Translated by Ismaël

This commit is contained in:
Ismaël 2022-04-18 11:28:59 +02:00
parent e65647cc6e
commit 752361baf9

View File

@ -33743,6 +33743,14 @@ contacter la maintenance d'Emacs plus rapidement, envoyer le courrier
<seg>Dired image</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Imagine that the calendar window contains a long strip of paper with the months on it.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T092811Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T092811Z">
<seg>Imaginez que la fenêtre du calendrier contient une longue bande de papier sur laquelle sont inscrits les mois.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Imenu</seg>
@ -47468,6 +47476,22 @@ machine.</seg>
<seg>Le défilement vers l'avant ou vers le haut fait avancer la partie du tampon affichée dans la fenêtre ; de manière équivalente, il déplace le texte du tampon vers le haut par rapport à la fenêtre.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Scrolling in the Calendar</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T092624Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T092624Z">
<seg>Défilement dans le calendrier</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Scrolling the calendar means moving the strip horizontally, so that new months become visible in the window.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T092858Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T092858Z">
<seg>Faire défiler le calendrier signifie déplacer cette bande à l'horizontale, de sorte que de nouveaux mois deviennent visibles dans la fenêtre.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Scrolling through a message.</seg>
@ -51844,6 +51868,14 @@ marqueurs.</seg>
<seg>S'il est activé, le bouton @samp{[Hide]} masque la valeur et l'état de la variable. C'est particulièrement utile pour éviter d'encombrer le tampon de personnalisation avec de très longues valeurs (c'est pour cette raison que les variables avec de très longues valeurs sont susceptibles de ne plus être visibles).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The calendar display scrolls automatically through time when you move out of the visible portion.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T092754Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T092754Z">
<seg>L'affichage du calendrier défile automatiquement dans le temps lorsque vous vous déplacez hors de la partie visible.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The calendar uses its own buffer, whose major mode is Calendar mode.</seg>
@ -63576,6 +63608,14 @@ fois utilisé comme variable, @code{nil} a toujours la valeur
<seg>Vous pouvez aussi effectuer un défilement explicite avec les commandes suivantes.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>You can also scroll it manually.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T092801Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T092801Z">
<seg>Vous pouvez également le faire défiler manuellement.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>You can also simply disregard the errors that occur if the function is not defined.</seg>
@ -82867,6 +82907,14 @@ This function returns the string that is @var{symbol}'s name.</seg>
<seg>défilement</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>scrolling in the calendar</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T092639Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T092639Z">
<seg>défilement dans le calendrie</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>scrolling windows together</seg>