1296 lines
46 KiB
Plaintext
1296 lines
46 KiB
Plaintext
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"Language: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#. type: node
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:5
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Mark"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: chapter
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:6
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "The Mark and the Region"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:7
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "mark"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:8
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "setting a mark"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:9
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "region"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:18
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Many Emacs commands operate on an arbitrary contiguous part of the current "
|
||
|
"buffer. To specify the text for such a command to operate on, you set "
|
||
|
"@dfn{the mark} at one end of it, and move point to the other end. The text "
|
||
|
"between point and the mark is called @dfn{the region}. The region always "
|
||
|
"extends between point and the mark, no matter which one comes earlier in the "
|
||
|
"text; each time you move point, the region changes."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:19
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "active region"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:20
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "activating the mark"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:25
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Setting the mark at a position in the text also @dfn{activates} it. When "
|
||
|
"the mark is active, we say also that the region is active; Emacs indicates "
|
||
|
"its extent by highlighting the text within it, using the @code{region} face "
|
||
|
"(@pxref{Face Customization})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:30
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This is one of the few faces that has the @code{:extend t} attribute by "
|
||
|
"default, which implies that the same face is used to highlight the text and "
|
||
|
"space between end of line and the window border. To highlight only the text "
|
||
|
"you could set this attribute to @code{nil}."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:31
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "deactivating the mark"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:37
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"After certain non-motion commands, including any command that changes the "
|
||
|
"text in the buffer, Emacs automatically @dfn{deactivates} the mark; this "
|
||
|
"turns off the highlighting. You can also explicitly deactivate the mark at "
|
||
|
"any time, by typing @kbd{C-g} (@pxref{Quitting})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:42
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The above default behavior is known as Transient Mark mode. Disabling "
|
||
|
"Transient Mark mode switches Emacs to an alternative behavior, in which the "
|
||
|
"region is usually not highlighted. @xref{Disabled Transient Mark}."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: vindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:43
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "highlight-nonselected-windows"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:52
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Setting the mark in one buffer has no effect on the marks in other buffers. "
|
||
|
"When you return to a buffer with an active mark, the mark is at the same "
|
||
|
"place as before. When multiple windows show the same buffer, they can have "
|
||
|
"different values of point, and thus different regions, but they all share "
|
||
|
"one common mark position. @xref{Windows}. Ordinarily, only the selected "
|
||
|
"window highlights its region; however, if the variable "
|
||
|
"@code{highlight-nonselected-windows} is non-@code{nil}, each window "
|
||
|
"highlights its own region."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:55
|
||
|
msgid "There is another kind of region: the rectangular region. @xref{Rectangles}."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: node
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
||
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:66
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Setting Mark"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: menuentry
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:64
|
||
|
msgid "Commands to set the mark."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: node
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
||
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:163
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Marking Objects"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: menuentry
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:64
|
||
|
msgid "Commands to put region around textual units."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: node
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
||
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:227
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Using Region"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: menuentry
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:64
|
||
|
msgid "Summary of ways to operate on contents of the region."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: node
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
||
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:302
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Mark Ring"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: menuentry
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:64
|
||
|
msgid "Previous mark positions saved so you can go back there."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: node
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
||
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:361
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Global Mark Ring"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: menuentry
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:64
|
||
|
msgid "Previous mark positions in various buffers."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: section
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
||
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:382
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:383
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Shift Selection"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: menuentry
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:64
|
||
|
msgid "Using shifted cursor motion keys."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: node
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
||
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:421
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Disabled Transient Mark"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: menuentry
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:64
|
||
|
msgid "Leaving regions unhighlighted by default."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: section
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:67
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Setting the Mark"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:70
|
||
|
msgid "Here are some commands for setting the mark:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: item
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:72
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-@key{SPC}"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:74
|
||
|
msgid "Set the mark at point, and activate it (@code{set-mark-command})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: kindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:74 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
||
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:90
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-@@"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:76
|
||
|
msgid "The same."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: kindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:76 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
||
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:119
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-x C-x"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:79
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Set the mark at point, and activate it; then move point where the mark used "
|
||
|
"to be (@code{exchange-point-and-mark})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: item
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:79
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Drag-mouse-1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:81
|
||
|
msgid "Set point and the mark around the text you drag across."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: item
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:81
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "mouse-3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:84
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Set the mark at point, then move point to where you click "
|
||
|
"(@code{mouse-save-then-kill})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: r{#1}
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:84
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Shifted cursor motion keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:87
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Set the mark at point if the mark is inactive, then move point. @xref{Shift "
|
||
|
"Selection}."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: kindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:89
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-SPC"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: findex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:91
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "set-mark-command"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:101
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The most common way to set the mark is with @kbd{C-@key{SPC}} "
|
||
|
"(@code{set-mark-command})@footnote{There is no @kbd{C-@key{SPC}} character "
|
||
|
"in @acronym{ASCII}; usually, typing @kbd{C-@key{SPC}} on a text terminal "
|
||
|
"gives the character @kbd{C-@@}. This key is also bound to "
|
||
|
"@code{set-mark-command}, so unless you are unlucky enough to have a text "
|
||
|
"terminal that behaves differently, you might as well think of @kbd{C-@@} as "
|
||
|
"@kbd{C-@key{SPC}}.}. This sets the mark where point is, and activates it. "
|
||
|
"You can then move point away, leaving the mark behind."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:108
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"For example, suppose you wish to convert part of the buffer to upper case. "
|
||
|
"To accomplish this, go to one end of the desired text, type "
|
||
|
"@kbd{C-@key{SPC}}, and move point until the desired portion of text is "
|
||
|
"highlighted. Now type @kbd{C-x C-u} (@code{upcase-region}). This converts "
|
||
|
"the text in the region to upper case, and then deactivates the mark."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:113
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Whenever the mark is active, you can deactivate it by typing @kbd{C-g} "
|
||
|
"(@pxref{Quitting}). Most commands that operate on the region also "
|
||
|
"automatically deactivate the mark, like @kbd{C-x C-u} in the above example."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:118
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Instead of setting the mark in order to operate on a region, you can also "
|
||
|
"use it to remember a position in the buffer (by typing @kbd{C-@key{SPC} "
|
||
|
"C-@key{SPC}}), and later jump back there (by typing @kbd{C-u C-@key{SPC}}). "
|
||
|
"@xref{Mark Ring}, for details."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: findex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:120
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "exchange-point-and-mark"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:132
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The command @kbd{C-x C-x} (@code{exchange-point-and-mark}) exchanges the "
|
||
|
"positions of point and the mark. @kbd{C-x C-x} is useful when you are "
|
||
|
"satisfied with the position of point but want to move the other end of the "
|
||
|
"region (where the mark is). Using @kbd{C-x C-x} a second time, if "
|
||
|
"necessary, puts the mark at the new position with point back at its original "
|
||
|
"position. Normally, if the mark is inactive, this command first reactivates "
|
||
|
"the mark wherever it was last set, to ensure that the region is left "
|
||
|
"highlighted. However, if you call it with a prefix argument, it leaves the "
|
||
|
"mark inactive and the region unhighlighted; you can use this to jump to the "
|
||
|
"mark in a manner similar to @kbd{C-u C-@key{SPC}}."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:140
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You can also set the mark with the mouse. If you press the left mouse "
|
||
|
"button (@kbd{down-mouse-1}) and drag the mouse across a range of text, this "
|
||
|
"sets the mark where you first pressed the mouse button and puts point where "
|
||
|
"you release it. Alternatively, clicking the right mouse button "
|
||
|
"(@kbd{mouse-3}) sets the mark at point and then moves point to where you "
|
||
|
"clicked. @xref{Mouse Commands}, for a more detailed description of these "
|
||
|
"mouse commands."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:150
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Finally, you can set the mark by holding down the shift key while typing "
|
||
|
"certain cursor motion commands (such as @kbd{S-@key{RIGHT}}, @kbd{S-C-f}, "
|
||
|
"@kbd{S-C-n}, etc.). This is called @dfn{shift-selection}. It sets the mark "
|
||
|
"at point before moving point, but only if there is no active mark set via a "
|
||
|
"previous shift-selection or mouse commands. The mark set by mouse commands "
|
||
|
"and by shift-selection behaves slightly differently from the usual mark: any "
|
||
|
"subsequent unshifted cursor motion command deactivates it automatically. "
|
||
|
"For details, see @ref{Shift Selection}."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:156
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Many commands that insert text, such as @kbd{C-y} (@code{yank}), set the "
|
||
|
"mark at the other end of the inserted text, without activating it. This "
|
||
|
"lets you easily return to that position (@pxref{Mark Ring}). You can tell "
|
||
|
"that a command does this when it shows @samp{Mark set} in the echo area."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:157
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "primary selection, when active region changes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:162
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Under X, every time the active region changes, Emacs saves the text in the "
|
||
|
"region to the @dfn{primary selection}. This lets you insert that text into "
|
||
|
"other X applications with @kbd{mouse-2} clicks. @xref{Primary Selection}."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: section
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:164
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Commands to Mark Textual Objects"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:166
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "marking sections of text"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:169
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Here are commands for placing point and the mark around a textual object "
|
||
|
"such as a word, list, paragraph or page:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: kindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:171 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
||
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:191
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "M-@@"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:174
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Set mark at the end of the next word (@code{mark-word}). This does not move "
|
||
|
"point."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: kindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:174 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
||
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:204
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-M-@@"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:177
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Set mark after end of following balanced expression (@code{mark-sexp}). "
|
||
|
"This does not move point."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: item
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:177
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "M-h"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:180
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Move point to the beginning of the current paragraph, and set mark at the "
|
||
|
"end (@code{mark-paragraph})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: item
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:180
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-M-h"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:183
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Move point to the beginning of the current defun, and set mark at the end "
|
||
|
"(@code{mark-defun})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: item
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:183
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-x C-p"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:186
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Move point to the beginning of the current page, and set mark at the end "
|
||
|
"(@code{mark-page})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: kindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:186 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
||
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:221
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-x h"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:189
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Move point to the beginning of the buffer, and set mark at the end "
|
||
|
"(@code{mark-whole-buffer})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: findex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:192
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "mark-word"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:199
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"@kbd{M-@@} (@code{mark-word}) sets the mark at the end of the next word "
|
||
|
"(@pxref{Words}, for information about words). Repeated invocations of this "
|
||
|
"command extend the region by advancing the mark one word at a time. As an "
|
||
|
"exception, if the mark is active and located before point, @kbd{M-@@} moves "
|
||
|
"the mark backwards from its current position one word at a time."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:203
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This command also accepts a numeric argument @var{n}, which tells it to "
|
||
|
"advance the mark by @var{n} words. A negative argument @minus{}@var{n} "
|
||
|
"moves the mark back by @var{n} words."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: findex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:205
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "mark-sexp"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:211
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Similarly, @kbd{C-M-@@} (@code{mark-sexp}) puts the mark at the end of the "
|
||
|
"next balanced expression (@pxref{Expressions}). Repeated invocations extend "
|
||
|
"the region to subsequent expressions, while positive or negative numeric "
|
||
|
"arguments move the mark forward or backward by the specified number of "
|
||
|
"expressions."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:220
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The other commands in the above list set both point and mark, so as to "
|
||
|
"delimit an object in the buffer. @kbd{M-h} (@code{mark-paragraph}) marks "
|
||
|
"paragraphs (@pxref{Paragraphs}), @kbd{C-M-h} (@code{mark-defun}) marks "
|
||
|
"top-level definitions (@pxref{Moving by Defuns}), and @kbd{C-x C-p} "
|
||
|
"(@code{mark-page}) marks pages (@pxref{Pages}). Repeated invocations again "
|
||
|
"play the same role, extending the region to consecutive objects; similarly, "
|
||
|
"numeric arguments specify how many objects to move the mark by."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: findex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:222
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "mark-whole-buffer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:223
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "select all"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:226
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"@kbd{C-x h} (@code{mark-whole-buffer}) sets up the entire buffer as the "
|
||
|
"region, by putting point at the beginning and the mark at the end."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: section
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:228
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Operating on the Region"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:230
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "operations on a marked region"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:233
|
||
|
msgid "Once you have a region, here are some of the ways you can operate on it:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: itemize
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:237
|
||
|
msgid "Kill it with @kbd{C-w} (@pxref{Killing})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: itemize
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:239
|
||
|
msgid "Copy it to the kill ring with @kbd{M-w} (@pxref{Yanking})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: itemize
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:241
|
||
|
msgid "Convert case with @kbd{C-x C-l} or @kbd{C-x C-u} (@pxref{Case})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: itemize
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:243
|
||
|
msgid "Undo changes within it using @kbd{C-u C-/} (@pxref{Undo})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: itemize
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:245
|
||
|
msgid "Replace text within it using @kbd{M-%} (@pxref{Query Replace})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: itemize
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:247
|
||
|
msgid "Indent it with @kbd{C-x @key{TAB}} or @kbd{C-M-\\} (@pxref{Indentation})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: itemize
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:249
|
||
|
msgid "Fill it as text with @kbd{M-x fill-region} (@pxref{Filling})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: itemize
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:251
|
||
|
msgid "Check the spelling of words within it with @kbd{M-$} (@pxref{Spelling})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: itemize
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:253
|
||
|
msgid "Evaluate it as Lisp code with @kbd{M-x eval-region} (@pxref{Lisp Eval})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: itemize
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:255
|
||
|
msgid "Save it in a register with @kbd{C-x r s} (@pxref{Registers})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: itemize
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:257
|
||
|
msgid "Save it in a buffer or a file (@pxref{Accumulating Text})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:267
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Some commands have a default behavior when the mark is inactive, but operate "
|
||
|
"on the region if the mark is active. For example, @kbd{M-$} "
|
||
|
"(@code{ispell-word}) normally checks the spelling of the word at point, but "
|
||
|
"it checks the text in the region if the mark is active (@pxref{Spelling}). "
|
||
|
"Normally, such commands use their default behavior if the region is empty "
|
||
|
"(i.e., if mark and point are at the same position). If you want them to "
|
||
|
"operate on the empty region, change the variable "
|
||
|
"@code{use-empty-active-region} to @code{t}."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: vindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:268
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "delete-active-region"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:279
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"As described in @ref{Erasing}, the @key{DEL} (@code{backward-delete-char}) "
|
||
|
"and @key{Delete} (@code{delete-forward-char}) commands also act this way. "
|
||
|
"If the mark is active, they delete the text in the region. (As an "
|
||
|
"exception, if you supply a numeric argument @var{n}, where @var{n} is not "
|
||
|
"one, these commands delete @var{n} characters regardless of whether the mark "
|
||
|
"is active). If you change the variable @code{delete-active-region} to "
|
||
|
"@code{nil}, then these commands don't act differently when the mark is "
|
||
|
"active. If you change the value to @code{kill}, these commands @dfn{kill} "
|
||
|
"the region instead of deleting it (@pxref{Killing})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: vindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:280
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "mark-even-if-inactive"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:290
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Other commands always operate on the region, and have no default behavior. "
|
||
|
"Such commands usually have the word @code{region} in their names, like "
|
||
|
"@kbd{C-w} (@code{kill-region}) and @kbd{C-x C-u} (@code{upcase-region}). If "
|
||
|
"the mark is inactive, they operate on the @dfn{inactive region}---that is, "
|
||
|
"on the text between point and the position at which the mark was last set "
|
||
|
"(@pxref{Mark Ring}). To disable this behavior, change the variable "
|
||
|
"@code{mark-even-if-inactive} to @code{nil}. Then these commands will "
|
||
|
"instead signal an error if the mark is inactive."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:291
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Delete Selection mode"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:292
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "mode, Delete Selection"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: findex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:293
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "delete-selection-mode"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:301
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"By default, text insertion occurs normally even if the mark is active---for "
|
||
|
"example, typing @kbd{a} inserts the character @samp{a}, then deactivates the "
|
||
|
"mark. Delete Selection mode, a minor mode, modifies this behavior: if you "
|
||
|
"enable that mode, then inserting text while the mark is active causes the "
|
||
|
"text in the region to be deleted first. To toggle Delete Selection mode on "
|
||
|
"or off, type @kbd{M-x delete-selection-mode}."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: section
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:303
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "The Mark Ring"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:305
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "mark ring"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:310
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Each buffer remembers previous locations of the mark, in the @dfn{mark "
|
||
|
"ring}. Commands that set the mark also push the old mark onto this ring. "
|
||
|
"One of the uses of the mark ring is to remember spots that you may want to "
|
||
|
"go back to."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: item
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:312 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
||
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:462
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-@key{SPC} C-@key{SPC}"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:314
|
||
|
msgid "Set the mark, pushing it onto the mark ring, without activating it."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: item
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:314
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-u C-@key{SPC}"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:317
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Move point to where the mark was, and restore the mark from the ring of "
|
||
|
"former marks."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: kindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:319
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-SPC C-SPC"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:329
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The command @kbd{C-@key{SPC} C-@key{SPC}} is handy when you want to use the "
|
||
|
"mark to remember a position to which you may wish to return. It pushes the "
|
||
|
"current point onto the mark ring, without activating the mark (which would "
|
||
|
"cause Emacs to highlight the region). This is actually two consecutive "
|
||
|
"invocations of @kbd{C-@key{SPC}} (@code{set-mark-command}); the first "
|
||
|
"@kbd{C-@key{SPC}} sets the mark, and the second @kbd{C-@key{SPC}} "
|
||
|
"deactivates it. (When Transient Mark mode is off, @kbd{C-@key{SPC} "
|
||
|
"C-@key{SPC}} instead activates Transient Mark mode temporarily; "
|
||
|
"@pxref{Disabled Transient Mark}.)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: kindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:330
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-u C-SPC"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:337
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"To return to a marked position, use @code{set-mark-command} with a prefix "
|
||
|
"argument: @kbd{C-u C-@key{SPC}}. This moves point to where the mark was, "
|
||
|
"and deactivates the mark if it was active. Each subsequent @kbd{C-u "
|
||
|
"C-@key{SPC}} jumps to a prior position stored in the mark ring. The "
|
||
|
"positions you move through in this way are not lost; they go to the end of "
|
||
|
"the ring."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: vindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:338
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "set-mark-command-repeat-pop"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:344
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If you set @code{set-mark-command-repeat-pop} to non-@code{nil}, then "
|
||
|
"immediately after you type @kbd{C-u C-@key{SPC}}, you can type "
|
||
|
"@kbd{C-@key{SPC}} instead of @kbd{C-u C-@key{SPC}} to cycle through the mark "
|
||
|
"ring. By default, @code{set-mark-command-repeat-pop} is @code{nil}."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:348
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Each buffer has its own mark ring. All editing commands use the current "
|
||
|
"buffer's mark ring. In particular, @kbd{C-u C-@key{SPC}} always stays in "
|
||
|
"the same buffer."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: vindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:349
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "mark-ring-max"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:355
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The variable @code{mark-ring-max} specifies the maximum number of entries to "
|
||
|
"keep in the mark ring. This defaults to 16 entries. If that many entries "
|
||
|
"exist and another one is pushed, the earliest one in the list is discarded. "
|
||
|
"Repeating @kbd{C-u C-@key{SPC}} cycles through the positions currently in "
|
||
|
"the ring."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:360
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If you want to move back to the same place over and over, the mark ring may "
|
||
|
"not be convenient enough. If so, you can record the position in a register "
|
||
|
"for later retrieval (@pxref{Position Registers,, Saving Positions in "
|
||
|
"Registers})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: section
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:362
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "The Global Mark Ring"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:363
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "global mark ring"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: vindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:365
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "global-mark-ring-max"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:374
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"In addition to the ordinary mark ring that belongs to each buffer, Emacs has "
|
||
|
"a single @dfn{global mark ring}. Each time you set a mark, this is recorded "
|
||
|
"in the global mark ring in addition to the current buffer's own mark ring, "
|
||
|
"if you have switched buffers since the previous mark setting. Hence, the "
|
||
|
"global mark ring records a sequence of buffers that you have been in, and, "
|
||
|
"for each buffer, a place where you set the mark. The length of the global "
|
||
|
"mark ring is controlled by @code{global-mark-ring-max}, and is 16 by "
|
||
|
"default."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: kindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:375
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-x C-SPC"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: findex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:376
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "pop-global-mark"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:381
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The command @kbd{C-x C-@key{SPC}} (@code{pop-global-mark}) jumps to the "
|
||
|
"buffer and position of the latest entry in the global ring. It also rotates "
|
||
|
"the ring, so that successive uses of @kbd{C-x C-@key{SPC}} take you to "
|
||
|
"earlier buffers and mark positions."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:384
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "shift-selection"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:391
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If you hold down the shift key while typing a cursor motion command, this "
|
||
|
"sets the mark before moving point, so that the region extends from the "
|
||
|
"original position of point to its new position. This feature is referred to "
|
||
|
"as @dfn{shift-selection}. It is similar to the way text is selected in "
|
||
|
"other editors."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:399
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The mark set via shift-selection behaves a little differently from what we "
|
||
|
"have described above. Firstly, in addition to the usual ways of "
|
||
|
"deactivating the mark (such as changing the buffer text or typing "
|
||
|
"@kbd{C-g}), the mark is deactivated by any @emph{unshifted} cursor motion "
|
||
|
"command. Secondly, any subsequent @emph{shifted} cursor motion command "
|
||
|
"avoids setting the mark anew. Therefore, a series of shifted cursor motion "
|
||
|
"commands will continuously adjust the region."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:405
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Shift-selection only works if the shifted cursor motion key is not already "
|
||
|
"bound to a separate command (@pxref{Customization}). For example, if you "
|
||
|
"bind @kbd{S-C-f} to another command, typing @kbd{S-C-f} runs that command "
|
||
|
"instead of performing a shift-selected version of @kbd{C-f} "
|
||
|
"(@code{forward-char})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:411
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A mark set via mouse commands behaves the same as a mark set via "
|
||
|
"shift-selection (@pxref{Setting Mark}). For example, if you specify a "
|
||
|
"region by dragging the mouse, you can continue to extend the region using "
|
||
|
"shifted cursor motion commands. In either case, any unshifted cursor motion "
|
||
|
"command deactivates the mark."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: vindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:412
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "shift-select-mode"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:420
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"To turn off shift-selection, set @code{shift-select-mode} to @code{nil}. "
|
||
|
"Doing so does not disable setting the mark via mouse commands. If you set "
|
||
|
"@code{shift-select-mode} to the value @code{permanent}, cursor motion keys "
|
||
|
"that were not shift-translated will not deactivate the mark, so, for "
|
||
|
"example, the region set by prior commands can be extended by "
|
||
|
"shift-selection, and unshifted cursor motion keys will extend the region set "
|
||
|
"by shift-selection."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: section
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:422
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Disabling Transient Mark Mode"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:423
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "mode, Transient Mark"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:424
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Transient Mark mode"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:425
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "highlighting region"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:426
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "region highlighting"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:427
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Zmacs mode"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: findex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:428
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "transient-mark-mode"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:436
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The default behavior of the mark and region, in which setting the mark "
|
||
|
"activates it and highlights the region, is called Transient Mark mode. This "
|
||
|
"is a minor mode that is enabled by default. It can be toggled with @kbd{M-x "
|
||
|
"transient-mark-mode}, or with the @samp{Highlight Active Region} menu item "
|
||
|
"in the @samp{Options} menu. Turning it off switches Emacs to an alternative "
|
||
|
"mode of operation:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: itemize
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:442
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Setting the mark, with commands like @kbd{C-@key{SPC}} or @kbd{C-x C-x}, "
|
||
|
"does not highlight the region. Therefore, you can't tell by looking where "
|
||
|
"the mark is located; you have to remember."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: itemize
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:447
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The usual solution to this problem is to set the mark and then use it soon, "
|
||
|
"before you forget where it is. You can also check where the mark is by "
|
||
|
"using @kbd{C-x C-x}, which exchanges the positions of the point and the mark "
|
||
|
"(@pxref{Setting Mark})."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: itemize
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:455
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Some commands, which ordinarily act on the region when the mark is active, "
|
||
|
"no longer do so. For example, normally @kbd{M-%} (@code{query-replace}) "
|
||
|
"performs replacements within the region, if the mark is active. When "
|
||
|
"Transient Mark mode is off, it always operates from point to the end of the "
|
||
|
"buffer. Commands that act this way are identified in their own "
|
||
|
"documentation."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: cindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:457
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "enabling Transient Mark mode temporarily"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:460
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"While Transient Mark mode is off, you can activate it temporarily using "
|
||
|
"@kbd{C-@key{SPC} C-@key{SPC}} or @kbd{C-u C-x C-x}."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: kindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:463
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-SPC C-SPC@r{, enabling Transient Mark mode temporarily}"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:468
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Set the mark at point (like plain @kbd{C-@key{SPC}}) and enable Transient "
|
||
|
"Mark mode just once, until the mark is deactivated. (This is not really a "
|
||
|
"separate command; you are using the @kbd{C-@key{SPC}} command twice.)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: kindex
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:469 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
||
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:470
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "C-u C-x C-x"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: table
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:475
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Exchange point and mark, activate the mark and enable Transient Mark mode "
|
||
|
"temporarily, until the mark is next deactivated. (This is the @kbd{C-x C-x} "
|
||
|
"command, @code{exchange-point-and-mark}, with a prefix argument.)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:482
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"These commands set or activate the mark, and enable Transient Mark mode only "
|
||
|
"until the mark is deactivated. One reason you may want to use them is that "
|
||
|
"some commands operate on the entire buffer instead of the region when "
|
||
|
"Transient Mark mode is off. Enabling Transient Mark mode momentarily gives "
|
||
|
"you a way to use these commands on the region."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
||
|
#: Sources/doc/emacs/mark.texi:485
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When you specify a region with the mouse (@pxref{Setting Mark}), or with "
|
||
|
"shift-selection (@pxref{Shift Selection}), this likewise activates Transient "
|
||
|
"Mark mode temporarily and highlights the region."
|
||
|
msgstr ""
|