Translated by Ismaël

This commit is contained in:
Ismaël 2022-05-02 17:33:49 +02:00
parent 69b5cd2891
commit 775d7b7562

View File

@ -693,6 +693,46 @@
<seg>%%(diary-hebrew-date)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>%%(diary-hebrew-omer)</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153315Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153315Z">
<seg>%%(diary-hebrew-omer)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>%%(diary-hebrew-parasha)</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153221Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153221Z">
<seg>%%(journal-hebreu-parasha)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>%%(diary-hebrew-rosh-hodesh)</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153201Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153201Z">
<seg>%%(diary-hebrew-rosh-hodesh)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>%%(diary-hebrew-sabbath-candles)</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153250Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153250Z">
<seg>%%(diary-hebrew-sabbath-candles)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>%%(diary-hebrew-yahrzeit @var{month} @var{day} @var{year}) @var{name}</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153348Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153348Z">
<seg>%%(diary-hebrew-yahrzeit @var{mois} @var{jour} @var{année}) @var{nom}</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>%%(diary-islamic-date)</seg>
@ -2575,6 +2615,14 @@ notation @dfn{two's complement}.)</seg>
<seg>(Lorsque vous faites appel à Emacs depuis le répertoire @file{src} où il a été constitué sans l'installer, il cherchera le fichier de vidage dans le répertoire de l'exécutable). Si vous renommez ou déplacez le fichier de vidage à un autre endroit, vous pouvez utiliser cette option pour indiquer à Emacs où trouver ce fichier.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>(With simple diary display, the literal line @samp{&amp;%%(diary-hebrew-date)} appears in the diary for any date.)</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153103Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153103Z">
<seg>(Avec l'affichage simple du journal, la ligne littérale @samp{&amp;%%(diary-hebrew-date)} apparaît dans le journal pour n'importe quelle date).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>(With some of these features, such as @kbd{M-x compile}, @kbd{M-x grep}, you need to switch to some other buffer before using the command again, otherwise it will reuse the current buffer despite the name change.)</seg>
@ -44513,6 +44561,14 @@ tables d'abbréviations soient vides.</seg>
<seg>Rendre le mode Texte comme mode par défaut pour de nouveaux tampons.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Make a Friday diary entry that tells the @emph{local time} of Sabbath candle lighting.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153309Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153309Z">
<seg>Créez une entrée de journal pour le vendredi qui indique l'@emph{heure locale} de l'allumage des bougies du shabbat.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Make a Function Interactive</seg>
@ -44521,6 +44577,14 @@ tables d'abbréviations soient vides.</seg>
<seg>Rendre une fonction interactive</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Make a Saturday diary entry that tells the weekly synagogue scripture reading.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153244Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153244Z">
<seg>Rédigez une entrée dans le journal du samedi qui rappelle la lecture hebdomadaire des Écritures à la synagogue.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Make a diary entry for the phases (quarters) of the moon.</seg>
@ -44537,6 +44601,22 @@ tables d'abbréviations soient vides.</seg>
<seg>Créer une entrée de journal pour les heures locales de lever et de coucher du soleil de ce jour.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Make a diary entry that gives the omer count, when appropriate.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153323Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153323Z">
<seg>Créez une entrée de journal qui indique le nombre d'omer, le cas échéant.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Make a diary entry that tells the occurrence and ritual announcement of each new Hebrew month.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153211Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153211Z">
<seg>Créez une entrée de journal qui raconte l'apparition et l'annonce rituelle de chaque nouveau mois hébreu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Make a diary entry with today's day number in the current year and the number of days remaining in the current year.</seg>
@ -64896,6 +64976,14 @@ basée sur l'heure courante du jour et sur le numéro du processus
<seg>Cette fonction divise @var{dividend} par @var{divisor} et retourne le quotient.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>This function has been used to construct certain standard Hebrew sexp diary entries:</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153117Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153117Z">
<seg>Cette fonction a été utilisée pour construire certaines entrées de journal sexp standard en hébreu :</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>This function inserts before point a description of the abbrev table named @var{name}.</seg>
@ -78686,6 +78774,14 @@ plus tard.</seg>
<seg>call-interactively(eval-print-last-sexp nil nil)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>candle lighting times</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153136Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153136Z">
<seg>heures d'allumage des bougies</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>car &amp; cdr</seg>
@ -92311,6 +92407,14 @@ April 15, 2016 Income tax due.</seg>
<seg>of Sat Feb 14 1998 on psilocin.gnu.org"</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>omer count</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153141Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153141Z">
<seg>compte de l'omer</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>on October 22, November 22, and December 22 of every year.</seg>
@ -92488,6 +92592,14 @@ April 15, 2016 Income tax due.</seg>
<seg>package.texi</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>parasha, weekly</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153129Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153129Z">
<seg>parasha, hebdomadaire</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>parse-sexp-ignore-comments</seg>
@ -93768,6 +93880,14 @@ April 15, 2016 Income tax due.</seg>
<seg>rmail.texi</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>rosh hodesh</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153123Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153123Z">
<seg>rosh hodesh</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>rplaca</seg>
@ -97306,6 +97426,14 @@ $$
<seg>yahrzeits</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>yahrzeits, and sexp diary entries</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220502T153154Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220502T153154Z">
<seg>yahrzeits, et entrées du journal du sexp</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>yank</seg>