Translated by Ismaël
This commit is contained in:
parent
88aadb095b
commit
db400fb01b
@ -29198,6 +29198,22 @@ Boston, MA 02110-1301 USA</seg>
|
|||||||
<seg>D'une manière générale, les premiers chapitres décrivent les caractéristiques d'Emacs Lisp qui ont des équivalences dans beaucoup de langages de programmation, et les chapitres postérieurs décrivent les caractéristiques qui sont particulières au Emacs Lisp ou se relient spécifiquement à l'édition.</seg>
|
<seg>D'une manière générale, les premiers chapitres décrivent les caractéristiques d'Emacs Lisp qui ont des équivalences dans beaucoup de langages de programmation, et les chapitres postérieurs décrivent les caractéristiques qui sont particulières au Emacs Lisp ou se relient spécifiquement à l'édition.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>Generate a Filofax-style calendar for one year (@code{cal-tex-cursor-filofax-year}).</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T113649Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T113649Z">
|
||||||
|
<seg>Génère un calendrier de style Filofax pour une année (@code{cal-tex-cursor-filofax-year}).</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>Generate a Filofax-style one-week-at-a-glance calendar (@code{cal-tex-cursor-filofax-week}).</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T113557Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T113557Z">
|
||||||
|
<seg>Génère un calendrier d'une semaine en un clin d'œil de type Filofax (@code{cal-tex-cursor-filofax-week}).</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>Generate a Filofax-style two-weeks-at-a-glance calendar (@code{cal-tex-cursor-filofax-2week}).</seg>
|
<seg>Generate a Filofax-style two-weeks-at-a-glance calendar (@code{cal-tex-cursor-filofax-2week}).</seg>
|
||||||
@ -29222,6 +29238,14 @@ Boston, MA 02110-1301 USA</seg>
|
|||||||
<seg>Génère un calendrier pour une semaine commençant le lundi, avec les heures (@code{cal-tex-cursor-week-monday}).</seg>
|
<seg>Génère un calendrier pour une semaine commençant le lundi, avec les heures (@code{cal-tex-cursor-week-monday}).</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>Generate a calendar for one year (@code{cal-tex-cursor-year}).</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T113603Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T113603Z">
|
||||||
|
<seg>Génère un calendrier pour une année (@code{cal-tex-cursor-year}).</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>Generate a list of Y axis labels.</seg>
|
<seg>Generate a list of Y axis labels.</seg>
|
||||||
@ -29262,6 +29286,14 @@ Boston, MA 02110-1301 USA</seg>
|
|||||||
<seg>Génère un calendrier d'une page pour une semaine, avec les heures (@code{cal-tex-cursor-week}).</seg>
|
<seg>Génère un calendrier d'une page pour une semaine, avec les heures (@code{cal-tex-cursor-week}).</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>Generate a sideways-printing calendar for one year (@code{cal-tex-cursor-year-landscape}).</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T113640Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T113640Z">
|
||||||
|
<seg>Génère un calendrier pour une années imprimé de façon latérale (@code{cal-tex-cursor-year-landscape}).</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>Generate a sideways-printing one-month calendar (@code{cal-tex-cursor-month-landscape}).</seg>
|
<seg>Generate a sideways-printing one-month calendar (@code{cal-tex-cursor-month-landscape}).</seg>
|
||||||
@ -49206,6 +49238,14 @@ mark/flag c'est un problème qu'il va falloir résoudre</note>
|
|||||||
<seg>Certains tampon non-fichier peuvent être mis à jour de manière fiable à l'aide de notification de fichier sur leur répertoire par défaut. Les tampons Dired en sont un exemple.</seg>
|
<seg>Certains tampon non-fichier peuvent être mis à jour de manière fiable à l'aide de notification de fichier sur leur répertoire par défaut. Les tampons Dired en sont un exemple.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>Some of these commands print the calendar sideways (in landscape mode), so it can be wider than it is long.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T113750Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T113750Z">
|
||||||
|
<seg>Certaines de ces commandes impriment le calendrier latéralement (en mode paysage), de telle sorte qu'il soit plus large que haut.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>Some other characters are aliases for the ones listed above: @kbd{y}, @kbd{n} and @kbd{q} are equivalent to @key{SPC}, @key{DEL} and @key{RET}.</seg>
|
<seg>Some other characters are aliases for the ones listed above: @kbd{y}, @kbd{n} and @kbd{q} are equivalent to @key{SPC}, @key{DEL} and @key{RET}.</seg>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user