ne correspondent pas au descripteur": "Archivo no válido, las carpetas no coinciden con el descriptor",
|
||||
"Archive invalide, l'écriture dans le dossier core est interdite": "Archivo no válido, está prohibido escribir en la carpeta core",
|
||||
"Archive invalide, le fichier de classe est absent": "Archivo no válido, falta el archivo de clase",
|
||||
"La version installée est plus récente": "La versión instalada es más nueva.",
|
||||
"Page dupliquée": "Página duplicada",
|
||||
"Page et module dupliqués": "Página y módulo duplicados",
|
||||
"Nouvelle page créée": "Nueva página creada",
|
||||
"Suppression interdite, page active dans la configuration du site": "Eliminación prohibida, página activa en la configuración del sitio",
|
||||
"Impossible de supprimer une page contenant des pages enfants": "No se puede eliminar una página que contiene páginas secundarias",
|
||||
"Page supprimée": "página eliminada",
|
||||
"La suppression a échoué": "Eliminación fallida",
|
||||
"Le module %s est désinstallé, il reste peut-être des données dans %s": "El módulo está desinstalado, es posible que queden datos en",
|
||||
"Archive invalide, le descripteur est absent": "Archivo no válido, falta el descriptor",
|
||||
"Archive invalide, les dossiers ne correspondent pas au descripteur": "Archivo no válido, las carpetas no coinciden con el descriptor",
|
||||
"Archive invalide, l'écriture dans le dossier core est interdite": "Archivo no válido, está prohibido escribir en la carpeta core",
|
||||
"Archive invalide, le fichier de classe est absent": "Archivo no válido, falta el archivo de clase",
|
||||
"La version installée est plus récente": "La versión instalada es más nueva.",
|
||||
"actualisé": "actualizado",
|
||||
"installé": "instalado",
|
||||
"Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Error desconocido, el módulo no está instalado",
|
||||
"Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Error desconocido, el módulo no está instalado",
|
||||
"Impossible d'ouvrir l'archive": "No se puede abrir el archivo",
|
||||
"Archive copiée dans le dossier Module du gestionnaire de fichier": "Archivo copiado a la carpeta Módulo del administrador de archivos",
|
||||
"Archive copiée dans le dossier Module du gestionnaire de fichier": "Archivo copiado a la carpeta Módulo del administrador de archivos",
|
||||
"Erreur de copie": "Error de copia",
|
||||
"Le module %s de la page %s a été supprimé": "Se eliminó el módulo de la página",
|
||||
"Le module %s a été %s": "El módulo ha sido",
|
||||
"Le module %s de la page %s a été supprimé": "Se eliminó el módulo de la página",
|
||||
"Le module %s a été %s": "El módulo ha sido",
|
||||
"Données importées": "Datos importados",
|
||||
"Sélectionnez au moins un contenu à afficher": "Seleccione al menos un contenido para mostrar",
|
||||
"Fonte créée": "Fuente creada",
|
||||
"Fonte non créée, ressource absente !": "¡Fuente no creada, por falta recurso!",
|
||||
"Fonte non créée, ressource absente !": "¡Fuente no creada, por falta recurso!",
|
||||
"Fonte actualisée": "fuente actualizada",
|
||||
"Fonte supprimée": "Fuente eliminada",
|
||||
"Thème importé": "Tema importado",
|
||||
"Erreur d'extraction, vérifiez les permissions": "Error de extracción, verifique los permisos",
|
||||
"Archive de thème invalide": "Archivo de tema no válido",
|
||||
"Erreur d'extraction, vérifiez les permissions": "Error de extracción, verifique los permisos",
|
||||
"Archive de thème invalide": "Archivo de tema no válido",
|
||||
"Archive non spécifiée ou introuvable": "Archivo no especificado o no encontrado",
|
||||
"sauvegardé avec succès": "Guardado exitosamente",
|
||||
"Données %s copiées vers %s": "Datos copiados hacia",
|
||||
"Erreur de copie, vérifiez les permissions": "error de copia, verifique las permisiones",
|
||||
"Les langues sélectionnées sont identiques": "Los idiomas seleccionados son idénticos",
|
||||
"Les langues sélectionnées sont identiques": "Los idiomas seleccionados son idénticos",
|
||||
"Erreur d'URL": "Error de URL",
|
||||
"Impossible de supprimer votre propre compte": "No puede eliminar su propia cuenta",
|
||||
"Utilisateur supprimé": "Usuario eliminado",
|
||||
"Incorrect": "Incorrecto",
|
||||
"Un mail a été envoyé pour confirmer la réinitialisation": "Se ha enviado un correo electrónico para confirmar el restablecimiento.",
|
||||
"Un mail a été envoyé pour confirmer la réinitialisation": "Se ha enviado un correo electrónico para confirmar el restablecimiento.",
|
||||
"Utilisateur inexistant": "Usuario inexistente",
|
||||
"Compte verrouillé": "Cuenta bloqueada",
|
||||
"Captcha, identifiant ou mot de passe incorrects": "Captcha, nombre de usuario o contraseña incorrecta",
|
||||
"Seul un administrateur peut se connecter lors d'une maintenance": "Solo un administrador puede iniciar sesión durante un mantenimiento",
|
||||
"Captcha, identifiant ou mot de passe incorrects": "Captcha, nombre de usuario o contraseña incorrecta",
|
||||
"Seul un administrateur peut se connecter lors d'une maintenance": "Solo un administrador puede iniciar sesión durante un mantenimiento",
|
||||
"Bienvenue %s %s": "Bienvenido",
|
||||
"Accès bloqué %d minutes": "Acceso bloqueado minutos",
|
||||
"Déconnexion !": "¡Cerrar sesión!",
|
||||
"Nouveau mot de passe enregistré": "Nueva contraseña guardada",
|
||||
"Déconnexion !": "¡Cerrar sesión!",
|
||||
"Nouveau mot de passe enregistré": "Nueva contraseña guardada",
|
||||
"Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "Nada que importar, error de formato o archivo incorrecto",
|
||||
"Importation effectuée": "Importación realizada",
|
||||
"Importation effectuée": "Importación realizada",
|
||||
"Erreur de lecture, vérifiez les permissions": "Error de lectura, verifique los permisos",
|
||||
"Sécurité désactivée": "Seguridad desactivada",
|
||||
"3 tentatives": "3 intentos",
|
||||
@ -465,23 +465,23 @@
|
||||
"Lettres": "Letras",
|
||||
"Icône": "Icono",
|
||||
"Icône avec bulle de texte": "Icono con burbuja de texto",
|
||||
"Après le contenu de la page": "Después del contenido de la página",
|
||||
"Avant le contenu de la page": "Antes del contenido de la página",
|
||||
"À l'emplacement du mot clé [MODULE] dans la page": "En la ubicación de la palabra clave [MODULE] en la página",
|
||||
"Page standard": "Página estándar",
|
||||
"Barre 1/3 - page 2/3": "Barra 1/3 - página 2/3",
|
||||
"Page 2/3 - barre 1/3": "página 2/3 - Barra 1/3",
|
||||
"Barre 1/4 - page 3/4": "Barra 1/4 - página 3/4",
|
||||
"Page 3/4 - barre 1/4": "página 3/4 - Barra 1/4",
|
||||
"Barre 1/4 - page 1/2 - barre 1/4": "Barra 1/4 - página 1/2 - Barra 1/4",
|
||||
"Barre 2/12 - page 7/12 - barre 3/12": "Barra 2/12 - página 7/12 - Barra 3/12",
|
||||
"Barre 3/12 - page 7/12 - barre 2/12": "Barra 3/12 - página 7/12 - Barra 2/12",
|
||||
"Après le contenu de la page": "Después del contenido de la página",
|
||||
"Avant le contenu de la page": "Antes del contenido de la página",
|
||||
"À l'emplacement du mot clé [MODULE] dans la page": "En la ubicación de la palabra clave [MODULE] en la página",
|
||||
"Page standard": "Página estándar",
|
||||
"Barre 1/3 - page 2/3": "Barra 1/3 - página 2/3",
|
||||
"Page 2/3 - barre 1/3": "página 2/3 - Barra 1/3",
|
||||
"Barre 1/4 - page 3/4": "Barra 1/4 - página 3/4",
|
||||
"Page 3/4 - barre 1/4": "página 3/4 - Barra 1/4",
|
||||
"Barre 1/4 - page 1/2 - barre 1/4": "Barra 1/4 - página 1/2 - Barra 1/4",
|
||||
"Barre 2/12 - page 7/12 - barre 3/12": "Barra 2/12 - página 7/12 - Barra 3/12",
|
||||
"Barre 3/12 - page 7/12 - barre 2/12": "Barra 3/12 - página 7/12 - Barra 2/12",
|
||||
"Barre latérale": "Barra lateral",
|
||||
"Aucun menu": "Ningún menú",
|
||||
"Le menu horizontal intégral": "El menú horizontal completo",
|
||||
"Le sous-menu de la page parente": "El submenú de la página principal",
|
||||
"Menu standard": "Menú estándar",
|
||||
"Menu accessoire": "Menú accesorio",
|
||||
"Aucun menu": "Ningún menú",
|
||||
"Le menu horizontal intégral": "El menú horizontal completo",
|
||||
"Le sous-menu de la page parente": "El submenú de la página principal",
|
||||
"Menu standard": "Menú estándar",
|
||||
"Menu accessoire": "Menú accesorio",
|
||||
"Activer": "Activar",
|
||||
"Interface": "Interfaz"
|
||||
}
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
||||
"Administration": "",
|
||||
"Langues": "",
|
||||
"Traductions de l'interface": "",
|
||||
"Traduction de l'interface": "",
|
||||
"Traduction des dialogues": "",
|
||||
"Traductions installées": "",
|
||||
"Traductions du site": "",
|
||||
"Interface": "",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user