Translated by suzume
This commit is contained in:
parent
4edbfda0a3
commit
08b41f677b
@ -732,8 +732,8 @@
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>(@key{F1} and @key{F2} are aliases for @kbd{C-h} and @kbd{C-x 6}.) This list is not cast in stone; if you customize Emacs, you can make new prefix keys.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="jchelary" changedate="20150828T093708Z" creationid="jchelary" creationdate="20150828T093326Z">
|
||||
<seg>@key{F1} et @key{F2} sont des alias pour @kbd{C-h} et @kbd{C-x 6}.
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20210806T013601Z" creationid="jchelary" creationdate="20150828T093326Z">
|
||||
<seg>(@key{F1} et @key{F2} sont des alias pour @kbd{C-h} et @kbd{C-x 6}).
|
||||
Cette liste n'est pas immuable. Si vous personnalisez Emacs, vous pouvez créer de nouvelles séquences préfixe.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
@ -11772,6 +11772,14 @@ arguments ne sont pas des nombres ou des marqueurs.</seg>
|
||||
<seg>Par défaut, les sorties sur le terminal ne sont pas converties.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>By default, the prefix keys in Emacs are @kbd{C-c}, @kbd{C-h}, @kbd{C-x}, @kbd{C-x @key{RET}}, @kbd{C-x @@}, @kbd{C-x a}, @kbd{C-x n}, @kbd{C-x r}, @kbd{C-x t}, @kbd{C-x v}, @kbd{C-x 4}, @kbd{C-x 5}, @kbd{C-x 6}, @key{ESC}, @kbd{M-g}, and @kbd{M-o}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20210806T013645Z" creationid="suzume" creationdate="20210806T013542Z">
|
||||
<seg>Par défaut, les touches préfixes sous Emacs sont @kbd{C-c}, @kbd{C-h}, @kbd{C-x}, @kbd{C-x @key{RET}}, @kbd{C-x @@}, @kbd{C-x a}, @kbd{C-x n}, @kbd{C-x r}, @kbd{C-x t}, @kbd{C-x v}, @kbd{C-x 4}, @kbd{C-x 5}, @kbd{C-x 6}, @key{ESC}, @kbd{M-g}, et @kbd{M-o}</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>By default, the prefix keys in Emacs are @kbd{C-c}, @kbd{C-h}, @kbd{C-x}, @kbd{C-x @key{RET}}, @kbd{C-x @@}, @kbd{C-x a}, @kbd{C-x n}, @kbd{C-x r}, @kbd{C-x v}, @kbd{C-x 4}, @kbd{C-x 5}, @kbd{C-x 6}, @key{ESC}, @kbd{M-g}, and @kbd{M-o}.</seg>
|
||||
@ -18969,9 +18977,8 @@ Lisp, appelée Common Lisp.</seg>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Every key sequence is either a complete key or a prefix key.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="jchelary" changedate="20150828T093159Z" creationid="jchelary" creationdate="20150828T093159Z">
|
||||
<seg>Toute séquence est soit une séquence complète, soit une séquence préfixe.
|
||||
</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20210806T013434Z" creationid="jchelary" creationdate="20150828T093159Z">
|
||||
<seg>Toute séquence est soit une séquence complète, soit une séquence préfixe.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
@ -23897,8 +23904,8 @@ similitudes.</seg>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>If you rebind @kbd{C-n} to the command @code{forward-word}, @kbd{C-n} will move forward one word instead.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="jchelary" changedate="20150728T140243Z" creationid="jchelary" creationdate="20150728T140243Z">
|
||||
<seg>Si vous liez @kbd{C-n} à la commande @code{forward-word}, la séquence avancera d'un mot à la place.</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20210806T013713Z" creationid="jchelary" creationdate="20150728T140243Z">
|
||||
<seg>Si vous liez @kbd{C-n} à la commande @code{forward-word}, @kbd{C-n} avancera d'un mot à la place.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
@ -42327,6 +42334,14 @@ il vaut mieux déterminer l'égalité approximative.</seg>
|
||||
<seg>En général nous indiquons le nom de la commande qui fait le travail entre parenthèses après avoir mentionné la séquence qui l'exécute.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Usually, we state the name of the command which really does the work in parentheses after mentioning the key that runs it.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20210806T013610Z" creationid="suzume" creationdate="20210806T013610Z">
|
||||
<seg>En général nous indiquons le nom de la commande qui fait le travail entre parenthèses après avoir mentionné la séquence qui l'exécute.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>VC Change Log</seg>
|
||||
@ -47974,6 +47989,14 @@ plus tard.</seg>
|
||||
<seg>custom.texi</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>customization</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20210806T013628Z" creationid="suzume" creationdate="20210806T013628Z">
|
||||
<seg>personnalisation</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>d</seg>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user