Translated by suzume
This commit is contained in:
parent
354fc20ef1
commit
d0e58ff5b5
@ -9020,6 +9020,14 @@ Debugger entered--Lisp error: (void-variable +)</seg>
|
||||
<seg>0.02</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>0.02 Informed opinion</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121551Z" creationid="suzume" creationdate="20240101T121551Z">
|
||||
<seg>0.02 </seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>02/11/2012</seg>
|
||||
@ -9220,6 +9228,14 @@ Debugger entered--Lisp error: (void-variable +)</seg>
|
||||
<seg>12:h00 Déjeuner</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>14.01 Total</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121604Z" creationid="suzume" creationdate="20240101T121604Z">
|
||||
<seg>14.01 Total</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>15.76</seg>
|
||||
@ -9228,6 +9244,14 @@ Debugger entered--Lisp error: (void-variable +)</seg>
|
||||
<seg>15.76</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>15.76 Lemonade stand</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121558Z" creationid="suzume" creationdate="20240101T121558Z">
|
||||
<seg>15.76 Stand limonade</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>160 170 180 190 200</seg>
|
||||
@ -9292,6 +9316,14 @@ Debugger entered--Lisp error: (void-variable +)</seg>
|
||||
<seg>2.23</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>2.23 Consulting fee</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121543Z" creationid="suzume" creationdate="20240101T121543Z">
|
||||
<seg>2.23 Frais de consultation</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>20 -</seg>
|
||||
@ -80146,6 +80178,14 @@ si nous continuons,</seg>
|
||||
<seg>Pour effectuer cette requête, Emacs utilise un programme de connexion à distance comme @command{ssh}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>To change that, you can enter a printer function for the whole column, using e.g., @kbd{M-p ("%s")}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121651Z" creationid="suzume" creationdate="20240101T121651Z">
|
||||
<seg>Pour changer cela, vous pouvez saisir une fonction d’impression pour la colonne entière, en utilisant par ex. @kbd{M-p ("%s")}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>To change the definition of an abbrev, just make a new definition.</seg>
|
||||
@ -88515,8 +88555,8 @@ des nombres négatifs à virgule flottante, comme dans @samp{- 1.0}.</seg>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>You can now add descriptive legends for all the entries, e.g.:</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr">
|
||||
<seg>Vous pouvez maintenant ajoutez des notes déscriptive pour chacune des cases, par ex. :</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121526Z">
|
||||
<seg>Vous pouvez maintenant ajouter des notes descriptives pour chacune des cases, par ex. :</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user