bug format json

This commit is contained in:
Fred Tempez 2022-10-15 08:16:41 +02:00
parent fd476c0ad3
commit 479e74d720
3 changed files with 256 additions and 256 deletions

View File

@ -406,7 +406,7 @@ class translate extends common
$data = json_decode(file_get_contents(self::I18N_DIR . $this->getUrl(2) . '.json'), true); $data = json_decode(file_get_contents(self::I18N_DIR . $this->getUrl(2) . '.json'), true);
foreach ($data as $key => $value) { foreach ($data as $key => $value) {
$data[$key] = $this->getInput('translateString' . array_search($key, array_keys($data), helper::FILTER_STRING_SHORT)); $data[$key] = $this->getInput('translateString' . array_search($key, array_keys($data)), false, null);
} }
file_put_contents(self::I18N_DIR . $this->getUrl(2) . '.json', json_encode($data, JSON_UNESCAPED_UNICODE | JSON_UNESCAPED_SLASHES | JSON_PRETTY_PRINT), LOCK_EX); file_put_contents(self::I18N_DIR . $this->getUrl(2) . '.json', json_encode($data, JSON_UNESCAPED_UNICODE | JSON_UNESCAPED_SLASHES | JSON_PRETTY_PRINT), LOCK_EX);
@ -442,7 +442,7 @@ class translate extends common
// Valeurs en sortie // Valeurs en sortie
$this->addOutput([ $this->addOutput([
'title' => helper::translate('Traduction de l\'interface') . ' ' . template::flag($this->getUrl(2), '20 %'), 'title' => helper::translate('Traduction des dialogues') . ' ' . template::flag($this->getUrl(2), '20 %'),
'view' => 'ui' 'view' => 'ui'
]); ]);
} }

View File

@ -1,43 +1,43 @@
{ {
"Se déconnecter ?": "Desconectarse ?", "Se déconnecter ?": "Desconectarse ?",
"Mettre à jour ?": "Actualizar ?", "Mettre à jour ?": "Actualizar ?",
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "¿Confirma la eliminación de esta página?", "Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "¿Confirma la eliminación de esta página?",
"Format incorrect": "Formato incorrecto", "Format incorrect": "Formato incorrecto",
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-être pas enregistrées.": "Es posible que no se guarden los cambios realizados.", "Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-être pas enregistrées.": "Es posible que no se guarden los cambios realizados.",
"Oui": "Sí", "Oui": "Sí",
"Non": "No", "Non": "No",
"Identifiant": "Identificación", "Identifiant": "Identificación",
"Mot de passe": "Contraseña", "Mot de passe": "Contraseña",
"Confirmation": "Confirmación", "Confirmation": "Confirmación",
"Adresse mail": "Correo electrónico", "Adresse mail": "Correo electrónico",
"Prénom": "Nombre de pila", "Prénom": "Nombre de pila",
"Nom": "Nombre", "Nom": "Nombre",
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "No cargar sitio de muestra (usuarios avanzados)", "Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "No cargar sitio de muestra (usuarios avanzados)",
"Type de proxy": "Tipo de proxy", "Type de proxy": "Tipo de proxy",
"Adresse du proxy": "Dirección proxy", "Adresse du proxy": "Dirección proxy",
"Port du proxy": "Puerto proxy", "Port du proxy": "Puerto proxy",
"Thème": "Tema", "Thème": "Tema",
"Installer": "Instalar", "Installer": "Instalar",
"Consulter l'aide en ligne": "Consultar la ayuda en línea", "Consulter l'aide en ligne": "Consultar la ayuda en línea",
"favicon.ico": "Recuerde borrar el caché de su navegador si el favicon no cambia.", "favicon.ico": "Recuerde borrar el caché de su navegador si el favicon no cambia.",
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Recuerde eliminar el caché de su navegador si el favicon no cambia.", "Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Recuerde eliminar el caché de su navegador si el favicon no cambia.",
"faviconDark.ico": "faviconDark.ico", "faviconDark.ico": "faviconDark.ico",
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Seleccione un &iacute;cono adecuado para un tema oscuro.&lt;br&gt;Recuerde eliminar el cach&eacute; de su navegador si el favicon no cambia", "Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Seleccione un ícono adecuado para un tema oscuro.<br>Recuerde eliminar el caché de su navegador si el favicon no cambia",
"Fuseau horaire": "Zona horaria", "Fuseau horaire": "Zona horaria",
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "La zona horaria es &uacute;til para una buena referencia", "Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "La zona horaria es útil para una buena referencia",
"Message de consentement aux cookies": "Mensaje de consentimiento de cookies", "Message de consentement aux cookies": "Mensaje de consentimiento de cookies",
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Activaci&oacute;n obligatoria seg&uacute;n las leyes francesas a menos que utilice su propio sistema de consentimiento.", "Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Activación obligatoria según las leyes francesas a menos que utilice su propio sistema de consentimiento.",
"Apache URL intelligentes": "URL inteligentes de Apache", "Apache URL intelligentes": "URL inteligentes de Apache",
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Eliminar el signo de interrogaci&oacute;n en las URL, la opci&oacute;n no est&aacute; disponible con otros servidores web", "Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Eliminar el signo de interrogación en las URL, la opción no está disponible con otros servidores web",
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Buscar una actualizaci&oacute;n en l&iacute;nea", "Rechercher une mise à jour en ligne": "Buscar una actualización en línea",
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "La comprobaci&oacute;n es diaria. Opci&oacute;n deshabilitada si la configuraci&oacute;n del servidor no lo permite.", "La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "La comprobación es diaria. Opción deshabilitada si la configuración del servidor no lo permite.",
"Préserver le fichier htaccess racine": "Conservar archivo ra&iacute;z htaccess", "Préserver le fichier htaccess racine": "Conservar archivo raíz htaccess",
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Durante una actualizaci&oacute;n autom&aacute;tica, mantenga el archivo htaccess de la ra&iacute;z del sitio.", "Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Durante una actualización automática, mantenga el archivo htaccess de la raíz del sitio.",
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Copia de seguridad diaria autom&aacute;tica del sitio", "Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Copia de seguridad diaria automática del sitio",
"Une archive du dossier /site/data est conservée pendant 30 jours. Activation recommandée": "Un archivo que contiene la carpeta /site/data se conserva durante 30 d&iacute;as. Activaci&oacute;n recomendada .", "Une archive du dossier /site/data est conservée pendant 30 jours. Activation recommandée": "Un archivo que contiene la carpeta /site/data se conserva durante 30 días. Activación recomendada .",
"Site en maintenance": "Sitio en mantenimiento", "Site en maintenance": "Sitio en mantenimiento",
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Clave API &lt;a href=&#039;https://app.screenshotapi.net/&#039; target=&#039;_blank&#039;&gt;ScreenShotApi&lt;/a&gt;", "Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Clave API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>",
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Ingrese la clave, luego valide el formulario antes de hacer clic en el bot&oacute;n generar", "Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Ingrese la clave, luego valide el formulario antes de hacer clic en el botón generar",
"Autoriser les robots à référencer le site": "Permitir que los robots hagan referencia al sitio", "Autoriser les robots à référencer le site": "Permitir que los robots hagan referencia al sitio",
"Facebook": "Facebook", "Facebook": "Facebook",
"Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Ingrese su ID: https://www.facebook.com/[ID].", "Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Ingrese su ID: https://www.facebook.com/[ID].",
@ -55,34 +55,34 @@
"Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Ingrese su ID de Linkedin: https://fr.linkedin.com/in/[ID].", "Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Ingrese su ID de Linkedin: https://fr.linkedin.com/in/[ID].",
"Github": "Github", "Github": "Github",
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Ingrese su ID de Github: https://github.com/[ID].", "Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Ingrese su ID de Github: https://github.com/[ID].",
"Dévoiler le mot de passe": "Revelar la contrase&ntilde;a", "Dévoiler le mot de passe": "Revelar la contraseña",
"Le survom d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Al pasar el cursor sobre un &iacute;cono de la pantalla de inicio de sesi&oacute;n, se muestra temporalmente la contrase&ntilde;a", "Le survom d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Al pasar el cursor sobre un ícono de la pantalla de inicio de sesión, se muestra temporalmente la contraseña",
"Déconnexion automatique": "Cierre de sesi&oacute;n autom&aacute;tico", "Déconnexion automatique": "Cierre de sesión automático",
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Desconecte sesiones abiertas previamente en otros navegadores o dispositivos. Activaci&oacute;n recomendada.", "Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Desconecte sesiones abiertas previamente en otros navegadores o dispositivos. Activación recomendada.",
"Redirection vers la connexion": "Redirecci&oacute;n hacia conexi&oacute;n", "Redirection vers la connexion": "Redirección hacia conexión",
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Esta redirecci&oacute;n solo afecta a las p&aacute;ginas de administraci&oacute;n del sitio.", "Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Esta redirección solo afecta a las páginas de administración del sitio.",
"Limitation des tentatives": "Limitaci&oacute;n de intentos", "Limitation des tentatives": "Limitación de intentos",
"Blocage après échecs": "Bloquear despu&eacute;s de fallar", "Blocage après échecs": "Bloquear después de fallar",
"Captcha à la connexion": "Captcha al iniciar sesi&oacute;n", "Captcha à la connexion": "Captcha al iniciar sesión",
"Captcha complexe": "Captcha complejo", "Captcha complexe": "Captcha complejo",
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Opci&oacute;n recomendada para asegurar la conexi&oacute;n. Se aplica a todos los captchas en el sitio. El captcha simple est&aacute; limitado a una suma de n&uacute;meros del 0 al 10. El captcha complejo usa cuatro operaciones de n&uacute;meros del 0 al 20. Activaci&oacute;n recomendada.", "Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Opción recomendada para asegurar la conexión. Se aplica a todos los captchas en el sitio. El captcha simple está limitado a una suma de números del 0 al 10. El captcha complejo usa cuatro operaciones de números del 0 al 20. Activación recomendada.",
"Type de captcha": "Tipo de captcha", "Type de captcha": "Tipo de captcha",
"Activer la journalisation": "Habilitar registro", "Activer la journalisation": "Habilitar registro",
"Anonymat des adresses IP": "Anonimato de la direcci&oacute;n IP", "Anonymat des adresses IP": "Anonimato de la dirección IP",
"La réglementation française impose un anonymat de niveau 2": "La normativa francesa impone el anonimato de nivel 2", "La réglementation française impose un anonymat de niveau 2": "La normativa francesa impone el anonimato de nivel 2",
"Activer SMTP": "Habilitar SMTP", "Activer SMTP": "Habilitar SMTP",
"Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Configuraciones para usar cuando su host no ofrece la funcionalidad para enviar correo.", "Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Configuraciones para usar cuando su host no ofrece la funcionalidad para enviar correo.",
"Adresse SMTP": "Direcci&oacute;n SMTP", "Adresse SMTP": "Dirección SMTP",
"Port SMTP": "Puerto SMTP", "Port SMTP": "Puerto SMTP",
"Authentification": "Autenticaci&oacute;n", "Authentification": "Autenticación",
"Nom utilisateur": "Nombre de usuario", "Nom utilisateur": "Nombre de usuario",
"Sécurité": "Seguridad", "Sécurité": "Seguridad",
"Nouvelle page ou barre latérale": "Nueva p&aacute;gina o barra lateral", "Nouvelle page ou barre latérale": "Nueva página o barra lateral",
"Éditer la page": "Editar p&aacute;gina", "Éditer la page": "Editar página",
"Cloner la page": "Clonar p&aacute;gina", "Cloner la page": "Clonar página",
"Supprimer la page": "Eliminar p&aacute;gina", "Supprimer la page": "Eliminar página",
"Gérer les modules": "Administrar m&oacute;dulos", "Gérer les modules": "Administrar módulos",
"Configuration": "Configuraci&oacute;n", "Configuration": "Configuración",
"Utilisateurs": "Usuarios", "Utilisateurs": "Usuarios",
"Déconnecter": "Desconectar", "Déconnecter": "Desconectar",
"Éditer": "Editar", "Éditer": "Editar",
@ -94,190 +94,190 @@
"Groupe": "Grupo", "Groupe": "Grupo",
"Impossible de modifier votre propre groupe.": "No puede editar su propio grupo.", "Impossible de modifier votre propre groupe.": "No puede editar su propio grupo.",
"Partage de fichiers autorisé": "Compartir archivos permitido", "Partage de fichiers autorisé": "Compartir archivos permitido",
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Este miembro podr&aacute; cargar o descargar archivos en la carpeta &#039;compartir&#039; y sus subcarpetas", "Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Este miembro podrá cargar o descargar archivos en la carpeta 'compartir' y sus subcarpetas",
"L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "El identificador se define al crear la cuenta, no se puede modificar.", "L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "El identificador se define al crear la cuenta, no se puede modificar.",
"Ancien mot de passe": "Antigua contrase&ntilde;a", "Ancien mot de passe": "Antigua contraseña",
"Nouveau mot de passe": "Nueva contrase&ntilde;a", "Nouveau mot de passe": "Nueva contraseña",
"Séparateur": "Separador", "Séparateur": "Separador",
"Envoyer un message de confirmation": "Enviar mensaje de confirmaci&oacute;n", "Envoyer un message de confirmation": "Enviar mensaje de confirmación",
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Notificar al usuario por correo electr&oacute;nico", "Prévenir l'utilisateur par mail": "Notificar al usuario por correo electrónico",
"Copie de sites inter-langues": "Copia del sitio multiling&uuml;es", "Copie de sites inter-langues": "Copia del sitio multilingües",
"Titre du site": "T&iacute;tulo del sitio", "Titre du site": "Título del sitio",
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Aparece en la barra de t&iacute;tulo y se comparte en redes sociales.", "Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Aparece en la barra de título y se comparte en redes sociales.",
"Description du site": "Descripci&oacute;n del sitio", "Description du site": "Descripción del sitio",
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "La descripci&oacute;n de una p&aacute;gina participa en su referenciaci&oacute;n, cada p&aacute;gina debe tener una descripci&oacute;n diferente.", "La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "La descripción de una página participa en su referenciación, cada página debe tener una descripción diferente.",
"Accueil du site": "Inicio del sitio", "Accueil du site": "Inicio del sitio",
"La première page que vos visiteurs verront.": "La primera p&aacute;gina que ver&aacute;n tus visitantes.", "La première page que vos visiteurs verront.": "La primera página que verán tus visitantes.",
"Accès interdit, erreur 403": "Acceso denegado, error 403", "Accès interdit, erreur 403": "Acceso denegado, error 403",
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Esta p&aacute;gina no deber&iacute;a aparecer en el &aacute;rbol del men&uacute;. Crear una p&aacute;gina hu&eacute;rfana.", "Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Esta página no debería aparecer en el árbol del menú. Crear una página huérfana.",
"Page inexistante, erreur 404": "La p&aacute;gina no existe, error 404", "Page inexistante, erreur 404": "La página no existe, error 404",
"Mentions légales": "Notas legales", "Mentions légales": "Notas legales",
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Los avisos legales son obligatorios en Francia. Una opci&oacute;n en el pie de p&aacute;gina agrega un enlace discreto a esta p&aacute;gina.", "Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Los avisos legales son obligatorios en Francia. Una opción en el pie de página agrega un enlace discreto a esta página.",
"Recherche dans le site": "Buscar en el sitio", "Recherche dans le site": "Buscar en el sitio",
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Seleccione una p&aacute;gina que contenga el m&oacute;dulo &#039;Buscar&#039;. Una opci&oacute;n de pie de p&aacute;gina agrega un enlace discreto a esta p&aacute;gina.", "Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Seleccione una página que contenga el módulo 'Buscar'. Una opción de pie de página agrega un enlace discreto a esta página.",
"Rechercher": "Buscar", "Rechercher": "Buscar",
"Plan du site": "Mapa del sitio", "Plan du site": "Mapa del sitio",
"Cookies": "Cookies", "Cookies": "Cookies",
"Titre de la fenêtre": "T&iacute;tulo de la ventana", "Titre de la fenêtre": "Título de la ventana",
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Introduce el t&iacute;tulo de la ventana de gesti&oacute;n de cookies.", "Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Introduce el título de la ventana de gestión de cookies.",
"Bouton de validation": "Bot&oacute;n Validaci&oacute;n", "Bouton de validation": "Botón Validación",
"Cookies Zwii": "Cookies Zwii", "Cookies Zwii": "Cookies Zwii",
"Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Ingrese el mensaje para las cookies colocadas por ZwiiCMS, necesarias para su funcionamiento y que no requieren consentimiento.", "Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Ingrese el mensaje para las cookies colocadas por ZwiiCMS, necesarias para su funcionamiento y que no requieren consentimiento.",
"Lien page des mentions légales.": "Enlace p&aacute;gina aviso legal.", "Lien page des mentions légales.": "Enlace página aviso legal.",
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Ingrese el texto del enlace a los avisos legales, la p&aacute;gina debe estar definida en la configuraci&oacute;n del sitio.", "Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Ingrese el texto del enlace a los avisos legales, la página debe estar definida en la configuración del sitio.",
"Pages et les modules de": "P&aacute;ginas y m&oacute;dulos", "Pages et les modules de": "Páginas y módulos",
"Vers": "Hacia", "Vers": "Hacia",
"Supprimer le module": "Eliminar m&oacute;dulo", "Supprimer le module": "Eliminar módulo",
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Guardar m&oacute;dulo en el administrador de archivos", "Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Guardar módulo en el administrador de archivos",
"Sauvegarder et télécharger le module": "Guardar y descargar m&oacute;dulo", "Sauvegarder et télécharger le module": "Guardar y descargar módulo",
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Instalar desde el archivo en l&iacute;nea", "Installer depuis le catalogue en ligne": "Instalar desde el archivo en línea",
"Installer depuis une archive": "Instalar desde un archivo", "Installer depuis une archive": "Instalar desde un archivo",
"Mettre à jour le module orphelin": "Actualizar m&oacute;dulo hu&eacute;rfano", "Mettre à jour le module orphelin": "Actualizar módulo huérfano",
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Descargar m&oacute;dulo al administrador de archivos", "Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Descargar módulo al administrador de archivos",
"Connexion": "Conexi&oacute;n", "Connexion": "Conexión",
"Ajouter une fonte": "A&ntilde;adir tipograf&iacute;a", "Ajouter une fonte": "Añadir tipografía",
"Fonte en ligne": "Tipograf&iacute;a en l&iacute;nea", "Fonte en ligne": "Tipografía en línea",
"Fonte installée": "Tipograf&iacute;a instalada", "Fonte installée": "Tipografía instalada",
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Identificaci&oacute;n (sin espacios ni may&uacute;sculas)", "Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Identificación (sin espacios ni mayúsculas)",
"Famille": "V&iacute;nculo", "Famille": "Vínculo",
"Url du fichier de fonte": "Url del archivo de tipo de letra", "Url du fichier de fonte": "Url del archivo de tipo de letra",
"Réinitialiser avec le thème par défaut": "establecer tema predeterminado", "Réinitialiser avec le thème par défaut": "establecer tema predeterminado",
"Arrière plan": "Fondo", "Arrière plan": "Fondo",
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Color visible en ausencia de una imagen.&lt;br /&gt;El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia.", "Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Color visible en ausencia de una imagen.<br />El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia.",
"Titres": "T&iacute;tulos", "Titres": "Títulos",
"Texte": "Texto", "Texte": "Texto",
"Arrière plan des champs": "Fondo de zona", "Arrière plan des champs": "Fondo de zona",
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Color visible en ausencia de una imagen.&lt;br /&gt;El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia. El color del texto es autom&aacute;tico.", "Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Color visible en ausencia de una imagen.<br />El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia. El color del texto es automático.",
"Bordure des champs": "Borde de zona", "Bordure des champs": "Borde de zona",
"Bouton Aide": "Boton de ayuda", "Bouton Aide": "Boton de ayuda",
"Bouton retour": "Bot&oacute;n de retroceso", "Bouton retour": "Botón de retroceso",
"Bouton standard": "Bot&oacute;n est&aacute;ndar", "Bouton standard": "Botón estándar",
"Bouton effacement": "Bot&oacute;n Eliminar", "Bouton effacement": "Botón Eliminar",
"Bouton validation": "Bot&oacute;n de validaci&oacute;n", "Bouton validation": "Botón de validación",
"Police du texte": "Tipograf&iacute;a del texto", "Police du texte": "Tipografía del texto",
"Taille": "Tama&ntilde;o", "Taille": "Tamaño",
"Police des titres": "Tipograf&iacute;a del titulo", "Police des titres": "Tipografía del titulo",
"Réinitialiser la feuille de style": "Restablecer hoja de estilo", "Réinitialiser la feuille de style": "Restablecer hoja de estilo",
"Rester connecté sur ce navigateur": "Permanecer conectado en este navegador", "Rester connecté sur ce navigateur": "Permanecer conectado en este navegador",
"Effacer la page": "Borrar p&aacute;gina", "Effacer la page": "Borrar página",
"Dupliquer la page": "Duplicar la p&aacute;gina", "Dupliquer la page": "Duplicar la página",
"Titre": "T&iacute;tulo", "Titre": "Título",
"Titre court": "T&iacute;tulo corto", "Titre court": "Título corto",
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "El t&iacute;tulo corto se muestra en los men&uacute;s. Puede ser el mismo que el t&iacute;tulo de la p&aacute;gina.", "Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "El título corto se muestra en los menús. Puede ser el mismo que el título de la página.",
"Titre masqué dans la page": "T&iacute;tulo oculto en la p&aacute;gina", "Titre masqué dans la page": "Título oculto en la página",
"Fil d'Ariane dans le titre": "Migas de pan en el t&iacute;tulo", "Fil d'Ariane dans le titre": "Migas de pan en el título",
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Mostrar el nombre de la p&aacute;gina principal seguido del nombre de la p&aacute;gina, el t&iacute;tulo no debe ocultarse.", "Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Mostrar el nombre de la página principal seguido del nombre de la página, el título no debe ocultarse.",
"Position": "Posici&oacute;n", "Position": "Posición",
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "&#039;No mostrar&#039; crea una p&aacute;gina hu&eacute;rfana a la que no se puede acceder a trav&eacute;s de los men&uacute;s.", "'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "'No mostrar' crea una página huérfana a la que no se puede acceder a través de los menús.",
"Page parent": "P&aacute;gina principal", "Page parent": "Página principal",
"Emplacement :": "Ubicaci&oacute;n", "Emplacement :": "Ubicación",
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "El men&ugrave; accesorio est&aacute; alineado a la derecha de la barra de men&uacute;, es un marcador de posici&oacute;n para las banderas y el bot&oacute;n de inicio de sesi&oacute;n", "Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "El menù accesorio está alineado a la derecha de la barra de menú, es un marcador de posición para las banderas y el botón de inicio de sesión",
"Page non cliquable": "No se puede hacer clic en la p&aacute;gina", "Page non cliquable": "No se puede hacer clic en la página",
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Opci&oacute;n activa solo en modo fuera de l&iacute;nea, las p&aacute;ginas secundarias son visibles y accesibles.", "Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Opción activa solo en modo fuera de línea, las páginas secundarias son visibles y accesibles.",
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Se abre en una nueva pesta&ntilde;a", "S'ouvre dans un nouvel onglet": "Se abre en una nueva pestaña",
"Apparence": "Apariencia", "Apparence": "Apariencia",
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Seleccione una imagen o icono peque&ntilde;o", "Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Seleccione una imagen o icono pequeño",
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Ocultar p&aacute;ginas secundarias en el men&uacute; horizontal", "Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Ocultar páginas secundarias en el menú horizontal",
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Ocultar p&aacute;gina y p&aacute;ginas secundarias en un men&uacute; de la barra lateral", "Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Ocultar página y páginas secundarias en un menú de la barra lateral",
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "La p&aacute;gina se muestra en un men&uacute; horizontal pero no en el men&uacute; vertical de una barra lateral.", "La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "La página se muestra en un menú horizontal pero no en el menú vertical de una barra lateral.",
"Module": "M&oacute;dulo", "Module": "Módulo",
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Al cambiar de m&oacute;dulo se borrar&aacute;n los datos del m&oacute;dulo anterior.", "En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Al cambiar de módulo se borrarán los datos del módulo anterior.",
"Position du module": "Posici&oacute;n del m&oacute;dulo", "Position du module": "Posición del módulo",
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "En posici&oacute;n libre agregue el m&oacute;dulo colocando [MODULE] en la ubicaci&oacute;n deseada en su p&aacute;gina.", "En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "En posición libre agregue el módulo colocando [MODULE] en la ubicación deseada en su página.",
"Feuille de style spécifique à la page.": "Hoja de estilo espec&iacute;fica de la p&aacute;gina.", "Feuille de style spécifique à la page.": "Hoja de estilo específica de la página.",
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Instrucciones JS o jquery espec&iacute;ficas de la p&aacute;gina.", "Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Instrucciones JS o jquery específicas de la página.",
"Gabarits de page - Barre latérale": "Patr&oacute;n de p&aacute;gina - Barra lateral", "Gabarits de page - Barre latérale": "Patrón de página - Barra lateral",
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Para configurar la p&aacute;gina como barra lateral, elija la opci&oacute;n de la lista.", "Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Para configurar la página como barra lateral, elija la opción de la lista.",
"Barre latérale gauche :": "Barra lateral izquierda:", "Barre latérale gauche :": "Barra lateral izquierda:",
"Barre latérale droite :": "Barra lateral derecha:", "Barre latérale droite :": "Barra lateral derecha:",
"Contenu du menu vertical": "Contenido del men&uacute; vertical", "Contenu du menu vertical": "Contenido del menú vertical",
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Por defecto, el men&uacute; se muestra DESPU&Eacute;S del contenido de la p&aacute;gina. Para colocarlo en una ubicaci&oacute;n espec&iacute;fica, inserte [MEN&Uacute;] en el contenido de la p&aacute;gina.", "Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Por defecto, el menú se muestra DESPUÉS del contenido de la página. Para colocarlo en una ubicación específica, inserte [MENÚ] en el contenido de la página.",
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Grupo necesario para acceder a la p&aacute;gina:", "Groupe requis pour accéder à la page :": "Grupo necesario para acceder a la página:",
"Méta-titre": "Meta-t&iacute;tulo", "Méta-titre": "Meta-título",
"Méta-description": "Meta-descripci&oacute;n", "Méta-description": "Meta-descripción",
"Module de la page": "M&oacute;dulo de p&aacute;gina", "Module de la page": "Módulo de página",
"Paramètres de la sauvegarde": "Configuraci&oacute;n de copia de seguridad", "Paramètres de la sauvegarde": "Configuración de copia de seguridad",
"Sécurité de la connexion": "Seguridad de la conexi&oacute;n", "Sécurité de la connexion": "Seguridad de la conexión",
"Journalisation": "Inicio sesi&oacute;n", "Journalisation": "Inicio sesión",
"Paramètres": "Configuraciones", "Paramètres": "Configuraciones",
"SMTP": "SMTP", "SMTP": "SMTP",
"Archive à restaurer": "Archivo para restaurar", "Archive à restaurer": "Archivo para restaurar",
"Mise à jour automatisée": "Actualizaci&oacute;n autom&aacute;tica", "Mise à jour automatisée": "Actualización automática",
"Capture d'écran Open Graph": "Captura de pantalla de Open Graph", "Capture d'écran Open Graph": "Captura de pantalla de Open Graph",
"Référencement": "Referenciaci&oacute;n", "Référencement": "Referenciación",
"Réseaux sociaux": "Redes sociales", "Réseaux sociaux": "Redes sociales",
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Complete las zonas a continuaci&oacute;n para terminar la instalaci&oacute;n.", "Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Complete las zonas a continuación para terminar la instalación.",
"Compte administrateur": "Cuenta de administrador", "Compte administrateur": "Cuenta de administrador",
"Options avancées": "Opciones avanzadas", "Options avancées": "Opciones avanzadas",
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Actualizaci&oacute;n de ZwiiCMS", "Mise à jour de ZwiiCMS": "Actualización de ZwiiCMS",
"vers ZwiiCMS": "Hacia ZwiiCMS", "vers ZwiiCMS": "Hacia ZwiiCMS",
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Para garantizar el correcto funcionamiento de Zwii, no cierre esta p&aacute;gina antes de que se complete la operaci&oacute;n", "Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Para garantizar el correcto funcionamiento de Zwii, no cierre esta página antes de que se complete la operación",
"1/4 : Préparation...": "1/4: Preparando...", "1/4 : Préparation...": "1/4: Preparando...",
"2/4 : Téléchargement...": "2/4: Descargando...", "2/4 : Téléchargement...": "2/4: Descargando...",
"3/4 : Installation...": "3/4: Instalando...", "3/4 : Installation...": "3/4: Instalando...",
"4/4 : Configuration...": "4/4: Configuraci&oacute;n...", "4/4 : Configuration...": "4/4: Configuración...",
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Ocurri&oacute; un error durante el proceso", "Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Ocurrió un error durante el proceso",
"Mise à jour terminée avec succès.": "Actualizaci&oacute;n completada con &eacute;xito.", "Mise à jour terminée avec succès.": "Actualización completada con éxito.",
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Nuestro sitio est&aacute; actualmente en mantenimiento. Lamentamos las molestias y estamos haciendo todo lo posible para regresar lo antes posible", "Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Nuestro sitio está actualmente en mantenimiento. Lamentamos las molestias y estamos haciendo todo lo posible para regresar lo antes posible",
"Installer les données d'un module": "Instalar datos de un m&oacute;dulo", "Installer les données d'un module": "Instalar datos de un módulo",
"Sauvegarde": "Salvaguardad", "Sauvegarde": "Salvaguardad",
"Modules orphelins": "M&oacute;dulos hu&eacute;rfanos", "Modules orphelins": "Módulos huérfanos",
"Modules configurés": "M&oacute;dulos Configurados", "Modules configurés": "Módulos Configurados",
"Modules installés": "M&oacute;dulos instalados", "Modules installés": "Módulos instalados",
"Données des modules": "Datos de los m&oacute;dulos", "Données des modules": "Datos de los módulos",
"Version n°": "N&uacute;mero de versi&oacute;n", "Version n°": "Número de versión",
"Du": "Del", "Du": "Del",
"Auteur :": "Autor", "Auteur :": "Autor",
"Licence :": "Licencia", "Licence :": "Licencia",
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Instalar o actualizar un m&oacute;dulo descargado", "Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Instalar o actualizar un módulo descargado",
"Couleurs": "Colores", "Couleurs": "Colores",
"Mise en forme du texte": "Formato de texto", "Mise en forme du texte": "Formato de texto",
"Image": "Imagen", "Image": "Imagen",
"Identité de la fonte": "Identidad de tipograf&iacute;a", "Identité de la fonte": "Identidad de tipografía",
"Disposition": "Arreglo", "Disposition": "Arreglo",
"Contenu personnalisé": "Contenido personalizado", "Contenu personnalisé": "Contenido personalizado",
"Informations": "Informaci&oacute;n", "Informations": "Información",
"Mise en forme du titre": "Formato de t&iacute;tulo", "Mise en forme du titre": "Formato de título",
"Papier peint": "Color de fondo", "Papier peint": "Color de fondo",
"Largeur de l'image :": "Ancho de la imagen", "Largeur de l'image :": "Ancho de la imagen",
"Hauteur de l'image :": "Altura de imagen", "Hauteur de l'image :": "Altura de imagen",
"largeur du site": "ancho del sitio", "largeur du site": "ancho del sitio",
"Ratio :": "Relaci&oacute;n", "Ratio :": "Relación",
"largeur de site :": "ancho del sitio", "largeur de site :": "ancho del sitio",
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Instalar un tema archivado (sitio o administraci&oacute;n)", "Installer un thème archivé (site ou administration)": "Instalar un tema archivado (sitio o administración)",
"Sauvegarde du thème dans le": "Guardando tema en el", "Sauvegarde du thème dans le": "Guardando tema en el",
"gestionnaire de fichiers": "administrador de archivos", "gestionnaire de fichiers": "administrador de archivos",
"Télécharger le thème": "Descargar tema", "Télécharger le thème": "Descargar tema",
"Contenu": "Contenido", "Contenu": "Contenido",
"Mise en forme des titres": "Formato de t&iacute;tulo", "Mise en forme des titres": "Formato de título",
"Copie des traductions rédigées": "Copia de traducciones redactadas", "Copie des traductions rédigées": "Copia de traducciones redactadas",
"Multilangue": "Multiling&uuml;e", "Multilangue": "Multilingüe",
"Identité": "Identificaci&oacute;n", "Identité": "Identificación",
"Permissions :": "Permisos", "Permissions :": "Permisos",
"Accès aux pages privées": "Acceso a p&aacute;ginas privadas", "Accès aux pages privées": "Acceso a páginas privadas",
"Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Agregar/Editar/Eliminar Archivos", "Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Agregar/Editar/Eliminar Archivos",
"Administration complète du site": "Administraci&oacute;n completa del sitio", "Administration complète du site": "Administración completa del sitio",
"Importation de fichier plat CSV": "Importar archivo plano CSV", "Importation de fichier plat CSV": "Importar archivo plano CSV",
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Confirmar eliminaci&oacute;n de este usuario", "Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Confirmar eliminación de este usuario",
"Sauvegarde générée avec succès.": "Copia de seguridad generada con &eacute;xito", "Sauvegarde générée avec succès.": "Copia de seguridad generada con éxito",
"Erreur : sauvegarde non générée !": "Error: copia de seguridad no generada!", "Erreur : sauvegarde non générée !": "Error: copia de seguridad no generada!",
"Sauvegarder": "Para salvaguardar", "Sauvegarder": "Para salvaguardar",
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "La copia de seguridad de los archivos puede tardar un poco. &iquest;Desea continuar?", "La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "La copia de seguridad de los archivos puede tardar un poco. ¿Desea continuar?",
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "&iquest;Eliminar todos los guardados autom&aacute;ticos?", "Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "¿Eliminar todos los guardados automáticos?",
"Préparation de la mise à jour": "Prepar&aacute;ci&oacute;n de la actualizaci&oacute;n", "Préparation de la mise à jour": "Preparáción de la actualización",
"Téléchargement et validation de l'archive": "Descarga y validaci&oacute;n del archivo", "Téléchargement et validation de l'archive": "Descarga y validación del archivo",
"Installation": "Instalaci&oacute;n", "Installation": "Instalación",
"Confirmer la suppression de la page": "Confirmar la eliminaci&oacute;n de la p&aacute;gina", "Confirmer la suppression de la page": "Confirmar la eliminación de la página",
"Confirmer la suppression des données du module": "Confirmar la eliminaci&oacute;n de datos del m&oacute;dulo", "Confirmer la suppression des données du module": "Confirmar la eliminación de datos del módulo",
"Ne pas afficher": "No se muestra", "Ne pas afficher": "No se muestra",
"Au début": "Al principio", "Au début": "Al principio",
"Après": "Despu&eacute;s", "Après": "Después",
"Confirmer la désinstallation du module": "Confirmar la desinstalaci&oacute;n del m&oacute;dulo", "Confirmer la désinstallation du module": "Confirmar la desinstalación del módulo",
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Confirmar desvincular m&oacute;dulo de esta p&aacute;gina", "Confirmer la dissociation du module de cette page": "Confirmar desvincular módulo de esta página",
"Sauvegarder les données du site": "Guardar datos del sitio", "Sauvegarder les données du site": "Guardar datos del sitio",
"Restaurer les données du site": "Restaurar datos del sitio", "Restaurer les données du site": "Restaurar datos del sitio",
"Vider dossier sauvegardes auto": "Carpeta de autoguardado vac&iacute;a", "Vider dossier sauvegardes auto": "Carpeta de autoguardado vacía",
"Copier sauvegardes auto": "Copiar guardados autom&aacute;ticos", "Copier sauvegardes auto": "Copiar guardados automáticos",
"Réinstaller": "Reinstalar", "Réinstaller": "Reinstalar",
"Script dans head": "Script en el head", "Script dans head": "Script en el head",
"Script dans body": "Script en el body", "Script dans body": "Script en el body",
@ -287,13 +287,13 @@
"Réinitialiser la liste": "Restablecer lista", "Réinitialiser la liste": "Restablecer lista",
"Télécharger le journal": "Descargar Registro", "Télécharger le journal": "Descargar Registro",
"Réinitialiser le journal": "Restablecer registro", "Réinitialiser le journal": "Restablecer registro",
"Fond du sous-menu": "Fondo del submen&uacute;", "Fond du sous-menu": "Fondo del submenú",
"Liens": "Enlaces", "Liens": "Enlaces",
"Arrière plan des blocs": "Fondo de bloques", "Arrière plan des blocs": "Fondo de bloques",
"Bordure des blocs": "Borde de bloques", "Bordure des blocs": "Borde de bloques",
"Boutons": "Botones", "Boutons": "Botones",
"Thème du site": "Tema del sitio", "Thème du site": "Tema del sitio",
"Thème de l'administration": "Tema de administraci&oacute;n", "Thème de l'administration": "Tema de administración",
"Appliquer": "Aplicar", "Appliquer": "Aplicar",
"Enregistrer": "Registrar", "Enregistrer": "Registrar",
"Éditeur CSS": "Editor de CSS", "Éditeur CSS": "Editor de CSS",
@ -302,21 +302,21 @@
"Aide": "Ayuda", "Aide": "Ayuda",
"Fontes": "Tipografias", "Fontes": "Tipografias",
"Gestion": "Administrar", "Gestion": "Administrar",
"Administration": "Administraci&oacute;n", "Administration": "Administración",
"Langues": "Idiomas", "Langues": "Idiomas",
"Traductions de l'interface": "Idiomas interfaz", "Traductions de l'interface": "Idiomas interfaz",
"Traduction de l'interface": "Idiomas interfaz", "Traduction des dialogues": "Traducción de los diálogos",
"Traductions installées": "Idiomas instalados", "Traductions installées": "Idiomas instalados",
"Traduction supprimée": "Traducci&oacute;n eliminada", "Traduction supprimée": "Traducción eliminada",
"Traductions du site": "Idiomas sitio", "Traductions du site": "Idiomas sitio",
"Langue de l'administration": "Idioma de la administraci&oacute;n", "Langue de l'administration": "Idioma de la administración",
"Langues installées": "Idiomas instalados", "Langues installées": "Idiomas instalados",
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "&iquest;En qu&eacute; idioma usar&aacute; Zwii?", "Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "¿En qué idioma usará Zwii?",
"Maintenance": "Mantenimiento", "Maintenance": "Mantenimiento",
"Scripts externes": "Guiones externos", "Scripts externes": "Guiones externos",
"Version": "Versi&oacute;n", "Version": "Versión",
"Catégorie": "Categor&iacute;a", "Catégorie": "Categoría",
"Page": "P&aacute;gina", "Page": "Página",
"Copie de contenus localisés": "Copia de contenidos localizados", "Copie de contenus localisés": "Copia de contenidos localizados",
"Nouveau contenu localisé": "Nuevo contenido localizado", "Nouveau contenu localisé": "Nuevo contenido localizado",
"Sélectionnez une langue": "Seleccione un idioma", "Sélectionnez une langue": "Seleccione un idioma",
@ -324,131 +324,131 @@
"Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Seleccione el idioma para copiar hacia oyto idioma", "Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Seleccione el idioma para copiar hacia oyto idioma",
"De": "De", "De": "De",
"vers": "Hacia", "vers": "Hacia",
"Action interdite": "Acci&oacute;n no permitida", "Action interdite": "Acción no permitida",
"Modifications enregistrées": "Cambios guardados", "Modifications enregistrées": "Cambios guardados",
"URL incorrecte": "URL incorrecta", "URL incorrecte": "URL incorrecta",
"Paramètres de la localisation": "Configuraci&oacute;n de la ubicaci&oacute;n", "Paramètres de la localisation": "Configuración de la ubicación",
"Mise à jour": "actualizaci&oacute;n", "Mise à jour": "actualización",
"Gestion des modules": "Gesti&oacute;n de m&oacute;dulos", "Gestion des modules": "Gestión de módulos",
"Catalogue de modules": "Cat&aacute;logo de m&oacute;dulos", "Catalogue de modules": "Catálogo de módulos",
"Installer un module": "Instalar un m&oacute;dulo", "Installer un module": "Instalar un módulo",
"Pied de page": "Pie de p&aacute;gina", "Pied de page": "Pie de página",
"Bannière": "Banner", "Bannière": "Banner",
"Thèmes": "Temas", "Thèmes": "Temas",
"Menu": "Men&ugrave;", "Menu": "Menù",
"Site": "Sitio", "Site": "Sitio",
"Gestion des thèmes": "Gesti&oacute;n de temas", "Gestion des thèmes": "Gestión de temas",
"Nouvel utilisateur": "Nuevo usuario", "Nouvel utilisateur": "Nuevo usuario",
"Mot de passe oublié": "Contrase&ntilde;a olvidada", "Mot de passe oublié": "Contraseña olvidada",
"Réinitialisation du mot de passe": "Restablecer la contrase&ntilde;a de usuario", "Réinitialisation du mot de passe": "Restablecer la contraseña de usuario",
"Importation d'utilisateurs": "Importaci&oacute;n de usuarios", "Importation d'utilisateurs": "Importación de usuarios",
"Contenu avancé": "Contenido avanzado", "Contenu avancé": "Contenido avanzado",
"Mise en page": "Dise&ntilde;o", "Mise en page": "Diseño",
"Permission et référencement": "Permiso y referenciaci&oacute;n", "Permission et référencement": "Permiso y referenciación",
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-tre pas enregistrées.": "Es posible que los cambios que haya realizado no se guarden.", "Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-tre pas enregistrées.": "Es posible que los cambios que haya realizado no se guarden.",
"Il apparat dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Aparece en la barra de t&iacute;tulo y en las redes sociales.", "Il apparat dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Aparece en la barra de título y en las redes sociales.",
"Éditeur de script %s": "Editor de script %s", "Éditeur de script %s": "Editor de script %s",
"Journal réinitialisé avec succès": "Registro reiniciado con &eacute;xito", "Journal réinitialisé avec succès": "Registro reiniciado con éxito",
"Aucun journal à effacer": "No hay registros para borrar", "Aucun journal à effacer": "No hay registros para borrar",
"Aucun fichier journal à télécharger": "No hay archivos de registro para descargar", "Aucun fichier journal à télécharger": "No hay archivos de registro para descargar",
"Aucune liste noire à télécharger": "No hay lista negra para descargar", "Aucune liste noire à télécharger": "No hay lista negra para descargar",
"Liste noire réinitialisée avec succès": "Lista negra restablecida con &eacute;xito", "Liste noire réinitialisée avec succès": "Lista negra restablecida con éxito",
"Aucune liste noire à effacer": "No hay lista negra para borrar", "Aucune liste noire à effacer": "No hay lista negra para borrar",
"Copie terminée avec succès": "Copia completada con &eacute;xito", "Copie terminée avec succès": "Copia completada con éxito",
"Copie terminée avec des erreurs": "Copia completada con errores", "Copie terminée avec des erreurs": "Copia completada con errores",
"Fichiers effacés": "archivos borrados", "Fichiers effacés": "archivos borrados",
"Restaurer": "Restaurar", "Restaurer": "Restaurar",
"Restauration effectuée avec succès": "Restauraci&oacute;n completada con &eacute;xito", "Restauration effectuée avec succès": "Restauración completada con éxito",
"Échecs": "Fracasos", "Échecs": "Fracasos",
"Erreur inconnue": "error desconocido", "Erreur inconnue": "error desconocido",
"Archive invalide": "Archivo no v&aacute;lido", "Archive invalide": "Archivo no válido",
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "El control deslizante horizontal establece el nivel de transparencia, col&oacute;quelo completamente hacia la izquierda para obtener un resaltado invisible.", "Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "El control deslizante horizontal establece el nivel de transparencia, colóquelo completamente hacia la izquierda para obtener un resaltado invisible.",
"Contenu multilangues": "Contenido multiling&uuml;e", "Contenu multilangues": "Contenido multilingüe",
"Extension": "Extensi&oacute;n", "Extension": "Extensión",
"Permission": "Permiso", "Permission": "Permiso",
"Emplacement dans le menu": "Ubicaci&oacute;n en el men&uacute;", "Emplacement dans le menu": "Ubicación en el menú",
"Réseau": "La red", "Réseau": "La red",
"Étiquettes des pages spéciales": "Etiquetas de p&aacute;gina especiales", "Étiquettes des pages spéciales": "Etiquetas de página especiales",
"Identité du site": "identidad del sitio", "Identité du site": "identidad del sitio",
"Message d'acceptation des Cookies": "Mensaje de aceptaci&oacute;n de cookies", "Message d'acceptation des Cookies": "Mensaje de aceptación de cookies",
"Favicon thème sombre": "favicon de tema oscuro", "Favicon thème sombre": "favicon de tema oscuro",
"Apache URL intelligent": "URL inteligente de Apache", "Apache URL intelligent": "URL inteligente de Apache",
"Liste noire": "Lista negra", "Liste noire": "Lista negra",
"Ajout - Édition - Suppression de pages": "Adici&oacute;n - Edici&oacute;n - Eliminaci&oacute;n de p&aacute;ginas", "Ajout - Édition - Suppression de pages": "Adición - Edición - Eliminación de páginas",
"Importer": "Importar", "Importer": "Importar",
"Clé de l'API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>": "Clave API &lt;a href=", "Clé de l'API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>": "Clave API <a href=",
"Créez un compte gratuit, recopier la clé , puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Cree una cuenta gratuita, copie la clave, luego valide el formulario antes de hacer clic en el bot&oacute;n generar", "Créez un compte gratuit, recopier la clé , puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Cree una cuenta gratuita, copie la clave, luego valide el formulario antes de hacer clic en el botón generar",
"La clé de l'API ne peut pas être vide": "La clave API no puede estar vac&iacute;a", "La clé de l'API ne peut pas être vide": "La clave API no puede estar vacía",
"Service en ligne inaccessible": "Servicio en l&iacute;nea inaccesible", "Service en ligne inaccessible": "Servicio en línea inaccesible",
"La carte du site a été mise à jour": "El mapa del sitio ha sido actualizado.", "La carte du site a été mise à jour": "El mapa del sitio ha sido actualizado.",
"Echec de l'écriture, vérifiez les permissions": "Escritura fallida, verifique los permisos", "Echec de l'écriture, vérifiez les permissions": "Escritura fallida, verifique los permisos",
"Capture d'écran générée avec succès": "Captura de pantalla generada con &eacute;xito", "Capture d'écran générée avec succès": "Captura de pantalla generada con éxito",
"Inclure le contenu du gestionnaire de fichiers": "Incluir el contenido del administrador de archivos", "Inclure le contenu du gestionnaire de fichiers": "Incluir el contenido del administrador de archivos",
"Si le contenu du gestionnaire de fichiers est très volumineux, mieux vaut une copie par FTP.": "Si el contenido del administrador de archivos es muy grande, es mejor copiar por FTP.", "Si le contenu du gestionnaire de fichiers est très volumineux, mieux vaut une copie par FTP.": "Si el contenido del administrador de archivos es muy grande, es mejor copiar por FTP.",
"Retour": "Retroceder", "Retour": "Retroceder",
"L'archive a été déposée dans le gestionnaire de fichiers. Les archives inférieures à la version 9 ne sont pas acceptées.": "El archivo ha sido depositado en el administrador de archivos. No se aceptan archivos inferiores a la versi&oacute;n 9.", "L'archive a été déposée dans le gestionnaire de fichiers. Les archives inférieures à la version 9 ne sont pas acceptées.": "El archivo ha sido depositado en el administrador de archivos. No se aceptan archivos inferiores a la versión 9.",
"Préserver les comptes des utilisateurs déjà installés": "Conservar las cuentas de usuario ya instaladas", "Préserver les comptes des utilisateurs déjà installés": "Conservar las cuentas de usuario ya instaladas",
"Éditeur de script dans Head": "&Eacute;ditor del script en el Head", "Éditeur de script dans Head": "Éditor del script en el Head",
"Valider": "Validar", "Valider": "Validar",
"Éditeur de script dans Body": "&Eacute;ditor del script en el Body", "Éditeur de script dans Body": "Éditor del script en el Body",
"FontId": "ID de fuente", "FontId": "ID de fuente",
"Affectation": "Asignaci&oacute;n", "Affectation": "Asignación",
"Origine": "Origen", "Origine": "Origen",
"Bouton Standard": "Bot&oacute;n est&aacute;ndar", "Bouton Standard": "Botón estándar",
"Configuration du module": "Configuraci&oacute;n del m&oacute;dulo", "Configuration du module": "Configuración del módulo",
"Installation terminée": "instalaci&oacute;n completa", "Installation terminée": "instalación completa",
"Jeton invalide": "Simbolo no valido", "Jeton invalide": "Simbolo no valido",
"Suppression interdite": "Borrado prohibido", "Suppression interdite": "Borrado prohibido",
"Page dupliquée": "P&aacute;gina duplicada", "Page dupliquée": "Página duplicada",
"Page et module dupliqués": "P&aacute;gina y m&oacute;dulo duplicados", "Page et module dupliqués": "Página y módulo duplicados",
"Nouvelle page créée": "Nueva p&aacute;gina creada", "Nouvelle page créée": "Nueva página creada",
"Suppression interdite, page active dans la configuration du site": "Eliminaci&oacute;n prohibida, p&aacute;gina activa en la configuraci&oacute;n del sitio", "Suppression interdite, page active dans la configuration du site": "Eliminación prohibida, página activa en la configuración del sitio",
"Impossible de supprimer une page contenant des pages enfants": "No se puede eliminar una p&aacute;gina que contiene p&aacute;ginas secundarias", "Impossible de supprimer une page contenant des pages enfants": "No se puede eliminar una página que contiene páginas secundarias",
"Page supprimée": "p&aacute;gina eliminada", "Page supprimée": "página eliminada",
"La suppression a échoué": "Eliminaci&oacute;n fallida", "La suppression a échoué": "Eliminación fallida",
"Le module %s est désinstallé, il reste peut-être des données dans %s": "El m&oacute;dulo est&aacute; desinstalado, es posible que queden datos en", "Le module %s est désinstallé, il reste peut-être des données dans %s": "El módulo está desinstalado, es posible que queden datos en",
"Archive invalide, le descripteur est absent": "Archivo no v&aacute;lido, falta el descriptor", "Archive invalide, le descripteur est absent": "Archivo no válido, falta el descriptor",
"Archive invalide, les dossiers ne correspondent pas au descripteur": "Archivo no v&aacute;lido, las carpetas no coinciden con el descriptor", "Archive invalide, les dossiers ne correspondent pas au descripteur": "Archivo no válido, las carpetas no coinciden con el descriptor",
"Archive invalide, l'écriture dans le dossier core est interdite": "Archivo no v&aacute;lido, est&aacute; prohibido escribir en la carpeta core", "Archive invalide, l'écriture dans le dossier core est interdite": "Archivo no válido, está prohibido escribir en la carpeta core",
"Archive invalide, le fichier de classe est absent": "Archivo no v&aacute;lido, falta el archivo de clase", "Archive invalide, le fichier de classe est absent": "Archivo no válido, falta el archivo de clase",
"La version installée est plus récente": "La versi&oacute;n instalada es m&aacute;s nueva.", "La version installée est plus récente": "La versión instalada es más nueva.",
"actualisé": "actualizado", "actualisé": "actualizado",
"installé": "instalado", "installé": "instalado",
"Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Error desconocido, el m&oacute;dulo no est&aacute; instalado", "Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Error desconocido, el módulo no está instalado",
"Impossible d'ouvrir l'archive": "No se puede abrir el archivo", "Impossible d'ouvrir l'archive": "No se puede abrir el archivo",
"Archive copiée dans le dossier Module du gestionnaire de fichier": "Archivo copiado a la carpeta M&oacute;dulo del administrador de archivos", "Archive copiée dans le dossier Module du gestionnaire de fichier": "Archivo copiado a la carpeta Módulo del administrador de archivos",
"Erreur de copie": "Error de copia", "Erreur de copie": "Error de copia",
"Le module %s de la page %s a été supprimé": "Se elimin&oacute; el m&oacute;dulo de la p&aacute;gina", "Le module %s de la page %s a été supprimé": "Se eliminó el módulo de la página",
"Le module %s a été %s": "El m&oacute;dulo ha sido", "Le module %s a été %s": "El módulo ha sido",
"Données importées": "Datos importados", "Données importées": "Datos importados",
"Sélectionnez au moins un contenu à afficher": "Seleccione al menos un contenido para mostrar", "Sélectionnez au moins un contenu à afficher": "Seleccione al menos un contenido para mostrar",
"Fonte créée": "Fuente creada", "Fonte créée": "Fuente creada",
"Fonte non créée, ressource absente !": "&iexcl;Fuente no creada, por falta recurso!", "Fonte non créée, ressource absente !": "¡Fuente no creada, por falta recurso!",
"Fonte actualisée": "fuente actualizada", "Fonte actualisée": "fuente actualizada",
"Fonte supprimée": "Fuente eliminada", "Fonte supprimée": "Fuente eliminada",
"Thème importé": "Tema importado", "Thème importé": "Tema importado",
"Erreur d'extraction, vérifiez les permissions": "Error de extracci&oacute;n, verifique los permisos", "Erreur d'extraction, vérifiez les permissions": "Error de extracción, verifique los permisos",
"Archive de thème invalide": "Archivo de tema no v&aacute;lido", "Archive de thème invalide": "Archivo de tema no válido",
"Archive non spécifiée ou introuvable": "Archivo no especificado o no encontrado", "Archive non spécifiée ou introuvable": "Archivo no especificado o no encontrado",
"sauvegardé avec succès": "Guardado exitosamente", "sauvegardé avec succès": "Guardado exitosamente",
"Données %s copiées vers %s": "Datos copiados hacia", "Données %s copiées vers %s": "Datos copiados hacia",
"Erreur de copie, vérifiez les permissions": "error de copia, verifique las permisiones", "Erreur de copie, vérifiez les permissions": "error de copia, verifique las permisiones",
"Les langues sélectionnées sont identiques": "Los idiomas seleccionados son id&eacute;nticos", "Les langues sélectionnées sont identiques": "Los idiomas seleccionados son idénticos",
"Erreur d'URL": "Error de URL", "Erreur d'URL": "Error de URL",
"Impossible de supprimer votre propre compte": "No puede eliminar su propia cuenta", "Impossible de supprimer votre propre compte": "No puede eliminar su propia cuenta",
"Utilisateur supprimé": "Usuario eliminado", "Utilisateur supprimé": "Usuario eliminado",
"Incorrect": "Incorrecto", "Incorrect": "Incorrecto",
"Un mail a été envoyé pour confirmer la réinitialisation": "Se ha enviado un correo electr&oacute;nico para confirmar el restablecimiento.", "Un mail a été envoyé pour confirmer la réinitialisation": "Se ha enviado un correo electrónico para confirmar el restablecimiento.",
"Utilisateur inexistant": "Usuario inexistente", "Utilisateur inexistant": "Usuario inexistente",
"Compte verrouillé": "Cuenta bloqueada", "Compte verrouillé": "Cuenta bloqueada",
"Captcha, identifiant ou mot de passe incorrects": "Captcha, nombre de usuario o contrase&ntilde;a incorrecta", "Captcha, identifiant ou mot de passe incorrects": "Captcha, nombre de usuario o contraseña incorrecta",
"Seul un administrateur peut se connecter lors d'une maintenance": "Solo un administrador puede iniciar sesi&oacute;n durante un mantenimiento", "Seul un administrateur peut se connecter lors d'une maintenance": "Solo un administrador puede iniciar sesión durante un mantenimiento",
"Bienvenue %s %s": "Bienvenido", "Bienvenue %s %s": "Bienvenido",
"Accès bloqué %d minutes": "Acceso bloqueado minutos", "Accès bloqué %d minutes": "Acceso bloqueado minutos",
"Déconnexion !": "&iexcl;Cerrar sesi&oacute;n!", "Déconnexion !": "¡Cerrar sesión!",
"Nouveau mot de passe enregistré": "Nueva contrase&ntilde;a guardada", "Nouveau mot de passe enregistré": "Nueva contraseña guardada",
"Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "Nada que importar, error de formato o archivo incorrecto", "Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "Nada que importar, error de formato o archivo incorrecto",
"Importation effectuée": "Importaci&oacute;n realizada", "Importation effectuée": "Importación realizada",
"Erreur de lecture, vérifiez les permissions": "Error de lectura, verifique los permisos", "Erreur de lecture, vérifiez les permissions": "Error de lectura, verifique los permisos",
"Sécurité désactivée": "Seguridad desactivada", "Sécurité désactivée": "Seguridad desactivada",
"3 tentatives": "3 intentos", "3 tentatives": "3 intentos",
@ -465,23 +465,23 @@
"Lettres": "Letras", "Lettres": "Letras",
"Icône": "Icono", "Icône": "Icono",
"Icône avec bulle de texte": "Icono con burbuja de texto", "Icône avec bulle de texte": "Icono con burbuja de texto",
"Après le contenu de la page": "Despu&eacute;s del contenido de la p&aacute;gina", "Après le contenu de la page": "Después del contenido de la página",
"Avant le contenu de la page": "Antes del contenido de la p&aacute;gina", "Avant le contenu de la page": "Antes del contenido de la página",
"À l'emplacement du mot clé [MODULE] dans la page": "En la ubicaci&oacute;n de la palabra clave [MODULE] en la p&aacute;gina", "À l'emplacement du mot clé [MODULE] dans la page": "En la ubicación de la palabra clave [MODULE] en la página",
"Page standard": "P&aacute;gina est&aacute;ndar", "Page standard": "Página estándar",
"Barre 1/3 - page 2/3": "Barra 1/3 - p&aacute;gina 2/3", "Barre 1/3 - page 2/3": "Barra 1/3 - página 2/3",
"Page 2/3 - barre 1/3": "p&aacute;gina 2/3 - Barra 1/3", "Page 2/3 - barre 1/3": "página 2/3 - Barra 1/3",
"Barre 1/4 - page 3/4": "Barra 1/4 - p&aacute;gina 3/4", "Barre 1/4 - page 3/4": "Barra 1/4 - página 3/4",
"Page 3/4 - barre 1/4": "p&aacute;gina 3/4 - Barra 1/4", "Page 3/4 - barre 1/4": "página 3/4 - Barra 1/4",
"Barre 1/4 - page 1/2 - barre 1/4": "Barra 1/4 - p&aacute;gina 1/2 - Barra 1/4", "Barre 1/4 - page 1/2 - barre 1/4": "Barra 1/4 - página 1/2 - Barra 1/4",
"Barre 2/12 - page 7/12 - barre 3/12": "Barra 2/12 - p&aacute;gina 7/12 - Barra 3/12", "Barre 2/12 - page 7/12 - barre 3/12": "Barra 2/12 - página 7/12 - Barra 3/12",
"Barre 3/12 - page 7/12 - barre 2/12": "Barra 3/12 - p&aacute;gina 7/12 - Barra 2/12", "Barre 3/12 - page 7/12 - barre 2/12": "Barra 3/12 - página 7/12 - Barra 2/12",
"Barre latérale": "Barra lateral", "Barre latérale": "Barra lateral",
"Aucun menu": "Ning&uacute;n men&uacute;", "Aucun menu": "Ningún menú",
"Le menu horizontal intégral": "El men&uacute; horizontal completo", "Le menu horizontal intégral": "El menú horizontal completo",
"Le sous-menu de la page parente": "El submen&uacute; de la p&aacute;gina principal", "Le sous-menu de la page parente": "El submenú de la página principal",
"Menu standard": "Men&uacute; est&aacute;ndar", "Menu standard": "Menú estándar",
"Menu accessoire": "Men&uacute; accesorio", "Menu accessoire": "Menú accesorio",
"Activer": "Activar", "Activer": "Activar",
"Interface": "Interfaz" "Interface": "Interfaz"
} }

View File

@ -304,7 +304,7 @@
"Administration": "", "Administration": "",
"Langues": "", "Langues": "",
"Traductions de l'interface": "", "Traductions de l'interface": "",
"Traduction de l'interface": "", "Traduction des dialogues": "",
"Traductions installées": "", "Traductions installées": "",
"Traductions du site": "", "Traductions du site": "",
"Interface": "", "Interface": "",