documentation_emacs/source/emacs/package.texi.fr.po

1553 lines
50 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-03-08 11:11:57 +01:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:5
#, no-wrap
msgid "Packages"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:6
#, no-wrap
msgid "Emacs Lisp Packages"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:7
#, no-wrap
msgid "Package"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:8
#, no-wrap
msgid "Package archive"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:20
msgid ""
"Emacs is extended by implementing additional features in @dfn{packages}, "
"which are Emacs Lisp libraries. These could be written by you or provided "
"by someone else. If you want to install such a package so it is available "
"in your future Emacs session, you need to compile it and put it in a "
"directory where Emacs looks for Lisp libraries. @xref{Lisp Libraries}, for "
"more details about this manual installation method. Many packages provide "
"installation and usage instructions in the large commentary near the "
"beginning of the Lisp file; you can use those instructions for installing "
"and fine-tuning your use of the package."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:21
#, no-wrap
msgid "Emacs Lisp package archive"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:28
msgid ""
"Packages can also be provided by @dfn{package archives}, which are large "
"collections of Emacs Lisp packages. Each package is a separate Emacs Lisp "
"program, sometimes including other components such as an Info manual. Emacs "
"includes a facility that lets you easily download and install packages from "
"such archives. The rest of this chapter describes this facility."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:33
msgid ""
"To list the packages available for installation from package archives, type "
"@w{@kbd{M-x list-packages @key{RET}}}. It brings up a buffer named "
"@file{*Packages*} with a list of all packages. You can install or uninstall "
"packages via this buffer. @xref{Package Menu}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:37
msgid ""
"The command @kbd{C-h P} (@code{describe-package}) prompts for the name of a "
"package, and displays a help buffer describing the attributes of the package "
"and the features that it implements."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:42
msgid ""
"By default, Emacs downloads packages from a package archive maintained by "
"the Emacs developers and hosted by the GNU project. Optionally, you can "
"also download packages from archives maintained by third parties. "
"@xref{Package Installation}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:46
msgid ""
"For information about turning an Emacs Lisp program into an installable "
"package, @xref{Packaging,,,elisp, The Emacs Lisp Reference Manual}."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:52
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:54
#, no-wrap
msgid "Package Menu"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:52
msgid "Buffer for viewing and managing packages."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:52
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:265
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:266
#, no-wrap
msgid "Package Statuses"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:52
msgid "Which statuses a package can have."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:52
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:319
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:320
#, no-wrap
msgid "Package Installation"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:52
msgid "Options for package installation."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:52
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:473
#, no-wrap
msgid "Package Files"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:52
msgid "Where packages are installed."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:55
#, no-wrap
msgid "The Package Menu Buffer"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:56
#, no-wrap
msgid "package menu"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:57
#, no-wrap
msgid "built-in package"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:58
#, no-wrap
msgid "list-packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:63
msgid ""
"The command @kbd{M-x list-packages} brings up the @dfn{package menu}. This "
"is a buffer listing all the packages that Emacs knows about, one on each "
"line, with the following information:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:67
msgid "The package name (e.g., @samp{auctex})."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:70
msgid "The package's version number (e.g., @samp{11.86})."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:77
msgid ""
"The package's status---normally one of @samp{available} (can be downloaded "
"from the package archive), @samp{installed}, or @samp{built-in} (included in "
"Emacs by default). @xref{Package Statuses}."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:81
msgid ""
"Which package archive this package is from, if you have more than one "
"package archive enabled."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:84
msgid "A short description of the package."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:91
msgid ""
"The @code{list-packages} command accesses the network, to retrieve the list "
"of available packages from package archive servers. If the network is "
"unavailable, it falls back on the most recently retrieved list."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:93
msgid "The following commands are available in the package menu:"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:95
#, no-wrap
msgid "h"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:96
#, no-wrap
msgid "h @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:97
#, no-wrap
msgid "package-menu-quick-help"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:100
msgid ""
"Print a short message summarizing how to use the package menu "
"(@code{package-menu-quick-help})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:101
#, no-wrap
msgid "?"
msgstr ""
#. type: key{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:102
#, no-wrap
msgid "RET"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:103
#, no-wrap
msgid "? @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:104
#, no-wrap
msgid "RET @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:105
#, no-wrap
msgid "package-menu-describe-package"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:109
msgid ""
"Display a help buffer for the package on the current line "
"(@code{package-menu-describe-package}), similar to the help window displayed "
"by the @kbd{C-h P} command (@pxref{Packages})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:110
#, no-wrap
msgid "i"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:111
#, no-wrap
msgid "i @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:112
#, no-wrap
msgid "package-menu-mark-install"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:118
msgid ""
"Mark the package on the current line for installation "
"(@code{package-menu-mark-install}). If the package status is "
"@samp{available}, this adds an @samp{I} character to the start of the line; "
"typing @kbd{x} (see below) will download and install the package."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:119
#, no-wrap
msgid "d"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:120
#, no-wrap
msgid "d @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:121
#, no-wrap
msgid "package-menu-mark-delete"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:128
msgid ""
"Mark the package on the current line for deletion "
"(@code{package-menu-mark-delete}). If the package status is "
"@samp{installed}, this adds a @samp{D} character to the start of the line; "
"typing @kbd{x} (see below) will delete the package. @xref{Package Files}, "
"for information about what package deletion entails."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:129
#, no-wrap
msgid "w"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:130
#, no-wrap
msgid "w @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:131
#, no-wrap
msgid "package-browse-url"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:135
msgid ""
"Open the package website on the current line in a browser "
"(@code{package-browse-url}). @code{browse-url} is used to open the browser."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:136
#, no-wrap
msgid "~"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:137
#, no-wrap
msgid "~ @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:138
#, no-wrap
msgid "package-menu-mark-obsolete-for-deletion"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:142
msgid ""
"Mark all obsolete packages for deletion "
"(@code{package-menu-mark-obsolete-for-deletion}). This marks for deletion "
"all the packages whose status is @samp{obsolete}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:143
#, no-wrap
msgid "u"
msgstr ""
#. type: key{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:144
#, no-wrap
msgid "DEL"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:145
#, no-wrap
msgid "u @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:146
#, no-wrap
msgid "package-menu-mark-unmark"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:150
msgid ""
"Remove any installation or deletion mark previously added to the current "
"line by an @kbd{i} or @kbd{d} command (@code{package-menu-mark-unmark})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:151
#, no-wrap
msgid "U"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:152
#, no-wrap
msgid "U @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:153
#, no-wrap
msgid "package-menu-mark-upgrades"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:158
msgid ""
"Mark all package with a newer available version for upgrading "
"(@code{package-menu-mark-upgrades}). This places an installation mark on "
"the new available versions, and a deletion mark on the old installed "
"versions (marked with status @samp{obsolete})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:159
#, no-wrap
msgid "x"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:160
#, no-wrap
msgid "x @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:161
#, no-wrap
msgid "package-menu-async"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:162
#, no-wrap
msgid "package-menu-execute"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:166
msgid ""
"Download and install all packages marked with @kbd{i}, and their "
"dependencies; also, delete all packages marked with @kbd{d} "
"(@code{package-menu-execute}). This also removes the marks."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:167
#, no-wrap
msgid "g"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:168
#, no-wrap
msgid "r"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:169
#, no-wrap
msgid "g @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:170
#, no-wrap
msgid "r @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:174
msgid ""
"Refresh the package list (@code{revert-buffer}). This fetches the list of "
"available packages from the package archive again, and redisplays the "
"package list."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:175
#, no-wrap
msgid "H"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:176
#, no-wrap
msgid "H @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:177
#, no-wrap
msgid "package-menu-hide-package"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:183
msgid ""
"Hide packages whose names match a regexp "
"(@code{package-menu-hide-package}). This prompts for a regexp, and then "
"hides the packages with matching names. The default value of the regexp "
"will hide only the package whose name is at point, so just pressing "
"@key{RET} to the prompt will hide the current package."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:184
#, no-wrap
msgid "("
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:185
#, no-wrap
msgid "( @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:186
#, no-wrap
msgid "package-menu-toggle-hiding"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:189
msgid ""
"Toggle visibility of old versions of packages and also of versions from "
"lower-priority archives (@code{package-menu-toggle-hiding})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:190
#, no-wrap
msgid "/ a"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:191
#, no-wrap
msgid "/ a @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:192
#, no-wrap
msgid "package-menu-filter-by-archive"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:196
msgid ""
"Filter package list by archive (@code{package-menu-filter-by-archive}). "
"This prompts for a package archive (e.g., @samp{gnu}), then shows only "
"packages from that archive."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:197
#, no-wrap
msgid "/ d"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:198
#, no-wrap
msgid "/ d @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:199
#, no-wrap
msgid "package-menu-filter-by-description"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:204
msgid ""
"Filter package list by description "
"(@code{package-menu-filter-by-description}). This prompts for a regular "
"expression, then shows only packages with descriptions matching that regexp."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:205
#, no-wrap
msgid "/ k"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:206
#, no-wrap
msgid "/ k @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:207
#, no-wrap
msgid "package-menu-filter-by-keyword"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:211
msgid ""
"Filter package list by keyword (@code{package-menu-filter-by-keyword}). "
"This prompts for a keyword (e.g., @samp{games}), then shows only packages "
"with that keyword."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:212
#, no-wrap
msgid "/ N"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:213
#, no-wrap
msgid "/ N @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:214
#, no-wrap
msgid "package-menu-filter-by-name-or-description"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:219
msgid ""
"Filter package list by name or description "
"(@code{package-menu-filter-by-name-or-description}). This prompts for a "
"regular expression, then shows only packages with a name or description "
"matching that regexp."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:220
#, no-wrap
msgid "/ n"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:221
#, no-wrap
msgid "/ n @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:222
#, no-wrap
msgid "package-menu-filter-by-name"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:226
msgid ""
"Filter package list by name (@code{package-menu-filter-by-name}). This "
"prompts for a regular expression, then shows only packages with names "
"matching that regexp."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:227
#, no-wrap
msgid "/ s"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:228
#, no-wrap
msgid "/ s @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:229
#, no-wrap
msgid "package-menu-filter-by-status"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:233
msgid ""
"Filter package list by status (@code{package-menu-filter-by-status}). This "
"prompts for one or more statuses (e.g., @samp{available}), then shows only "
"packages with matching status."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:234
#, no-wrap
msgid "/ v"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:235
#, no-wrap
msgid "/ v @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:236
#, no-wrap
msgid "package-menu-filter-by-version"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:241
msgid ""
"Filter package list by version (@code{package-menu-filter-by-version}). "
"This prompts first for one of the qualifiers @samp{<}, @samp{>} or @samp{=}, "
"and then a package version, and shows packages that has a lower, equal or "
"higher version than the one specified."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:242
#, no-wrap
msgid "/ m"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:243
#, no-wrap
msgid "/ m @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:244
#, no-wrap
msgid "package-menu-filter-marked"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:247
msgid ""
"Filter package list by non-empty mark (@code{package-menu-filter-marked}). "
"This shows only the packages that have been marked to be installed or "
"deleted."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:248
#, no-wrap
msgid "/ u"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:249
#, no-wrap
msgid "/ u @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:250
#, no-wrap
msgid "package-menu-filter-upgradable"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:253
msgid ""
"Filter package list to show only packages for which there are available "
"upgrades (@code{package-menu-filter-upgradable})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:254
#, no-wrap
msgid "/ /"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:255
#, no-wrap
msgid "/ / @r{(Package Menu)}"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:256
#, no-wrap
msgid "package-menu-filter-clear"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:259
msgid ""
"Clear filter currently applied to the package list "
"(@code{package-menu-filter-clear})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:264
msgid ""
"For example, you can install a package by typing @kbd{i} on the line listing "
"that package, followed by @kbd{x}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:267
#, no-wrap
msgid "package status"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:270
msgid "A package can have one of the following statuses:"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:272
#, no-wrap
msgid "available"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:275
msgid ""
"The package is not installed, but can be downloaded and installed from the "
"package archive."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:276
#, no-wrap
msgid "avail-obso"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:279
msgid ""
"The package is available for installation, but a newer version is also "
"available. Packages with this status are hidden by default."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:280
#, no-wrap
msgid "built-in"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:283
msgid ""
"The package is included in Emacs by default. It cannot be deleted through "
"the package menu, and is not considered for upgrading."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:284
#, no-wrap
msgid "dependency"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:287
msgid ""
"The package was installed automatically to satisfy a dependency of another "
"package."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:288
#, no-wrap
msgid "disabled"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:291
msgid "The package has been disabled using the @code{package-load-list} variable."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:292
#, no-wrap
msgid "external"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:296
msgid ""
"The package is not built-in and not from the directory specified by "
"@code{package-user-dir} (@pxref{Package Files}). External packages are "
"treated much like @samp{built-in} packages and cannot be deleted."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:297
#, no-wrap
msgid "held"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:299
msgid "The package is held, @xref{Package Installation}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:300
#, no-wrap
msgid "incompat"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:303
msgid ""
"The package cannot be installed for some reason, for example because it "
"depends on uninstallable packages."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:304
#, no-wrap
msgid "installed"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:306
msgid "The package is installed."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:307
#, no-wrap
msgid "new"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:311
msgid ""
"Equivalent to @samp{available}, except that the package became newly "
"available on the package archive after your last invocation of @kbd{M-x "
"list-packages}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:312
#, no-wrap
msgid "obsolete"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:315
msgid ""
"The package is an outdated installed version; in addition to this version of "
"the package, a newer version is also installed."
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:322
#, no-wrap
msgid "package-install"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:327
msgid ""
"Packages are most conveniently installed using the package menu "
"(@pxref{Package Menu}), but you can also use the command @kbd{M-x "
"package-install}. This prompts for the name of a package with the "
"@samp{available} status, then downloads and installs it."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:328
#, no-wrap
msgid "package requirements"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:336
msgid ""
"A package may @dfn{require} certain other packages to be installed, because "
"it relies on functionality provided by them. When Emacs installs such a "
"package, it also automatically downloads and installs any required package "
"that is not already installed. (If a required package is somehow "
"unavailable, Emacs signals an error and stops installation.) A package's "
"requirements list is shown in its help buffer."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:337
#, no-wrap
msgid "package-archives"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:347
msgid ""
"By default, packages are downloaded from a single package archive maintained "
"by the Emacs developers. This is controlled by the variable "
"@code{package-archives}, whose value is a list of package archives known to "
"Emacs. Each list element must have the form @code{(@var{id} "
". @var{location})}, where @var{id} is the name of a package archive and "
"@var{location} is the @acronym{URL} or name of the package archive "
"directory. You can alter this list if you wish to use third party package "
"archives---but do so at your own risk, and use only third parties that you "
"think you can trust!"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:349
msgid "Package Signing"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:349
#, no-wrap
msgid "package security"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:350
#, no-wrap
msgid "package signing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:373
msgid ""
"The maintainers of package archives can increase the trust that you can have "
"in their packages by @dfn{signing} them. They generate a private/public "
"pair of cryptographic keys, and use the private key to create a "
"@dfn{signature file} for each package. With the public key, you can use the "
"signature files to verify the package creator and make sure the package has "
"not been tampered with. Signature verification uses "
"@uref{https://www.gnupg.org/, the GnuPG package} via the EasyPG interface "
"(@pxref{Top,, EasyPG, epa, Emacs EasyPG Assistant Manual}). A valid "
"signature is not a cast-iron guarantee that a package is not malicious, so "
"you should still exercise caution. Package archives should provide "
"instructions on how you can obtain their public key. One way is to download "
"the key from a server such as @url{https://pgp.mit.edu/}. Use @kbd{M-x "
"package-import-keyring} to import the key into Emacs. Emacs stores package "
"keys in the directory specified by the variable "
"@code{package-gnupghome-dir}, by default in the @file{gnupg} subdirectory of "
"@code{package-user-dir}, which causes Emacs to invoke GnuPG with the option "
"@samp{--homedir} when verifying signatures. If @code{package-gnupghome-dir} "
"is @code{nil}, GnuPG's option @samp{--homedir} is omitted. The public key "
"for the GNU package archive is distributed with Emacs, in the "
"@file{etc/package-keyring.gpg}. Emacs uses it automatically."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:374
#, no-wrap
msgid "package-check-signature"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:375
#, no-wrap
msgid "package-unsigned-archives"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:387
msgid ""
"If the user option @code{package-check-signature} is non-@code{nil}, Emacs "
"attempts to verify signatures when you install packages. If the option has "
"the value @code{allow-unsigned}, and a usable OpenPGP configuration is "
"found, signed packages will be checked, but you can still install a package "
"that is not signed. If you use some archives that do not sign their "
"packages, you can add them to the list @code{package-unsigned-archives}. "
"(If the value is @code{allow-unsigned} and no usable OpenPGP is found, this "
"option is treated as if its value was @code{nil}.) If the value is "
"@code{t}, at least one signature must be valid; if the value is @code{all}, "
"all of them must be valid."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:392
msgid ""
"For more information on cryptographic keys and signing, @pxref{Top,, GnuPG, "
"gnupg, The GNU Privacy Guard Manual}. Emacs comes with an interface to GNU "
"Privacy Guard, @pxref{Top,, EasyPG, epa, Emacs EasyPG Assistant Manual}."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:393
#, no-wrap
msgid "package-pinned-packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:399
msgid ""
"If you have more than one package archive enabled, and some of them offer "
"different versions of the same package, you may find the option "
"@code{package-pinned-packages} useful. You can add package/archive pairs to "
"this list, to ensure that the specified package is only ever downloaded from "
"the specified archive."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:400
#, no-wrap
msgid "package-archive-priorities"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:401
#, no-wrap
msgid "package-menu-hide-low-priority"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:410
msgid ""
"Another option that is useful when you have several package archives enabled "
"is @code{package-archive-priorities}. It specifies the priority of each "
"archive (higher numbers specify higher priority archives). By default, "
"archives have the priority of zero, unless specified otherwise by this "
"option's value. Packages from lower-priority archives will not be shown in "
"the menu, if the same package is available from a higher-priority archive. "
"(This is controlled by the value of @code{package-menu-hide-low-priority}.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:418
msgid ""
"Once a package is downloaded and installed, it is made available to the "
"current Emacs session. Making a package available adds its directory to "
"@code{load-path} and loads its autoloads. The effect of a package's "
"autoloads varies from package to package. Most packages just make some new "
"commands available, while others have more wide-ranging effects on the Emacs "
"session. For such information, consult the package's help buffer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:425
msgid ""
"Installed packages are automatically made available by Emacs in all "
"subsequent sessions. This happens at startup, before processing the init "
"file but after processing the early init file (@pxref{Early Init File}). As "
"an exception, Emacs does not make packages available at startup if invoked "
"with the @samp{-q} or @samp{--no-init-file} options (@pxref{Initial "
"Options})."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:426
#, no-wrap
msgid "package-enable-at-startup"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:432
msgid ""
"To keep Emacs from automatically making packages available at startup, "
"change the variable @code{package-enable-at-startup} to @code{nil}. You "
"must do this in the early init file, as the variable is read before loading "
"the regular init file. Currently this variable cannot be set via Customize."
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:433
#, no-wrap
msgid "package-quickstart-refresh"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:434
#, no-wrap
msgid "package-quickstart"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:443
msgid ""
"If you have many packages installed, you can improve startup times by "
"setting the user option @code{package-quickstart} to @code{t}. Setting this "
"option will make Emacs precompute many things instead of re-computing them "
"on every Emacs startup. However, if you do this, then you have to manually "
"run the command @code{package-quickstart-refresh} when the activations need "
"to be changed, such as when you change the value of "
"@code{package-load-list}."
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:444
#, no-wrap
msgid "package-activate-all"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:451
msgid ""
"If you have set @code{package-enable-at-startup} to @code{nil}, you can "
"still make packages available either during or after startup. To make "
"installed packages available during startup, call the function "
"@code{package-activate-all} in your init file. To make installed packages "
"available after startup, invoke the command @kbd{M-: (package-activate-all) "
"RET}."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:452
#, no-wrap
msgid "package-load-list"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:465
msgid ""
"For finer control over which packages are made available at startup, you can "
"use the variable @code{package-load-list}. Its value should be a list. A "
"list element of the form @w{@code{(@var{name} @var{version})}} tells Emacs "
"to make available version @var{version} of the package named @var{name}. "
"Here, @var{version} should be a version string (corresponding to a specific "
"version of the package), or @code{t} (which means to make available any "
"installed version), or @code{nil} (which means no version; this disables the "
"package, preventing it from being made available). A list element can also "
"be the symbol @code{all}, which means to make available the latest installed "
"version of any package not named by the other list elements. The default "
"value is just @code{'(all)}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:472
msgid ""
"For example, if you set @code{package-load-list} to @w{@code{'((muse "
"\"3.20\") all)}}, then Emacs only makes available version 3.20 of the "
"@samp{muse} package, plus any installed version of packages other than "
"@samp{muse}. Any other version of @samp{muse} that happens to be installed "
"will be ignored. The @samp{muse} package will be listed in the package menu "
"with the @samp{held} status."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:474
#, no-wrap
msgid "Package Files and Directory Layout"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:475
#, no-wrap
msgid "package directory"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:477
#, no-wrap
msgid "package file"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:478
#, no-wrap
msgid "package-install-file"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:488
msgid ""
"Each package is downloaded from the package archive in the form of a single "
"@dfn{package file}---either an Emacs Lisp source file, or a tar file "
"containing multiple Emacs Lisp source and other files. Package files are "
"automatically retrieved, processed, and disposed of by the Emacs commands "
"that install packages. Normally, you will not need to deal directly with "
"them, unless you are making a package (@pxref{Packaging,,,elisp, The Emacs "
"Lisp Reference Manual}). Should you ever need to install a package directly "
"from a package file, use the command @kbd{M-x package-install-file}."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:489
#, no-wrap
msgid "package-user-dir"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:496
msgid ""
"Once installed, the contents of a package are placed in a subdirectory of "
"@file{~/.emacs.d/elpa/} (you can change the name of that directory by "
"changing the variable @code{package-user-dir}). The package subdirectory is "
"named @file{@var{name}-@var{version}}, where @var{name} is the package name "
"and @var{version} is its version string."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:497
#, no-wrap
msgid "system-wide packages"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:498
#, no-wrap
msgid "package-directory-list"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:505
msgid ""
"In addition to @code{package-user-dir}, Emacs looks for installed packages "
"in the directories listed in @code{package-directory-list}. These "
"directories are meant for system administrators to make Emacs packages "
"available system-wide; Emacs itself never installs packages there. The "
"package subdirectories for @code{package-directory-list} are laid out in the "
"same way as in @code{package-user-dir}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/emacs/package.texi:509
msgid ""
"Deleting a package (@pxref{Package Menu}) involves deleting the "
"corresponding package subdirectory. This only works for packages installed "
"in @code{package-user-dir}; if told to act on a package in a system-wide "
"package directory, the deletion command signals an error."
msgstr ""