Translated by sunoc
This commit is contained in:
parent
d7795144b2
commit
11839aa5c3
@ -11216,6 +11216,14 @@ toutes les machines connues arrondissent en mode standard.</seg>
|
||||
<seg>À l’autre extrême, certains tampons sont rétablis automatiquement toutes les @code{auto-revert-interval} secondes</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>At the top of the @file{*Backtrace*} buffer, you see the line:</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="sunoc" changedate="20240801T122303Z" creationid="sunoc" creationdate="20240801T122303Z">
|
||||
<seg>En haut du tampon @file{*Backtrace*}, vous pouvez voir la ligne:</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Attach one list to another.</seg>
|
||||
@ -17772,6 +17780,13 @@ ok</note>
|
||||
<seg>Opérations avec le débogueur</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<note>Est-ce qu'on traduit les messages qui
|
||||
s'affichent dans Emacs??</note>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Debugger entered--Lisp error: (void-function this)</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Debuggers</seg>
|
||||
@ -28030,6 +28045,14 @@ d’argument.</seg>
|
||||
<seg>C’est la variante « other-frame » de @kbd{C-x m}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>It is this action that generated the error message @samp{void-function this}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="sunoc" changedate="20240801T122604Z" creationid="sunoc" creationdate="20240801T122604Z">
|
||||
<seg>C'est cette action qui génère le message d'erreur @samp{void-function this}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>It is useful for creating multiple shell buffers: if you rename the @file{*shell*} buffer, then do @kbd{M-x shell} again, it makes a new shell buffer named @file{*shell*}; meanwhile, the old shell buffer continues to exist under its new name.</seg>
|
||||
@ -40296,6 +40319,14 @@ de Lisp également.</seg>
|
||||
<seg>L’interpréteur Lisp</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>The Lisp interpreter tried to evaluate the first atom of the list, the word @samp{this}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="sunoc" changedate="20240801T122447Z" creationid="sunoc" creationdate="20240801T122447Z">
|
||||
<seg>L'interpréteur Lisp essaie d'évaluer le premier atome de la liste, le mot @samp{this}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>The MSB (``mouse select buffer'') global minor mode makes this menu smarter and more customizable.</seg>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user