Translated by Ismaël
This commit is contained in:
parent
0b39fabe5c
commit
81d838c3bf
@ -5199,8 +5199,8 @@ bit est 1 plutôt que 0.)</seg>
|
||||
<seg>* 21, *: Payday
|
||||
Tuesday--weekly meeting with grad students at 10am</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T100015Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T100015Z">
|
||||
<seg>* 21, * : Jour de paie
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T100554Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T100015Z">
|
||||
<seg>* 21, *: Jour de paie
|
||||
Mardi--réunion hebdomadaire avec les étudiants à 10 h.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
@ -7149,6 +7149,14 @@ Debugger entered--Lisp error: (void-variable +)</seg>
|
||||
<seg>0 est considéré non négatif.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>02/11/2012</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T100754Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T100754Z">
|
||||
<seg>11/02/2012</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>1</seg>
|
||||
@ -7279,8 +7287,8 @@ Debugger entered--Lisp error: (void-variable +)</seg>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>10/22 Ruth's birthday.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T095859Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T095859Z">
|
||||
<seg>10/22 Anniversaire de Ruth.</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T100612Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T095859Z">
|
||||
<seg>10/22 Anniversaire de Ruth.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
@ -7303,8 +7311,8 @@ Debugger entered--Lisp error: (void-variable +)</seg>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>12/22/2015 Twentieth wedding anniversary!</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T095850Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T095850Z">
|
||||
<seg>12/22/2015 Vingtième anniversaire de mariage !</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T100635Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T095850Z">
|
||||
<seg>12/22/2015 Vingtième anniversaire de marriage !</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
@ -16588,6 +16596,14 @@ avons omis plusieurs parties intentionnellement.</seg>
|
||||
<seg>Bil Lewis,</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Bill B. visits Princeton today</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T100811Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T100811Z">
|
||||
<seg>Bill B. en visite à Princeton aujourd'hui</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Bitwise Operations</seg>
|
||||
@ -51657,6 +51673,14 @@ nombres.</seg>
|
||||
<seg>Ils sont générés uniquement s'ils possèdent des combinaisons de touches.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Such formatting is purely a matter of taste.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T100720Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T100720Z">
|
||||
<seg>Ce type de formatage est en rapport ce que vous préférez.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Such images can be displayed within the buffer with the following command:</seg>
|
||||
@ -66416,6 +66440,14 @@ fois utilisé comme variable, @code{nil} a toujours la valeur
|
||||
<seg>Vous pouvez également utiliser @kbd{mouse-3} puis choisir @kbd{Other calendars} dans le menu qui apparaît.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>You can also use a format where the first line of a diary entry consists only of the date or day name (with no following blanks or punctuation).</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T100738Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T100738Z">
|
||||
<seg>Vous pouvez également utiliser un format dans lequel la première ligne d'une entrée de journal se compose uniquement de la date ou du nom du jour (sans espaces ni ponctuation).</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>You can also use a minus sign to write negative floating point numbers, as in @samp{-1.0}.</seg>
|
||||
@ -87504,8 +87536,8 @@ April 15, 2016 Income tax due.</seg>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>thu 4pm squash game with Lloyd.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T100119Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T100119Z">
|
||||
<seg>jeu 16 h squash avec Lloyd.</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T100540Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T100119Z">
|
||||
<seg>jeu 4pm squash avec Lloyd.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user