bug format json

This commit is contained in:
Fred Tempez 2022-10-15 08:16:41 +02:00
parent fd476c0ad3
commit 479e74d720
3 changed files with 256 additions and 256 deletions

View File

@ -406,7 +406,7 @@ class translate extends common
$data = json_decode(file_get_contents(self::I18N_DIR . $this->getUrl(2) . '.json'), true);
foreach ($data as $key => $value) {
$data[$key] = $this->getInput('translateString' . array_search($key, array_keys($data), helper::FILTER_STRING_SHORT));
$data[$key] = $this->getInput('translateString' . array_search($key, array_keys($data)), false, null);
}
file_put_contents(self::I18N_DIR . $this->getUrl(2) . '.json', json_encode($data, JSON_UNESCAPED_UNICODE | JSON_UNESCAPED_SLASHES | JSON_PRETTY_PRINT), LOCK_EX);
@ -442,7 +442,7 @@ class translate extends common
// Valeurs en sortie
$this->addOutput([
'title' => helper::translate('Traduction de l\'interface') . ' ' . template::flag($this->getUrl(2), '20 %'),
'title' => helper::translate('Traduction des dialogues') . ' ' . template::flag($this->getUrl(2), '20 %'),
'view' => 'ui'
]);
}

View File

@ -1,43 +1,43 @@
{
"Se déconnecter ?": "Desconectarse ?",
"Mettre à jour ?": "Actualizar ?",
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "¿Confirma la eliminación de esta página?",
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "¿Confirma la eliminación de esta página?",
"Format incorrect": "Formato incorrecto",
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-être pas enregistrées.": "Es posible que no se guarden los cambios realizados.",
"Oui": "Sí",
"Oui": "Sí",
"Non": "No",
"Identifiant": "Identificación",
"Mot de passe": "Contraseña",
"Confirmation": "Confirmación",
"Adresse mail": "Correo electrónico",
"Identifiant": "Identificación",
"Mot de passe": "Contraseña",
"Confirmation": "Confirmación",
"Adresse mail": "Correo electrónico",
"Prénom": "Nombre de pila",
"Nom": "Nombre",
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "No cargar sitio de muestra (usuarios avanzados)",
"Type de proxy": "Tipo de proxy",
"Adresse du proxy": "Dirección proxy",
"Adresse du proxy": "Dirección proxy",
"Port du proxy": "Puerto proxy",
"Thème": "Tema",
"Installer": "Instalar",
"Consulter l'aide en ligne": "Consultar la ayuda en línea",
"favicon.ico": "Recuerde borrar el caché de su navegador si el favicon no cambia.",
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Recuerde eliminar el caché de su navegador si el favicon no cambia.",
"Consulter l'aide en ligne": "Consultar la ayuda en línea",
"favicon.ico": "Recuerde borrar el caché de su navegador si el favicon no cambia.",
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Recuerde eliminar el caché de su navegador si el favicon no cambia.",
"faviconDark.ico": "faviconDark.ico",
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Seleccione un &iacute;cono adecuado para un tema oscuro.&lt;br&gt;Recuerde eliminar el cach&eacute; de su navegador si el favicon no cambia",
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Seleccione un ícono adecuado para un tema oscuro.<br>Recuerde eliminar el caché de su navegador si el favicon no cambia",
"Fuseau horaire": "Zona horaria",
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "La zona horaria es &uacute;til para una buena referencia",
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "La zona horaria es útil para una buena referencia",
"Message de consentement aux cookies": "Mensaje de consentimiento de cookies",
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Activaci&oacute;n obligatoria seg&uacute;n las leyes francesas a menos que utilice su propio sistema de consentimiento.",
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Activación obligatoria según las leyes francesas a menos que utilice su propio sistema de consentimiento.",
"Apache URL intelligentes": "URL inteligentes de Apache",
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Eliminar el signo de interrogaci&oacute;n en las URL, la opci&oacute;n no est&aacute; disponible con otros servidores web",
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Buscar una actualizaci&oacute;n en l&iacute;nea",
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "La comprobaci&oacute;n es diaria. Opci&oacute;n deshabilitada si la configuraci&oacute;n del servidor no lo permite.",
"Préserver le fichier htaccess racine": "Conservar archivo ra&iacute;z htaccess",
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Durante una actualizaci&oacute;n autom&aacute;tica, mantenga el archivo htaccess de la ra&iacute;z del sitio.",
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Copia de seguridad diaria autom&aacute;tica del sitio",
"Une archive du dossier /site/data est conservée pendant 30 jours. Activation recommandée": "Un archivo que contiene la carpeta /site/data se conserva durante 30 d&iacute;as. Activaci&oacute;n recomendada .",
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Eliminar el signo de interrogación en las URL, la opción no está disponible con otros servidores web",
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Buscar una actualización en línea",
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "La comprobación es diaria. Opción deshabilitada si la configuración del servidor no lo permite.",
"Préserver le fichier htaccess racine": "Conservar archivo raíz htaccess",
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Durante una actualización automática, mantenga el archivo htaccess de la raíz del sitio.",
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Copia de seguridad diaria automática del sitio",
"Une archive du dossier /site/data est conservée pendant 30 jours. Activation recommandée": "Un archivo que contiene la carpeta /site/data se conserva durante 30 días. Activación recomendada .",
"Site en maintenance": "Sitio en mantenimiento",
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Clave API &lt;a href=&#039;https://app.screenshotapi.net/&#039; target=&#039;_blank&#039;&gt;ScreenShotApi&lt;/a&gt;",
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Ingrese la clave, luego valide el formulario antes de hacer clic en el bot&oacute;n generar",
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Clave API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>",
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Ingrese la clave, luego valide el formulario antes de hacer clic en el botón generar",
"Autoriser les robots à référencer le site": "Permitir que los robots hagan referencia al sitio",
"Facebook": "Facebook",
"Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Ingrese su ID: https://www.facebook.com/[ID].",
@ -55,34 +55,34 @@
"Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Ingrese su ID de Linkedin: https://fr.linkedin.com/in/[ID].",
"Github": "Github",
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Ingrese su ID de Github: https://github.com/[ID].",
"Dévoiler le mot de passe": "Revelar la contrase&ntilde;a",
"Le survom d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Al pasar el cursor sobre un &iacute;cono de la pantalla de inicio de sesi&oacute;n, se muestra temporalmente la contrase&ntilde;a",
"Déconnexion automatique": "Cierre de sesi&oacute;n autom&aacute;tico",
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Desconecte sesiones abiertas previamente en otros navegadores o dispositivos. Activaci&oacute;n recomendada.",
"Redirection vers la connexion": "Redirecci&oacute;n hacia conexi&oacute;n",
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Esta redirecci&oacute;n solo afecta a las p&aacute;ginas de administraci&oacute;n del sitio.",
"Limitation des tentatives": "Limitaci&oacute;n de intentos",
"Blocage après échecs": "Bloquear despu&eacute;s de fallar",
"Captcha à la connexion": "Captcha al iniciar sesi&oacute;n",
"Dévoiler le mot de passe": "Revelar la contraseña",
"Le survom d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Al pasar el cursor sobre un ícono de la pantalla de inicio de sesión, se muestra temporalmente la contraseña",
"Déconnexion automatique": "Cierre de sesión automático",
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Desconecte sesiones abiertas previamente en otros navegadores o dispositivos. Activación recomendada.",
"Redirection vers la connexion": "Redirección hacia conexión",
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Esta redirección solo afecta a las páginas de administración del sitio.",
"Limitation des tentatives": "Limitación de intentos",
"Blocage après échecs": "Bloquear después de fallar",
"Captcha à la connexion": "Captcha al iniciar sesión",
"Captcha complexe": "Captcha complejo",
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Opci&oacute;n recomendada para asegurar la conexi&oacute;n. Se aplica a todos los captchas en el sitio. El captcha simple est&aacute; limitado a una suma de n&uacute;meros del 0 al 10. El captcha complejo usa cuatro operaciones de n&uacute;meros del 0 al 20. Activaci&oacute;n recomendada.",
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Opción recomendada para asegurar la conexión. Se aplica a todos los captchas en el sitio. El captcha simple está limitado a una suma de números del 0 al 10. El captcha complejo usa cuatro operaciones de números del 0 al 20. Activación recomendada.",
"Type de captcha": "Tipo de captcha",
"Activer la journalisation": "Habilitar registro",
"Anonymat des adresses IP": "Anonimato de la direcci&oacute;n IP",
"Anonymat des adresses IP": "Anonimato de la dirección IP",
"La réglementation française impose un anonymat de niveau 2": "La normativa francesa impone el anonimato de nivel 2",
"Activer SMTP": "Habilitar SMTP",
"Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Configuraciones para usar cuando su host no ofrece la funcionalidad para enviar correo.",
"Adresse SMTP": "Direcci&oacute;n SMTP",
"Adresse SMTP": "Dirección SMTP",
"Port SMTP": "Puerto SMTP",
"Authentification": "Autenticaci&oacute;n",
"Authentification": "Autenticación",
"Nom utilisateur": "Nombre de usuario",
"Sécurité": "Seguridad",
"Nouvelle page ou barre latérale": "Nueva p&aacute;gina o barra lateral",
"Éditer la page": "Editar p&aacute;gina",
"Cloner la page": "Clonar p&aacute;gina",
"Supprimer la page": "Eliminar p&aacute;gina",
"Gérer les modules": "Administrar m&oacute;dulos",
"Configuration": "Configuraci&oacute;n",
"Nouvelle page ou barre latérale": "Nueva página o barra lateral",
"Éditer la page": "Editar página",
"Cloner la page": "Clonar página",
"Supprimer la page": "Eliminar página",
"Gérer les modules": "Administrar módulos",
"Configuration": "Configuración",
"Utilisateurs": "Usuarios",
"Déconnecter": "Desconectar",
"Éditer": "Editar",
@ -94,190 +94,190 @@
"Groupe": "Grupo",
"Impossible de modifier votre propre groupe.": "No puede editar su propio grupo.",
"Partage de fichiers autorisé": "Compartir archivos permitido",
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Este miembro podr&aacute; cargar o descargar archivos en la carpeta &#039;compartir&#039; y sus subcarpetas",
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Este miembro podrá cargar o descargar archivos en la carpeta 'compartir' y sus subcarpetas",
"L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "El identificador se define al crear la cuenta, no se puede modificar.",
"Ancien mot de passe": "Antigua contrase&ntilde;a",
"Nouveau mot de passe": "Nueva contrase&ntilde;a",
"Ancien mot de passe": "Antigua contraseña",
"Nouveau mot de passe": "Nueva contraseña",
"Séparateur": "Separador",
"Envoyer un message de confirmation": "Enviar mensaje de confirmaci&oacute;n",
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Notificar al usuario por correo electr&oacute;nico",
"Copie de sites inter-langues": "Copia del sitio multiling&uuml;es",
"Titre du site": "T&iacute;tulo del sitio",
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Aparece en la barra de t&iacute;tulo y se comparte en redes sociales.",
"Description du site": "Descripci&oacute;n del sitio",
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "La descripci&oacute;n de una p&aacute;gina participa en su referenciaci&oacute;n, cada p&aacute;gina debe tener una descripci&oacute;n diferente.",
"Envoyer un message de confirmation": "Enviar mensaje de confirmación",
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Notificar al usuario por correo electrónico",
"Copie de sites inter-langues": "Copia del sitio multilingües",
"Titre du site": "Título del sitio",
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Aparece en la barra de título y se comparte en redes sociales.",
"Description du site": "Descripción del sitio",
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "La descripción de una página participa en su referenciación, cada página debe tener una descripción diferente.",
"Accueil du site": "Inicio del sitio",
"La première page que vos visiteurs verront.": "La primera p&aacute;gina que ver&aacute;n tus visitantes.",
"La première page que vos visiteurs verront.": "La primera página que verán tus visitantes.",
"Accès interdit, erreur 403": "Acceso denegado, error 403",
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Esta p&aacute;gina no deber&iacute;a aparecer en el &aacute;rbol del men&uacute;. Crear una p&aacute;gina hu&eacute;rfana.",
"Page inexistante, erreur 404": "La p&aacute;gina no existe, error 404",
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Esta página no debería aparecer en el árbol del menú. Crear una página huérfana.",
"Page inexistante, erreur 404": "La página no existe, error 404",
"Mentions légales": "Notas legales",
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Los avisos legales son obligatorios en Francia. Una opci&oacute;n en el pie de p&aacute;gina agrega un enlace discreto a esta p&aacute;gina.",
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Los avisos legales son obligatorios en Francia. Una opción en el pie de página agrega un enlace discreto a esta página.",
"Recherche dans le site": "Buscar en el sitio",
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Seleccione una p&aacute;gina que contenga el m&oacute;dulo &#039;Buscar&#039;. Una opci&oacute;n de pie de p&aacute;gina agrega un enlace discreto a esta p&aacute;gina.",
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Seleccione una página que contenga el módulo 'Buscar'. Una opción de pie de página agrega un enlace discreto a esta página.",
"Rechercher": "Buscar",
"Plan du site": "Mapa del sitio",
"Cookies": "Cookies",
"Titre de la fenêtre": "T&iacute;tulo de la ventana",
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Introduce el t&iacute;tulo de la ventana de gesti&oacute;n de cookies.",
"Bouton de validation": "Bot&oacute;n Validaci&oacute;n",
"Titre de la fenêtre": "Título de la ventana",
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Introduce el título de la ventana de gestión de cookies.",
"Bouton de validation": "Botón Validación",
"Cookies Zwii": "Cookies Zwii",
"Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Ingrese el mensaje para las cookies colocadas por ZwiiCMS, necesarias para su funcionamiento y que no requieren consentimiento.",
"Lien page des mentions légales.": "Enlace p&aacute;gina aviso legal.",
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Ingrese el texto del enlace a los avisos legales, la p&aacute;gina debe estar definida en la configuraci&oacute;n del sitio.",
"Pages et les modules de": "P&aacute;ginas y m&oacute;dulos",
"Lien page des mentions légales.": "Enlace página aviso legal.",
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Ingrese el texto del enlace a los avisos legales, la página debe estar definida en la configuración del sitio.",
"Pages et les modules de": "Páginas y módulos",
"Vers": "Hacia",
"Supprimer le module": "Eliminar m&oacute;dulo",
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Guardar m&oacute;dulo en el administrador de archivos",
"Sauvegarder et télécharger le module": "Guardar y descargar m&oacute;dulo",
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Instalar desde el archivo en l&iacute;nea",
"Supprimer le module": "Eliminar módulo",
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Guardar módulo en el administrador de archivos",
"Sauvegarder et télécharger le module": "Guardar y descargar módulo",
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Instalar desde el archivo en línea",
"Installer depuis une archive": "Instalar desde un archivo",
"Mettre à jour le module orphelin": "Actualizar m&oacute;dulo hu&eacute;rfano",
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Descargar m&oacute;dulo al administrador de archivos",
"Connexion": "Conexi&oacute;n",
"Ajouter une fonte": "A&ntilde;adir tipograf&iacute;a",
"Fonte en ligne": "Tipograf&iacute;a en l&iacute;nea",
"Fonte installée": "Tipograf&iacute;a instalada",
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Identificaci&oacute;n (sin espacios ni may&uacute;sculas)",
"Famille": "V&iacute;nculo",
"Mettre à jour le module orphelin": "Actualizar módulo huérfano",
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Descargar módulo al administrador de archivos",
"Connexion": "Conexión",
"Ajouter une fonte": "Añadir tipografía",
"Fonte en ligne": "Tipografía en línea",
"Fonte installée": "Tipografía instalada",
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Identificación (sin espacios ni mayúsculas)",
"Famille": "Vínculo",
"Url du fichier de fonte": "Url del archivo de tipo de letra",
"Réinitialiser avec le thème par défaut": "establecer tema predeterminado",
"Arrière plan": "Fondo",
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Color visible en ausencia de una imagen.&lt;br /&gt;El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia.",
"Titres": "T&iacute;tulos",
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Color visible en ausencia de una imagen.<br />El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia.",
"Titres": "Títulos",
"Texte": "Texto",
"Arrière plan des champs": "Fondo de zona",
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Color visible en ausencia de una imagen.&lt;br /&gt;El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia. El color del texto es autom&aacute;tico.",
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Color visible en ausencia de una imagen.<br />El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia. El color del texto es automático.",
"Bordure des champs": "Borde de zona",
"Bouton Aide": "Boton de ayuda",
"Bouton retour": "Bot&oacute;n de retroceso",
"Bouton standard": "Bot&oacute;n est&aacute;ndar",
"Bouton effacement": "Bot&oacute;n Eliminar",
"Bouton validation": "Bot&oacute;n de validaci&oacute;n",
"Police du texte": "Tipograf&iacute;a del texto",
"Taille": "Tama&ntilde;o",
"Police des titres": "Tipograf&iacute;a del titulo",
"Bouton retour": "Botón de retroceso",
"Bouton standard": "Botón estándar",
"Bouton effacement": "Botón Eliminar",
"Bouton validation": "Botón de validación",
"Police du texte": "Tipografía del texto",
"Taille": "Tamaño",
"Police des titres": "Tipografía del titulo",
"Réinitialiser la feuille de style": "Restablecer hoja de estilo",
"Rester connecté sur ce navigateur": "Permanecer conectado en este navegador",
"Effacer la page": "Borrar p&aacute;gina",
"Dupliquer la page": "Duplicar la p&aacute;gina",
"Titre": "T&iacute;tulo",
"Titre court": "T&iacute;tulo corto",
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "El t&iacute;tulo corto se muestra en los men&uacute;s. Puede ser el mismo que el t&iacute;tulo de la p&aacute;gina.",
"Titre masqué dans la page": "T&iacute;tulo oculto en la p&aacute;gina",
"Fil d'Ariane dans le titre": "Migas de pan en el t&iacute;tulo",
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Mostrar el nombre de la p&aacute;gina principal seguido del nombre de la p&aacute;gina, el t&iacute;tulo no debe ocultarse.",
"Position": "Posici&oacute;n",
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "&#039;No mostrar&#039; crea una p&aacute;gina hu&eacute;rfana a la que no se puede acceder a trav&eacute;s de los men&uacute;s.",
"Page parent": "P&aacute;gina principal",
"Emplacement :": "Ubicaci&oacute;n",
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "El men&ugrave; accesorio est&aacute; alineado a la derecha de la barra de men&uacute;, es un marcador de posici&oacute;n para las banderas y el bot&oacute;n de inicio de sesi&oacute;n",
"Page non cliquable": "No se puede hacer clic en la p&aacute;gina",
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Opci&oacute;n activa solo en modo fuera de l&iacute;nea, las p&aacute;ginas secundarias son visibles y accesibles.",
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Se abre en una nueva pesta&ntilde;a",
"Effacer la page": "Borrar página",
"Dupliquer la page": "Duplicar la página",
"Titre": "Título",
"Titre court": "Título corto",
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "El título corto se muestra en los menús. Puede ser el mismo que el título de la página.",
"Titre masqué dans la page": "Título oculto en la página",
"Fil d'Ariane dans le titre": "Migas de pan en el título",
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Mostrar el nombre de la página principal seguido del nombre de la página, el título no debe ocultarse.",
"Position": "Posición",
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "'No mostrar' crea una página huérfana a la que no se puede acceder a través de los menús.",
"Page parent": "Página principal",
"Emplacement :": "Ubicación",
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "El menù accesorio está alineado a la derecha de la barra de menú, es un marcador de posición para las banderas y el botón de inicio de sesión",
"Page non cliquable": "No se puede hacer clic en la página",
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Opción activa solo en modo fuera de línea, las páginas secundarias son visibles y accesibles.",
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Se abre en una nueva pestaña",
"Apparence": "Apariencia",
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Seleccione una imagen o icono peque&ntilde;o",
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Ocultar p&aacute;ginas secundarias en el men&uacute; horizontal",
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Ocultar p&aacute;gina y p&aacute;ginas secundarias en un men&uacute; de la barra lateral",
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "La p&aacute;gina se muestra en un men&uacute; horizontal pero no en el men&uacute; vertical de una barra lateral.",
"Module": "M&oacute;dulo",
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Al cambiar de m&oacute;dulo se borrar&aacute;n los datos del m&oacute;dulo anterior.",
"Position du module": "Posici&oacute;n del m&oacute;dulo",
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "En posici&oacute;n libre agregue el m&oacute;dulo colocando [MODULE] en la ubicaci&oacute;n deseada en su p&aacute;gina.",
"Feuille de style spécifique à la page.": "Hoja de estilo espec&iacute;fica de la p&aacute;gina.",
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Instrucciones JS o jquery espec&iacute;ficas de la p&aacute;gina.",
"Gabarits de page - Barre latérale": "Patr&oacute;n de p&aacute;gina - Barra lateral",
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Para configurar la p&aacute;gina como barra lateral, elija la opci&oacute;n de la lista.",
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Seleccione una imagen o icono pequeño",
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Ocultar páginas secundarias en el menú horizontal",
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Ocultar página y páginas secundarias en un menú de la barra lateral",
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "La página se muestra en un menú horizontal pero no en el menú vertical de una barra lateral.",
"Module": "Módulo",
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Al cambiar de módulo se borrarán los datos del módulo anterior.",
"Position du module": "Posición del módulo",
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "En posición libre agregue el módulo colocando [MODULE] en la ubicación deseada en su página.",
"Feuille de style spécifique à la page.": "Hoja de estilo específica de la página.",
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Instrucciones JS o jquery específicas de la página.",
"Gabarits de page - Barre latérale": "Patrón de página - Barra lateral",
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Para configurar la página como barra lateral, elija la opción de la lista.",
"Barre latérale gauche :": "Barra lateral izquierda:",
"Barre latérale droite :": "Barra lateral derecha:",
"Contenu du menu vertical": "Contenido del men&uacute; vertical",
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Por defecto, el men&uacute; se muestra DESPU&Eacute;S del contenido de la p&aacute;gina. Para colocarlo en una ubicaci&oacute;n espec&iacute;fica, inserte [MEN&Uacute;] en el contenido de la p&aacute;gina.",
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Grupo necesario para acceder a la p&aacute;gina:",
"Méta-titre": "Meta-t&iacute;tulo",
"Méta-description": "Meta-descripci&oacute;n",
"Module de la page": "M&oacute;dulo de p&aacute;gina",
"Paramètres de la sauvegarde": "Configuraci&oacute;n de copia de seguridad",
"Sécurité de la connexion": "Seguridad de la conexi&oacute;n",
"Journalisation": "Inicio sesi&oacute;n",
"Contenu du menu vertical": "Contenido del menú vertical",
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Por defecto, el menú se muestra DESPUÉS del contenido de la página. Para colocarlo en una ubicación específica, inserte [MENÚ] en el contenido de la página.",
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Grupo necesario para acceder a la página:",
"Méta-titre": "Meta-título",
"Méta-description": "Meta-descripción",
"Module de la page": "Módulo de página",
"Paramètres de la sauvegarde": "Configuración de copia de seguridad",
"Sécurité de la connexion": "Seguridad de la conexión",
"Journalisation": "Inicio sesión",
"Paramètres": "Configuraciones",
"SMTP": "SMTP",
"Archive à restaurer": "Archivo para restaurar",
"Mise à jour automatisée": "Actualizaci&oacute;n autom&aacute;tica",
"Mise à jour automatisée": "Actualización automática",
"Capture d'écran Open Graph": "Captura de pantalla de Open Graph",
"Référencement": "Referenciaci&oacute;n",
"Référencement": "Referenciación",
"Réseaux sociaux": "Redes sociales",
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Complete las zonas a continuaci&oacute;n para terminar la instalaci&oacute;n.",
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Complete las zonas a continuación para terminar la instalación.",
"Compte administrateur": "Cuenta de administrador",
"Options avancées": "Opciones avanzadas",
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Actualizaci&oacute;n de ZwiiCMS",
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Actualización de ZwiiCMS",
"vers ZwiiCMS": "Hacia ZwiiCMS",
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Para garantizar el correcto funcionamiento de Zwii, no cierre esta p&aacute;gina antes de que se complete la operaci&oacute;n",
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Para garantizar el correcto funcionamiento de Zwii, no cierre esta página antes de que se complete la operación",
"1/4 : Préparation...": "1/4: Preparando...",
"2/4 : Téléchargement...": "2/4: Descargando...",
"3/4 : Installation...": "3/4: Instalando...",
"4/4 : Configuration...": "4/4: Configuraci&oacute;n...",
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Ocurri&oacute; un error durante el proceso",
"Mise à jour terminée avec succès.": "Actualizaci&oacute;n completada con &eacute;xito.",
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Nuestro sitio est&aacute; actualmente en mantenimiento. Lamentamos las molestias y estamos haciendo todo lo posible para regresar lo antes posible",
"Installer les données d'un module": "Instalar datos de un m&oacute;dulo",
"4/4 : Configuration...": "4/4: Configuración...",
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Ocurrió un error durante el proceso",
"Mise à jour terminée avec succès.": "Actualización completada con éxito.",
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Nuestro sitio está actualmente en mantenimiento. Lamentamos las molestias y estamos haciendo todo lo posible para regresar lo antes posible",
"Installer les données d'un module": "Instalar datos de un módulo",
"Sauvegarde": "Salvaguardad",
"Modules orphelins": "M&oacute;dulos hu&eacute;rfanos",
"Modules configurés": "M&oacute;dulos Configurados",
"Modules installés": "M&oacute;dulos instalados",
"Données des modules": "Datos de los m&oacute;dulos",
"Version n°": "N&uacute;mero de versi&oacute;n",
"Modules orphelins": "Módulos huérfanos",
"Modules configurés": "Módulos Configurados",
"Modules installés": "Módulos instalados",
"Données des modules": "Datos de los módulos",
"Version n°": "Número de versión",
"Du": "Del",
"Auteur :": "Autor",
"Licence :": "Licencia",
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Instalar o actualizar un m&oacute;dulo descargado",
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Instalar o actualizar un módulo descargado",
"Couleurs": "Colores",
"Mise en forme du texte": "Formato de texto",
"Image": "Imagen",
"Identité de la fonte": "Identidad de tipograf&iacute;a",
"Identité de la fonte": "Identidad de tipografía",
"Disposition": "Arreglo",
"Contenu personnalisé": "Contenido personalizado",
"Informations": "Informaci&oacute;n",
"Mise en forme du titre": "Formato de t&iacute;tulo",
"Informations": "Información",
"Mise en forme du titre": "Formato de título",
"Papier peint": "Color de fondo",
"Largeur de l'image :": "Ancho de la imagen",
"Hauteur de l'image :": "Altura de imagen",
"largeur du site": "ancho del sitio",
"Ratio :": "Relaci&oacute;n",
"Ratio :": "Relación",
"largeur de site :": "ancho del sitio",
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Instalar un tema archivado (sitio o administraci&oacute;n)",
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Instalar un tema archivado (sitio o administración)",
"Sauvegarde du thème dans le": "Guardando tema en el",
"gestionnaire de fichiers": "administrador de archivos",
"Télécharger le thème": "Descargar tema",
"Contenu": "Contenido",
"Mise en forme des titres": "Formato de t&iacute;tulo",
"Mise en forme des titres": "Formato de título",
"Copie des traductions rédigées": "Copia de traducciones redactadas",
"Multilangue": "Multiling&uuml;e",
"Identité": "Identificaci&oacute;n",
"Multilangue": "Multilingüe",
"Identité": "Identificación",
"Permissions :": "Permisos",
"Accès aux pages privées": "Acceso a p&aacute;ginas privadas",
"Accès aux pages privées": "Acceso a páginas privadas",
"Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Agregar/Editar/Eliminar Archivos",
"Administration complète du site": "Administraci&oacute;n completa del sitio",
"Administration complète du site": "Administración completa del sitio",
"Importation de fichier plat CSV": "Importar archivo plano CSV",
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Confirmar eliminaci&oacute;n de este usuario",
"Sauvegarde générée avec succès.": "Copia de seguridad generada con &eacute;xito",
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Confirmar eliminación de este usuario",
"Sauvegarde générée avec succès.": "Copia de seguridad generada con éxito",
"Erreur : sauvegarde non générée !": "Error: copia de seguridad no generada!",
"Sauvegarder": "Para salvaguardar",
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "La copia de seguridad de los archivos puede tardar un poco. &iquest;Desea continuar?",
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "&iquest;Eliminar todos los guardados autom&aacute;ticos?",
"Préparation de la mise à jour": "Prepar&aacute;ci&oacute;n de la actualizaci&oacute;n",
"Téléchargement et validation de l'archive": "Descarga y validaci&oacute;n del archivo",
"Installation": "Instalaci&oacute;n",
"Confirmer la suppression de la page": "Confirmar la eliminaci&oacute;n de la p&aacute;gina",
"Confirmer la suppression des données du module": "Confirmar la eliminaci&oacute;n de datos del m&oacute;dulo",
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "La copia de seguridad de los archivos puede tardar un poco. ¿Desea continuar?",
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "¿Eliminar todos los guardados automáticos?",
"Préparation de la mise à jour": "Preparáción de la actualización",
"Téléchargement et validation de l'archive": "Descarga y validación del archivo",
"Installation": "Instalación",
"Confirmer la suppression de la page": "Confirmar la eliminación de la página",
"Confirmer la suppression des données du module": "Confirmar la eliminación de datos del módulo",
"Ne pas afficher": "No se muestra",
"Au début": "Al principio",
"Après": "Despu&eacute;s",
"Confirmer la désinstallation du module": "Confirmar la desinstalaci&oacute;n del m&oacute;dulo",
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Confirmar desvincular m&oacute;dulo de esta p&aacute;gina",
"Après": "Después",
"Confirmer la désinstallation du module": "Confirmar la desinstalación del módulo",
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Confirmar desvincular módulo de esta página",
"Sauvegarder les données du site": "Guardar datos del sitio",
"Restaurer les données du site": "Restaurar datos del sitio",
"Vider dossier sauvegardes auto": "Carpeta de autoguardado vac&iacute;a",
"Copier sauvegardes auto": "Copiar guardados autom&aacute;ticos",
"Vider dossier sauvegardes auto": "Carpeta de autoguardado vacía",
"Copier sauvegardes auto": "Copiar guardados automáticos",
"Réinstaller": "Reinstalar",
"Script dans head": "Script en el head",
"Script dans body": "Script en el body",
@ -287,13 +287,13 @@
"Réinitialiser la liste": "Restablecer lista",
"Télécharger le journal": "Descargar Registro",
"Réinitialiser le journal": "Restablecer registro",
"Fond du sous-menu": "Fondo del submen&uacute;",
"Fond du sous-menu": "Fondo del submenú",
"Liens": "Enlaces",
"Arrière plan des blocs": "Fondo de bloques",
"Bordure des blocs": "Borde de bloques",
"Boutons": "Botones",
"Thème du site": "Tema del sitio",
"Thème de l'administration": "Tema de administraci&oacute;n",
"Thème de l'administration": "Tema de administración",
"Appliquer": "Aplicar",
"Enregistrer": "Registrar",
"Éditeur CSS": "Editor de CSS",
@ -302,21 +302,21 @@
"Aide": "Ayuda",
"Fontes": "Tipografias",
"Gestion": "Administrar",
"Administration": "Administraci&oacute;n",
"Administration": "Administración",
"Langues": "Idiomas",
"Traductions de l'interface": "Idiomas interfaz",
"Traduction de l'interface": "Idiomas interfaz",
"Traduction des dialogues": "Traducción de los diálogos",
"Traductions installées": "Idiomas instalados",
"Traduction supprimée": "Traducci&oacute;n eliminada",
"Traduction supprimée": "Traducción eliminada",
"Traductions du site": "Idiomas sitio",
"Langue de l'administration": "Idioma de la administraci&oacute;n",
"Langue de l'administration": "Idioma de la administración",
"Langues installées": "Idiomas instalados",
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "&iquest;En qu&eacute; idioma usar&aacute; Zwii?",
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "¿En qué idioma usará Zwii?",
"Maintenance": "Mantenimiento",
"Scripts externes": "Guiones externos",
"Version": "Versi&oacute;n",
"Catégorie": "Categor&iacute;a",
"Page": "P&aacute;gina",
"Version": "Versión",
"Catégorie": "Categoría",
"Page": "Página",
"Copie de contenus localisés": "Copia de contenidos localizados",
"Nouveau contenu localisé": "Nuevo contenido localizado",
"Sélectionnez une langue": "Seleccione un idioma",
@ -324,131 +324,131 @@
"Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Seleccione el idioma para copiar hacia oyto idioma",
"De": "De",
"vers": "Hacia",
"Action interdite": "Acci&oacute;n no permitida",
"Action interdite": "Acción no permitida",
"Modifications enregistrées": "Cambios guardados",
"URL incorrecte": "URL incorrecta",
"Paramètres de la localisation": "Configuraci&oacute;n de la ubicaci&oacute;n",
"Mise à jour": "actualizaci&oacute;n",
"Gestion des modules": "Gesti&oacute;n de m&oacute;dulos",
"Catalogue de modules": "Cat&aacute;logo de m&oacute;dulos",
"Installer un module": "Instalar un m&oacute;dulo",
"Pied de page": "Pie de p&aacute;gina",
"Paramètres de la localisation": "Configuración de la ubicación",
"Mise à jour": "actualización",
"Gestion des modules": "Gestión de módulos",
"Catalogue de modules": "Catálogo de módulos",
"Installer un module": "Instalar un módulo",
"Pied de page": "Pie de página",
"Bannière": "Banner",
"Thèmes": "Temas",
"Menu": "Men&ugrave;",
"Menu": "Menù",
"Site": "Sitio",
"Gestion des thèmes": "Gesti&oacute;n de temas",
"Gestion des thèmes": "Gestión de temas",
"Nouvel utilisateur": "Nuevo usuario",
"Mot de passe oublié": "Contrase&ntilde;a olvidada",
"Réinitialisation du mot de passe": "Restablecer la contrase&ntilde;a de usuario",
"Importation d'utilisateurs": "Importaci&oacute;n de usuarios",
"Mot de passe oublié": "Contraseña olvidada",
"Réinitialisation du mot de passe": "Restablecer la contraseña de usuario",
"Importation d'utilisateurs": "Importación de usuarios",
"Contenu avancé": "Contenido avanzado",
"Mise en page": "Dise&ntilde;o",
"Permission et référencement": "Permiso y referenciaci&oacute;n",
"Mise en page": "Diseño",
"Permission et référencement": "Permiso y referenciación",
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-tre pas enregistrées.": "Es posible que los cambios que haya realizado no se guarden.",
"Il apparat dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Aparece en la barra de t&iacute;tulo y en las redes sociales.",
"Il apparat dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Aparece en la barra de título y en las redes sociales.",
"Éditeur de script %s": "Editor de script %s",
"Journal réinitialisé avec succès": "Registro reiniciado con &eacute;xito",
"Journal réinitialisé avec succès": "Registro reiniciado con éxito",
"Aucun journal à effacer": "No hay registros para borrar",
"Aucun fichier journal à télécharger": "No hay archivos de registro para descargar",
"Aucune liste noire à télécharger": "No hay lista negra para descargar",
"Liste noire réinitialisée avec succès": "Lista negra restablecida con &eacute;xito",
"Liste noire réinitialisée avec succès": "Lista negra restablecida con éxito",
"Aucune liste noire à effacer": "No hay lista negra para borrar",
"Copie terminée avec succès": "Copia completada con &eacute;xito",
"Copie terminée avec succès": "Copia completada con éxito",
"Copie terminée avec des erreurs": "Copia completada con errores",
"Fichiers effacés": "archivos borrados",
"Restaurer": "Restaurar",
"Restauration effectuée avec succès": "Restauraci&oacute;n completada con &eacute;xito",
"Restauration effectuée avec succès": "Restauración completada con éxito",
"Échecs": "Fracasos",
"Erreur inconnue": "error desconocido",
"Archive invalide": "Archivo no v&aacute;lido",
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "El control deslizante horizontal establece el nivel de transparencia, col&oacute;quelo completamente hacia la izquierda para obtener un resaltado invisible.",
"Contenu multilangues": "Contenido multiling&uuml;e",
"Extension": "Extensi&oacute;n",
"Archive invalide": "Archivo no válido",
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "El control deslizante horizontal establece el nivel de transparencia, colóquelo completamente hacia la izquierda para obtener un resaltado invisible.",
"Contenu multilangues": "Contenido multilingüe",
"Extension": "Extensión",
"Permission": "Permiso",
"Emplacement dans le menu": "Ubicaci&oacute;n en el men&uacute;",
"Emplacement dans le menu": "Ubicación en el menú",
"Réseau": "La red",
"Étiquettes des pages spéciales": "Etiquetas de p&aacute;gina especiales",
"Étiquettes des pages spéciales": "Etiquetas de página especiales",
"Identité du site": "identidad del sitio",
"Message d'acceptation des Cookies": "Mensaje de aceptaci&oacute;n de cookies",
"Message d'acceptation des Cookies": "Mensaje de aceptación de cookies",
"Favicon thème sombre": "favicon de tema oscuro",
"Apache URL intelligent": "URL inteligente de Apache",
"Liste noire": "Lista negra",
"Ajout - Édition - Suppression de pages": "Adici&oacute;n - Edici&oacute;n - Eliminaci&oacute;n de p&aacute;ginas",
"Ajout - Édition - Suppression de pages": "Adición - Edición - Eliminación de páginas",
"Importer": "Importar",
"Clé de l'API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>": "Clave API &lt;a href=",
"Créez un compte gratuit, recopier la clé , puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Cree una cuenta gratuita, copie la clave, luego valide el formulario antes de hacer clic en el bot&oacute;n generar",
"La clé de l'API ne peut pas être vide": "La clave API no puede estar vac&iacute;a",
"Service en ligne inaccessible": "Servicio en l&iacute;nea inaccesible",
"Clé de l'API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>": "Clave API <a href=",
"Créez un compte gratuit, recopier la clé , puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Cree una cuenta gratuita, copie la clave, luego valide el formulario antes de hacer clic en el botón generar",
"La clé de l'API ne peut pas être vide": "La clave API no puede estar vacía",
"Service en ligne inaccessible": "Servicio en línea inaccesible",
"La carte du site a été mise à jour": "El mapa del sitio ha sido actualizado.",
"Echec de l'écriture, vérifiez les permissions": "Escritura fallida, verifique los permisos",
"Capture d'écran générée avec succès": "Captura de pantalla generada con &eacute;xito",
"Capture d'écran générée avec succès": "Captura de pantalla generada con éxito",
"Inclure le contenu du gestionnaire de fichiers": "Incluir el contenido del administrador de archivos",
"Si le contenu du gestionnaire de fichiers est très volumineux, mieux vaut une copie par FTP.": "Si el contenido del administrador de archivos es muy grande, es mejor copiar por FTP.",
"Retour": "Retroceder",
"L'archive a été déposée dans le gestionnaire de fichiers. Les archives inférieures à la version 9 ne sont pas acceptées.": "El archivo ha sido depositado en el administrador de archivos. No se aceptan archivos inferiores a la versi&oacute;n 9.",
"L'archive a été déposée dans le gestionnaire de fichiers. Les archives inférieures à la version 9 ne sont pas acceptées.": "El archivo ha sido depositado en el administrador de archivos. No se aceptan archivos inferiores a la versión 9.",
"Préserver les comptes des utilisateurs déjà installés": "Conservar las cuentas de usuario ya instaladas",
"Éditeur de script dans Head": "&Eacute;ditor del script en el Head",
"Éditeur de script dans Head": "Éditor del script en el Head",
"Valider": "Validar",
"Éditeur de script dans Body": "&Eacute;ditor del script en el Body",
"Éditeur de script dans Body": "Éditor del script en el Body",
"FontId": "ID de fuente",
"Affectation": "Asignaci&oacute;n",
"Affectation": "Asignación",
"Origine": "Origen",
"Bouton Standard": "Bot&oacute;n est&aacute;ndar",
"Configuration du module": "Configuraci&oacute;n del m&oacute;dulo",
"Installation terminée": "instalaci&oacute;n completa",
"Bouton Standard": "Botón estándar",
"Configuration du module": "Configuración del módulo",
"Installation terminée": "instalación completa",
"Jeton invalide": "Simbolo no valido",
"Suppression interdite": "Borrado prohibido",
"Page dupliquée": "P&aacute;gina duplicada",
"Page et module dupliqués": "P&aacute;gina y m&oacute;dulo duplicados",
"Nouvelle page créée": "Nueva p&aacute;gina creada",
"Suppression interdite, page active dans la configuration du site": "Eliminaci&oacute;n prohibida, p&aacute;gina activa en la configuraci&oacute;n del sitio",
"Impossible de supprimer une page contenant des pages enfants": "No se puede eliminar una p&aacute;gina que contiene p&aacute;ginas secundarias",
"Page supprimée": "p&aacute;gina eliminada",
"La suppression a échoué": "Eliminaci&oacute;n fallida",
"Le module %s est désinstallé, il reste peut-être des données dans %s": "El m&oacute;dulo est&aacute; desinstalado, es posible que queden datos en",
"Archive invalide, le descripteur est absent": "Archivo no v&aacute;lido, falta el descriptor",
"Archive invalide, les dossiers ne correspondent pas au descripteur": "Archivo no v&aacute;lido, las carpetas no coinciden con el descriptor",
"Archive invalide, l'écriture dans le dossier core est interdite": "Archivo no v&aacute;lido, est&aacute; prohibido escribir en la carpeta core",
"Archive invalide, le fichier de classe est absent": "Archivo no v&aacute;lido, falta el archivo de clase",
"La version installée est plus récente": "La versi&oacute;n instalada es m&aacute;s nueva.",
"Page dupliquée": "Página duplicada",
"Page et module dupliqués": "Página y módulo duplicados",
"Nouvelle page créée": "Nueva página creada",
"Suppression interdite, page active dans la configuration du site": "Eliminación prohibida, página activa en la configuración del sitio",
"Impossible de supprimer une page contenant des pages enfants": "No se puede eliminar una página que contiene páginas secundarias",
"Page supprimée": "página eliminada",
"La suppression a échoué": "Eliminación fallida",
"Le module %s est désinstallé, il reste peut-être des données dans %s": "El módulo está desinstalado, es posible que queden datos en",
"Archive invalide, le descripteur est absent": "Archivo no válido, falta el descriptor",
"Archive invalide, les dossiers ne correspondent pas au descripteur": "Archivo no válido, las carpetas no coinciden con el descriptor",
"Archive invalide, l'écriture dans le dossier core est interdite": "Archivo no válido, está prohibido escribir en la carpeta core",
"Archive invalide, le fichier de classe est absent": "Archivo no válido, falta el archivo de clase",
"La version installée est plus récente": "La versión instalada es más nueva.",
"actualisé": "actualizado",
"installé": "instalado",
"Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Error desconocido, el m&oacute;dulo no est&aacute; instalado",
"Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Error desconocido, el módulo no está instalado",
"Impossible d'ouvrir l'archive": "No se puede abrir el archivo",
"Archive copiée dans le dossier Module du gestionnaire de fichier": "Archivo copiado a la carpeta M&oacute;dulo del administrador de archivos",
"Archive copiée dans le dossier Module du gestionnaire de fichier": "Archivo copiado a la carpeta Módulo del administrador de archivos",
"Erreur de copie": "Error de copia",
"Le module %s de la page %s a été supprimé": "Se elimin&oacute; el m&oacute;dulo de la p&aacute;gina",
"Le module %s a été %s": "El m&oacute;dulo ha sido",
"Le module %s de la page %s a été supprimé": "Se eliminó el módulo de la página",
"Le module %s a été %s": "El módulo ha sido",
"Données importées": "Datos importados",
"Sélectionnez au moins un contenu à afficher": "Seleccione al menos un contenido para mostrar",
"Fonte créée": "Fuente creada",
"Fonte non créée, ressource absente !": "&iexcl;Fuente no creada, por falta recurso!",
"Fonte non créée, ressource absente !": "¡Fuente no creada, por falta recurso!",
"Fonte actualisée": "fuente actualizada",
"Fonte supprimée": "Fuente eliminada",
"Thème importé": "Tema importado",
"Erreur d'extraction, vérifiez les permissions": "Error de extracci&oacute;n, verifique los permisos",
"Archive de thème invalide": "Archivo de tema no v&aacute;lido",
"Erreur d'extraction, vérifiez les permissions": "Error de extracción, verifique los permisos",
"Archive de thème invalide": "Archivo de tema no válido",
"Archive non spécifiée ou introuvable": "Archivo no especificado o no encontrado",
"sauvegardé avec succès": "Guardado exitosamente",
"Données %s copiées vers %s": "Datos copiados hacia",
"Erreur de copie, vérifiez les permissions": "error de copia, verifique las permisiones",
"Les langues sélectionnées sont identiques": "Los idiomas seleccionados son id&eacute;nticos",
"Les langues sélectionnées sont identiques": "Los idiomas seleccionados son idénticos",
"Erreur d'URL": "Error de URL",
"Impossible de supprimer votre propre compte": "No puede eliminar su propia cuenta",
"Utilisateur supprimé": "Usuario eliminado",
"Incorrect": "Incorrecto",
"Un mail a été envoyé pour confirmer la réinitialisation": "Se ha enviado un correo electr&oacute;nico para confirmar el restablecimiento.",
"Un mail a été envoyé pour confirmer la réinitialisation": "Se ha enviado un correo electrónico para confirmar el restablecimiento.",
"Utilisateur inexistant": "Usuario inexistente",
"Compte verrouillé": "Cuenta bloqueada",
"Captcha, identifiant ou mot de passe incorrects": "Captcha, nombre de usuario o contrase&ntilde;a incorrecta",
"Seul un administrateur peut se connecter lors d'une maintenance": "Solo un administrador puede iniciar sesi&oacute;n durante un mantenimiento",
"Captcha, identifiant ou mot de passe incorrects": "Captcha, nombre de usuario o contraseña incorrecta",
"Seul un administrateur peut se connecter lors d'une maintenance": "Solo un administrador puede iniciar sesión durante un mantenimiento",
"Bienvenue %s %s": "Bienvenido",
"Accès bloqué %d minutes": "Acceso bloqueado minutos",
"Déconnexion !": "&iexcl;Cerrar sesi&oacute;n!",
"Nouveau mot de passe enregistré": "Nueva contrase&ntilde;a guardada",
"Déconnexion !": "¡Cerrar sesión!",
"Nouveau mot de passe enregistré": "Nueva contraseña guardada",
"Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "Nada que importar, error de formato o archivo incorrecto",
"Importation effectuée": "Importaci&oacute;n realizada",
"Importation effectuée": "Importación realizada",
"Erreur de lecture, vérifiez les permissions": "Error de lectura, verifique los permisos",
"Sécurité désactivée": "Seguridad desactivada",
"3 tentatives": "3 intentos",
@ -465,23 +465,23 @@
"Lettres": "Letras",
"Icône": "Icono",
"Icône avec bulle de texte": "Icono con burbuja de texto",
"Après le contenu de la page": "Despu&eacute;s del contenido de la p&aacute;gina",
"Avant le contenu de la page": "Antes del contenido de la p&aacute;gina",
"À l'emplacement du mot clé [MODULE] dans la page": "En la ubicaci&oacute;n de la palabra clave [MODULE] en la p&aacute;gina",
"Page standard": "P&aacute;gina est&aacute;ndar",
"Barre 1/3 - page 2/3": "Barra 1/3 - p&aacute;gina 2/3",
"Page 2/3 - barre 1/3": "p&aacute;gina 2/3 - Barra 1/3",
"Barre 1/4 - page 3/4": "Barra 1/4 - p&aacute;gina 3/4",
"Page 3/4 - barre 1/4": "p&aacute;gina 3/4 - Barra 1/4",
"Barre 1/4 - page 1/2 - barre 1/4": "Barra 1/4 - p&aacute;gina 1/2 - Barra 1/4",
"Barre 2/12 - page 7/12 - barre 3/12": "Barra 2/12 - p&aacute;gina 7/12 - Barra 3/12",
"Barre 3/12 - page 7/12 - barre 2/12": "Barra 3/12 - p&aacute;gina 7/12 - Barra 2/12",
"Après le contenu de la page": "Después del contenido de la página",
"Avant le contenu de la page": "Antes del contenido de la página",
"À l'emplacement du mot clé [MODULE] dans la page": "En la ubicación de la palabra clave [MODULE] en la página",
"Page standard": "Página estándar",
"Barre 1/3 - page 2/3": "Barra 1/3 - página 2/3",
"Page 2/3 - barre 1/3": "página 2/3 - Barra 1/3",
"Barre 1/4 - page 3/4": "Barra 1/4 - página 3/4",
"Page 3/4 - barre 1/4": "página 3/4 - Barra 1/4",
"Barre 1/4 - page 1/2 - barre 1/4": "Barra 1/4 - página 1/2 - Barra 1/4",
"Barre 2/12 - page 7/12 - barre 3/12": "Barra 2/12 - página 7/12 - Barra 3/12",
"Barre 3/12 - page 7/12 - barre 2/12": "Barra 3/12 - página 7/12 - Barra 2/12",
"Barre latérale": "Barra lateral",
"Aucun menu": "Ning&uacute;n men&uacute;",
"Le menu horizontal intégral": "El men&uacute; horizontal completo",
"Le sous-menu de la page parente": "El submen&uacute; de la p&aacute;gina principal",
"Menu standard": "Men&uacute; est&aacute;ndar",
"Menu accessoire": "Men&uacute; accesorio",
"Aucun menu": "Ningún menú",
"Le menu horizontal intégral": "El menú horizontal completo",
"Le sous-menu de la page parente": "El submenú de la página principal",
"Menu standard": "Menú estándar",
"Menu accessoire": "Menú accesorio",
"Activer": "Activar",
"Interface": "Interfaz"
}

View File

@ -304,7 +304,7 @@
"Administration": "",
"Langues": "",
"Traductions de l'interface": "",
"Traduction de l'interface": "",
"Traduction des dialogues": "",
"Traductions installées": "",
"Traductions du site": "",
"Interface": "",