Translated by Ismaël

This commit is contained in:
Ismaël 2022-05-06 17:20:06 +02:00
parent 4825c068ad
commit db51ca7724
1 changed files with 80 additions and 0 deletions

View File

@ -31291,6 +31291,14 @@ limitée en précision.</seg>
<seg>Mode « Flymake »</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Flymake can also use build tools such as @code{make} for checking complicated projects.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220506T151851Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220506T151851Z">
<seg>Flymake peut également utiliser des outils de construction tels que @code{make} pour vérifier des projets complexes.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Flymake mode is a minor mode that performs on-the-fly syntax checking for many programming and markup languages, including C, C++, Perl, HTML, and @TeX{}/@LaTeX{}.</seg>
@ -32707,6 +32715,14 @@ machine de 29 bits :</seg>
<seg>Pour des sujets plus avancés, @pxref{Utilisation avancée du calendrier/journal d'utilisation, emacs-xtra, Fonctions spécialisées d'Emacs}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>For more details about using Flymake,</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220506T151918Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220506T151918Z">
<seg>Pour plus de détails sur l'utilisation de Flymake,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>For more information about syntax, @pxref{Syntax Tables, , Syntax Tables, elisp, The GNU Emacs Lisp Reference Manual}.</seg>
@ -33489,6 +33505,14 @@ Boston, MA 02110-1301 USA</seg>
<seg>Personnalisation de GUD</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>GUD library</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220506T151953Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220506T151953Z">
<seg>Librairié GUD</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>General Calendar</seg>
@ -60098,6 +60122,14 @@ de Lisp également.</seg>
<seg>La licence GNU General Public License vous donne l'autorisation de redistribuer GNU Emacs à certaines conditions ; elle explique également qu'il n'existe aucune garantie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The GUD (Grand Unified Debugger) library provides an Emacs interface to a wide variety of symbolic debuggers.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220506T152005Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220506T152005Z">
<seg>La bibliothèque GUD (Grand Unified Debugger) fournit une interface Emacs à une grande variété de débogueurs symboliques.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The Global Mark Ring</seg>
@ -64465,6 +64497,14 @@ liste de tous arguments restants à passer à la fonction.</seg>
<seg>Les symboles qui correspondent aux nombres autorisent les zéros en tête ; ceux qui correspondent aux noms autorisent les majuscules et les abréviations (comme spécifié par @code{calendar-month-abbrev-array} et @code{calendar-day-abbrev-array}).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The syntax checking tool used depends on the language; for example, for C/C++ files this is usually the C compiler.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220506T151757Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220506T151757Z">
<seg>L'outil de vérification syntaxique utilisé dépend du langage ; par exemple, pour les fichiers C/C++, il s'agit généralement du compilateur C.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The syntax for integers in bases other than 10 uses @samp{#} followed by a letter that specifies the radix: @samp{b} for binary, @samp{o} for octal, @samp{x} for hex, or @samp{@var{radix}r} to specify radix @var{radix}.</seg>
@ -70253,6 +70293,14 @@ si nous continuons,</seg>
<seg>Pour afficher une liste des tampons existants, tapez @kbd{C-x C-b}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>To display any error messages associated with the current line, type @kbd{M-x flymake-display-err-menu-for-current-line}.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220506T151911Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220506T151911Z">
<seg>Pour afficher tous les messages d'erreur associés à la ligne actuelle, tapez @kbd{M-x flymake-display-err-menu-for-current-line}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>To display text @emph{between} the months, for example week numbers, customize the variables @code{calendar-intermonth-header} and @code{calendar-intermonth-text} as described in their documentation.</seg>
@ -70357,6 +70405,14 @@ si nous continuons,</seg>
<seg>Pour éditer un fichier, vous devez indiquer à Emacs de lire un fichier et de préparer un tampon contenant une copie du texte du fichier.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>To enable Flymake mode, type @kbd{M-x flymake-mode}.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220506T151857Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220506T151857Z">
<seg>Pour activer le mode Flymake, tapez @kbd{M-x flymake-mode}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>To enable Icomplete mode, type @kbd{M-x icomplete-mode}, or customize the variable @code{icomplete-mode} to @code{t} (@pxref{Easy Customization}).</seg>
@ -76778,6 +76834,14 @@ des nombres négatifs à virgule flottante, comme dans @samp{- 1.0}.</seg>
<seg>Vous pouvez installer Org depuis le "menu du système de paquet", avec {{{kbd(M-x list-packages)}}}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>You can jump to the errors that it finds by using @kbd{M-x flymake-goto-next-error} and @kbd{M-x flymake-goto-prev-error}.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220506T151906Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220506T151906Z">
<seg>Vous pouvez accéder aux erreurs qu'il trouve en utilisant @kbd{M-x flymake-goto-next-error} et @kbd{M-x flymake-goto-prev-error}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>You can learn from it and mine it for ideas.</seg>
@ -97929,6 +97993,22 @@ April 15, 2016 Income tax due.</seg>
<seg>secondary-selection</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>see @ref{Top, Flymake, Flymake, flymake, The Flymake Manual}.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220506T151936Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220506T151936Z">
<seg>consultez @ref{Haut, Flymake, Flymake, flymake, flymake, Le manuel Flymake}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>see the Flymake Info manual, which is distributed with Emacs.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220506T151942Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220506T151942Z">
<seg>Voir le manuel Flymake Info, qui est distribué avec Emacs.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>select-frame-by-name</seg>